DEH-X9550SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-X9550SD PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-X9550SD PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-X9550SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-X9550SD de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-X9550SD PIONEER
Manualdeinstrucciones
Acercadeestaunidad28
Encasodeproblemasconel
dispositive28
Acercadeestemanual28
02 Duranteelusodelaunidad
Un dad principal29
Mandoad stancia29
Menúdeconfiguración 29
Funcionamientocbásico30
Usovcuidadode mandosdlancia31
Operacionesdelmenúutilizadas
frecuentemente31
Sinton zader31
CD/CD-R/CD-RWydispositivosde
almacenamientoexternos(USB,
SDi33
Pod35
Usodelatecnologia in alámbrica
Bluetooth36
Usodeaplicacionesparaleléfonos
inteligentes39
Ajustesdeaudio40
Usodediferentesvisualizacionesde
fondo41
Selección del aluminación en color 42
Personalizacióndelaluminaciónen
color42
SobreMIXTRAX42
MenúMIXTRAX43
Menúcelsistema44
Menúdeconfiguración44
Menúcelsistema45
UsodeunafuenteAUX45
Encendidovapagadodelapenta a45
Siaparece und displaynodeado45
03 Instalación
Conexiones46
Instalación47
Instalacióndelmicrófono48
- Informaciónadicional
Solucióndeproblemas50
Mensajesdeerror50
Pautasparaelmanejo52
Compatibilidadconaudiocomprimido
(d sco,USB,SD)53
CompatibilidadconiPod54
Secuenciadearchivosdeaudio54
PerfilesBluetooth55
Copyrightymarcas-registradas55
Especificaciones56
Antesdecomenzar
Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER
Leacondetenimiento estermanualantes de utilizar el product por primeravez para que pueda darlee me or su posible. Esmuy importante que lee y cum placon la informaci ó nous aparece bajolos mensajes de ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN de estem anual. Unavezido, guardeelmanualenunlugarseguroyamano
parapoderconsultarioenelfuturo.
Acercadeestaunidad
La operación de esteequipoestésu, eta alassi gu entesdos condiciones (1) esposibleque esteequipood sposit vorocause interferencia a perjudicialy (2) esteequipood dispositivo oobe aceplarcualquierinterferencia, incluyendola que puedacausarsuoperación modeseada.

PRECAUCIÓN
- Evitequeestaunidadentreencontactocon líquidos, yaquep.edeoproducirunadescargae'éctrica. Además elcontactoconlíquidosp.edecausardañosenauniload, humo yrocalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuf cienlemenlebajocomoparapoderescucharlos sonidosqueprovienendelexterior.
• Fvitelaexposicionalahumedad. - Sisedesconectaosedescargalabatería, tocaslasmemoríaspreajustedassecorrarán.
PRECAUCIÓN
Esteaparatosunproduclodeláserdecíase 1clas ficadocomotale Seguridaddepro ductosdeláser,IEC60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
Nota
Lasoperacionesserealizaninclusosisecancelaelmerúantesdeconfirmar.
Encasodeproblemasconel dispositivo
Sieslaunidadnofuncinasecorrectamente, póngaseencentactoconsuconcesionario conc centrocoservicioPIONEERautorizado máscercano.
Acercadeestemanual
- Enlassiguientes instrucciones, lasmemorales USB, losreproductoresdeaudio USB portátillesy astarjetasdememoria SDselenom nanconjuntamente "disposit vosdealmacenamientoexterno (USB. SD)". Cuando sehablaún camentedelasmemor as USB y delosreproductoresdeaudio USB portátilles, sedenominaránconjuntamente "dispositivosdealmacenamiento USB".
- En este manual, se utiliza el término "iPod" paradenominarlantoa iPodcornoaiPhone.
28
Es
Duranteelusode launidad
Unidadprincipal
DEH-X9550BT

- Utilice, uncab eUSB-Pioneerparaconectar undispositivodealmacenamientoUSB.Siconectael dispositivodirectamentepodría serpeligrosopuessapodriasalir.
- Neutiliceproductosnoautorizados.
Mandoadistancia
Losbolonesdelmandoadislanciamarcados conlosmismosnúmerosqueaunicadfuncionandelamismamaneraqueelcorrespondiente bolóndelaunidad.independientementedel nombrodelbotón.
Duranteelusode launidad

| 15VOLUME | Pulseparasumentarodisminiuire volumen. |
| 15MUTE | Pulseparasilenc ar Pulsedanuevoparadesactivanelsilenciamiento. |
| 17▲/▼/▲ | Pulseestosbotonesparautilizarloscontroesdesintorizaciónnorbúsquedamanual,avancersiórc,retrocesybúsquedadap sta.Tambiénseutil zanparacontrolarlasfunciones. |
| 2 | DEH-X9650BTPulseparateminarunallama de,rechezeruna lamadaentranteorechauranullamicaocnospramlontrasationdo otrallamada. |
| AUDIO | DEH-X9650SDPulseparáse ecc oraruna funcióndeaudio. |
| 10DISP/SCRL | Pulseostabotór parasoloccionaardiferontosvisual zaciones. |
| 211 | Pulseastabotór parapausaro reanudar. |
| Parte | Operación | |
| 23 | ≤slant | DEH-X9550STPulseparacromenzarah ar corlapersonaquellamaut li- zannoeltalafono. |
| FUNC-TION | DEH-X9550SDPulseparaseleccionarlasfun-ciones. | |
| 22 | LIST/ ENTER | Pulseparavisualizar alsta, según afuente.Cuandoesténelmenóde funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones. |
Menúdeconfiguración
Unavezinstaladaleunidad a conerenONIa llavedeencendidoaparecerelmenúdeconfiguración. Sepueden configurarlas opcionesdelmenú quese describena continuación.
