HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Secadora

AQC9CF7 T1 - Secadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AQC9CF7 T1 HOTPOINT en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT AQC9CF7 T1 - page 1
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSecadora de condensación
MarcaHotpoint
ModeloAQC9CF7 T1
Capacidad nominal (algodón)9 kg
Clase de eficiencia energéticaC
Consumo energético anual ponderado689,4 kWh
Consumo de energía (carga completa)5,72 kWh
Consumo de energía (media carga)3,23 kWh
Duración del programa algodón estándar (carga completa)164 min
Duración del programa algodón estándar (media carga)97 min
Clase de condensaciónC
Tasa de condensación media71 %
Nivel de ruido aéreo69 dB(A) re 1 pW
Tipo de secadoAutomático y por minutos
Programas disponiblesAlgodón, Sintéticos, Camisas, Vaqueros, Ropa de cama y baño, Edredones, Lana, Seda, Delicados bebé, Ropa deportiva, Peluches, Antialérgico, Refrescado, Planchado fácil, Calor suave, Secado rápido
OpcionesAlarma, Antiarrugas (Crease Care), Inicio diferido (hasta 24 h), Temperatura alta/baja, Delicado, Secado por sonda (7 niveles), Secado por minutos (180 a 20 min)
PantallaIndicadores de progreso, Tiempo restante, Códigos de error
Filtro de pelusasLimpiar después de cada ciclo
Depósito de aguaVaciar después de cada ciclo (cebado necesario en el primer uso)
CondensadorLimpiar cada mes
Dimensiones (aprox.)Alto 85 cm, Ancho 60 cm, Fondo 60 cm (estimación estándar)
Peso (aprox.)45 kg (estimación estándar)
Alimentación230 V, 50 Hz, 16 A (estimación estándar)
Potencia máximaVer placa de características
SeguridadBloqueo infantil, Apagado automático, Fase de enfriamiento obligatoria
Piezas de repuesto y reparabilidadFiltro, junta de puerta, correa, resistencia, condensador, bomba de desagüe – disponibles en el servicio técnico autorizado

Preguntas frecuentes - AQC9CF7 T1 HOTPOINT

¿Qué hacer si la secadora no arranca?
Verifique que el aparato esté enchufado y que la puerta esté bien cerrada. Controle el fusible o el disyuntor. Si se utiliza una alargadera, enchufe directamente en el tomacorriente. Asegúrese de que el programa esté seleccionado correctamente y que el botón Inicio/Pausa haya sido presionado.
¿Cómo limpiar el filtro de pelusas?
Después de cada ciclo, abra la puerta, retire el filtro por las muescas, abra el pestillo, limpie las pelusas a mano o bajo el agua, luego vuelva a colocarlo. Nunca utilice la secadora sin filtro.
¿Por qué el secado es más largo de lo previsto?
Causas posibles: filtro de pelusas obstruido, condensador que limpiar, depósito de agua lleno, carga demasiado grande, velocidad de centrifugado insuficiente en el lavado, o temperatura ambiente baja. Limpie regularmente los elementos y respete las cargas máximas.
¿Cómo vaciar el depósito de agua?
Tire el depósito hacia usted, vacíelo en un fregadero, luego vuelva a colocarlo empujándolo hasta el fondo. El indicador Vaciar agua se apaga después de unos segundos. Si el depósito se llena durante un ciclo, la calefacción se detiene y el indicador parpadea.
¿Con qué frecuencia limpiar el condensador?
Limpie el condensador todos los meses. Abra la tapa, gire los 3 pestillos, retire el condensador, enjuáguelo con agua limpia por la parte trasera, luego vuelva a colocarlo con las flechas hacia arriba. Un condensador obstruido puede dañar el aparato.
¿Qué significan los códigos de error 'F' en la pantalla?
Un código 'F' seguido de números indica un mal funcionamiento. Apague el aparato, limpie el filtro y el condensador, luego reinicie un ciclo. Si el código vuelve a aparecer, contacte a un técnico autorizado anotando el código exacto.
¿Puedo instalar la secadora en un armario?
No, no se recomienda. La secadora necesita una buena ventilación para funcionar correctamente. Evite espacios cerrados, armarios y detrás de una puerta con llave. Respete un espacio de 10 mm arriba y 15 mm en los lados.
¿Cómo usar el inicio diferido?
Seleccione un programa compatible, luego presione la tecla Inicio diferido para elegir un retraso de 1 a 24 horas. La pantalla muestra la cuenta atrás. Puede modificar o cancelar el retraso antes del inicio. Vacíe el depósito antes de cualquier inicio diferido.
¿Qué hacer si la ropa aún está húmeda al final del ciclo?
Verifique que el depósito de agua no esté lleno, que el filtro esté limpio y que el condensador no esté obstruido. El programa automático puede no alcanzar el nivel deseado si la carga es demasiado grande o si el centrifugado fue débil. Reinicie un ciclo con tiempo adicional.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Después de seleccionar el programa y las opciones, mantenga presionado el botón Bloqueo infantil hasta que se encienda el indicador. Así, los demás botones y el selector de programa se desactivan. Para desactivar, mantenga presionado el botón nuevamente hasta que se apague el indicador.

Preguntas de los usuarios sobre AQC9CF7 T1 HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQC9CF7 T1 - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQC9CF7 T1 de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO AQC9CF7 T1 HOTPOINT

Este significo te recuerda que debes leer este manual de ciones.

! Dejar al alcance de la mano el presente manual para consultarlo fácilmente ante在哪quier necessities. Elmanualsiempredebestearce de la secadora,si el aparato es vendido ocedido ateringos, recuerdeentarlo con su manual,de este modo se permitirao losnuevos propietariosentrarenconocimientode las advertencias y delas sugerencias sobre el uso de la secadora.
! Leer atentamente estas instrucciones: las páginases siguientes contienen importante información sobre la instalación y consejos útiles sobre el funciona del electrodométrico.

Índice

Información importante, 2-3

Instalación, 4

Donde instalar la secadora

Aireación

Desagüe de agua

Conexión electrica

Nivelación de la secadora

Información preliminar

Descripción de la secadora, 5

Apertura de la puerta

Characteristicas

Panel de control

Display, 6

Puesta en marcha y programas, 7-12

Selección del programa

Programas especiales

Tabla de programas

Mandos

Ropa, 13-14

Subdivision del lavado

Etiquetas de mantenimiento

Prendas especiales

Tiempo de secado

Advertencias y sugerencias, 15

Seguridad general

Ahorro energetico y respeto del medio ambiente

Cuidados y mantenimiento, 16

Interruption de la alimentacion electrica

Limpieza del filtró afterwards de cada ciclo

Control del cesto afterwards de cada ciclo

Vaciado del contentedor de recoleccion del agua despues de cada ciclo

Limpieza del filtró de la Bomba de Calor

Limpieza de la secadora

Problemas y soluciones, 17

Asistencia Técnica, 18

Eliminación

Para el funcionaiciente eficiente de la secadora de condensacion esnecessaryarestpeterel esquema de mantenimiento ordinarioindicadoacontinuacion:

Filtro para la pelusa - ES NECESARIO quitar la pelusa que se deposita en el filtro al finalizar cada ciclo de secado.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 1
Fase 1

Abrir la puerta de la portezuela secadora.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 2
Fase 2

Extraer el filtro (utilizando dos dedos).

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 3
Fase 3

Abrir el filtro desbloqueando el gancho.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 4
Fase 4

Quitar la pelusa de la superficie interna de la red del filtro.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 5
Fase 5

Volver a instalar el filtro - No activar nunca la secadora si el filtro no está colocado en su posicion.

La falta de limpieza del filtro après de cada ciclo de secado influye sobre las prestaciones de secado de laquina, la cui necessities más tiempo paraocular y en consecuencia consume más electricidad durante el secado.

Conteditor para la recoleccion de agua - es necessitieso vinciar el conteditor para la recoleccion de agua afterwards de cada ciclo de secado.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 6
Fase 1

Tirar el contentedor de recoleccion del agua haciaba fuera y extraerlo totalmente de la secadora.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 7
Fase 2

Vaciar toda el agua recogida en el conteditor.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 8
Fase 3

Volver a instalar el contentedor de recoleccion del agua asegurandose que este introducido en su asiento.

Si el contentedor de recoleccion no se vacía, el agua podra occasionar:

  • Que se detenga el calentimiento de laquina (por lo tanto la energia está todo).
  • Que el piloto "Vaciar agua" parpadee advirtiendo que el contentedor está lleno.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Asistencia Técnica, 18 - 9

! El piloto Vaciar agua permanece encendido para recordar que el contentedor de aguaDebe vaciarse al comenzar el programa.

