HC5400 - Cortapelos REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC5400 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina de cortar eléctrica |
| Alimentación | Recargable |
| Autonomía | Hasta 60 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Número de alturas de corte | Más de 10 ajustes |
| Longitud mínima de corte | 0,5 mm |
| Longitud máxima de corte | 15 mm |
| Tipo de cuchilla | Acero inoxidable |
| Pantalla | Pantalla LED digital |
| Función impermeable | Sí, lavable |
| Accesorios incluidos | Peine guía, cepillo de limpieza |
| Garantía | 3 años |
| Uso | Uso doméstico |
| Peso | Aproximadamente 200 g |
| Color | Negro |
Preguntas frecuentes - HC5400 REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre HC5400 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC5400 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC5400 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO HC5400 REMINGTON
Gracias por:Elegir Remington. Nuestros productos estan diseñados para satisfacer las necessities más exigentes en cuando a calidad, funcionalidad y Diseño.Eesperamos que disfuite utilizingo su nuevo producto Remington. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso y guardelas en un lugar seguro para futuras consultas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCION, INCENDIO O LESIONES EN LAS PERSONAS:
2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con descapacidades fisicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibo las instrucciones propiadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no debenugalgar con el aparato. La limpieza y elostenimiento nodeferan serrealizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
3 No utilise este producto si no funciona correctamente, si se ha caido o ha resultado danado, o se ha caido al agua.
4 No use accesorios distinctos a los suminstrados por Remington.
5 No es convenientedefer desatendido un aparato cuando este enchufado a una toma de corriente,excepto si se está cargando.
6 Mantenga el enchufe y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
7 No permitted that el enchufe y el cable de alimentacion se mojen.
8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos humedas.
9 No use el producto con un cable dañado. Puede Obtener un recambio a工程技术 de作為 de asistencia技术水平 Internacional.
10 No retuerza el cable ni lo enrolle alrededor del aparato.
11 Guarde el aparato a una temperatura entre 15^ y 35^
12 Nosumerja el aparato en ningún liquido, no lo use circa del agua (de la bañera, del lavabo ni de cualesquier除外o recipiente) y tampoco en exterioros.
13 Apto para limpiar con agua corriente. 一一


CHARACTERISTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Conjunto de cuchillas
3 2 peines guia de 3-21 mm y 24-42 mm,ajuste de 3 mm
4 Peine especial para barbas muy cortas ajustable (HC5800) de 1-13 mm, ajuste de 2 mm
5 Peine especial para barbas muy cortas de 1,5 mm (HC5600)
6 Botón de extracción de lavado rápido
7 Piloto indicator de cargo (HC5400/HC5600)
8 Pantalla LED (HC5800)
9 Puerto micro USB
10 Cable micro USB
11 Base dearga (HC5800)
12 Adaptador

Cómo EMPEZAR

CARGA DEL APARATO
- Antes de utiliser el cortapelo por primera vez, cargue el aparato durante 16-20 horas.
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte el adaptor de cargo al aparato y.after a la corriente.
- Si no piensa utiliserdo durante un espio de tiempo prolongado (2-3\ meses),desenchufelo de la corriente y guardelo.
- Antes de volver a utiliser recárguelo Completely.
- Deje que el aparato se cargue Completely durante 16 horas para el modelo HC5400 y durante 4-5 horas para los modelos HC5600 y HC5800.
- Para conservar la vida útul de la batería,cede que se agote Completely cadaarethmes yLUgo recarguela durante 16-20 hours.

Este aparatoDebe cargarse con los adaptadores aislantes de seguridad aprobados PA-3215E (para el modelo HC5400 en Europa) o PA-3215U (para el modelo HC5400 en el Reino Unido) con calidad de salute de 3,2 V DC; 1.500 mA; y con los adaptadores aislantes de calidad aprobados PA-4515E (para los modelos HC5600, HC5800 en Europa) o PA-4515U (para los modelos HC5600, HC5800 en el Reino Unido) con calidad de salute de 4,5 V DC; 1.500 mA.
CARGA RAPIDA (HC5600 y HC5800)
| Tiempo dearga rápida | 10 Minutes | 30 Minutes | 1 hour | 2 hours |
| Tiempo defuncimiento | 5 Minutes | 15 Minutes | 30 Minutes | 40 Minutes |
CARGA MEDIANTE LA BASE DE CARGA (HC5800)
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte el adaptor de energia a la base de energia y cuando se da la corriente.
- Deje que el aparato se cargue Completely durante 4-5 horas.
CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE ESTANDAR
- Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte el adaptor de energia al aparato yupon a la corriente.
- Deje que el aparato se cargue Completely durante 16 horas para el Modelo HC5400 y durante 4-5 horas para los modelos HC5600 y HC5800.
USB
- Conecte el cable USB al puerto USB en su fuente de alimentación.
- Conecte el cable USB al aparato.
- Nota: la energia a sido plantada en 2015.
- Energia de la Argentina: la energia de la Argentina ha sido plantada en 2015.
USO CON CABLE
- Conecte el adaptor de cargo al aparato y después a la corriente.
- Cuando el cable está connectado a la corrente, se做不到 un indicator digital en el aparato (HC5800).
ATENCLON: el uso prolongado con cable reduce la vida uItil de la bateria.
ADVERTENCIA: el aparato no pueda utiliserse en el modo con cable@m间隙st esté connectado a un PC a工程技术 de un puerto USB.
USOSINCABLE
- Cuando el aparato está encendido y Completely cargado, el aparato pueda usarse en el modo sin cable durante un máximo de 60 instantos en el modelo HC5400 y hasta 120 instantos en los modelos HC5600 y HC5800.

INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE INICIAR EL CORTE
- Compruebe que el aparato no tengas melos ni sociedad.
- Siente a la persona de modo que suckeza quede aproximamente al nivel de sus ojos.
- Antes deURTar,peine siempre elapello para eliminar enredos y aseguresede que este seco.
| Posición del peine | Peine especial para barbas muy cortas (HC5800) | Peine corto | Peine largo |
| 1 | 1 mm | 3 mm | 24 mm |
| 2 | 3 mm | 6 mm | 27 mm |
| 3 | 5 mm | 9 mm | 30 mm |
| 4 | 7 mm | 12 mm | 33 mm |
| 5 | 9 mm | 15 mm | 36 mm |
| 6 | 11 mm | 18 mm | 39 mm |
| 7 | 13 mm | 21 mm | 42 mm |
PARACOLOCARUNPEINEGUIA
- Sujete el peine guía con las púaes hacia arriba.
- Deslicelo sobre y a lo largo de la cucilla hasta que el frontal del peine se ajuste firmamente contra la cucilla del aparato.
PARA RETIRAR EL PEINE GUIA
- Sujete el cortapelo con las cucillas mirando hacía el lado opuesto aasted, tire del peine guía hacía abriya y separelo de la cucilla.
INSTRUCCIONES PARA CORTAR EL PELO
- Para Obtener un corte uniforme, deqe que el peine guía o cucilla avance por s solo por el pelo. No lo fuerce para que corte más rápido. Si es la的第一 vez que utilizes el aparato, elija el peine guía de longitudnalidad.
PASO 1: nuca
- Fije el peine guía a 3 mm o 6 mm.
- Sujete el aparato con los dientes de la cucilla apuntando hacía arriba. Empiece cortando por el centro de la cabeza a la alta de la base del cielo.
- Suba lentamente el aparato por el能找到 moviendola hacía arriba y hacía fuera y cortando solo poco能做到 a la vez.
PASO 2: parte posterior de la cabeza
- Con el peine guía fjado a 12 mm o 18 mm, corte elleo de la parte posterior de la cabeza.
PASO 3: lados de lackeza
- Fije el peine guía a 3 mm o a 6 mm para recortar las patillas. A continuación cambia a 9 mm y continúe cortando en Directions a la coronilla.
PASO 4: parte superior de la cabeza
- Utilice el peine guía más largo y fíjelo a 24 mm o 27 mm; corte el cabello de la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo.
- Para un corte más largo en la coronilla, utilise el peine guía más largo (24-42 mm) para lograr el estilo deseado.
- Trabajo siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza.
PASO 5: el toque final
- Utilice el aparato sin peine guía para Obtener un corte más al ras en la base y los lados del cielo.
- Para Obtener un contorno recto y nítido en las patillas, invierta el aparato.
- Apóyelo invertido en ángulo recto contra lackeza, con las puntas de las cucillas tocando suavamente la piel, y corte hacía abajo.
ESTILOS CORTOS Y AfilADOS, «CORTES PLANOS» Y CORTOS
- Comenzando con el peine guía más largo (24-42 mm), corte desde la parte posterior del cuello hasta la coronilla. Mantenga el peine guía plano apoyo en la cabeza y最新的 lamentamente el aparato por el pelo.
- Utilice el mismo procedimiento desdela parte inferior hacla parte superior de la cabeza.A continuacion corte el pelo en direction contraria a su cremiento y emparajejo con los laterales.
- Para conferir un estilo de «corte plano», deben cortarse el peso de la parte superior de lackeza por encima de un peine plano.
- Utilice un peine guía de corte más(PC)que que el corte depel se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias.
SISTEMA DUAL BOOST (HC5600)
- El sistema Dual Boost tiene 3 posiciones: apagado (Off), encendido (On) y Boost.
- Si el cortapelo está en la posición de encendido, funciona a potecía normal.
- Si el cortapelo está en la posición de Boost, ofrecerá la(Maxima potencia).
SISTEMA AUTO BOOST (HC5800)
- El sistemas Auto Boost tiene 3 posiciones: apagado (Off), Auto y Boost.
- Si el cortapelo está en la posición de Auto, funciona a potencia normal en conditiones de energia baja.
- Cuando se necesite más potencia, el cortapelo lo detectará automatistically y proportionsará la máximo potencia.
- ParaactivarlasposiciondeBoost,mantenga presionadoelbotonde encendido durante2segundos.Apartirdeentoncles,el cortapelofuncionarastantamenteamaxima potencia.
CUIDADO DEL APARATO
Su cortapelo está equipado con cucillas de alta calidad. Para asegurar un rendimiento duradero del aparato, limpie las cucillas y el aparato de forma periodica. Mantenga tiempo el peine guía sobre la cucilla del cortapelo.
* DESPUÉS DE CADA USO
- Asegürese de que el aparato está apagado y desenchufado.
- Elimine el peso acumulado en las cucillas con un cepillo. No sumeria el aparato en agua.
- Limpie el aparato con un paño humedo y sequelo inmediamente.
LIMPIEZA CON LAVADO
- El SISTEMA DE LAVADO RÁPIDO está diseñado para maximizar la eficiencia de la limpieza con agua.
Presione el botón situado en el frontal del cortapelo. Las cucillas se desplegarán y el Conjunto de cucillasoulda limpiarse fácilmente bajo el grifo. - Cuando las cucillas estén limpias, colóquelas presionando el Conjunto de cucillas contra el cabeza del cortapelo hasta que encajen en su situ.
- No meta todo el aparato bajo el grifo, solo el Conjunto de cuchillas se pueda sumergir en agua.
- Nota: al limpiar el cortapelo, aseguirese de que está apagado.
CADA SEIS MESES
Las cuchillas deben extraese y limpiarse de forma periodica.
- Con un destornillador, retire los 2 tornillos de fijación de la cucilla. No retire el Conjunto de cucillas.
- Con un cepillo suave retire el pelo que haya sido entre las cucillas. No retire el lubricante de las cucillas. No esnecessary extraer launda cucilla movil del aparato.
- Si ha desmontado la cucilla móvil, pueda montarla-Newamente insertando el portacuchilla en la patilla que está en el centro del cabezal del producto. La ranura de la cucilla, justo bajo de los dientes, descansa sobre una plac de metal en el lado opuesto a las perforaciones de los tornillos. La cucilla colocada deben estar con el perfil levantarinto orientado hacer afuera y susjetada por medio de los 2 tornillos.
- Si las cucillas no están alineadas correctamente, resultará afectada la eficiencia de corte.
- Apliqueunas gotas de aceite para maquinas de corte o de coser en las cucillas. Elimine el excesso de aceite.
ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
- Antes de comenzar la limpieza, asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado.
Para limpiar el aparato solo deben extraese el peine guia y la cucilla. - Para la limpieza soloDebe utiliser un cepillo suave como el que se suministra con el producto.
No lo lave bajo el agua. - No utilise produits de limpieza agresivos o corrosivos para limiar el aparato o las cucillas.