1 Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposiciónON. ApareceráSetup.
2 PulseM.C.paracambiaraYES.
■ Elmenüdeconfiguracióndesaparecesinoutil
zalaun caddurarte30segurdos
■ Sieroficredojarlaconfiguraciónearamástardo, gireM.C.paracambieraNO.
SiseleccionaNO.nopodrárealizarcambiosenel menúdeconfiguración.
3 PulseM.C.paraseleccionarlo.
4 Paraconfigurarelmenú, sigaestos pasos.
Paraavanzara asiguienteopcóndelmenú deboc confirmar primerosuselección.
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
Languageselect(idiomasmúltiples)
1) EireM.C.paraseleccionarelidionmadeseado.
2) Pulse M.C. para confirmar lasetección.
Calendaria ustepalafecnai
1)GireM.C.paracambiarelaño.
2) Pulse M.C. paraseleccionareldia.
3)GiroM.C.paracambiereldia.
4PulseM.C.paraseleccionarelmes
5)GireM.C.paracambiarelmes.
6) Pulse M.C. para confirmar lasselección.
2) Presione M.C. caraseleccionarelmínuto.
4) Pulse M.C. para confirmar las elección.
FMstep(pasodesintoniade FM)
T)GireM.C.paraseleccionarelpasodosintonla
ceFM
2) Pulse M.C. para confirmar lasel ección.
AMstep(pasodes r toniade AM)
T) Give M.C. paraseleccionarelpasodesintonia
ceAM
2) Pulse M.C. para confirmar laselocón.
Contrast(ajustedecontrastedepantalla)
T) Give M.C. para ajustar el nivel de concreste
Se visualiza 0 a 15 m entras se aumenta o dis-
minuyeeln vel.
2) Pulse M.C. para confirmar las elección.
Apareceré Quit
5Paracerrarlaconfiguración,gireM.C.y
seleccioneYES.
■Slore ^2 érevolve acamblarlaconfiguración,pire
M.C.paracambianaNO.
6PulseM.C.paraseleccionarlo.
Notas
- Sepuedenconfigurariasopcionesdelmenú desdeelmenúde sistema.Sidescamásinformaciónsobre osajustos.consultoMenú de/sistemaenlapágina44.
- Sideseacancelarelmenüdeconfiguración, pulseSRC/OFF.
Funcionamientobásico
Importante
- Manejeconcuidado el panelfrontal cuando loquiteoponga.
- Evitesometerel panel del antero impactos excesivos.
- Mantengae paneidelantaroejadodela luzsolard rectaynelocxpongaaaltastemperaluras.
- Paraevitarqueeldispositivocolinteriorodol vehículosufrandaños,retiretodosloscables odispositivosconceladosalpaneldelanlero antesdocextracero.
Duranteelusodelaunidad
Extracciónndelpaneldelanteroparaprotegerla unidadcontrarobo
Sepuede extraere panelfrontalcomomedida antirobo.
1 Pulsee bolóndeaperlu raparaatrirelpane frontal.
^2 Sujctocolladoizquierododelpanelfrontalyrot'reloconcuidado.
Nosuje eelpanelfrontalconfuerzan permitaqueccaiga. Evitocuentroconcontactocon aguauctros líquidosparaquonosuradaños permanentes.
^3 Colocuesiempreolpanelfrontalenlafundao colsacrotectora.
Colocación del paneldelantero
1 Vuelvaacolocarelpanelfrontal:paraello, su-jétel verticalmente:respectoalaunidadyen-cájeloconfirmezaenlosganchosdemontaje.

Encendidodelaunidad
1 Pu se SRC/OFF para encencar la unidad.
Apagadodelaunidad
① Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa- quelaunidad.
Selección de una fiente
1 Pu se SRC/OFF para desplazarse entre: TUNER(sinton zador)—CD(reproductorde CD)—USB1 (USB1); iPod1 (iPod1)—Apps1 (app1 paratéléfoncintelligente)—USB2
(USB2)/iPod2 (iPod2)—Apps2 (app2 para toló fonointeligente)—SD(tarétadememoriaSD)
Pormolivosdeseguridad, delengael vehículo antes doc extraerelpan el del antero.
Notas
- Siel cableazul/blancodeeslaunidadeslá conectacao terminaldecontroldelrióde laantenaautomáticoadel vehículo, laantena seexlenderácuandoseenciendaelequipo. Pararotraorlaantena, apaguclatuonto.
- Cuando haydos dispositivos dealmacenamiento USB conectados alniciad y quiere camblarentellos pararaproducirlos desconecteprimerolacomunicación del dispositivo dealmacenamiento USB antes de continuar.
• Siconectaun USB1(dispositivodealmacenamientoUSB1);iPod1(PodconecladoporentradaUSB1)yunUSB2(disposit vodealmacenamientoUSB2);iPod2(PodconecladoporentradaUSB2)almismoliiempo, util: councableUSBPoncent(CD-U50E)ademásdelcableUSBPionecnacitual.
Duranteelusodela unidad
Usoycuidadodelmandoa distancia
Usode man deadistanla
1 Apur teelmandoadistanciahac alacarátula parahacerfuncionarlaunidad.
A utilizarelmandoad starciapo/primera
vez,extraigalapefículaquesobresaledela bandaja.
