HMG 280 X - Microonda HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HMG 280 X HOOVER en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOOVER HMG 280 X - page 69
Título Descripción
Tipo de producto Horno microondas combinado
Características técnicas principales Función microondas, función grill, función cocción por convección
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Ancho: 48 cm, Altura: 38 cm, Profundidad: 54 cm
Peso 20 kg
Capacidad 28 litros
Potencia microondas 900 W
Potencia grill 1200 W
Funciones principales Descongelación, cocción, recalentamiento, asado
Mantenimiento y limpieza Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Ideal para cocinas pequeñas, diseño moderno en inox

Preguntas frecuentes - HMG 280 X HOOVER

¿Cómo ajustar la temperatura del HOOVER HMG 280 X?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de control de temperatura ubicado en el panel de control. Seleccione la temperatura deseada según sus necesidades de cocción.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el interruptor automático no se haya disparado.
¿Cómo limpiar el HOOVER HMG 280 X?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el interior y el exterior. Evite usar productos abrasivos.
¿Por qué la cocción tarda más de lo previsto?
Si la cocción tarda más, puede deberse a un precalentamiento insuficiente o a una temperatura de cocción demasiado baja. Verifique también que la puerta esté bien cerrada para evitar pérdidas de calor.
¿Cómo usar la función de grill?
Para usar la función de grill, seleccione el modo grill en el panel de control y ajuste la temperatura deseada. Precaliente el aparato antes de añadir los alimentos.
El aparato emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Si escucha un ruido inusual, verifique que nada esté atascado en el ventilador o los elementos calefactores. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente para asistencia.
¿Cómo saber si el plato está listo?
Utilice un termómetro de cocina para verificar la temperatura interna de los alimentos. Consulte los tiempos de cocción recomendados en el manual de usuario para indicaciones precisas.
¿Puedo usar recipientes de metal en el HOOVER HMG 280 X?
Sí, puede usar recipientes de metal, pero asegúrese de que sean compatibles con las funciones de cocción y que no toquen los elementos calefactores.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un error?
Si aparece un código de error, consulte el manual de usuario para entender el significado del código y siga las instrucciones de solución de problemas apropiadas.
¿Es posible cocinar varios platos al mismo tiempo?
Sí, puede cocinar varios platos al mismo tiempo si el espacio interior lo permite. Asegúrese de no bloquear la circulación de aire para una cocción uniforme.

Questions des utilisateurs sur HMG 280 X HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HMG 280 X - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HMG 280 X de la marca HOOVER.

MANUAL DE USUARIO HMG 280 X HOOVER

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELOS: HMG 280 X

Lea con atencion estas instrucciones antes de utiliser elorno de microondas y conservelas.

Si respetará las instrucciones de este manual, su hora le garantizará un excellente funciona durante muchos años.

CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS

(a) No intente hacerFuncionar el hora con la puerta abierta ya que este podria causar una peligrosa exposacion a la energia de las microondas. Es importante no romper ni alterar los cierras de seguidad..
(b) No Coloque ningún objeto entre la parte anterior del hora y la puerta y no deje acumular restos de suciedad o de detergente sobre la superficie de los burletes.
(c) iATENCION! Si la puerta o el burlete está danadas, no utilise el hora hasta que una persona competente no lo haya reparado.

APÉNDICE

Si el aparato no se mantiene bien limpio, su superficie podria dañarse y este podra reducir la duración del本身就是 y acarrear situaciones de peligro.

\section*{Characteristicas先进技术}

ModelosHMG 280 X
Potencia nominal230V~50Hz
Potecia nominal en entrada (Microondas)1450 W
Potencia nominal en salida (Microondas)900 W
Potencia nominal en entrada (Grill)1100 W
Capacidad del hora28 L.
Diámetro del Plato giratorioØ 315 mm.
Dimensiones externas (LxPxAH)594 x 382 x 460 mm
Peso neto20.5 kg

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ATENCLION!