Carga del sistema de recoleccion de agua Cuando la secadora esnea, el contentedor de

recolección de agua no recoge hasta que el sistemas no se@carga.Esta operaciónuede implicar 1 o 2 ciclos de secado. Una vez@cargado, el sistemas recoge agua en cada ciclo.

Unidad de condensacion - Es Neededo limpiar de pelugas el condensador cada mes.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Unidad de condensacion - Es Neededo limpiar de pelugas el condensador cada mes. - 1
Fase 1

Abrir la tapa del condensador - Mantener la manija y tirar hacía fuera.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Unidad de condensacion - Es Neededo limpiar de pelugas el condensador cada mes. - 2
Fase 2

Quitar el condensador girando los 3 ganchos y bajo tirar del condensador hacía fuera. (Podría haber agua en los tubos: estar es normal).

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Unidad de condensacion - Es Neededo limpiar de pelugas el condensador cada mes. - 3
Fase 3

Limpiar el condensador con agua, haciendo para por la parte posterior para extraer posibles depuestos de pelusa.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Unidad de condensacion - Es Neededo limpiar de pelugas el condensador cada mes. - 4
Fase 4

Volver a instalar launidad de condensacion, asegurar que el grupo está totalmente insertado en su asiento, que los tres ganchos estén fjitos y que las flechas de posicionamento en la parte anterior del condensador estén dirigidas hacía arriba.

La falta de limpieza del condensador pourrait causar una avería anticipada en la secadora.

Datas del producto
Capacidad nominal para ropa de algodón utilizando el "programa algodón estándar" con energia maxima - kg9.0
Clase de eficiencia de energiaC
Consumo de energia anual ponderado (AEc)* Kwh689,4
Esta secadora de tambor domérica esAutomática
Esta secadora de tambor domérica esCondensador
Consumo de energia con energia maxima; Edry- kWh5.72
Consumo de energia con energia parcial; Edry1½,- kWh3.23
Consumo de energia: modo off (Po) - Watts0.14
Consumo de energia: modo left-on (PI) - Watts2.68
Duración del modo "left-on" para el sistemas de gestión de energia - minutos30
El Programa Algodón Estándar** es adequado para secar ropa de algodón normal mojada y es el más eficiente en tiérminos de consumo electrico para el lavado de ropa de algodón con energia maxima o parcial.
Progr. Tiempo - energia maxima y parcial ponderada (Tt) -cretos126
Carga maxima (Tdry) -cretos164
Carga parcial" (Tdry1½) -cretos97
Clase de eficiencia de condensaciónC
Eficiencia de condensación promedio - %
carga maxima Cdr71
carga parcial Cdry1½71
carga maxima y parcial ponderada (Ct)71
Emissiones de ruido acústico aereo - dB(A) re 1 pW69

Éste es el ciclo de lavado de prueba según la norma 392/2012. http://www.hotpoint.eu/hotpoint/.

*Consumo anual bajo en 160 ciclos de secado con el programa algodón estándar con energia y parcial, en发展模式 de baja potencia. El Consumo real de energia por ciclo depende de como se usa el aparato.

**El Programa Algodón Estándar es Algodón Armario

Dónde instalar la secadora

  • Las llamas peuvent averiar la secadora, la WHICH be estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o placas de cocción. Si el electrodométrico debe instalarse debajo de una encimera es necesario dejar un espacio de 10 mm entre el panel superior del electrodométrico y los otros objetivos dispuestos encima de la misma, y un espacio de 15 mm entre los lados del electrodométrico

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Dónde instalar la secadora - 1

y las paredes o las decoraciones dispuestos al costo del本身就是. De este modo se garantiza una circulación de aire adequada.

Aireación

  • Cuando la secadora se activa debe haber una buena aireación. Asegurar que se instale la secadora en un ambiente que no sea humedo y está dotado de la adecuada circulación de aire. El flujo de aire alrededor de la secadora es fundamental para permitir que se condense el agua producida durante el lavado; la secadora no funciona de forma correcta si se dispone en un espacio cerrado o dentro de un mueble.
    ! Si la secadora se usa en una habitación(PCaqueña o fría es possible que se forme algo de condensacion.
    ! No se aconseja instalar la secadora en un armario; el electrodomestico nunca debe instalarse detrás de una puerta que se cierra con llave, una puerta corrediza o una puerta con los goznes en elazo opuesto a la puerta de la secadora.
    ! El desagüe debe estar a un alta menor de 1 metro respecto al fondo de la secadora.
    ! Después de instalar la secadora asegurar que el tubo de desaguè no está doblado ni torcido.

Conexión electrica

Antes de introducir el enchufe a la toma electrica comprobar lo suiviente:

  • Asequarse que las manos estén secas.
  • La toma debe poseer una conexión a tierra.
  • La toma debe ser capaz de tolerar la potencia maxima prevista por laquina,indicada en la plac de los datos de ejercicio (ver descripción de la secadora).
  • La tensión de alimentaciónDebe estar comprendida entre los valuesindicados en la placadatosdefunacionamente (ver descripciónde la secadora).
  • La toma debe ser compatible con el tipo de enchufe de la secadora. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe.
    ! No emplear prolongadores.
    ! La secadora no pueda instalarse en ambientes externos, ni siquiera si está separados. En efecto, es posible que sea muy peligioso exponer este electrodomístico a la lluvia o a las tormentas.
    ! Después de la instalación de la secadora el cable electrico y el enchufe deben quedar a mano.
    ! El cable électrique no debe doblarse ni aplastarse.
    ! Si el enchufe a Cambiar está incorporado, se debe eliminar de forma segura. NUNCAdeo para que pueda ser connectado a una toma y provoque descargas electricas
    ! El cable electrico debe controlarse periodically y deben cambiarse emploando un cable especialico para esta secadora que pueda ser instalado por技术和 autorizados (ver asistencia). Los cables electricos tienen o más largos son suministrados por los revendadores autorizados con un costo adicional.
    ! El fabricante declina cualquier responsabilidad si no cumple con estas reglas.
    ! Si existen dudas disrespect a lo indicado, contactar un electricistarialcido.

Información preliminar

Una vez instalada la secadora, antes de ponerla en funciona limpiar dentro del cesto y quitar la suciedad que pueda haberse acumulado durante el transporte.

Descripción de la secadora

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Descripción de la secadora - 1
Apertura de la puerta

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Descripción de la secadora - 2
\section*{Característica}

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Descripción de la secadora - 3
Panel de control

La secadora se apaga pulsando más de 3segundos la tecla luminosa de On/Off. El piloto advierte que la secadora está en configuraciono o está lista para elegir un programa.

El mando Programas permite fjir el programa: girar hasta que el piloto esté orientado hacer el programa deseado (ver Puesta en marcha y programas).

Los botones /pilotos Oportun permiten elegir las options disponibles para el programa selectionado. Los pilotos se encienden para teneralar que la option ha sido selectionada (ver Puesta en marcha y programas).

El Display posee tres secciones: Secado automático=nivel de secado, Secado por tiempo= tiempo de secado y Tiempo residual /Arranque retraso, cada uno con un botón de selección correspondiente (ver Display).

Botón PUESTA EN START/PAUSE con piloto de SIGNALIZación >II: cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botón para que comience el programa. Cuando el ciclo ha arrancado, el piloto de SIGNALIZACION permanece siempre encendido. Paravealar el programa a pausa, presionarNuevolemente botón;el piloto cambia a color naranja y comienza de nuevo a centellear. Para起初ar el programa desde el punto en el qual se interrup-.pio, presionar nuevolemente botón (ver puesta en marcha yprogramas).

Nota: La luz de Start/Pause parpadea enámbar durante la fase de cuidado posterior de un programa. Al encenderse,los pilotos de avance del programa señalan los Estados del programa en bajo (ver puesta en marcha y programas)

El piloto Vaci ar agua "h2o"enia que esnecessary vinciar el contentedor de recoleccion de agua. El piloto se apaga durante algunos segundos afterwards de volver a colocar el contentedor de recoleccion del agua vacio; para que thiso suceda la secadoraDebe estar en functionamento (ver Mandos).

Note: si el contentedor de recoleccion de agua está lleno, en el display se muestra "h2o" y el piloto centellea, la resistencia es desactivada y las prendas no se secan.

El piloto Vaciar Agua/Limpieza Filtro antes de cada programa recuerda que es fundamental limpiar el filtro y vinciar el contentedor siempre antes de utilizar la secadora (ver Cuidado y mantenimiento).