Reemplazocel abater'a
1 Desl ceyestraigalacandejadelaparleposte- dorde mancoadistancia.
2 Insertel apil acer lospolos positivo(+)ynegativo(-)enadireccióncorrecta.


ADVERTENCIA
- Mantenga apilafueradel alcance delos niños. Encasodeingestiónaccidental de esta consulteaumédicodeinmediato.
• Laspilasobateriasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,elfuego.etc.

PRECAUCIÓN
• Utiliceunasol abateriadelitio CR2025 (3V).
- Extra galabateriasinopiensautilizare mandadistanciaduranteunmesomás tiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrecta, existec ertoriesgodeexplosión. Reempláce lasó oporunacelmismot pooequivalente.
- Noman pule labatería con herramientas metálicas.
• Noguarcelapia unfoacobjetos metálicos.
- Ene casodequeseproduzcanfugasdela pila, impiecomp etamenteelmandoadistanc aeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplecon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambrentaespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zena.
- Importante
- Noguardee mandadistanciaenlugares expuestosaaltastemperaturasoraluz solardirecta.
- Esposiolequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponeala uz solardirecla.
- NodejecacereImandoadistanciaalsuelo, yaquepuedequedaratascadodebajodel frenodelacelerador.
Operacionesdelmenú utilizadasfrecuentemente
Retornoalvisualizaciónanterior Paravolveralista/categoría/anderior(laca-peta/ categoría de un nivel superior) 1 Pulse → DISP.
Retornoalvisualizaciónnormal TPulseBAND/
Paravolveralapantallanormaldesdela ista/ca-tegorla 1 PulseBAND/
Selección de una funciórolista T. Pulse M.C. o LEVER.
- En este manual, "Giro M.C." se utiliza para describirlaoperación utilizadaparaseleccionarunafuncionolista.
Duranteelusodela unidad
Sintonizador
Funcionamientobásico

text_image
1:00 FET: 2:36 7:5 TURER News RADIO 3FM ⑧⑨ ⑩RDS

text_image
1:00 2:1 3:6 4:1 TUR LDC POT 87.50 MHz ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦NoRDSoAM
①Indicadordebanda
②IndicadorNews
④Indicador C1(estérec)
⑤Indicador el número de depresintonía
⑥IndicadorLOC
Aparececuandolasintonizaciónpoorbúsquedalocalestáactivada.
⑦Indicacordeniveldeseñal
⑧Indicator TEXT
Apareccuandoserec boe radiotexto.
⑨IndicadordeetiquetaPTY
10 Nom bredelserviciodeprograma.
⑪ Indicador detrecuencia
Selección de unabanda
1 PulseBAND/ hastaquesavisalicela baruta deseada (FM-1, FM-2 y FM-3 para FM o
AM
Sintonización manual (pasoapaso) T GineLEVER.
- Parautilizarestafunción, seleccioneManual (sinconizaciónmanual) en TuningMode. Para obtener más información score a configuración consulte TuningMode (ajustedes intonizacióndela PALANCA) en lapágina 33.
Camlodeomisoraspresintonizadas ITGireLEVER.
- Parautilizarestafunción, seleccionePreset (canalpresintonizado)enTuningMode. Para obtenormásinformaciónscora aconfiguración.consul leTuningMode(a)usledesintonizacióndataPA:ANCA)enlapágina33.
Búscueda
1GireymantengaLEVERpulsado.
• Algirary-mantenerpulsado LEVER, s a puedensa tarl asemisoras. Lasintonización porbúsquela comienz almedialmente después que su la LEVER
UsodelabúsquedaPl
Sielsintonizadornepuecencontrarunaemisoraadecuadaoe estadode larecepciónseceleriora, launidadbuscaráautomálicamente otraemisoacanlamismaprogramación. DurantelabúsquedaaparecePISEEKyelsonido sesilercis.
Uso de la búsqueda PI automática para emisoras presintonizadas
Cuandonosepuede accederal lasemisoras presinton zadas sepuece ajustar launidad para realizarlabús queda Pí durantel allamadade lasemisores presinton zadas.
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
- Elajustepredefin dode lafuncióndebúsquedaPlestádesactivado ConsulleAutoPI (busquedaPlautomática)enlapágina44.
Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda
1Pulse(lista).
Sevisualizalapantalladeajustedepresintonías.
2UtiliceM.C.paraguardarlafrecuenciase-leccionadaenlamemoria.
Gireelcontrolparacamoiarelnúmerodepresintonia. Mantérgalopulsadoparaguardarlo.
3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.
Greelcontrolparacambiardeemisora.Pulse paraseleccional.
- TodaslasemisorasalmacenadasparalesbandasFMsepuedenrecuperarlesdecadabandaFM independiente.
■Sequecesintonizarelcana ensentidoascendenteodescendentedeformamanualpulsanco a
RDS(sistemacedatosderadio)contieneinformacióndigitalqueyudaabuscaremisorasde radio.
●Pulse ⊃/DISP.
PTY/nombredeprograma(frecuencia)—nombre delartista/tilulodelacanción
Notas
- Sinosepuedeadquirirel nombredelservi- ciodeprograma,sevisualizarálatrecuencia, ensulugar.Sisodectectachrombredelservi- ciodeprograma,sevisualizaráel nombre delserviciodeprograma.
- Depencienoodelabanda, puedecambarse la informacióndelexlo.
