SIAA 12 S - Refrigerador combinado INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SIAA 12 S INDESIT en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 250 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 60 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Clase energética | A+ |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, función super frío |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Indesit |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas eléctricas, sistema de bloqueo de puerta |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Indesit para refrigeradores |
Preguntas frecuentes - SIAA 12 S INDESIT
Preguntas de los usuarios sobre SIAA 12 S INDESIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIAA 12 S - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIAA 12 S de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO SIAA 12 S INDESIT
Manual de instructaciones
FRIGORÍFICO
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Reversibility de la aperture de las puertas, 14
Instalación, 18
Puesta en funciona y uso, 19
Mantenimiento y cuidados, 19
Precauciones y consejos, 20
Anomalías y SOLUTIONES, 20
D
Deutsch
Závady a spósob ich odstrañovania, 53
F
Assistance
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Verifique si la anomía pueda ser resuelta por Ud.mppo (ver Anomalías y Solutiones).
- Si, no obstarve todos los controlles, el aparato no funciona y el,inconveniente por Ud detectado continua,llame al Centro de Asistencia Tecnico mas cercano.
Comunique:
el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
el numero de series (S/N)
Esta información se incluye en la placar de caracteristicas ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a技术和no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.
La?solicitenseinformacionesaldo soloparaEspana.
Paratherspasesdehablahispanas consulta su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano de obr de los先进技术
- Desplazamente a su domicilio de los先进技术
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de assistencia技术水平 (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodométrico a sus conditiones óptimas de configuración.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos españlicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECIOS competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
P
Assistência
Inainte de a apela Asistenta:
Descripción del aparato
Vista enedayto
Las instrucciones sobre el uso sonvacidas para distinctos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encontrar en las páginas suscesivas.
1 PATAS de regulación
2 Recipiente FRUTAYVERDURA
3 BARDEJAS*
4 BOMBILLA (ver Mantenimiento)
5 Mando para la REGULACION DE LA TEMPERATURA
6 Balconcito extraile PORTAOBJETOS*
7 Balconcito BOTELLAS
- LaULD y/o su ubicacion能把 variar,Se encuentra solo en algunos modelos

P
Reversibility de la aperture de las puertas
P
Reversibilitad da abertura das portas
PL
! Es importante conservar este manual para poder consulutarlo cuando seanecessary. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y connexion
Colocación
- Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obtruya las rejoillas posteriores de ventilacion: el compresor y el condensador emiten calor yrequireen una buena aireacion paraFuncionar bien ylimitar el consumoelectrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Para Maintener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colocque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hora correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los des niveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimum antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la connexion a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placar decharacteristicas ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plaza de característica ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un technician autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable来电lectric y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funciona y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poder en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los componentiros y los accesos con agua tibiay bicarbonato.
- Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se encienda la lámpara de iluminación interna.
- Gire el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta un valor medio. Después de todas horas sera possible introducir alimentos en el frigorífico.
| Alimento | Ubicación en el refrigerador |
| Carne y pescado limpio | Sobre los recipientes para fruta y verdura |
| Quesos frescos | Sobre los recipientes para fruta y verdura |
| Alimentos cocidos | Enequalquier estante |
| Salchichón, pan, chocolate | Enequalquier estante |
| Fruta y verdura | En los recipientes para fruta y verdura |
| Huevos | En el balconito correspondiente |
| Mantequilla y margarina | En el balconito correspondiente |
| Botellas, bebidas, leche | En el balconito correspondiente |
- Para regular la temperatura utilise el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA (ver Descripción).
- Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuiente formación de condensación.
La higiene de los alimentos
- Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podráan introducir en el refrigerador bacterias o suscedad.
- Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evaporar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibili-dad de contaminacion con germenes/bacterias, como la difusion de olores particulares en el interior del refrigerador
- Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos
- Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utiliser productos oxidantes o abrasivos
- Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación
-
Para lograr una buena conservacion, los alimentos que se deterioran fácilmente (quemos blancos, pescado crudo, carne, etc...) se deben colocar en la zona más fria, o sea la que está sobre el recipientte para verduras, donde se encuentra el indicator de temperatura.
-
LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.
Mantenimiento y@cuidados
Durante los problemas de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislaraparato delreded alimentacionelectrica,desenchufandolo:Noesuficientelearmando para Lerégulaciónde latemperaturahasta la posición (aparato apagado)paraeliminar todocontactoelectrico.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas degoma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las parts externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externas, las partes internadas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y las juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y los juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y los juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y los juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y los juntas de goma seSEO.
- Las partes externadas, las partes internadas y los juntas de goma seSEO
- Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Este evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación.
No acceleré el proceso con dispositivos o utensilios发展模式 de la rasqueta que se suministra con el aparato porque seoulda darar el circuito refrigerante.
El frigorífico posee descogélación automatístico: el agua se envía hacia la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. Launda intervención que se debe realizar periodically consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluar libremente.

Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustúyala con另一边 bombilla con una potencia izgual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).

Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internzonales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones; - 2002/96/CE.
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido bajo a que es muy peligioso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podía quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es necessario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteledgeverel mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURAhasta la posicion (aparato apagado) para eliminar todocontacto electrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los comportimientos no utilise dispositivos o utensilios differsente de la rasqueta suministrada con el equipo.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraidos del congelador.
- Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta waya los embalajos podran ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminación de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cuesta de frío a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
- Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adHERan bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento).
Anomalías y SOLUTIONES
Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente relacionable con lapellda de la?sugiante lista.
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
- El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo sufICIENTe como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA está en la posicion.
El frigorífico y el congelador enfrían poco.
- La puerta no cierran bien o las juntas están dañadas.
- La puerta se abren demasiado frecmente
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico se han llenado excessivamente.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
El motor funciona continuamente.
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
- El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
- El gas refrigerante interior produce un ligero ruido cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
En la pared del fondo de la-camera de refrigeracion se ha formado escarcha o gotitas de agua
- Se trata del funcionaamento normal del producto.
En el fondo del frigorífico hay agua.
- El orificio de descarga del agua está obstruido (ver Mantenimiento).