El piloto limpiar Filtro de la Bomba indica que es necessario limpiar el filtro en intervalos de tiempo regulares (ver Cuidado y mantenimiento).

Botón/piloto Bloqueo de mandos. Tener presionado este botón afterwards de elegir el programa y las options deseadas. De este modo no es possible modifier las programaciones prefijadas. Cuando el piloto está encendido, los demás botones y el mando de los programas son desactivados. Para desactivar el bloqueo Maintain presionado el botón; el piloto se apagará.

Piloto ECO: este piloto está encendido cuando se eligen las OPCIONES de ahora energetico (vermandos).

El display posee tres secciones, cada una con su respectivo botón.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Descripción de la secadora - 4

Secado automatico

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Secado automatico - 1

Después de elegir un programa dotado con la optación secado automatico, presionar varías varces el botón hasta que aparece el nivel de secado automatico deseado. Si la optación de secado automatico no se incluye disponible, la pantalla centellea y se emiten tres senales acústicas.

! Algunos programas de secado no son compatibles con los 7 niveles de secado automatico.

Niveles de secado disponibles

Humedo: el nivel mas delicado que hace que las prendas no goteen. El nivel perfecto despues del lavado a mano para colgar las prendas si no se desea secarlas Completely en secadora.
Para Plancha: un secado muy delicado. Util para las prendas que se van a planchar antes del secado.
Colgar plus: el nivel de secado para colgar prendas delicadas (por ejemplo, cortinas).
Para Colgar: el nivel de secado para colgar las prendas.
Ligero: ideal para doblar y guardar las prendas directamente en el armario.
- Armario: las prendas están Completely secas ylists para doblar y colocar en el ropero.
Extra seco:utilido para prendas que se van a lucir inmediamente afterwardsque ha finalizo el ciclo.

Secado por tiempo

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Secado por tiempo - 1

Després de selectionar un programa con una option de secado por tiempo, para introducir el tiempo de secado presionar el botón A tiempo. Con cada presión de este botón en la pantalla aparece la duración de secado elegida (ver puesta en marcha y programas). Con cada presión se reduce el tiempo programado 180, 160, 120, 90, 60, 30, 20 ciclicamente. Si la option de secado por tiempo no se在哪tra disponible, la pantalla centellea y se emiten tres senales acústicas.

El tiempo selecciónado permanece en pantalla una vez comenzado el programa y se pueda Cambiar durante la的操作 del programa.

! Es possible:Elegir el nivel de secado automatico o bien el tiempo de secado.

Comienzo retraso

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Comienzo retraso - 1

Despues de selectionar un programa con option de comienzo retraso se possible elegir el tiempo de comienzo retraso.

Con cada presión del botón de Comienzo retraso a augmenta la programación de retraso con incrementos de 1 hora, desde“1h”a“24h”,por lo tanto“OFF”yuponesde cinco segundos el retraso se borra.

Para los retrasos de 10 horas o superiores en el display aparece la cuenta atrás del tiempo en horas hasta 10 horas, “9:59” posteriormente la cuenta atrás en Minutes. Para los retrasos de 9 horas o inferiores, en la pantalla aparecen horas yMinutes, por lo tanto la cuenta atrás en Minutes por el total del retraso.

Después de pulsar la tecla de Start/Pause es possible cambio o borrar el tiempo de retardo.

Cuando el periodo de retraso finaliza, el重要因素 se apaga y aparece el Tiempo residual.

Si se ha selecciónado un secado por tiempo, durante la programación en la pantalla aparece el tiempo de secado sólo en el display del secado por tiempo central. Una vez que se ha presionado el botón de arranque se enciende el display del tiempo de laquina, donde es possible ver la cuentailtras de la duración del programa.

Tiempo residual

Si el icono de retraso se apaga, el tiempo visualizo es el Tiempo residual del programa en funciona. Cuando se seleccionan programas por tiempo, el tiempo visualizo durante el ciclo es el tiempo residual efectivo. Cuando se selecciona un programa automático, el tiempo visualizo es una estimación del tiempo residual. Cuando se selecciona el programa en la pantalla aparece el tiempo你需要 para secar una carga completa, después de aprox. El tiempo residual se monitoría constantemente durante el ciclo de secado y el tiempo es Modifications para estar la mejor estimación possible. El tiempo residual se visualiza en horas y horas y la cuenta atrás se modifica de minuto en minuto. Los dos+puntos entre las horas y losminsculos en el display centellean para estar que la@cuenta atrás está en funciona.

En la pantalla aparecen también posibles problemas de la secadora; en este caso en la pantalla aparece una F seguida de un número de error y los quatre pilotos de.option y el piloto de pausa centellean con color naranja (ver problemas y SOLUTIONES).

Puesta en marcha y Programas

Selección del programa

  1. Introducir el enchufe de la secadora en la toma de alimentacion electrica.

  2. SeLECTIONAR en función del tipo de ropa (ver Ropa).

  3. Abrir la puerta y asegurar que el filtro está limpio y en posición y que el contentedor de recolección de agua está bajo y posicionado correctamente (ver mantenimiento).

  4. Cargar laquina teniendo cuidado que ninguna prenda se interponga entre la puerta y la guarnicción. Cerrar la puerta.

  5. Si el piloto On/Off no se enciende presionar el botón re-spectivo .

  6. Presionar el botón de selección programas correspondiente al tipo de tejido a secar, controlando en la tabla de programas (ver programas) y lasindicaciones para cada tipo de tejido (verropa).

  7. Si se encuesta disponible elegir las options de secado automatico o de secado por tiempo presionando el respectivo botón hasta alcanzar el nivel o el tiempo deseado.

! Para mayor informacion consultar la tabla de programas.

  1. Si esnecessary programar el tiempo de retraso y las otheras OPCIONES (ver display).

  2. Si se desea que el Signalsador sonoro se encienda al finalizar el programa, presionar el pulsador ALARMA.

Note: si ha selecciónado la-option Antiarrugas, esta.option no está disponible.

  1. Paraunar presionar el boton START II. En la pantalla aparece el tiempo residual estimado. Durante el programa de secado es possible controlar el lavado y sacar las prendas que

se han(secadodejando quelasotrascontinuendesesperedescerrarla puerta,presionarSTARTparaponedelNuevoenfuncionamente laquina.

Si abre la puerta para controlar el estado de secado de las prendas, se alargarán los ciclos de secado porque el compresor del condensador esperará 5 Minutes para volver a arrancar cuando que haya cerrado la puerta yccionado el botón start (ver "Mandos").
11. Durante los ultimos horas de los programas de secado antes de finalizar el programa comienza la fase final de SECA-DO EN FRIO (los tejidos son enfiados); esnecessarydehyde siempre que acumbe esta fase.
12. À finalizar el programa, suena 3 veces una SERIAL acústica y la pantalla indica END (nota: si se ha selecciónado la-option ALARMA, la SERIAL sonará 3 vezes cada 30segundos durante 5 minutes).Abrir la puerta, sacar la ropa, limpiar el filtro y colocarlo en su asiento. Vaciar el contentedor de recoleccion de agua y volverlo a colocar en posicion (ver Mantenimiento).
Si se ha seleccionado la option Antiarrugas y no se quita la ropa inmediatamente, las prendas se hacen girar cada tanto durante 10 horas hasta que se abre la puerta.
13. Desconectar la secadora de la red electrica.

Modalidad de stand by

Esta secadora está en conformidad con las新品as normativas vinculadas al ahora energetico. Está dotada de un sistemas de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona bajo, se activa pasados aproximamente 30 Minutes. Pulsar ymantener pulsada la tecla ON/OFF hasta que la secadora se reactive.

Programas especiales

Programa Placha Fácil

Plancha fácil es un programa breve de 10关键时刻 (8关键时刻 de calentimiento seguidos por 2关键时刻 de secado en frío) que infla las fibras de los tejidos que permanecen en la posicón por un prolongado periodo de tiempo. El ciclo estira las fibras de las pre-das fácilando el planchado y el doblado.

! Plancha fácil no es un programa de secado y no se utilizes con prendas aun mojadas.

Los resultados óptimos:

  1. No caring el cesto por encima de su capacité maxima. Los siguientes values se refieren al peso de las prendas secas:

Tejido Max.

Algodón y mezcla algodón 2,5 kg

Sintéticos 2

Vaqueros 2

  1. Vaciar la secadora enseguida cuando de finalizar el programa; colgar, doblar o planchar las prendas y bajo colocarlas en el armario. Siesto no fiese possible repetir el programa.