ListaPTY
News(noticias), Affairs(temasdeactualidad), Info(información), Sport(programasdeporivos), Weather(ierrepc), Finance(finanzas)
Popular(popular)
PopMus(músicapopular), RockMus(rock), EasyMus(músicalligera), OthMus(otrasmúlicas), Jazz (jazz), Country (música country) Nat Mus(músicanacional), Oldies(músicaantigua), Folkmus(músicato clórica)
Classics(clásicos)
L.Class(músicaclásical para),Classic(clásica)
Others(otros)
Educate(aocución).Drama(drama).Culture(cultura).Science(clancia).Varied(variedacoos).Children(programasperanifos).Social(temas social es).Religion(religión).Phoneln(entrada portalfono).Touring(viajes).Leisure(ocio).Document(documentales)
Duranteelusodelaunidad
Usodelradiotexto
Visualizac énderad otexto
Sepuedevisualizarelradiotextoqueseacabade recibirylostresraciotextos másrecientes.
1 Mantenga o pulsado(ista)paravisualzarel textoderado.
• Cu andonosereciberadictexto, sev suali- zaNOTEXTeneldispr ay.
2 GireLEVERhaciala ¿quierdacladerecha para recu perarlostrestextosderadiomásro cien es.
3 Pulse ① acradesplazarseporlasdatos.
Almacenamiento recuperación de adiotexto Sepueden almacenarlos datos de hastarseis transmisiones der ajiotexto en lastec as RT
Memo1aRTMemo6.
① Accedaal radiotextoquedeseaalmacenaren lemeogda
2 Pulse (lista) Sevisualizalapantalladeajustedepresintonias.
3 Utilice LEVER para guardar e texto de rácio seleccionaco. Gireelcontroparacambiare númerodepresintonia. Mantenga M.C. pulsadoparaguardarlo.
- Utilice LEVER para seleccionar el texto de raciodeseado. Cireelcontrol paracambiare textoderadio. PulseM.C.paraseleccionarlo.
- Elsinlonizadora macena automáticoamente las resulta mastransmisiones con radio textorecib das reclazando col textomás antigucone más reciento.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustar asiguientesfunciones.
• Slseselecciona abandaAM, soloastarán disponibles BSM, Local y Tuning Mode.
BSM(memor adelasmejoresemisoras)
BSM(memoriade asimejoresem soras)guarda automáticamente lasseisem sorasmásfuertes orponadasporlaintens caddelasal. 1)PulseM.C.paraactivar afunc ónBSM. Paracancelar.vue vaipulsarM.C.
Regional(regional)
Cuandoseusalafunción AlternativeFREQ, la función regional limitalesalección delasem isorasacuallasque transmiten programas arog onales. 1) Pu se M.C. para activar ocesactivar la función regional.
Local(sintorizaciónporbúquedaloca)
Lasintonizac ónporbúsquedalocallapemite s nton zarsólolasemisorasderacioconeñales losufic antemente intensascomoparaasagurar unacorrectarecepción. ¹Pur se M.C. para ostrarelmododeajuste. ²Pur se M.C. para activarocesactivarlafunción debúsquea ocal.
3CireM.C.paraselecciónarelajustedeseado FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM Level1—Level2 E ajustecenivelsuperiorsolopermiterecibir lasemisorasconlassefiales másintersas, mentrasquelosa ulesmásbajospermiten recibirlasem sorasconsefalesmásdébi es.
PTYsearch(selección del tipo e programa)

Es
Duranteelusodela unidad
SequedesintorizarunaemisorautilzandolainformaciónPTY(1:pedeprograma).
1 SineLEVERnacialalizquierdaohacialaderech acaraseleccionarolajustedespado.
News&Inf Popular Classics Others
2 PulseM.C.paracomenzariabúsqueda. Laun cadbuscaur aomiso raquetransmita esel podeprograma, cuandolaencuentra, se visualiza elnrombredelservicioeprograma. Enlasigüenteseccióncind cala informa cionPTY(códigoocicnificación octipode programa). ConsulteListaPTYenlapag naantorior.
Paracancelarlabúscueda.vuelvaapu sanM. C.
El programadea gunasom soraspuedesor distirtoa programa indicacoporo IPTytrans mitido.
Sin ingunaemisoraestátransmitiendoelipo doprogramequebusca.sevisualizaráNot
foundduranteunosdossegundosyelsintoni- zadorvolveráeaemisraorgina.
TrafficAnnounce(esperaporanuncicodetráí co)
1 Pulse M.C. para activarodesactivar aespera poranunciodetráico.
AlternativeFREQ(búscuedade frecuenciasalternativas)
Sielsintenizadornoconsigueobtenerunarecep ciónadecuada launidadbuscaráautomática- mentectracmisoradelam smered.
T PulseM.C. para activarodesactivar abúsqueda dale frecuencias alternativas.
Newsinterrupt(interrupciónporprogramada noticias)
1 PulseM.C.paraactivarodesactivar afunción NEWS.
TuningModel(ajustedes nonización de aPA-LANCA)
PuedeasignarlaunafuncionaLEVERen launidad.
SeleccioneManual(sintonizaciónmanual)para subirobajarlatrecuanciacaformamanaioseleccionePreset(canalesintonizado)paracambiarenteloscanalespresintonizados.
① Pulse M.C. para seleccionar Manual o Preset.
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)
Funcionamientobásico

text_image
DEH-X36b051 1:00 120kbps Song title 02' 23" Play 75 64DFH-X9560SD

text_image
11:00 7:00" 120kbps CD Song title PLAYS 02:03" 58kbs ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑤① Indicador defrecuencia de estrevelocidad de degrabación
Muestralafrecuenciademuestreoclavelocidaddegrabacióndelapista(achivo)actualcuandoe audiocomprimidoseesláreproduciendo.
