SOUNDDOCK ORIGINAL - Estación de acoplamiento de audio BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOUNDDOCK ORIGINAL BOSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación de acoplamiento de audio para iPod y iPhone |
| Características técnicas principales | Tecnología acústica Bose, altavoces de banda ancha, radiadores pasivos |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente incluido, funciona con corriente alterna |
| Dimensiones aproximadas | 30 cm x 10 cm x 10 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | iPod y iPhone (modelos compatibles a verificar) |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 100-240 V AC |
| Poder | 50 W |
| Funciones principales | Reproducción de audio, carga de dispositivos, control remoto incluido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar un servicio autorizado para reparaciones |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra |
Preguntas frecuentes - SOUNDDOCK ORIGINAL BOSE
Preguntas de los usuarios sobre SOUNDDOCK ORIGINAL BOSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOUNDDOCK ORIGINAL - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOUNDDOCK ORIGINAL de la marca BOSE.
MANUAL DE USUARIO SOUNDDOCK ORIGINAL BOSE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que seanecessary para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudarán a configurar y utilizar correctamente el sistemas y a disfrutar de todas susmericanas avanzadas. Guarde la guía para utiliserla como material de referencia en el futuro.

ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el risgo de descargas electricas, no exponga elystema a la luvia o la humedad.

ADVERTENCIA: No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del aparato objetivos que contengan liquidos, como jarrones. Al igual que conequalier producto electronomico, procure no derramar liquidos en ningun componente delsystema, ya que podrian producirse fallos o fuego.



El simbolo de relampago con una flecha bajo de un triángulo equilátero indica al usuario que la caja del sistemas pueda contener una tension sin aslar de magnitud suficiente para constituir un risgo de descarga electrica.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilateroacia la)。
username de que existen instructaciones de operation y mantenimiento
importantes en esta guia del usuario.

PRECAUCION: No coloque sobre el aparato oerca de este llamas vivas, como por exemple, velas.
NOTA: La etiqueta del producto se encuentra en la base del mesmo.
NOTA: Este produit debe utilizes en espacios interiores.No está diseado ni se ha probado para uso al aire libre o en embarcaciones.
NOTA: Este productosolesedebutilizarconla fuente de alimentacion proportionsada.
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fauna del alcance de los niños. Si se manipula Incorrectamente, pueda provocar un incendio o una combustión química. No se debe recargar, desmontar, calentar por encima de los 100^ C ni incinerar. Deseche cuando antes las pilas usadas. Sustitúyalas únicamente por pilas del tipo y del Modelo correctos.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se cambía la pila correctamente. Cambiela unicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 or DL2032.

Deseche correctamente las pilas usadas, suguiendo las disponeciones locales.

PRECAUCTION: No realice modificaciones en el sistema o los accesos. Las alteraciones no autorizadas你能 comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y rendimiento del sistemas.

Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC y la Directiva sobre limites de tension 2006/95/EC. El mando a distancia cumple la Directiva RTTE 99/5/EC. Encontrarladeclaraciondeconformidadcompleta en www.Bose.com/static/compliance/index.html.
NOTA: Si se usa el enchufe de red o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, deben poder actionarse fácilmente.
SoundDock es unamarcacommercialde BoseCorporationregistration enEE.UU. yotrospaises.IPodesunamarcacomercialdeApple,Inc.registrarene EE.UU.yotrospaises.Todaslasrestantesmarcassonmarcascomerciales registrasdase BoseCorporation.
Instrucciones de seguridad importantes
- Lea detenidamente las instrucciones de todos los componentes antes de utilizar este producto.
- Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
- Respete todas las advertencias que se indicaten en el producto y en la guía del usuario.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este producto circa del agua de lugares humedes, como bañeras, lavabos, fregaderos, pilas, sotanos humedes, en las proximidades de una piscina o enequalquieroanotherguedaondehayaohumedad.
- Limpielo con un trapo seco, según las instrucciones de Bose Corporation. Desenchufe el producto de la toma de la pared antes de limpiarlo.
- No bloquee las aberturas de ventilacion. Instaleo sugindo las instrucciones del fabricante. Para garantar un funciona fiable del producto y evitar que se recaliente, colocuelo en una ubicacion y posicion que permitan una ventilacion adecuada. Por exemple, no colocque el producto sobre una cama, sofa o superficie similar que coulda bloquear las aberturas de ventilacion. No lo colocque en estrcturas cerradas, como estanterias o armarios, que能把 impedir que el aire pase por las aberturas de ventilacion.
- No lo instaleURT de fuentes de calor, tales como radiadores, calidas de aire caliente, hornos u otheras aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
- Proteja el cable de alimentacion de forma que nadie lo pise ni quede pinzado, en particularerca de enchufes, receptaculos de tomas multiples y en el lugar en que sale del aparato.
- Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
- Utilicelo solo con el carrito, soporte, tripode, abrazadora o mesa suministrado por el fabricante o incluido con el dispositivo. Cuando utilise un carrito, tengacuidado al mover el carrito con el dispositivo para evitar que caiga y produzca daños.
- Desenchufe el dispositivo si se produce una tormenta electrica o si no lo va a utiliser durante periodos prolongados de tiempo para evaporar que se dane.
- Toda reparación debe ser realizada por personalrialficado. Lleve el dispositivo a reparar si presenta algo ndo. Por example, si el cable de alimentacion o el enchufe estan danados; si se ha derramado liquido o se han caido objetos sobre el dispositivo; si el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad; si no funciona correctamente o se ha caido.
No intente reparar el productoastedmisno.Laaperturaorretradalestapas le expondraatensionespeligrososoalotriospeligros.Pongaseencontacto con Bose para quele indiquen laubicacion del serviceo专业技术oorazonado de su zona.
- Para prevenir el riesgo de incendio o descarga electrica, evite la sobrecarga de los enchufes, alargadores o receptaculos de las��omas.
- Impida que caigan objetos o liquidos sobre el producto, ya que podrianiunar en contacto con+punitos de niveles de tensiún elevado o partes quepodriani sufrir un cortocircuitu y causar incendios or descargas electrolycas.
- Consulte lasindicaciones deseguidad en la caja del producto.
- Utilice fuentes de alimentacion adecuadas. Conecte el producto a una fuente de alimentacion, tal y como se describe en las instrucciones de funcionaimiento o en el propio producto.
Información sobre produits que generan ruido electrico
Se ha comprobado que este equipo cumple los limites para dispositivos digitales de classe B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos limites están disenados para encontrar una proteccion reasonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacion domestica. Este equipo genera, utilizes yuede irradianar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones suministradas,oulda occasionar interferencias perjudiciales para las communicatoraciones por radio. No obstante, no se suepe garantizar que no se vaya a produir este tipo de interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, quegue comprobarse encendiando y apagando el equipo,se recomienda que intente correirgir la interferencia mediante una de las siguientes ccaciones:
- Reoriente o reubique la antenna del disposito que recibe las interferencias.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- No connecte el equipo en la toma del mesmo circuito que el receptor.
- Póngase en contacto con el distribuidor o con un"Howe de radio y television.
Este produit cumple la asignacion canadiense para dispositivos de classe B RSS-310.
Su nuevo SoundDock® Serie II
Enhorabuena por haber adquirido el sistemas de música digital Bose SoundDock.
Este sistemas, que ha sido disnado especificamente para su iPod, proportora audio de alta calidad que Invita a eschar musica. No le sorprenda si llama la atencion de un amplio publico amante de la musica.
Con el sistema de música digital SoundDock, obtiene:
- Compatabilidad total con la mayoría de los modelos de iPod.
- Capacidad para conectar con algunos temas de dispositivos de audio.
- Control remoto de las functions de navigacion del iPod cuando está acoplado alsystema.
- Recarga de la bateria del iPod cuando está acoplado al sistema.
Desembalaje
Compruebe que la caja contiene todas las piezas indicadas.

SoundDock Serie II
sistema de música digital

Mando a distancia

Fuente de alimentación

Cable de alimentación
Ubicación y conexiones de alimentación
Situe el sistema de música digital SoundDock® Serie II en una superficie firme y plana. El Sistema no producirá interferencias si se coloca jusqu'à un ordinador o una pantalla de video. Enchufe el Sistema tal como se muestra a continuación.
- En la parte posterior del sistema, inserte la clavija redonda a DC POWER.
- Inserte el extremo(PC)pequeño del cable de alimentacion en el conductor de la fuente de alimentacion.
- Conecte el除外 extremo de este cable a la toma electrica de la pared.