El efecto producido por Plancha fácil cambia de un tejido a otro. Los miglioras efectos se obtienen sobre tejidos tradiconales como algodón y mezcla algodón, cuando son menos evidentes en fibras acrlicas y materiales como el Tencel®.

Programa Lana

  • Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tiempo marcados con el símbolo.
  • Puede utiliser para cargas de hasta 1 kg (aprox. 3 jackets).
  • Se aconseja dar vuelta las prendas antes del secado.
  • Las cargas secadas con este programa en general está listas para vestir, pero en algunos prendas más gruesas los bordes PODrian estar levamente humedes. Dejarlas secar naturalmente ya que othero proceso de secado podra darar las prendas.
    ! A diferencia deculos materiales, el encogido de la lana esirreversible, es decir la prenda no vuelto al tamaño y forma originales.
    ! Este programa no se aconseja para prendas acrificas.

Vaqueros

  • Este programa se dedica a los Vaqueros de algodón denom. Antes de secar los Vaqueros dar vueltas los bolsillos delanteros.
  • Puede'utilize para cargas de hasta 3kg (aprox. 4 pares).
  • Internacionalmente, como en el caso de la law
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
  • Lasargas secas queutilizanesteprograma en general estanlistas para serusadas;losbordes o lascosturas podrianestar ligeramente humedes.Eneste caso dar vuelta los Vaqueros y reactivar el programa un periodo certo.
  • Utilizar este ciclosole para cargas de algodón 100%, no mezclar prevala de colores oscuros y claros. No utilizezeste programa para prevala con bordados y accesorios (prendedores...); dar vuelta los bollosillos.
    ! No se aconseja usar este programa si los Vaqueros estan dotados de elastos aplicados en la cintura o con bordados.

Programas especiales

Programas para Camisas

Camisas - Secado intensivo

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Camisas - Secado intensivo - 1

  • Este programa está dedicado a las camisas de algodón.
  • Puede utiliser para cargas de hasta 3kg (aprox. 12 camisas).
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
    Las cargas secas que utilizean este programa en general estan listas para ser usadas; los bordes o las costuras podrian estar ligeramente humedes. En este caso dar vuelta las camisas y reactivar el programa un periodo corto.

Camisas - Secado normal

  • Este programa se dedica a las camisas realizadas de materiales sintéticos o de materiales mezcla natural y sintético como poliéster y algodón.
  • Puede'utilize para cargas de hasta 3kg (aprox. 12 camisas).
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
    Las cargas segas queutilizanesteprograma en general estanlistas para serusadas;losbordes o lascosturas podrian estar ligeramente humedes.En este caso dar vuelta las camisas y reactivar el programa un periodo corto.

Seda

  • Este es el programa para el secado de seda delicada.
  • Para ser uso con cargas de hasta 0,5 kg.
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
    Las cargas secadas con este programa en general estan listas para usar, pero en的一些prendas mas gruesas los bordes podran estar levamente humedos. En este caso intentar sacar la cargo, bajo las prendas y reactivar el programa un periodo certo.
  • Sólo para las prendas con etiqueta para secado de tambor.

Programas para Anorak

! Con este programa prestar atencion para no secar articulos daados ya que el acolchado podria atascar el bajo y el conducto del aire con el consequiente peligro de incendio.
- Debe empleurse solo para Anorak de una plaza; no se adapta para Anorak de dos plazas o más grandes.
Las cargas secadas utilizingo este programa estan en general listas para el uso, pero poderar hmedas en
algunos+puestos.En este caso sacar la carga,abr las prendas,sacudirlas y reactivar el programa un periodo corto.
- Se adapta para chaquetas acolchadas.

Anorak - Secado intensivo

  • Este es el programa para el secado de Anorak con bolsa de algodón y relleno de plumón.
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
  • Sólo para Anorak o prendas con etiqueta que especifica la idoneidad para el secado (TD) con Bolsa de algodón yrelleno de plumón o pluma, no adeuado para materiales sintéticos.

Anorak - Secado normal

  • Este es el programa para el secado de Anorak rellenos con materiales sintéticos.
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
  • Sólo para Anorak o prendas con etiqueta TD. Algunas chaquetas sintéticas pueda CONTER materiales inflamables: comprobar que la etiqueta de la prenda indique que es idonea para el secado.

Baby

  • Este programa sirve para secar las prendas y la ropa de las cunas de los neonatos (algodón y felpilla) y para secar prendas delicadas, como las acrlicas.
  • Voecer articulos como baberos o briguitas cubre puanles con revestimiento de plastico.
  • Para ser uso con cargas de hasta 2 kg.
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
    Las cargas secadas con este programa en general estan listas para usar, pero en的一些 predas mas gruesas los bordes podrian estar levamente humedes. En este caso dar vuelta las predas y reactivar el programa un periodo corto.

7 Días

  • Este programa se usa para las sábanas o las toallas de algodón.
  • Para ser uso con cargas de hasta 9 kg.
  • La duración de este programa dependerá del volumen de energia, del nivel de secado selección y de la velocidad de rotación de la lavadora.
  • Las cargas secadas con este programa está lists para ser usadas, pero los bordes o las costuras podrnan presentarse levamente humedes, en especial si se tratate de prendas de gran時間. En este caso, extender las prendas y lanzar nuevomente el programa por un periodo más breve.

Refrescar

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Refrescar - 1

Gracias a un flujo de aire fresco, el oxígeno penetría en las fibras y eliminía de las prendas los oleros desagradables como los del homo de cigarrillo, de fruturas o de smog. Con este programa breve es possible refrescar las prendas en solo 20关键时刻

! El programa para airear las prendas no ha sido pensado para secarlas: por lo tanto no utiliser con las prendas mojadas.
- Si bien se puedaemployer con cargas de diferente時間 (hasta 9 kg) es especialmente eficaz con cargas de時間 reducido. Programa de 20 horas para airear las prendas con aire fresco. Se pueda usar también para refrescar prendas de vestir calientes.

Anti Alergias

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Anti Alergias - 1

  • Este programa cuenta con el Sello de garantía de Allergic UK, que refleja la reducción y eliminación efectivas de alergénicos de la ropa, con el ciclo especial Antialergia. Con este programa, gracias al logro de una temperatura constante por un periodo de tiempo extendido, se neutralizan los efectos de los alergénicos más comunes (incluyendo ácaros y polen). Puede utiliser para secar y registrar una energia humeda de時間 completeo, o en una energia secada de 4 kg. solo para registrar la colada.

Secado Rápido

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Secado Rápido - 1

  • El tiempo de secado paraklequesasgas es muy bajo,con un gran ahorro de tiempo para el algodon,de hasta el 53 % (con opción - Secado Intensivo) y del 50 % para las fibras sintéticas (con opción - Secado Normal).

Carga: 1 Kg. Nivel de secado: solo Armario.

Ropa Deporte

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Ropa Deporte - 1

  • Este programa es ideal para estarlos tejidos repelentes al agua y las chaquetas sport (por ej. Gore-tex, poliéster, nylon). El secado de la prenda antes del ciclo de lavado tiene un efecto benífico debido a que reactiva el tratimiento repelente el agua de la prenda. Para ser uso con cargas de hasta 2 kg.

El secado de la prenda despues del ciclo de lavado tiene un efecto benifico bajo a que reactiva el tratamiento repelente el agua de la prenda.

Nivel de secado: solo Armario.

Peluches ^2^2 +

  • Con el ciclo para juguetes de peluche, el usuario可以选择 Eliminar más fácilmente el polvo y lavar más frecuentemente los juguetes blandos ya que el tiempo de secado es多么 menor que en el secado al aire libre. Se trata de un ciclo de secado delicado a baja temperatura yINGER mecnica ligera que mantiene de forma optima el aspecto original y el brillo del peluche.

Notas: Para una mayor proteccion contra las alergias, colque los pelches en el congelador 24 horas antes de lavarlos y seccarlos.

Repita cada 6 semanas. Antes de realizar el secado, quite los accesos como ropa o collares y proteja los ojos de plástico de los juguetes (utilizando cinta adhesiva).El tiempo de programa variará dependiendo de la composión exacta de la energia. La energia maxima no Deberá superar los 2,5 kg y ninguna prenda individualmenteDeberá pesar más de 600 g.

Heat & Enjoy

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Heat & Enjoy - 1

  • El ciclo Heat & Enjoy=a calendar las toallas y los albornoces para lograr una placenta sensacion de calor afterwards de un bano. Sirve también para calendar las prendas que se van a utiliser en invierno.

