EBENCH KH 2074 - Cámara de vigilancia KOMPERNASS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EBENCH KH 2074 KOMPERNASS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cámara de vigilancia |
| Conexión | Inalámbrica (Wi-Fi) |
| Resolución de video | No especificado |
| Visión nocturna | Sí |
| Ángulo de visión | No especificado |
| Alimentación | Alimentación por red eléctrica |
| Material de la carcasa | Metal |
| Instalación | Montaje en pared |
| Detección de movimiento | No especificado |
| Audio | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Índice de protección | No especificado |
| Compatibilidad | No especificado |
| Uso recomendado | Vigilancia interior y exterior |
Preguntas frecuentes - EBENCH KH 2074 KOMPERNASS
Preguntas de los usuarios sobre EBENCH KH 2074 KOMPERNASS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EBENCH KH 2074 - KOMPERNASS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EBENCH KH 2074 de la marca KOMPERNASS.
MANUAL DE USUARIO EBENCH KH 2074 KOMPERNASS
DE Bedienungsanleitung 4-8
F Mode d'emploi 9-13
NL Handleiding 14-18
GR Oληγίε xρήσος 19-23
E Instrucciones de manejo 24-28
Instruzioni per l'uso 29-33
P Manual de instruções 34-38
PL Instrukcja obstugi 39-43
cz Navod na obsluhu 44-48
GB Operating Manual 49-53



Technische Daten
Kamera
-
Transformador de imagen de 8 mm
-
Frecuencias uso:
2,421 GHz, 2,449 GHz, 2,477 GHz (3 canales)
- Alcance:
hasta 100m (en el exterior)
- Consumo de potencia (max.):
2,4 W
- Alimentación de corriente:
12V, 500 mA
- Dimensiones:
140 mm × 70 mm × 55 mm
Receptor
- Frecuencias uso:
2,421 GHz, 2,449 GHz, 2,477 GHz (3 canales)
- Salida AV:
Cable SCART
- Entrada AV:
Clavijero SCART
- Alimentación de corriente:
12V, 500 mA
- Consumo de potencia (max.):
3,6 W
- Dimensiones:
162mm× 94mm× 48mm
Instrucciones de manejo
Lea atentamente las presentes instrucciones de uso antes de utiliser su set de cármara de vigilancia por primera vez y guardelas para un possible uso posterior.
Indicaciones de seguridad
- No desmonte la camara de vigilancia ni sus componentes, ya que correrá el riesgo de sufir una descarga electrica.
- Para conectar los componentes entre sí, utilise exclusivamente el cable suministrado.
- En caso de queenetrénliquidos enelaparato,corte inmediamente la alimentacionde corriente para evitarque se produca fuego ouna descargaelectrica.
Las piezas que resulten danadas solo podran sustituirse por piezas de repuesto originales. Nunca intente reparar la-camera de vigilancia u otros componentes del sistemas por su cuenta en caso de haberse producido una avería. En caso de producirse errors o de que seanecessary efectuar reparaciones, dirijase a nuestro socio de servicios más cercano. - Antes de limpiar la CAMERA de vigilancia y sus componentes, asegúrese de que ellos han sido desconnectados de la red electrica. Para la limpieza, utilise un pañosuave y limpio humedecido con agua.
No coloque el sistemas muy cerca de calefactores, frigorificos o cocinas. - Asegürese de que los aparatos de TV, videos o reproductores de DVD que desean conectar al sistemas de la CAMERA de vigilancia;llevan el symbolo CE.
- Para ampliar el sistema de la CAMERA de vigilancia, utilise exclusivamente los accesorios originales de eBench, para asiatar que se produzan danos en los
aparatos y que se ponga en peligro su seguridad.
- Su set de CAMERA de vigilancia cumple con todas las directivas de la Unión Europea para instalaciones de radio y supresiones de interferencias. No obstarve, es possible que se produzcan interferencias debidas aOthers aparatos.
- No se asumen responsabilitades ni existen garantias de los aparatos para los daños resultantes de un manejo inadequado.
Suministro
1 camaraja
1 receptor
1 soporte para pared
2 antennas de 2,4 GHz
2 adaptadores de red (12 V - 500 mA)
1 cable SCART (1,5 m)
Elementos de mando y conexiones de la CAMERA
A) Transformador de imagen de 8 mm
B) Protección impermeable del objetivo
C) Microfono
D) Cable de connexion électrique de 12 V
Elementos de mando del receptor
E) Encender/Apagar (conmutación a la fuente AV)
F) Luz LED roja de control de sistemas
G) Indicación de canal LED roja
H) Cable con salute SCART
I) Antena de 2,4 GHz
J) Entrada AV, SCART
K) Clavijero de 12 V para la connexion electrica
Conectar los componentes
En primer lugar, meta las antenas en los clavijeros de la parte posterior del receptor y de la CAMERA, y asegúrese de que está bien fjados. Monte las tres partes del soporte de pared (vease la ilustración ①). A continuación, colque el soporte para pared en una paredADECA con el material de sujeción suministrado;pongá la CAMERA en el tornillo de sujeción de la parte superior del soporte y fíjelo fuertamente con el tornillo de cabeza moleteada (vease la ilustración ②). Fije la CAMERA en la posición deseada con el perno de orejas. Ahora, connecte el cable de connexion electrica con el cable del adaptordo de red y enchufelo.