Para reducir el riesgo de incendio, shock electrico, daños a las personas o una excessiva exposión a la energia de las microondas durante el uso del electrodométrico, acontejamos seguir las siguientes precauciones tíbasicas:

  1. [Atencion! Los liquidos u或者其他 alimentos no deben ser calentados jamás en recipientes sellados ya que podrián estar.
  2. [Atencion! Es peligroso, para quien no sea un technician autorizzato, quitar la cobertura de proteccion que garantiza la proteccion de la exposacion a la energia de microondas.
  3. [Atencion! Permite el uso del hora de microondas a los menosky好多res de saberles suministrado las instrucciones que les permitan usar el hora de forma segura y cuando habrnan compendio los peligos que corren usandolo de mannersincorrecta.
  4. iAtencion! Si utilizes el hora de forma combinada, los menores deben usar solo bajo la supervisión de unadulto当之无愧 a la temperatura que se genera (solo para la série con grill).
  5. Utilice solamente utensilios adequados para ser usados con hornos de microondas.
  6. El hora debe limpiarse con regularidad y se debe quitarrialquier tipo de resto de alimentto.
  7. Leay respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICONES EXCESIVAS A LA ENERgia DE MICROONDAS"
  8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, mantenga elorno bajo control ya que podrjan ocurren incendios.
  9. Si ve que hay humano, apague y desconecte el hora de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para apagar una eventual llama.
  10. Noecause excessivamente los alimentos.
  11. No utilise el interior delorno como recipiente.No deje productos como pan, biozcochos, etc. en el interior delorno.
  12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o de plástico antes de colocarlos en elorno.
  13. Instale o coloque el hora siguiendo las intrucciones para la instalacion suministradas.
  14. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en elorno de microondas porque podrian estallar, incluso afterwards de haber terminado el calentamento en el microondas.
  15. Utilice este electrodométrico sólo para los usos descriritos en este manual. No utilizes agentes o vacores corrosivos en este electrodométrico. Esteorno ha sido proyectado para calendar. No ha sido realizado para ser uso en laindustryo en un laboratorioio.

  16. Si el cable original del aparato se ha dadado,Debe ser sustituido por el fabricante, por el service de mantenimiento o por personal calificado parapreventir综合素质 de peligro.

  17. No guarde y no utilise este electrodomestico al aire libre.
  18. No utilise este hora cercà del agua, del fregadero mojado o cerca de una piscina.
  19. La temperatura de las superficies accesibles podra ser elevada durante elFuncionamento del electrodomestico. Mantenga el cable de alimentacionlejos de las superficies calientes y no cubra el hora por ningunarzazon.
  20. No deje que el cable de alimentacion quede colgado sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo.
  21. Si no se observan las normales reglas de limpieza, se podrián dañar las superficies yarlo podría causar una menor duración del electrodomístico,adelmas de provocar situaciones peligrosas.
  22. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evaporar quemaduras.
  23. El calentimiento por microondas de bebidas podra provocar un proceso de ebullicion retardada; por lo tanto tenga dificado cuando mueve el recipiente.
  24. No utilizes limpiadores a vapor.
  25. Durante el uso, el aparato se caliente. Tenga cuidado de no tocar elementos calientes dentro delorno.
  26. Las partes accesibles podrjan calentarse durante el uso. Mantener lejos del alcance de los niños微量元素.
  27. No utilise limpiadores abrasivos o asperos ni raspadores metalicos para limpar el cristal de la puerta del hora, ya que podrjan rayar la superficie, que se podra romper.

Instrucciones para reducir el dano a las personas.
Instalacion con puesta a tierra.

PELIGRO!

Peligro deCHOque elcctrico.

Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluo ser mortal. No desmonte el aparato.

ATENCLION!

Peligro deCHOQUEelectrico.

El uso incorrecto de la tierra puede causar unCHOque electrico.No conecte el aparato a la red electrica hasta haber instalado correctamente el electrodomestico y con puesta a tierra.

Para reducir el riesgo de daños a las personas.

Conexión a tierra.

LIMPIEZA

Quite el enchufe del hora de la red electrica.