Duranteelusodela unidad
• Alreproducirarchivos AACgrabacoscon V8-R(ve oc daddegrabación variable), se visualizarášvalorpromediodelavelocidaddegrabación. Sinemoargo, dependiencodelsoftwarequesehaya empleadoparadecodificarlosarchivos AAC,esposiblequeacarezcaademás
VBR
②Indicacordalnúmerodecarpela Muestraelnúmerodecarpetaactualcuando sereproduceunarchivoa,diocomprimido.
⑤Indicador S.Rtrv SevisualizacuandolafunciónSoundRetrie verestáactivada.
⑥ Tiempodecanción(barradeprogreso) ⑦ Indicador defiempocereproducción
Reproducioneur CD/CD-R/CD-RW TInserdeciscoenlaranuradecargadecic- cosconel acodelcel guelahaciaarriba.
Expulsióndeun CD/CD-R/CD-RW
1Pulse ▲ (expulsar).
Reproducción de canciones de dispositivo almacenamiento USB
1) Utiliceuncable USB paraconectare disposi- livodealmacenamiento USB balaumidad.
- Conectoeldispositivodoalmaconamiento USBmedianteelocableUSB.
Datenciónoalareproduccióndearchvosenun dispositvodealmacenamientoUSB
- Puedenesconectare dispositivodealmace-namiento USBencualquiemonto.
Reproducción decanciones en unatarjetademeronasD
chasquidoyquedecompletamenteenca,ada. 3 Vuelvaacolocare paneldelanero.
4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente.
Seiniciarála reproducción.
Detencióndelareproduccióndearchivosenuna tarjetadememoriaSD
2Pres one atarjetadememoria SDhastaque oigaunchasquido.
LatarjeladememoriaSDsehaexpu sido.
3 Extralgal atarjetadememonaSD.
4 Vuelvaacolocare paneldelantero
Selección de unacarpeta
TPulse 🔒 o ⏱
Selección de unapisla
1 Give LEVER
Avancerápidooretroceso
① Sireymantenga LEVERpulsadohacialaderechaoizquierda.
Regreso lacarpelaraiz
1ManlengapulsadoBAND/
Sección
Duranteelusodelaunidad
CambicentreaudiocomprimidcyCD-DA 1 PulseBAND/
Cambioentradispositivosdememorladereproducción
Sepuedecambiarentredispositivoscememoria, dereproducciónendispos tivosdealmacenamientoUSBconmásdeundispositivodememoriacompableconunodealmacenamiento mas yo.
1\PulseBAND/
- Sepuedecamoiarhasta32dispositivosde memoriadiferentes.
Notas
• Alreproduciraudiocomorimido, no haysoni-doduranteelavancerápidooelretroceso.
- Desconectel osdisposit vosdeal macena-
miento USB delaunidadcuandonolesutili-
ce.
OperacionesconelbotónMIXTRAX
Activaciónodesactivación de MIXTRAX
Sepuede utilizarestafunción cuandosesaleccionaUSBoSDcomofuente.
1 Pulse MIX/DISP OFF para activar o desactivar MIXTRAX.
- Paraobtenermásinformaciónsobre MIX-TRAX.consulteSobreMIXTRAXenlapágina42.
- Paraobtenermásinformaciónsobre asfuncionesdeMIXTRAX.consulteMenúMIXTRAX enlapágina43.
Cambiodelavisualización
Selección de información detextodeseada
●Pulse ⊇/DISP.
Notas
- SegúnlaversióndeiTunesutilizadaparagra-bararchivosMP3enundiscouotrectipode archivodemedios,esposiblequelostextos contenicosenelarchivodeaudicnose muestrencorrectamentesisuformatoesin-compatible.
- Lose elementos de información detextopue dencambiarsegúnel tipodemedio.
Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
Estafunciónestádisponibles:OFFseajusteen Musicbrowse.Paramásinformación,consulte Musicbrowse(exploramúsica)enlapágina. 44.
1Pulse 🔒 (lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.
2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeta).
Cambiodelnombredelarchivoc lacarpela T GireM.C.
Reproducción
1 Trasseleccionarunarchivcounapista,pulsa
M.C.
Visualización de unalistacelos archivos (clas
carpetas)de acarpetaseleccionada
T Trasseleccionarunacarpeta, pulseM.C.
Reproducción de un acancióndelacarpetesaleccionada
1 Trasseleccionarunacarpeta, mantengapulsa-doM.C.
Parabuscarunacanción
Sepuede utilizarestafunción cuandooseseleccionaUSBoSDcomofuente.
Duranteelusodelaunidad
Estafunciónestádisponiblesiseselecciona USBmemory1,USBmemory2cSDcarden
Musicbrowse.Paramásinformación,consulte Musicbrowse(exploramúsica)enlapágina 44.
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
Cambiodel nombre del acanción olacategoria T Gire M.C. Artists (art stas)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Genres(géneros)
Reproducción
1 Trasseleccionarunacanción,pulseM.C.
Visualización de unalistadecanciones del acategoría seleccionada
1 Trasseleccionarunacategoría, pulseM.C.
Reproducción de unacancióndelacategoría
leccionada
① Trasseleccionarunacategoría, mantergapulsado M.C.
Búsquedaalfabéticaenlastistas
①Cuandosev sual ceunalistadelacategoría
soloccionaca, pulse 🔒 paracamoiaralmodo
debúsquedaalfabética.