Conecte el receptor con el cable SCART a un aparato de television, conecte el cable de connexion electrica del adaptor al receptor, y enchufe el adaptor. Si el receptor se enciende, un LED de control rojo se encenderá en la parte frontal,IGNALIZANDO que está lista para el funcionaimiento.
Indicación: En el exterior, la CAMERA alcanza hasta 100 metros,@msteadas que en el exterior dependerá principalmente de los materiales de construcción.
Consejo: Si su aparato de televisionsole dispone de una conexión SCART y,adelmas de su nuova cármara de vigilancia eBench, desea conectarothers aparatos (un video, reproductor de DVDs), también podra conectar el receptor de su sistemas de cármara de vigilancia entre el video o el reproductor de DVDs y su aparato de television. Para hacerlo, conecte el cable SCART del receptor con la television, y el video o el reproductor de DVDs al receptor con el cable SCART. Si el receptor está encendido, recibirá la senal de la cármara; la senal del video o del reproductor de DVDs se ha interruprado. Si el receptor está apagado, el aparato de television volverá a recibirla senal AV.
Una vez que haya unido todos los componentes, deben ajustar la CAMERA y el receptor en el本身就是 canal.
Selección de canal en la cámina
Retire la cubierta de goma situada sobre el conmutador de canales de la parte trasera de la CAMERA. Seleccione el canal deseado desplazando el conmutador. Entoces,whelming a colocar la cubierta.
Selección de canal e intervalos en el receptor
Selección el canal deseado colocando el conmutador correspondiente de la parte trasera del aparato en la posición ON (vease la ilustración 3).
El receptor recibe las senales de hasta tres cármas. Si ha seleccionado el canal 1 para la prima cama, deben elegir los canales 2-3 correspondiente para los canales adiconiales. Si se colocan varias cármas,uede embarar el intervalo con el conmutador "T" de la parte trasera del receptor mediante el que el receptor cambia de canal (4 u 8 segundos), es decide Pasta una cama a另一边.
Un LED rojo situado en la parte frontal del receptor indica, iluminándose intermitentamente en caso de que el aparato está encendido, qué canales se han ajustado. Si se ha seleccionado el canal 1, el LED parpadeará una vez,dependiendo del intervalo ajustado, cada cinco u ocho segundos. Si se han seleccionado los canales 1 y 2, el LED parpadeará una vez, y tras cinco u ocho segundos, dos veces, etc.
Ajustar la nitidez de laImagen
Gire la proteccion del objetivo (vease la ilustracion 4) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope, y retirela. Entonces, gire el anillo de enfoque hacer la izquierda o la derecha, hasta que laImagen sea nítida. Vuelva a colocar la proteccion del objetivo, colocandola sobre el本身就是 y girandola hacía la derecha.
Corrección deerrores
Problema
No hayImagen o sonido.
Possible solución
a) Asegurese de que ambos aparatos estan encendidos.
b) Compruebe si todos los cables y enchufes estan enchufados correctamente.
c) Compruebe si el receptor y la CAMERA han sido ajustados en el本身就是 canal.
Problema
Interferencias en laImagen y/o el sonido.
Possible solución
a) Compruebe si ambas antenas estan orientadas en la misma direccion.
b) Reduzca la distancia existente entre la CAMERA y el receptor. En el exterior, la radiotransmisión alcanza hasta 100 metros, cuando que en el exterior dependerá principalmente de los materiales de construcción.
c) En caso de que haya un microondas u other aparato electromagnético en configuración, apáguelo y compruebe el Sistema de vigilancia una vez más.
d) Cambie el canal ajustado en laámara y el receptor; por exemple, cambie también al 2 o al 3. Tenga en cuenta que laámara y el receptor deben estar ajustados al mesmo canal en todo momento.
Declaración de conformidad
Nosotros, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, con sede en Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos por la presente la conformidad de este producto con todas las normas de seguridad, reglas internzonales, asi como con las directivas de la UE.
Tipo de aparato/ Tipo: KH 2074
Bochum, 31.05.2003

Hans Kompernaß
Gerente
Dati tecnici
Camera
E) Ligar/Desligar (comutacao na fonte de AV)
F) Luminoso de controlo de funciona de LED vermelho
G) Indicador de canal de LED vermelho
H) Cabo com saida SCART
I) Antena de 2,4 GHz
J) Entradas AV e SCART
K) Plugue de 12 V para a conexao de rede eletrica
ManualFácil