  1. Limpie las superficies internas del hora après de haberlo uso con un paño humedecido.
  2. Limpie los accesos de laforma usual con agua y jabón.
  3. El marco de la puerta, el burlete y las partes adyacentes deben limpiarse, cuando sea necessitieso, con un paño humedo.

Este electrodométrico debe ser conectado con una toma de tierra. En caso de cortocircuito electrico, la toma de tierra reduce el riesgo deCHOque electrico suministrando un cable de fuga para la corriente electrica. Este electrodométrico es suministrado con un cable de puesta a tierra y toma de tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente instalada correctamente y con puesta a tierra. Consulte un electricista calificado o con un especialista de mantenimiento si no ha comprenderdo las instrucciones de la puesta a tierra o si duda de que la connexión a tierra no sea correcta. En el caso fuera NEEDario usar un prolongador, use solamente un cable de tres vias con un enchufe bipolar con una canalita para la puesta a tierra y 2 plaquitas de puesta a tierra. Para el enchufe del hora podra usarse una toma bipolar con una toma de tierra o con borne/s de tierra.

El cable suministrado con el electrodomóstico es deliberamente corto para evaporar el riesgo de tropezar con el o de arrancarlo de la toma.

1)La tensón nominal indica sobre los cables o sobre el prolongador, deben ser por lo menos equivalente a la tensión nominal del electrodométrico.
2)El prolongador debe ser un cable de tres vias con tierra.
3)El cable largo deben colocarse de manière tal que no@cuelgue de la mesa o del plano de trabajo, ya que podria ser tirado por un nio o alguien podria tropezar con el.

Enchufe Schuco

UTENSILIOS

ATENCLION!

Peligro para las personas

Es peligroso, para quienes no estén capacitados paraarlo, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales seanecessary quitar una tapa que garantice la proteccion a la exposacion a la energia de microondas.

Tome como referencia el párrafo: "Materiales que pueda ser realizados en elorno de microondas o que deben ser evitados en elorno de microondas".

Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idoneos para ser usados en elorno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio sugiuendo este procedimiento.

Prueba de los utensilios:

  1. Llene un recipiente idoneo para el microondas con una taza de agua fria (250 ml.) y con el utensilio que se quiere probar.
  2. Póngalo en coccción a temperatura Tmaxima durante 1 minuto.
  3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo use para cocaciones en el microondas.
  4. No supere el tiempo de coccción de 1 minuto.

Materiales que peuvent utiliserse en elorno de microondas

Papel de aluminioSólo como protección. Puede usarse trozosPEGUEOS para cubrir partes de carne o de pollo y asiatar que cuezan demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está demasiado cerca de las paredes delorno. El papel debería estar a una distancia minima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las paredes delorno.
Recipients de terracotaSiga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipientede terracotaDebe estear colocado por lo menos a 3/16 de pulgada (5 mm.) sobre el Plato giratorio. Un uso errado podrá causar la ruptura del Plato giratorio.
Platos de mesaUtile solamente aquellos aptos para hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos rajados o parcialmente rotos.
Frascos de vidrioQuite siempre la tapa. Üselos solamente para calentar alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y podrieran romperse.
Productos de vidrioUtilesoleoproductosdevidrioresistentesal calor e idoneos para elorno. Controleque no tengan bordes de metal. No utilise platos rajados o parcialmente rotos.
Bolsas para cocción en elornoSiga las instrucciones del fabricante. No ciderre con cierresmetálicos. Haga algunos cortes para permitir la salute del vapor.
Tazas y platos de papelUtilesoleamente para cocer/calentar durante breves lapsos de tiempo. No se aleje durante la cocción.
Servilletas de papelUtilíce las para cubrir los alimentos durante el calentimiento, para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para cocaciones breves.
Papel pergaminoUtilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como cobertura para el vape.
PlásticoSólo si es apto para ser uso en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje.
Film de plásticoUtilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante la cocción. Controle que le film de plástico no está en contacto con los alimentos.
TermómetrosUtilice sólo;qellos aptos para los hornos de microondas (termómetros para carne y para dulces).
Papel mantecaUtilice para cubrir los alimentos y—asPrevenir salpicaduras ymantener la humedad.

Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas

Bandejas de aluminioPuede Causear la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Recipientes para alimentos de cartón con asas de metalPuedo Causear la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Utensilios de metalEl metal proteje los alimentos de la energia de microondas. El metal pueda causear la formación de arco.
Cierres de metalPuedo Causear la formación de arco y PODen causear un incendio en el interior delorno.
Bolsas de papelPodrjan causear un incendio en el interior delorno.
Recipientes de poliestireno o de poliuretanoLos recipientes podrjan derretirse o contaminar el liquido que contienen si se los lleva a temperatas elevadas.
MaderaLa madera se seca cuando se la usa en unorno de microondas y podría rajarse o romperse.

INSTALLACION DEL HORNO

Nombres de los componentes y de los accesorios del hora

Extraiga el hora y todos los materiales del embalaje y del interior del hora.

El hora es suministrado con los siguientes accesos:

1 Plato giratorio de vidrio
1 Conjunto de anillo rotante
1 Manual de instrucciones

A) Tablero de control
B) Eje del plato giratorio
C) Anillo de soporte
D) Plato de vidrio
E) Ventana de observación
F) Puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad

HOOVER HMG 280 X - Nombres de los componentes y de los accesorios del hora - 1
Grill (sólo para la série con Grill)

Atencion: no utilise la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¿Quítela siempre cuando utilise la función de microondas!

Apague el hora si la puerta queda abierta durante el funcionaimiento.

Instalación del Plato giratorio

Eje del plato giratorio

HOOVER HMG 280 X - Instalación del Plato giratorio - 1
Anillo de soporte

a. No coloque nunca el Plato de vidrio al revés. El Plato de vidrio deben estar siempre libre.
b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre durante la cocción.
c. Los alimentos y los recipientes deben estar siempre sobre el Plato de vidrio para ser cocidos.
d. Si el Plato de vidrio o el Conjunto anillo Plato giratorio se rajaran o se rompieran,pongase en contacto con el centro de asistencia más cercano.

Instalación sobre la superficie de apoyo

Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine elorno para controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No instale el hora si está dañado.

Parte interior: Quite todas laspelliculasprotectivasque seencuentran sobre las superficiesde la parte interior del hora de microondas.

No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior delorno ya que sirve para proteger el magnetrón.

Instalación y connexion

  1. Este aparato solo sirve para uso dométrico.
  2. Este hora solo se pueda usar empotrado. No se debe usar encima de una encimera ni dentro de un armario.
  3. Siga las instrucciones especiales de instalacion.
  4. El aparato se pueda instalar en un armario de 60cm de ancho fjado a la pared (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del sueño).
  5. El aparato está equipado con un enchufe y solo se debe conectar a una toma de tierra instalada adecuadamente.
  6. La tensión de corriente se debe corresponder con la tensión spécifique en la placá de clasificación.
  7. Solo un electricistariallicado se peutecargar de la instalacion de la toma y de la conexion del cable. Si el enchufedea de ser accesible despues de la instalacion y de la desconexionde todos los polos, en el lado de la instalacion debe haber un dispositivo conuna separacion decontacto de almenos 3mm.
  8. No utilise adaptadores,ladrones ni cables de extension. Una sobrecarga podrfa provocar incendios.

La superficie de apoyo podria calendarse durante el funcionaimiento.

HOOVER HMG 280 X - Instalación y connexion - 1

Instrucciones de funciona

1. Ajuste del reloj

Cuando el hora microondas reciba electricidad, el display visualizará "0:00" y la alarma sonará una vez.

1) Pulse "Clock/Pre-Set" y las cifras de la hora parpadearán.
2) Gire "h" paraaabstar las cifras de la hora. La cifra introducidabe estaresto y 23.
3) Pulse "Clock/Pre-Set " y las cifras de losminutes parpadearan.
4) Gire " h" para ajustar las cifras de los Minutes. La cifra introducida doit estar entre 0 y 59.
5) Pulse "Clock/ Pre-Set" para terminar de ajustar la hora.": parpadear y la hora se iluminará.