2 HagagirarM.C.paraseleccionarunaletra.
3 PulseM.C.paravisualizarlaistaaltabética.
Notas
- Estaunidade beclareuníndice parafacilitar asbúsquedasporArtis. Albums, Songs/Genres. Lacréaçãndeuníndice para 000cancionessueletardaraproximadamente70segundos,yrecomendamos usarhastaunmáximode3000canciones. Tengaencuentaqueelprocespuedellevar mástiempceparac ertolipodearcivos.
- Dependiendodelnúmerodearchivosen el dispositivodealmacenamientoUSB,se puede producirunciertoretrasoalmostrar unalista.
- Esposiblequeeltecladonrespondaduran-
telacreacióndeuníndiceolista.
• Lalistasderegenerancadavezqueseenciencelaunidad.
Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo
Sepuede utilizarestafunción cuandoseselecciona USBoSDcomofuente.
Estafunciónestádisponiblesiseselecciona
Musicbrowse(explorarmúsica)enlapágina
44.
Sequedenreproducircancionesde assiguien-
teslistas:
• Listadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendo
• Listadecancionesdelálbumqueseestáre-
produciendo
• Listadeálbumesdelgénerocoueseestáreproduciendo
1MantengaM.C.pulsadoparacambiaral mododereproduccióndeenlace.
2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.
- Artist – Reproduce un álbum de artista que seestáreproduciendo.
- Album – Reproduce una canción del álbum queseestáreproducierdo.
- Genre – Reproduce un álbum del género que seestáreproduciendo.
Lacancióroelálbumseleccionadosereproducirácespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoanesemomento.
Duranteelusodelaunidad
Notas
- Sepuedecancelarlacanc óroelálbumseleccionadorned antefuncionesdiferentesa labúsquedadeenlace(p.e.,avanceráp do yretroceso).
- Según lacanciónse eccionada, puedencortarsee fina delacanción queseestéreproduciendo el principi o delacancióncel álbum seleccionados.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuecenajustarlassi- guientesfunciones.
- Linkplaynoestádisponiblecuar dosese- leccionaOFFenMusicbrowse.Paramásin- formación consulteMusicbrowse(explorar música)enlapágina44.
Playmode(repetición de reproducción)
1 Pulse M.C. paraseleccionar lapamaderepet - cióndere procución.
CD/CD-R/CD-RW
- Disc repeat – Replete todas las pistas
- Track repeat – Replete a pista actua
- Folder repeat – Repite la carpeta actual Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)
- All repeat – Repite todos los archivos
- Track repeat – Repile el archivo actua
- Folder repeat – Repile la carpeta actual
Randommode:reproduccionaleatona)
1 Pulse M.C. para activarodesactivar areproduce óna eatoria.
Linkplay(reproduccióncerlace)
①PulseM.C.paramostarelmodocajeuste
(2) AgaginarM.C, paracambiare mocypulse para selecciónarlo.
Paraoblenermás informaciónsarelosa us
tes.consulteReproduccióndecancionesrela
cionadasconlacancónquascestá
reproduciendoenlapáginaarterior.
Pause(pulsar)
①PulseM.C. parapausanoreanudar.
SoundRetriever(recuperacordason)
Mejoraautomáticamenteelau diocomprimidoy restauraelsonidóptimo.
1 PulseM.C. oaraseleccionarelajustedeseado
1—2—OFF (desactivado)
1esefective paratases decompression baja,y
2paratasasodecompresiónalta.
iPod
Funcionamientobásico

text_image
DC11-X9508T ① ② ③ ④ iPod 1 10.12 Song title 34ry Play 01' 05" 7.5
text_image
DC1 X9550SD ① 09:21 iPod 1 SONG TITLE Play: 01'05" ⑤ ⑦ ⑧ ⑩Duranteelusodelaunidad
①Indicador LINKPLAY
②Indicacorderepetición
③Indicador del número decanción
④Indicadordeselecciónaleatoria
⑤IndicadorPLAY/PAUSE
⑥Indicador S.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieverestáactivada.
⑦Tiempodecanción(barradeprogreso)
⑧Indicador deti empocereproducción
Reproducción de presenta unipod ①Conecle unipoda cable USB utilizandoun conectordel DockdelilPod.
Selección de rapista(capítulo)
TG reLEVER.
Avancerápidocretroceso
①G reymantenga LEVER pulsadochacialaderechaizouiera.
Selección de un álbum
1Pulse
Notas
• EliPodnopuedeencenderseoapagarse cuandoelmododecontrolestaajustadoen CtrlAudio.
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde
conoctarioacstaunidad.
• FliPodseapagaraprox madamentedosminulosdespuésdeque a lavedeencendido de automóvilsepongaenOFF.
OperacionesconelbotónMIXTRAX
Activaciónodesactivación de MIXTRAX
1) Pulse MIX/DISP OFF para activar o desactivar MIXTRAX.
- Paraobtenermás información sobre MIX-TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en lapágina 42.
- Paraobtener más informaciónsobrelasfuncion asde MIXTRAX, consulteMenSMMXTRAX enlapágina43.
Cambiodelavisualización
Selección del información detexlodeseada
●Pulse ⊃/DISP.
Parabuscarunacanción
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Camoodelnombredelacancionolacategoría | |
| 1. GineM.C. | |
| Playlists (listas de reproducción)—Artists (intórcratos)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Podcasts (podcasts)—Genres (géneres)—Composers (compositores)—Audiobooks (audiólibros) |
Reproducción 1 Trasse accionarunacanción, pulse M.C.