El ciclo calienta las prendas a 37^ (temperatura del cuerpo) y mantiene esta temperatura hasta que el usuario interruppe el ciclo. Carga: 3 Kg.

;Note: Durante este programa un o icono gira en el display hasta que se alcanza la temperatura fjada, en ese punto el icono de nivel de secado parpadea.

! Si el piloto On/Off no se enciende presionar el botón respectivo y:Eigir el programa.

Tabla de programas

ProgramaFunciónProgramaciónNotas/Oportunidades disponibles
Placha FácilPrograma corto (aprox. 10 minutes) que suaviza las fibras de las prendas fácilan-do su planchado.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Seleeccionla optacion Alarma si se requiere. 3. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.No es un programa de secado (ver la pagina anterior). Opciones disponibles Alarma
RefrescarPrograma de 20 min que airea las prendas con aire fresco1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Seleeccionla optacion Alarma si se requiere. 3. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma
AlgodónSeca las prevalas de algodón. Nota: Carga max. 6 kg (con Baja Temperatura)1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. . Alta Temperatura €. Cuidado Extra €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, Colgar Plus %, Para Colgar %, Ligero %, Armario %, Extra seco %*
CamisasSeca las camisas.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. . Alta Temperatura €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, Colgar Plus %, Para Colgar %, Ligero %, Armario %, Extra seco %*
VaquerosSeca las prevalas de Vaque-ros.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, Colgar Plus %, Para Colgar %, Ligero %, Armario %, Extra seco %*
SintéticoSeca las prevalas sintéticas.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, ColgarPlus %, Para Colgar %, Ligero %, Armario %
7 DiasSeca sábanas y toallas.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. . Cuidado Extra €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, Colgar Plus %, Para Colgar %, Ligero %, Armario %, Extra seco %*. (Se aconseja utiliser el nivel de Secado "Doblar").
AnorakSeca los Anorak.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 3. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. . Alta Temperatura €.
LanaSeca las prevalas de lana.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 3. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma
SedaSeca las prevalas de seda.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, Colgarplus %, Para Colgar %, Ligero %, Armario % (Se aconseja utiliser el nivel de Secado "Doblar").
BabySeca las prevalas de neonatos a baja temperatura1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Elija Secado automatico o Secado con tiempo >ver la pagina singular). 3. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 4. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €. Opinion secado automatico: Humedo %, Para Plancha %, Colgar Plus , Para Colgar %, Ligero %, Armario % (Se aconseja utiliser el nivel de Secado "Doblar").
Anti AlergiasTratimiento Antialergico para las prevalas de algodón.1. Coloque el mando PROGRAMAS en €. 2. Seleeccionla posibles OPCiones requeridas. 3. Pulse el botón de puesta en start/pause >II.Alarma ou Antiarrugas Comienzo retrasoado €.

*Sólo con Alta Temperatura seleccióndo

ProgramaFunciónProgramaciónNotas/Opções disponibles
Secado RápidoSega las prevalas de algodón o fibras sintéticas más rapi-damente.1. Coloque el mando PROGRAMAS en .2. Seleeccione las posibles.optionnes requireidas. 3. Pulse el botón de puesta en marcha/pausa >II.Alarma o Antiarrugas Comienzo retraso Alta Temperatura
Ropa DeporteSega las prevalas deportivas.1. Coloque el mando PROGRAMAS en .2. Seleeccione las posibles optionnes requireidas. 3. Pulse el botón de puesta en marcha/pausa >II.Alarma o Antiarrugas Comienzo retraso
PeluchesSega los peluches.1. Coloque el mando PROGRAMAS en .2. Seleeccione las posibles optionnes requireidas. 3. Pulse el botón de puesta en marcha/pausa >II.Alarma Comienzo retraso
Heat & EnjoyCaliente toallas y albornoces.1. Coloque el mando PROGRAMAS en .2. Pulse el botón de puesta en marcha/pausa >II.-

Secado automático y Secado por tiempo.
Antes de selecciónar un programa (ver la tabla de programas).

ProgramaFunciónProgramaciónNotas/Oportunidades disponibles
Secado automáticoSi es posible usar siempre el secado automático para las prendas ya que asegura los最好的 resultados de secado. La temperatura programada depende del programar (opión materiales) selección1. Presionar varias vezes el botón de Secado automático hasta que en el display aparece la selección deseada Cada presión avanzá®, y luego se repite. ! Algunos programas automaticos no poseen las cinco OPCIONES de los niveles de secado 2. SeLECTIONAR posibles OPCIONES REqueridas. 3. Presionar el botón de puesta en start >II.Oportunidades disponibles Alarma ♀ o Antiarrugas ♀. Comienzo retrasado ♀. Alta Temperatura ♀. Cuidado Extra ♀. Consultar los tiempos de secado sugeridos (ver ropa). Los ⊙xtimos horas de"These programs estándedecados a la fase de secado en frió ♀.
Secado por tiempo (180, 160, 120, 90, 60, 40 o 20 Minutes)Si se DEAsea establecer el tiempo de secado utiliser siempre la configuración de secado por tiempo. La temperatura programada depende del programar (opión materiales) selección1. Presionar varias vezes el botón A tiempo hasta que en el display aparece la selección deseada Cada presión reduce el tiempo de 180, 160, 120, 90, 60, 30 a 20 y por lo tanto se repite. ·Los delicadosprevén un tiempo máximo de 160. 2. SeLECTIONAR posibles OPCIONES REqueridas. 3. Presionar el botón de puesta en start >II.Oportunidades disponibles Alarma ♀ o Antiarrugas ♀. Comienzo retrasado ♀. Alta Temperatura ♀. Consultar los tiempos de secado sugeridos (ver ropa). Los ⊙xtimos horas de"These programs estándedecados a la fase de secado en frió ♀.

! Para PSUIGREJREES PESTIONE NO ARIIR LA PUerta anes de que finalice el ciclo.

Mandos

- Mandos de los programas

! Atencion: si antes de haber presionado el botón de encendido, la posición del mando de programas se cambía, laews. non NON modifica el programa seleccionado. Para modifier el programa presionar el pulsador Start/Pause para poder en停下e el programa (el piloto centellea con color amarillo), elegir el programa nuevo y las relativas OPCIONES; el piloto comienza a centellear con color verde. Presionar el botón Start/Pause y comienza el nuevo programa.

- Botones y pilotos Oportun

Estos botones se utilizes para personalizar el programa selectionado en función de sus necessities. No todas las options se encontrartran disponibles para todos los programas (ver Puesta en marcha y programas). Si una.option no se enquirytra disponible y se presiona el botón, el Signalsador sonoro emite tres sonidos. Si la option se enquirytra disponible se emite unaundareshalalucústica y el piloto de la option al bajo del botón se ilumina para confirmar que la option ha sido seleccionada.

- Piloto ECO

Este piloto se enciende cuando se eligen options de programación que utilizen una�性idad de energia inferior. Ejemplos: si se elige un programa automatico o se emplee una programación de secado por tiempo más breve de aquella prefijada. Este piloto no indica que ha sido elegada la programación energetica ideal, sino exclusivamente que las.optiones selectionadas emplean menor�性idad de energia.

Pilotodeavance

Secado, Secado en frío, END)

Los pilotos de avance muestran el estado del programa. En cada fase del programa se enciende el piloto correspondiente.

Comienzo retraso

El comienzo de algunos programas (ver Puesta en marcha y programas) puede retrasarse hasta 24 horas (ver Display). Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el contentedor de recoleccion de agua este vacio y que el filtro está limpio.

Cuidado Extra

La funciona Anti-enevejecimiento para el Algodón y las Fibras Sintéticastipsa a mantener por mas tiempo el brillo de la ropagracias a una rotacion adecuada del cesto (que disminuye enla ultima parte del ciclo) y a la correcta temperatura de secado.

Nota: No se puede usar con los niveles de secado idea "Ligero", "Extra seco" y "Armario".

- Alarma

Al finalizar el ciclo de secado, se activa una alarma sonora que indica que el programa ha finalizzato y que ya se pueda extraer la ropa de la secadora.

Nota: si ha seleccionado la option Antiarrugas, esta opticon no está disponible.

- Antiarrugas

Si se ha selección el inizio retardado y también la option Antiarrugas, durante el periodo de espera la ropa se hace girar cada tanto bajo el cesto para impeder la formación de arrugas. Al finalizar los ciclos de secado y enfiambre, si no es possible extraer inmediamente la energia de la secadora, la ropa se hace girar cada tanto para impeder la formación de arrugas. La luz END permanece encendida durante esta fase al finalizar el ciclo y la luz de Start/Pause parpadea en ambar.