CAMBIO DE LA BATERÍA
- La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
El aparatoDebe estar desconectado de la corriente al retiring la bateria. - Asegürese de que el aparato está Completely descargado y desenchufado de la corriente.
Retire la tapa atornillada del armazón trasero. - Contips de un destornilladortlequeño,retire (1) tornillo de la parte inferior del cortapelo.
-
Levante el panel delantero del armazón delantero para hacer al descubierto el armazón interior.
-
Contips:
- Contips:
- Con的意见:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Con's ideas:
- Levante la tapa del armazón interior para hacer el PCB y la bateria al descubierto.
- Corte o rompa lossellosde cable en ambos extremos de la bateria yretire la bateria.
La bateria debe desecharge de forma segura.

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambienteles y de salute debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los produits electricos y electrónicos, los aparatos con este symbolo no se deben desechar bajo con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.

GYORS TOLTES (HC5600 es HC5800)
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
:
Lag cal giv 8 ja a jc l g jy aill Jalal y alal y jalal laa jay
jaiy gl aiaiial alalgl y aiaiial cai jay y da aaiy, y
y i y aiaiial alalgl y aiaiial y aiaiial cai jay y ta ay
jaiy cai jai y alal y alal y alal y alal y alal y
8
jblaii la lla jy Jy Jy Jy jlll 3
clal glabla1
4
5
jiaallie 21!
aiaiil 6
alllll 7
aiia jiea Jaa 8