Nota: 1) Si el reloj no está ajustado, no funciona ayeque el hora este encendido.
2) Durante el proceso de ajuste de la hora, si pulsa " Stop/Clear ", el hora volverá al estado anterior automatistically.

2. Cocinar con el microondas

Pulse" Microwave " y el DISPLAY visualizara" P100". Pulse" Microwave " varias vezes o

gire " " para elegir la potencia deseada y se visualizará "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10" cada vez que pulse o gire. Después, pulse " Start/+30Sec./Confirm" para confirmar y gire " " paraaabustar el tiempo de coccción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar " Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.

Ejemplo: Si desea utilizes el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 horas, pueda hacer funciona el hora de laforma?sigaue.

1) Pulse " Microwave "una vez y la pantalla visualizará "P100".
2) Pulse " Microwave "或其他 vez o gire " h " para elegir el 80% de la potencia del microondas.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
4) Gire " " paraaabstarel tiempoode cocciónhasta queel horno visualice"20:00".
5) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " para empezar a cocinar.

Nota: Los pasos para el tiempo de ajuste del mando de programacion son los siguientes:

0--1 min :5segundos
1---5 min : 10segundos
5---10 min :30segundos
10---30min :1minute
30---95 min : 5cretos

"Microwave " OrganenInstrucciones del adaptador DisplayMicroondas PotenciaGrill Potencia
1P100100%
2P8080%
3P5050%
4P3030%
5P1010%
" Grill/Combi." OrganenInstrucciones del adaptador DisplayMicroondas PotenciaGrill Potencia
1G0%100%
2C-155%45%
3C-236%64%

3. Grill o Combi. Cocción

Pulse" Grill/Combi. "una vez y se visualizaras "G". Despues pulse" Grill/Combi. "varias vezes o gire el" "para

para elegir la potencia deseada y se visualizará "G", "C-1" o "C-2" cada vez que pulse o gire. Después, pulse

"Start/+30Sec./Confirm" para confirmar y gire" h" para ajustar el tiempo de coccción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar
"Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.

Ejempo: Si desea utilizes el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10关键时刻, pueda hacerFuncionar el hora de laforma seguiente.

1) Pulse " Grill/Combi. " una vez y la pantalla visualizará "G".
2) Pulse " Grill/Combi. "OTHERS o gire " " para elegir combi. 1 modo.
3) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " para confirmar y la Pantalla visualizarà "C-1".
4) Gire " h " paraaabstar el tiempo de cocicción hasta que el hora visualice "10:00".
5) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.

Nota: Cuando pase la mitad del tiempo establocido del functiarnito del grill, el hora sonar dos veces. Es algo normal. Con el fin de Obtener un efecto mayor de comida a la parrilla,derabad da la vuelta a la comida, cerrar la puerta y, si no se realiza贯穿una operation, el hora seguiracocinando.

4. Inicio=rápido

1) En estado de espera, pulse " Start/+30Sec./Confirm " para empezar a cocinar con el 100% de la potencia. Cada vez que ].vuelva a pulsar, el tiempo de coccción aumento 30 seguidos, hasta alcancar los 95 horas.
2) En estado de coccción con microondas, grill o combi o de descongelación por tiempo, cada vez que pulse

"Start/+30Sec./Confirm "señadirán 30seguidos altempo de cocción.
3) En estado de esper, gire " h" en sentido antihorario para ajustar el tiempo de coccción con el 100% de la potencia del microondas. Después, pulse " Start/+30Sec./Confirm " para empezar a cocinar.

5. Descongelación por peso

1) Pulse " W.T./Time Defrost "una vez y el hora visualizará "dEF1".
2) Gire "h" para seleccionar el peso de la comida de 100 a 2000g.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a descongeral.

6. Descongelación por tiempo

1) Pulse " W.T./Time Defrost " dos vezes y el hora visualizará "dEF2".
2) Gire " h" para seleccionar el tiempo de descogelacion.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a descogelar.