Visualizaciónducnal stadocancionesdelacate goríaseleccionada
Trasso occionalunacategoria.pulseM.C.
Reproducción de unacanción del categorías leccionada
1 Trasse accionar unacategoría, mantengapul- sado M.C.
Búscueda al abética en las listas
Cuandosevisualccunalistadolacategoría seleccionada pulse paracambiaralmodo debúsquecaalfadética.
2 Hagagira M.C. paraseleccionarunalotra.
3 PulseM.C.parav sual zarlalistaalfabética.
Notas
- Esposiblereproducirlistascreadasconel programaMusicSphere, Dichoprogramaestarádisponioleennuestrositioweb.
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
- Laslistasdereproducciónreadasconel programaMusicSpheresemuestrance formaabreviada.
Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo
Sepuedenreproduccancionesdelass guienteslistas:
- Listadcálbumesdelartistaquescestáreproduciendo
- Listadecancionesdelálbumqueseestáre- produciendo
- Listadeálbumesdelgénercoueseestáreproduendo
1Mantengapulsado 🔒 paracambiaral mododereproduccióndeenlace.
2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.
- Artist – Reproduce un álbum del artista que seestáreproducedo.
- Album – Reproduce una canción del álbum queseestáreproduciendo.
- Genre – Reproduce un álbum del género que seestáreproduo endo.
Lacanciónoelá burnseleccionadosereproducirácespués de acanciónqueseestéreprocu ciendoenesemomento.
Notas
- Sepuedecancelariacanciónpelálbumse electronademedientefuncionesdiferentesa labúsquedadeen ace(p ej., avancerápido yretroceso).
- Según lacanciónseleccionada puedencortarseelfinal delacanciónqueseestéreproduciendocelprincipiodelacancóndel álbumseleccionados.
UsodelafuncióniPoddela unidaddesdeeliPod
LatuncióniPoddeestaunidadosepuedecontrolardesdeeliPodconectado.
CtrliPodnoescompatibleconlossigülenles modelosdeiPod:
- iPodnanc1 ^a generación - iPodconvídeo
●PulseBAND/ paracambiarelmodode control.
- Ctrl iPod – La función iPod de esta unidad se puede utilizar desde el iPod conectado.
- Ctrl Audio – La función iPod de esta unidad sepuede control ardesdeesta un dad.
Notas
- Al camoiar el modo de contro a Ctrl iPod, se pausalarcroducción delacanción. Utilice cliPodpararopanudarlarcproducción.
• LassiguientesoperacionesestaráncisponiblesesleslaunidadaunqueseajusteelmodociecontrolenCtrliPod
—Pausa —Avancerápido/retroceso —Selaccióadeunacanc ón
- Elvolumensolosepuedecontrolardesde estaunidad.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguentestunciones.
Duranteelusodelaunidad
- Play mode, Shuffle mode, Shuffle all Linkplay:Audiobooksncestándisponibles cuandooseseleccionaCtrliPodenelmodo decontrol.Paramás información.consulte Usodatafunción¡Podotlauniódadodesdoci¡Podenestapágina.
Playmode(repetición dereproducción)
1 Pulse M.C. parase lcc or a lagamaderepeticiandereproducción.
- Repeat One – Repite la canción actual
- Repeat All – Repte todas las canciones de la listaselaccionada
- Cuancelmododecontrol se haajustadoen CtrliPod, el intervaloderepetición careproducción serialmismoque el queseajustó parael Podcorrectado.
Shufflemode (reproducciónaleatoria)
1 PulseM.C.parase ecc orarelajustedeseado.
- Shuffle Songs – Reproduce canciones siguiendounordenalcatoriodentrodela lista.
- Shuffle Albums – Reproduce canciones siguiendou nordenal catoriodentrodel album.
- Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria.
Shuffleall (reproducciónalestoradetocaslas canciones)
[1]PulseM.C paraact varlatunciondereproducciónales, oriadelodaslascanciones (shuffleall).
ParadesactivarShuffleall, seleccioneShuffle
OFFenShufflemode Paramasinformación, consulteShufflemode(reproducciónaleatoria)enostapágina.
Linkplay(reproducción de enlace)
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) Hagagirar M.C. paracamba are modopulse parasolaccionario.
Paraobtener másinformaciónsobrelosajustes,consulteReproduccióndecancionesrelacionadasconlocanciónqueseestá reproduciendoanestapágina.
Pause[pauser]
T\PulseM.C.parapausaroreanudan.
Audiobooks(velocidaddellaudilibro)
①PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
- Faster – Reproducción con velocidad superoralanormal
- Normal - Reproducción con velocidades normal
- Slower – Reproducción con ve calidad infe r oralanormal
SoundRetriever(recuperacordesanido)
TIPulseM.C.paraseleccionareljustedesaceo.
1—2—OFF (desactivado)
1esefectivoparalasasdecompresiónbaja.y
2paratasasdecompresionalta
Usodelatecnología inalámbricaBluetooth
• SoloparaDEH-X9550BT
UsodelteléfonoBluetooth
Importante
- Sidejalaunidadesperacaraconectarsu teléfonoporBluelcothmientraselmotorno estáencendicopuedcagotarlabateria.
- El funcionamiento puede variarsegúnellipo deleléfonomóvil.
Duranteelusodelaunidad
- Lasoperacionesavanzadasqueexigenconcentración, comomarcarnumerosenlapartella, usareldirectoriodeteléfonos, etc., estánprohibidasmientrasseconde. Detengasuvehículo unlugarseguro cuando tengaqueutilizarestasfuncionesavanzadas.