Note: si ha selecciónado la-option Alarma, estaaption no está disponible.

- Alta Temperatura (

Si se ha selecciónado un tiempo de secado, pulsando este botón se seleccióna el secado intensivo y se enciende el piloto que está sobre el botón.

- Piloto Vaciar Agua Limpieza Filtro "h2o"

(Si la secadora se ha connectado a una tuberías de descarga es possible ignorar el piloto referido al contentedor de recolección del agua, ya que no es NEEDario vaciarlo). Cuando el indicator está encendido (pero no centellea) recuerda que es需要用 vadir el contentedor de recolección de agua. Si el contentedor de recolección de agua se llena durante el programa, el calentador se apaga y la secadora inicia una fase de Secado en frío; por lo tanto, el piloto centellea y se emiten señales sonoras. Es需要用 vaciar el contentor y volver aponer en marcha la secadora, de lo contrario las prendas no se scan. Después dedescendingar la secadora el piloto demora algunos segundos en apagarse. Para evaporar este procedimiento vaciar siempre el contentedor de recolección de agua cada vez que se utilizes la secadora (vermantimiento).

Tener presente que, si la secadora se ha conectado a una tuberia de descarga, esnecessary limpiar SIEMPRE el filtro.

- Apertura de la puerta

Abriendo la puerta (o presionando el botón Start/Pause) durante el funcionaimiento de un programa, la secadora se detiene y se presentan las siguientes situaciones.

Note: La luz de Start/Pause parpadea enámbar durante la fase de cuidado posterior de un programa..

  • En el comienzo retrasado el retraso vigue contándose. Es necesario presionar el botón de puesta en marcha para recomendar el programa de comienzo retrasado. Uno de los pilotos de los retrasos centellea indicando la programación de retraso corriente.
  • Es Neededo presionar el botón de puesta en marcha para recomendar el programa. Los pilotos de avance cambian para estar el estado actual y el piloto Start/Pause deja de centellear y cambia a color verde.
  • Durante la fase antiarrugas post secado, el programa finaliza. Presionando el botón Start/Pause recomienda un programa nuevo desde el principio.
  • Al cambiar el pomo Programas se selección un programa nuevo y el piloto Start/Pause centellea de color verde. Se pueda usar este procedimiento para seleccionar el programa Secado en frío para enfriar las prendas si se considera que ya está bien secas. Presionar el botón de arranque para poder en macha el programa nuevo.

- Nota:

En caso de corte de suministro electrico, apagar el aparato y desconectar la clavija. Al reanudarse el suministro electrico, pulsar ymantener pulsada la tecla ON/OFF hasta que la secadora se reactive, y luigo pulsar Start/Pause.

Subdivision de la ropa

  • Controlar los SYMBOLOS de la etiqueta de las cuales prendas para comprobar si las prendas peuvent someterse a un secado en tiempo.
  • Dividir la ropa a lavar en función del tipo de tejido.
  • Vaciar los bollos y controlar los botones
  • Cerrar las cremalleras y los ganchos yatar los cintos y laszos sin ajustar.
  • Estrujar las prendas para eliminar la mayorcantidad de agua possible.

! No cargas la secadora con prendas Completely empat-padas de agua.

Maximas dimensiones dearga

No caring el cesto por encima de su capacité máximo. Los siguientes values se refieren al peso de las prendas secas:

Fibras naturales: máximo 9 kg

Fibras sintéticas: máximo 3 kg

! Para evaporar una disminución de las prestaciones de la secadora, no sobrecargarla.

Carga tipo

Nota: 1kg = 1000g

Prenadas
CamisetaAlgodón Otro150 g 100 g
VestidoAlgodón Otro500 g 350 g
Vaqueros700 g
10 pañales1.000 g
CamisaAlgodón Otro300 g 200 g
T-shirt125 g
Ropa de casa
Funda edredón (matrimonial)Algodón Otro1.500 g 1.000 g
Toalla grande700 g
Toallaklequeña250 g
Mantel de tí100 g
Toalla de báño700 g
Toalla350 g
Sábana matri-monial500 g
Sábana simple350 g

Cuando se mezclan prendas de tejido sintético con prendas de algodón, estas ultimas podrián estar todas húmedas al finalizar el ciclo de secado. En este caso, se pueda lanzar un ciclo de secado breve.

Etiquetas de mantenimiento

Controlar las etiquetas de las prendas, en especial cuando se introducen por primera vez en la secadora. A continua se reproducen los SYMBOLOS más comun:

Puedeutilizarse en la secadora.
No secar en secadora
Secar a alta temperatura.
Secar a baja temperatura.

Prendas que no se adaptan al secado en tiempo:

  • Prendas que contienen partes de goma o materiales similares o bien revestimientos de plástico (almohadas, cojines o chubasqueros de PVC) y cualester otherwise lo tipo de objeto inflamable u的对象o que contenga sustancias inflamables (toallas susidas con la calse para el cabello).
  • Fibras de vidrio (algunosaronos de cortinados).
  • Prendas que antes han sido sometidas a limpieza en seco.
  • Prendas marcadas con el número ITLC ("Prenidas especialas"), que peuvent lavarse con productos especiales para la limpieza domestica. Cumplir atentamente con las instrucciones:
  • Prendas demasiado voluminosas, sacos de dormir, almohadas, cojines, cubrecamas grandes, etc.) que se expanden durante el secado e impiden la circulación del aire bajo de la secadora.

Prendas especials

Mantas y cubrecama: las prendas de acrificio (Acidian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secare con absoluto cuidado a temperatura baja. No programar tiempos de secado prolongados.

Prendas con arrugas o prisadas: leer las instrucciones de secado indicadas por el fabricante.

Prendas almidonadas: no secar estas prendas con othera no almidonadas. Quitar la mayorcantidad de solucion para almidonar antes de introducir las prendas en la secadora. No segar en excesso: el almidón se convierte en polvo dejando las prendas suaves y desapareciendo su efecto.

Tiempo de secado

Los tiempos sonapproximados y可以更好variar enfunci de:

  • LaULDadegua retenida porlasprendas despues de lacentrifugacion:las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua.
  • Tejidos: las prendas del mismo tejido, pero con trama y espesorVRTentesuenrequerirtiemposde secado differentes.
  • Cántidad de ropa: prendas separatadas y pequeñas cargasSEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO,SEO

  • Secado: si las prendas deben ser planchadas es possible extraerlas de laquina cuando aún está humedes. Las prendas que deben estar totalmente secasSEOSEO.

  • Temperatura programada.
  • Temperatura de la habitación: cuando más baja es la temperatura de la habitación en la que se encontrarla secadora, más tiempo seranecessary para el secado de las prendas.
  • Volumen: algunos prendas voluminosas requiren en especial cuidado durante el proceso de secado. Se aconseja sacar las prendas, sacudirlas e introducirlas-Newamente en la secadora: esta operacion debe repetirse varias vezes durante el ciclo de secado.

! NoOLLOW DEMASIADO LAS PRENDAS.

Todos los tejidos contienen humedad natural que los deja suaves y vaporosos.

La tabla?siguenda indica los tiempos de secado APROXIMADOS:

Los tiempos indicados se refieren a programas automaticos, Secado armario.

Se indicate también las programaciones Secado por tiempo para elegir mejor la option de tiempo que más se adapta.

Los pesos se refieren a las prendas secas.

Tiempo de secado

Algodão Secagem intensiva1 kg2 kg3 kg4 kg5 kg6 kg7 kg8 kg9 kg
Automática Minutos30-4040-5555-7070-8080-9095-120120-140130-160140-170
Por tiempo30 o 6060 o 9060 o 9090 o 12090 o 120120 o 160120 o 160160160 o 180
Tiempo de secado a 800-1000 revoluciones por minuto de la lavadora
Sintéticos Secado intensivo1 kg2 kg3 kg
Automática,minutos30-4040-5050-70
Programação Secado por tiempo30 o 6030 o 6060 o 90
Tiempo de secado concentrífuga reducida en lavadora
Acrílicos Secado normal1 kg2 kg
Programação Secado por tiempo3060

! Este electrodométrico ha sido disnado y fabricado respetando las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de sécurité y deben ser cumplidas atentamente.