7. Recalentamento automatico

1) Pulse " Auto Reheat " una vez y el DISPLAY visualizará "200".
2) Pulse " Auto Reheat " varias vezes o gire " h" para elegir el peso de la comida y se seleccionará "400" o "600"g.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.

8. Menu automático

1) Gire "h" a la derecha para elegir el menu y se visualizará desde "A-1" hasta "A-8", que quierekaar pizza, patatas, carne, verduras, pescado, pasta, sopa y puré.
2) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar.

3)Gire" h" para elegir el peso por defecto según la tabla del menu.
4) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " para empezar a cocinar.

Ejempio: Si desea utilizel el "menu automatico" para cocinar 350g de pescado,

1) Gire " h" en sentido horario hasta que se visualice "A-5".
2) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" para confirmar.

3) Gire "h" para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice "350".
4) Pulse " Start/+30Sec./Confirm" para empezar a cocinar.

La tabla del menu:

MenúPesoDisplay
A-1 Pizza200 g200 g
400 g400 g
A-2 Patatas200 g200 g
400 g400 g
600 g600 g
A-3 Carne250 g250 g
350 g350 g
450 g450 g
A-4 Verduras200 g200 g
300 g300 g
400 g400 g
A-5 Pescado250 g250 g
350 g350 g
450 g450 g
A-6 Pasta50g (con 450 de agua fria)50 g
100g (con 800 de agua fria)100 g
A-7 Sopa200 ml200 ml
400 ml400 ml
A-8 Puré550 g550 g
1100 g1100 g

9. Programación anticipada

1) Primero ajuste el reloj. (Ver las instrucciones de ajuste del reloj.)
2) Introduzca el programa de cocina. Se pueda selectionar como maximum dos fases.

No se deben selectionar la descongelacion como programa de cocina.

Ejemplo: Si desea cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7关键时刻, haha lo suiviente:

a. Pulse " Microwave " una vez y la pantalla visualizará "P100".
b. Pulse "Microwave" "otra vez o gire" "h" para elegir el 80% de la potencia del microondas.

c. Pulse " Start/+30Sec./Confirm " para confirmar y la pantalla visualizar " P 80".
d. Gire " h" paraJKLM de cocción hasta que el hora visualice "7:00".

Después de los pasos anteriores,onga cuidado de no pulsar " Start/+30Sec./Confirm " para empezar a cocinar.

3) Pulse "Clock/ Pre-Set " y las cifras de la hora parpadearán.
4) Gire " h" paraaabstar las cifras de la hora. La cifra introducidadebe estar entre 0 y 23.
5) Pulse "Clock/Pre-Set " y las cifras de los horas parpadearán.
6) Gire "h" para ajustar las cifras de los Minutes. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59.
7) Pulse " Start/+30Sec./Confirm" para terminar la configuración. Si la puerta está cerrada, la alarma sonará dos veces cuando llegue el momento yoboxes empezará a cocinar automatístico.

10. Cocina multi-seccion

Se pueda selectionar como máximo 2 secciones para cocinar. En la cucina multi-sección, si una de las secciones es la descongelación, la descongelación se colocará como primera sección.

Ejemplo: Si desea descogellar durante 5 horas y después cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7 horas, haga lo siguientes:

1) Pulse " W.T./Time Defrost " dos vezes y el hora visualizará "dEF2".
2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se visualice "5:00".
3) Pulse " Microwave " una vez y la pantalla visualizará "P100".
4) Pulse " Microwave "或其他 vez o gire " " para elegir el 80% de la potencia del microondas.
5) Pulse "Start/+30Sec./Confirm " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
6) Gire " " paraaabstarel tiempoode cocicciónhasta queel hora visuallice"7:00".
7) Pulse " Start/+30Sec./Confirm " para empezar a cocinar y la alarma sonará una vez para la prima sección. El tiempo de descogelación cuentasla detrás. La alarma volverá a sonar cuando entre la SECONDA fase de cocción. Cuando esta termine, la alarma sonará cinco vezes.