Reproducción del iPod
El sistema SoundDock está lista para funciona en cuando lo conecte.
- Reproduzca su iPod y, a continuacion, insertelo firmamente en la base.
- ParaaabstarelvolumendelssystemaSoundDock, pulseVolumenArriba (+) oAbajo(-) enla base. Cuando el volumenlegue almaximo oalminimo, parpadearavarias vecesuna luzverde bajo la rejilla frontal.

Los controles de navigation del iPod STL anamente functionales cuando está acoplado al sistemas.
Cuando se conectan auriculas al iPod:
- El sonido llega de los auriculares y del SoundDock.
- El control de volumen del iPodsole cambia el volumen de los auriculas. No cambia el volumen del sistemasoundDock.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia controla el volumen del sistemas y el iPod cuando usted se desplaza por la habitacion. (El mando a distancia no controla ningún dispositorio conectado a AUDIO INPUT.)

Cada vez que pulse un botón del mando a distancia parpadeará brevamente una luz verde bajo la rejilla frontal. Pulse cualquier botón (salvo Off) para encender el sistemas SoundDock.
| Off | Para apagar el iPod y el sistemas SoundDock, pulse Off. |
| + | Para ajustar el volumen del SoundDock, pulse Volumen Arriba (+) o Abajo (-). Para realizar un ajuste más=rápido, manténgalo pulsado. Cuando el volumenninger al máximo o al minimum, parpadearávarias vezes às Vegas una luz verde bajo la rejilla frontal. |
| - | Para volver al principio de una pista, pulse una vez Buscar pista (hacia atrás). Para desplazarse rápidaamenteHCIa HCIaDSLARpor una pista, manténgalo pulsado. Para pagar al principio de la pista anterior, pulselo dos veces. |
| ↔ | Para pagar a la pista",[si贯], pulse una vez Buscar pista (hacia delante). Para desplazarse rápidaamente por una pista, manténgalo pulsado. |
| Ξ | Para pagar a la lista de reproducción,[si贯], pulse Selectionar lista de reproducciónHCIaIadelante(punteroHCIaIadelante). Para retroceder a la lista de reproducción anterior, pulse Selectionar lista de reproducciónHCIaIadelantes(punteroHCIaIadelantes). |
| II | Para realizar una suspensa en el iPod, pulse una vez Reproducir/Pausa. Para reanudar la reproducción,whelminga pulsarlo. Para permitir que se cargue el iPod,msteadas se reproduce other dispositivo de audio, mantenga pulsado le botón Reproducir/Pausa (consulte páginas 5 si deseaa,más información). |
Reproduccion de otro dispositivo de audio
Puede utiliser otro dispositivo de audio con el sistemas de música digital SoundDock® Serie II.
- Ajuste el dispositivo de audio ligeramente por debajo del volumen máximo y, a continuación, conectelo a la entrada AUDIO INPUT.
Note: El cable del dispositivo debe tener una miniclavija de 3,5 mm en el extremo que se conecta a AUDIO INPUT.

- Para ajustar el volumen del sistemas SoundDock, pulse Volumen Arriba (+) o Abajo (-).
Note: El mando a distancia del SoundDockno puede controlar ningún dispositivo conectado a AUDIO INPUT.
Reproduccion de otro dispositivo de audio@msteadas carga el iPod
Puede cargar el iPod cuando reproduce otro dispositivo de audio que está connectado al conector AUDIO INPUT.
- Inserte el iPod en la base.
- Ajuste el dispositivo de audio ligeramente por debajo del volumen máximo y, a continuación, conectelo a la entrada AUDIO INPUT.

- Para permitir queOTHER dispositivo se reproduzca a trovés del sistema, mantenga pulsado el botón Reproducir/ Pausa.
- Paraaabstear volumendel systemaSoundDock,pulse VolumenArriba (+) orAbajo(-).
Sustitución de la pila del mando a distancia
Cambie la pila cuando el mando a distancia deje de funciona o cuando parezca que tiene un menor alcance.
- Empleando una moneda, gire la tapa de la pila ligeramente en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

- Retire la pila usada y sustituyala por una nuevo (CR2032 o DL2032). Consulte las instrucciones de seguridad para pilas en la pagea ii. Compruebe que la pila se situa con la cara plana hacía arriba, con el símbolo + a la vista.