Seguridad general

  • La presente secadora no debe utilizes por personas (incluidos los niños) con capacité física, sensorial or mental reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos que Sean vigiladas o reciben las instrucciones de uso del dispositivo por parte de una persona responsable de suutenidad.
    -Esta secadora ha sido proyectada para uso dométrico y no profesional.
  • No tocar el electrodomestico con los pies descalzos o con las manos o los pies mojados.
  • Desconectar el electrodomestico de la red de alimentacion tirando del enchufe y no del cable.
  • Noalaracercarsealosniocuandoelelectrodomesticoestafuncionando.Despuésdelusoapagarlasecadoraydesconectarla deleredalimentacion.Mantenerlapuerta cerrada para evitar que los niñoscouldanutilizarlasecadoracomounjuego.
  • Los niños deben ser vigilados para asegurar que no juequen con la secadora.
  • El electrodométrico debe instalarse de forma correcta y debe airearse adecuadamente. La toma de aire en la parte frontal de la secadora y los respiradores en la parte trasera no deben estar nunca obstruidos (ver instalación).
  • No usar nunca la secadora sobre la moqueta cuando la alta del pelo sea tal que impida la entrada de aire a工程技术 de la base de la secadora.
  • Comprobar que la secadora está vacía antes de cargarla.
    La parte posterior de la secadora puede calentarse mucho: no tocarla nunca cuando laquina está funcionando.
  • No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (ver Mantenimiento).
  • No sobrecargar la secadora (ver Ropa para las(Maximas dimensiones dearga).
  • No introducir prendas totalmente mojadas.
  • Cumplir escrupulosamente con todas las instrucciones de las etiquetas para el lavado de las prendas (ver Ropa).
  • No cigar prendas grandes, demasiado voluminosas.
  • Noocular fibras acrlicas a alta temperatura.
  • Completar cada programa con la respectiva fase de secado en frío.
  • No apagar la secadora cuando contiene aun prendas calientes.
  • Limpiar el filtro afterwards de cada uso (ver Mantenimiento).
  • Vaciar el contentedor de recoleccion de agua afterwards de cada uso (ver Mantenimiento).
  • Limpie launidad del condensadoruponés de intervalos periodicos (verMantenimiento).
  • Evitar la acumulación de pelusa bajo de la secadora.
  • No subirse al panel superior de la secadora ya que podra dañarse laquina.
  • Respetar siempre las normas y las caracteristicas electricas (ver instalacion).
  • Comprar sempre accesos y recombios originales (ver Assistance).

Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deben seguir las siguientes precauciones:

  • Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el privilego de incendio si se secan articículos que NO se han lavado con agua.

  • No seque prendas que hayan sido tratadas con produits químicos.

  • No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMarse de forma espontánea, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMASE DE FORMA ESPONTÁNEA, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMASE DE FORMA ESPONTÁNEA, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayarnos manchados o empapados con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMASE DE FORMA ESPONTÁNEA, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayarnos manchados o empapados con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro of incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMASE DE FORMA ESPONTÁNEA, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayarnos manchados o empapados con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMASE DEL FUEDO, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayarnos manchados o empapados con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite PODEN INFLAMMASE DEL FUEDO, especially when you're trying to make a meal.
  • No sequeprendas que se hayarnos manchetos o empapados con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchetos o penildos y suces, y suces, la oxidación create calor. Si el calor no podec escapar, las prendas PODEN CALIENTARLE ARDER. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite PODEN EVitarque el calor escapey constituir un peligro de incendio. Si es inevitable meter en la secadora tejidos que contienen aceite vegetal or de cocina o prendas manchadas con productos de cuidado capilar, dichas prendas deben lavarse primero con detergente extra; de este modo se reduciré el peligro, excepto no se eliminará del todo. Debera utilizesse la fase de secado en frío para reducirla temperaturea de las prendas. No estarán sacarse de la secadora y apilarse,maintras estén calientes.
  • No seque prendas que se hayan limpiado o lavado en, o empapado con o manchado de petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco u或其他sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias altoamente inflamables realizadas comunmente en entornos domesticos, como el aceite para cocinar, la acetona, el alcohol desnaturalizzato, el queroseno, los quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores de cera. Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con unacantidad extra de detergente antes de sescarlas en la secadora.
  • No seque prendas que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o materiales de textura similar. Al calentarse, los materiales de goma espuma producen fuego por combustión espontánea.
  • No deben utilizar en la secadora suavizantes o produits similares para eliminar los efectos de la electricidad estática, a menos que lo haya recommendado inicialmente el fabricante del suavizante.
  • No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos, por exemple, sujetadores con varillas de refuerzo metálicas. La secadora puede dararse si los refuerzos metálicos salen durante el secado.
  • No seque prendas de caucho o plástico como gorros de ducha o que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o protecciones impermeables para bebés, polietileno o papel.
  • No seque prendas con refuerzo de caucho, con almohadamillas de goma espuma, cojines, chanclas y zapatillas de tenis revestidas de caucho.
  • Saque todos los objetivos de losclerosis, en especial encendadores (riesgo de explosión).

ATENCION: no detener nunca la secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todas las prendas no sean quitadas con rapidez y se extiendan para disipar el calor.

Ahorro energetico y respeto por el medio ambiente

  • Antes de secar las prendas, estrujarlas para eliminar la mayorcantidad de agua possible (si se utilizes antes la lavadora programar un ciclo decentrifuga).De este modo se ahora energia durante el secado.
  • Utilizar siempre la secadora con la energia completa, asi se ahorra energia: prendas separadas y你能asargasrequireen más tiempo para secarse.
  • Limpiar el filtro al final de cada ciclo para CONTENER los Costos relativos al Consumo energetico (vermantimiento).

Interruption de la alimentacion electrica

! Desconectar la secadora cuando no está funciona, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento.

Limpieza del filtro après de cada ciclo

El filtró es un componente fundamental de secado: su función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que se forman durante el secado.

Al finalizar el secado limpiar el filtro aclarándolo bajo de agua corrente o limpiándolo con una aspiradora. Si el filtro se atasca, el flujo de aire inside of la secadora se vaía gravamente comprometido: los tiempos de secado se prolongan y se consume más energia. Además,你能 producirse averías en la secadora. El filtró se encontrar delante de la guarnación de la secadora (ver figura).

Remoción del filtro:

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Limpieza del filtro après de cada ciclo - 1

  1. Tirar hacía arriba la manija de plástico del filtro (ver figura).
  2. Abrir el filtro bajo el gancho.
  3. Limpiar el filtro de la pelu-sa y colocarlo correctamente. Asegurarse que el filtro se introduzca Completely a filo con la guarnacion de la secadora.

!Noutilizarla secadorasiantesnosecolacelfiltren elasiento.

Control del cesto después de cada ciclo

Girar el cestomanualmente para quitar las prevalas máspeguñas (pañuelos) que podrjanquejar bajo de la secadora.

Limpieza del cesto

! Para la limpieza del cesto no utilizes elementos abrasivos, esponja de acero o agentes de limpieza para acero inoxidable. Podria formarse una pátina coloreada en el cesto de acero inoxidable, fenómeno que podía generate por una combinación de agua con agentes de limpieza como suavizantes de lavado.Esta pátina de color no tiene ningún efecto sobre las prestaciones de la secadora.

Vaciando el contentedor de recoleccion del aguauponésdecadacico.

Sacar el conteditor de la secadora y vinciarlo en un fre-gadero u other espacio de descarga adecuado, volviendo a posicionarlo de forma correcta.

Siempre controlar el contentedor de recolección y vaciarlo antes de comenzar un programa nuevo de secado.

Limpieza de la unidad de condensacion

  • Quitar periodically (cada mes) launidad de condensation y limpiar la possible acumulación de pelusa de las placas aclarándola bajo del grifo con agua fria hacienda correr por elazo posterior del condensador.

Remoción del condensador:

  1. Desconectar la secadora de la red electrica yAbrir la puerta.
  2. Abrir la tapa del condensador (ver figura), desbloquear los tres topes girandolos a 90^ en sentido antihorario, bajo extraer el condensador tirando del pomo.
  3. Limpiar la superficie de las guarnaciones y volver a posicionar la unidad con las flechas dirigidas hacía arriba, asegurándose que los topes estén bien fjados.

Limpieza de la secadora

  • Las partes externas de metal o de plástico y las partes de goma能把 limpiarse con un paño humedo.
  • Periódicamente (cada 6征求意见) limpiar con una aspiradora la rejilla de la toma de aire frontal y los respiraderos en la parte trasera de la secadora para quitar la possible acumulación de pelusa, residuos de lana o polvo. también se deben quitar las acumulaciones de pelusa de la parte frontal de la Bomba de Calor y de las zonas del filtro, utilizing occasionalmente la aspiradora.