11. Función de recordatorio

(1) En estado de cocina con microondas, grill y combi, pulse " Microwave " y la potencia actual se visualizará durante 3 segundos. Después de 3segundos, el hora volverá a su estado anterior;
(2) En estado de cocccion, pulse "Clock/ Pre-Set " para recordar la hora y esta se visualizará durante 3 segundos.
(3) En estado de coccción, pulse "Clock/ Pre-Set" para recordar el tiempo preseLECTIONado y este se visualizará durante 3segundos.

12. Función de bloqueo para niños

Bloquear: En estado de espera, pulse " Stop/Clear " durante 3 segundos. Sonar a longo "bip", que quiereecer que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños, y el indicator de bloqueo se visualizará si la hora se ha configurado. De lo contrario, el DISPLAY visualizará " [ ]".

Desbloquear: En estado de bloqueo, pulse " Stop/Clear " durante 3 segundos. Se oira un长大o "bip", que querra decir que el bloqueo se ha eliminado.

Búsqueada de los problemas

En caso de problemas, antes de llamar a la asistencia realice las siguientes comprobaciones.

NORMAL
Interferencia del hora de microondas con la recepción televisivaEs possible que haya interferencias con la recepción de una_radio o de un television durante el funcionaimiento del hora de microondas. Se trata de un fenómeno semejante al que pueda occurrir con otros electrodométricos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores electricos. Es normal.
Luz atenuadaDurante las cocaciones con microondas de baja presión, la luz del hora pueda atenuarse. Se tratate de una casa normal.
Se acumula vapor sobre la puerta, sale aire caliente por los orificios de expulsionDurante la cocción, es possible que salga vapor de los alimentos. La mayor parte de este vapor viene expulsion por los orificios de expulsion, pero parte del vapor pourrait acumularse sobre las superficies frias, como la puerta del hora. Se tratate de una casa normal.
Encendido accidental del hora sin alimentos en su interiorEl funcionaamente del hora sin alimentos en su interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña el hora. Pero es mejor evitarlo.
ProblemaPosible causaRemedio
El hora no se enciendeEl cable de alimentación no ha sido insertado correctamente en la toma de corrienteQuite el enchufe de la toma de corriente y vuelva a introducirlo afterwards de 10segundos
El fusible salta o se pone en marcha el interruptor automaticoCambia el fusible o reponga el interruptor automatico (reparado por personal calificado de nuestraEmpresa)
Problemas con la calidadControlle la calidad con otro electrodomístico
El hora no calientaLa puerta no está bien cerradaCierre bien la puerta
El Plato de vidrio hace ruido durante el funcionaimiento del horaRodillos sucios y residuos sobre el fondo del horaTome como referencia el párrafo "mantenimiento del microondas" para limiar las partes sueñas.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE. Si no pueda identificar la causa del functionality anormal: apague el aparato (no lo trate bruscamente) y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia. NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. Donde se enquirya? Es importante informar al Servicio de Asistencia de su numero de producto y del numero de series (un número de 16 caracteres que empieza por el número 3). Se puede encontrar en el certificado de garantía o en la placce de datos situada en el aparato. Servirá para evaporar viajes inútiles a los先进技术 y, por lo tanto (lo que es más importante) para ahorrar los correspondientes costes adiconiales.

HOOVER HMG 280 X - Búsqueada de los problemas - 1

Este dispositivo está marcado según la Direiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potecillas consecuencias negativas para el medio ambiente y para la calidad humana, queURTCA Cause La Manipulación inadequada de los residuos de este producto. La presencia de este símbolo en el producto

indica que este producto no se pueda tratar como desecho domestico. El producto se debeentarag en el punto de recogida adecuado para el reciclado de equipos electricos y electrónicos. La eliminación se debeleara cabode acuerdo con las normas ambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de este producto, pónase en contacto con su-oficina local, su servicios de eliminación de residuos domesticos o la tienda en la que compró el producto.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOOVER

Modelo : HMG 280 X

Categoría : Microonda