- Vuelva a colocar la tapa y girela en sentido horario hasta que ajuste.

Uso de una pieza de ajuste para Apple
El sistemas de música digital SoundDock® Serie II incorpora una pieza de ajuste universal extraíble.Esta pieza puede acomodar la mayoría de los modelos de iPod. Para encontrar un ajuste personalizzato, utilise la pieza de ajuste suministrada por Apple.
Para retirar la pieza de ajuste universal, situe la una tal como se muestra en la ranura (o utilizes un objeto fino) y tire hacía arriba.

Limpieza del sistema
Limpie el sistema con una bayeta suave y seca. Si fuera necessario, pueda aspirar conCORDado la rejilla.
- No use disolventes ni productos químicos o aerosoles.
- No permitted to be used in any way except for the purpose of the organization.
Resolución de problemas
La tabla de resolution de problemas seguidre le ayudar a resolver los problemas de functiOnamento del systema SoundDock. Sin embargo, realice lo singularmente antes de consultarla:
- Retire el iPod de la base y comprue si hay obstrucciones en los connectores de la base o del iPod. A continuacion, vuela a acoplarlo firmamente a la base.
- Compruebe que dispone de la ultima version del software en el iPod.
| Problema | Acción recomendada |
| No hay sonido | · Compruebe que el sistema está connectado, el iPod u otro dispositivo de audio está encendido y se está reproduciendo audio. · Pulse el botón Reproduccion/Pausa del mando a distancia. · Suba el volumen en el iPod. · Suba el volumen en el dispositivo de audio connectado a AUDIO INPUT. · Suba el volumen en el sistema SoundDock. · Retire el iPod de la base, espere cincosegundos y vuelva a acoplarlofirmamente a la base. · Desenchufe el cable de alimentación durante un minuto y vuelva a enchufarlo. De este modo se reiniciará el sistema (oirá un tono cuando el sistemas vuelva a encenderse). |
| El iPod no navega por las-listas de reproduccion conel mando a distancia | · Compruebe que no haylists de reproduccion vacías en el iPod. |
| El iPod no responds a los botonesesionés del mando a distancia del SoundDock®: | ·Retire el iPod de la base, espere cinco segundos y vuelva a acoplarlofirmamente a la base. ·Pruebe el mando a distancia desde otro lugar. Si funciona, compruebe si se producen interferencias de luces intensas o de la luz solar. Limpie la pequeña lente del extremo frontal del mando a distancia con una bayeta limpia y seca. ·Compruebe que hay una linea de visióndespejada entre la lente del mando y el sistemas SoundDock. ·Retire y vuelva a insertar la pila tal como se muestra en la págrina 6. ·Sustituya la pila del controlremoto tal como se muestra en la págrina 6. |
| El SoundDock no responde a ningún control | ·Desenchufe el cable de alimentación durante un minuto y vuelva a enchufarlo. De este modo se reiniciará el sistema (oirá un tono cuando el sistemas vuelva a encenderse). ·Póngase en contacto con su distribuidor local de Bose®para informarle sobre el problema. |

Si el iPod tiene quatre botones sobre la rueda de control, no es compatible con el sistemas de música digital SoundDock Serie II. Puede escuchar este modelos de iPod cuando está acoplado, pero no pueda carrarlo.
Garantía
El Sistema de música digital SoundDock® está cubierto por una garantía limitada transferible. Si desea más información, consulte la tarjeta de registrar del producto o visite www.Bose.com.
Atencion al cliente
Si tiene algoña duda acerca del sistemas SoundDock, pángase en contacto con su distribuidor local de Bose. Para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida en el paquete.
Información技术水平
Tensión
100-240 V\~ 50-60 Hz, 1,5 A, 81-100 VA
Tamaño y peso del sistema
16,89 x 30,26 x 16,47 cm (6,65 x 11,91 x 6,48 pulgadas) (alto x ancho x fondo)
2,1 kg (4,56 libras)
ManualFácil