! No usable solventes ni elementos abrasivos.
! La secadora utilizes componentes de bolas que no requieren ser lubricados.
! Hacer controlar con regularidad la secadora por personal技术和 autorizacion para garantizar la calidad de las piezas electricas y mecancas (ver Asistencia).

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Limpieza de la secadora - 1

Cuandoonga la sensacion de que la secadora no funciona de forma correcta,antes dellamar al Centro de asistencia tectnica (ver Asistencia Tecnica) consultte atentamente las seguides sugerencias para la solucion de los problemas.

Problema:

La secadora no arranca.

El ciclo de secado no comienza.

Los tiempos de secado son prolongados.

El piloto "Vaciar cubeta" centellea, pero la secadora funciona desde hace poco tiempo.

El piloto "Vaciar cubeta" está encendido pero el contentedor de recoleccion de agua no está lleno.

El programa finaliza y las prendas están más humedes de lo previsto.

En la pantalla aparece el número F seguido de uno o dos nombres, los pilotos de.option y el piloto de停下a centellean.

En la pantalla aparece brevemente "dOn" cada 6 segundos.

El Tiempo residual cambia durante el secado.

La secadora hace ruido durante los primeros horas de funciona.

Las luces del panel de control de la secadora está apagadas awhilela secadora está encendida.

Causas probables/soluciones:

  • El enchufe no está connectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundido como para que haga contacto.
  • Ha habido una interruptionsión de corriente.
  • El fusible está quemado. Intente conectar otro electrodomístico en la misma coma.
  • Si se emplea un prolongador, intente conectar el enchufe de la secadora directamente en la toma.
  • La puerta no ha sido cerrada correctamente.
  • El programa no ha sido programado de forma correcta (ver Cómo realizar un secado).
  • No se ha presionado el botón START/PAUSE (ver Cómo realizar un secado).

  • Ha sido programado un tiempo de retraso (ver Programas yvinciones).

  • Se ha presionado el botón START/PAUSE; antes de la puesta en marcha de la secadora es necesario esperar un breve retraso. Espere el comienzo del secado, no presione de nuevo el botón START/PAUSE: de lo contrario la secadora entra en la modalidad pusa y no arranca.

  • El filtro no se ha limpiado (ver Mantenimiento).

  • Debe vaciarse el contentedor de recoleccion de agua? El piloto "Vaciar cubeta" centellea y se visualiza el mensaje "h2o" (ver Mantenimiento).
  • El condensador debe ser limpiado (ver Mantenimiento).
  • La temperatura programada no se adapta al tipo de tejido a secar (ver Programas y OPCIONES).
  • No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para esta carga (ver Ropa).
  • La rejilla de la toma de aire o los respiradores de la parte posterior está obstruidos (ver Instalación y Mantenimiento).
    Las prendas estan demasiado mojadas (ver Ropa).
  • La secadora está sobrecargada (ver Ropa).

  • Es probable que el contentedor de recoleccion del agua no haya sido viciado al comenzar el programa. No espeze la seals del vaciado del agua, controle siempre el contentedor y vaciego antes de comenzar un programa de secado nuevo (ver Descripacion de la secadora).

  • Es normal que: el piloto "Vaciar cubeta" centellee cuando el contenor esta lleno. Si el piloto está encendido pero no centellea, recuerda solamente que debe vaciarse el contenor de recoleccion (ver Descripcion de la secadora).
    ! Por motivos de seguridad, los programas de la secadora tienen una duración maxima de 5 horas. Si un programa automático no detecta la humedad final requerida bajo el centro de este intervalo de tiempo, la secadora completea el programa y se detiene. Controle los+puntos arriba indicados y repita el programa; si las prendas siguen estando humedes llame al Centro de asistencia技术水平 (ver Assistance Tecnica).
  • Si en la pantalla aparece F seguido de uno o dos他们在某一个地方,阿雷拉在那里的城市里,他正在进行一项研究。
  • Si en la pantalla aparece F seguido de uno o dos他们在某一个地方,阿雷拉在那里的城市里,他正在进行一项研究。
  • Si en la pantalla aparece F seguido de uno o dos他们在某一个地方,阿雷拉在那里的城市里,他正在进行一项研究。
  • La secadora se incluye en la modalidad "Demo". Mantenga presionados los botones ON/OFF y START/PAUSEdurante 3 segundos. En la pantalla aparece "dOn" durante 3 segundos, cuando la secadora recomienza el funciona bajo normal.
  • El tiempo residual se monetorea constantly durante el ciclo de secado y el tiempo es modificado para estar la mejor estimación possible. El tiempo visualizzato puedaacular durante el ciclo y este es normal.
  • Es normal, especially since la secadora no ha sido realizada por un tiempo prolongado. Si el ruido continua durante todo el ciclo, llama al centro de asistencia技术水平.

La secadora se ha puesto en modo standby para ahorrar energia. Esto occursi la secadora se ha dejado encendida o si ha habido un corte de suministro de energia. Ocurre desdesde 30minutos:

  • si la secadora sedea con un programa sin empezar;
  • cuando el programa de secado ha terminado.

Pulsar ymantener pulsada la tecla ON/OFF hasta que la secadora se reactive.

Antes de contactar el Centro de asistencia:

  • Seguir la guía para la solución de los problemas para ver si es possible SOLUTIONAR la avería personalmente (ver Problemas y解決iones).
  • De lo contrario, apagar la secadora y llamar al centro de asistencia más cercano.

Datas acomingsal Centro de asistencia:

  • Nombre, direccion y@córgido postal
  • Nível de téléphone
  • Tipo de avería
  • La Fecha de comprà
  • El modelos de aparato (Mod.);
  • El número de série (S/N) de la secadora

Esta información se incluye en la etiqueta de datos colocada detrás la ventanilla de observación.

Repuestos

Esta secadora es una这其中. Intentando repa-rala personalmente o encargar la reparacion a personal no qualificado se puedaponer en riesgo la seguidad de las personas, ademas de averiar la这其中 y de que la garantia del fabricante se anule.

En caso de problemas con el uso de laquina, contactar siempre un的技术o autorizzato. Los repuestos han sido especially proyectados para este electrodomestico y no se prestan para otheras finalidades.

Información para el reciclaje y el desguace

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Información para el reciclaje y el desguace - 1

Dentro del ambito de nuestro esfuerzo permanente en defensa del medioambiente nos reservamos el derecho de utiliser componentes reciclados de calidad para reducir los costos del cliente y minimizar el derroche de materiales.

  • Eliminación del material de embalaje: respetar la normativa local, de este modo seoulda reciclar el embalaje.
  • Para reducir el riesgo de accidentes para los niños, quitar la puerta y el enchufe, cortar el cable de alimentacion del aparato. Eliminar estas partes por分开ar para asegurar que el electrodomestico no pueda ser connectado a una toma de corriente.

Eliminación

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Eliminación - 1

La forma Europea 2012/19/CE sobre la eliminacion de aparatos electricos y electronicos (RAEE), indica que los electrodomesticos no deben ser eliminados de la mesma forma que los desechos solidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el percentaje de recuperacion y reciclaje de los materiales que los componente impedir potencias daños para la salute y el medio ambiente.

El symbolo de la papelera tachada se inclueta en todos los productos para recordar la obligacion de recoleccion separada.

Para mayor informacion sobre la correcta eliminacion de los electrodomesticos, los poseedores de los mismos podran dirigirse al serviceo publico responsable o a los revendedores.

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Eliminación - 2

El presente electrodométrico está en conformidad con las siguientes directivas CE:

  • 2006/95/CE (Directiva de baja tensión);
  • 2004/108/CE (Compatibiliidad electromagnética).

HOTPOINT AQC9CF7 T1 - Eliminación - 3

Portugués

AQUALTIS

AQC9 CF7

Inicio e programas, 25-30

Seleção do programa

Programas especials

Tabela dos programas

Comandos

Roupa, 31-32

Triagem da roupa

Limpeza do filtró da Bomba de Calor

Limpeza daquina de secar roupa

Inicio e programas).

Para obter resultados óptimos:

Programa de 20 horas que areja as peças com ar fresco. Pode ser utilisé también para refrescar roupas quentes.

Anti Alergico

Antes de seleccionar um programa (consulte aabela dos programas).

- Indicador luminoso ECO

- Indicadores luminosos de avanço

O inicio de algunos programas (consulte Inicio e programas) pode ser retardado até 24 horas (consulte Visor).

Fibras sintéticas: máximo 3 kg.

Estas informacoes encontrar-se na etiqueta de dados situada na parte posterior do oculo.

Peças de reposicao

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : AQC9CF7 T1

Categoría : Secadora