- Estacionesiempreelve/culoenunlugarse-guroypongaelfrenodemanopararelizar estacperación.
Configuracióndelafunciónmanoslibres Antesdcpoderhacerusocclafunciónmanos libres,deberáconfigurarlaunidacparasuutilizaciónconeltelefonomóvi
T: Conexión Utiliceimisióndeconexiónde teléfono Bluetooth.Consultefuncionamientodelmenó deconexiónenestapágina. 2. Ajustesdefunciones Utiliceimisiónfuncionesdeleléfono Bluetooth.Consultefuncionamientodelmenó deleléfonoenlapag nasiguiente.
Funcionamientobásico
| Realización un allamacatalotónica• Consulía Funcionamiento del menodel teléfono enlapáginasiguiente. |
| Atenderuna lamada entranteIT Cuandoracioaurallamada, pulse |
| Finalizac óndounallamadaIT Pulse |
| Rechazodeurallamada entranteIT Cuandoracioaurallamada, mantengapulsado |
| Atenderuna lamada orosoraIT Cuandoracioaurallamada, pulse |
| Cambioentrolos interlocutoresdel amadasen espera1.Pulse=M.C. |
| Cancelacióndeunallamadaenespera1.Mantergapsado |
| Ajustedolvolumendoscuchasolinterlocutor1.Pulse=LEVERmientrashablapodelefono.Sielnodoprivadoestáactivado,estafunción nocestádisponible. |
| Activaciónydesactivacióndelmodoprivado1.Pulse=BAND/mientrashablaportelefono. |
| Cambio visual zacióncio información1.Pulse>DISPmientrashablacortelefono. |
Notas
- Siene teléfonomóvil estáseleccionadoel modoprivado, puedequelafunciónde manosliorosnoestódisponible. - Ell empoestimadodelallamadaapareceen lapantalla(esloquededíeririgeramente de tiempodellamadarea).
Usodelreconocimientoodevoz
EstacaracteristicasepuedeutilizarenuniPod equ padoconrecorocimientocoevozqueesté conelado,medianleBluetooth.conlafuente iPodoBTAudio.
●Mantengapulsado M.C. paracambiaral mododereconocimientoodevoz.
Notas
- Paramás informaciónsobre lascaracterísticas doconocimiento de voz, compruebel manual del Podqueestéutilizando. - Esposibleque alguncscomandos noeslén disponibles enestaunidad.
Duranteelusodelaunidad
Funcionamiento del menúde conexión
Importante
- Estaciones empree vehículo un lugarse guroyongae ifenodemanoparare realizar esta operación. - Losdisposit vosconectadosnoscopodrán utilizar correctamente haymáscleundispositiveBluetoothconectadoalmismotempoc(c.e.), unteléfonoyunreproductode audioconectadoss(multáneamente).
1Mantengapulsado menúdeconexión. paraamostrarel
■Nosepuedereal zarestepasoduranteunalla-mada.
2GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajusterlassiguientesfunciones.
- Sinohayseleccionaderingúr dispositivode
lalista estafunciónncestarácisconible.
1 PulseM.C.paramos: rarel mododeajuste
2) GreM.C. naraseleccion arelnomtredeldispositivoquedeseconectarodesconectar. - Mantenga o u sado M.C. paracambierla, d reccióndeldispositivo Bluetoothyel nombreldedispositivo.
3) PulseM.C. paraconectarodesconectareldispositivoseleccionado. Cuandoseestable?calaconexión,sevisual:za-
raConnected.
Deleted device (eliminación de undispositivodela lista)
Sección
• S no hayseleccion adon ngúndispositivode alista,estafunciónnoestarádisponible. □ PulseM.C.paramostraralmoododea uste.
2GireM.C.paraseleccionarelnrombredeldis-positivoquedeseel minar.
- Mantengapulsado M.C. paracambiarla dirección de dispositivo Bluetoothel nombre de dispositivo.
- Noapagueelmotormlértrasseastéutilizandoestafunción.
Adddevice(conexiónde unnuevodispositivo)
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
①PulseM.C.paracomenzaraouísqueda.
- Paracancelar, pulse M.C.m entrasse realizalabúsquecla.
- Silauridadnopuedeencontrarningúnteléfonomóvil.semostraráNotfound.
2)GireM.C.paraseleccionarundispositivocala lista.
- Mantergaculsado M.C. paracambiarla direcióndeldispositivo Bluetooth nombredeldispositivo.
- Paracomp ararlaconex ón, verifiqueal nombreldispositivo(PioneerBTUnit). Encasonecesario, introduzcaelcódigo PINensudispositivo.
• E ajustepredefin codelcódigo PINes 0000 estecódigosepuederradificar.
- Enlapanta ladeestaunidadveráumnúmerodeódigitosquecesapareceunavez establec dala:conexión.
- Sinopuede completar la conexión utilizando de esta unidad, utilice el dispositivo para conectar ca amisma.
- Siyahaylresdisposhyosemparejados, apareceráDeviceFullynospodráemplearestafunción.Enestecaso elimine primerounddispositivocemparejado.
Autoconnect(conexiónautomaticacorundis positivoBluetooth)
TPulseM.C. para activarooesactivarlaconexiónautomática.
Visibility(a) stedelavis bil caddeestaun dad)
SepuedeactivaravisibilidaddeBluetoothpara questrasun dadespuedancecubnrlaunidad. 1)PulseM.C paraactivarocesactivaravisibil-caddeestaunidad.
Pincodeinput(introducción del códigoPIN)
DebeintroducleidogóFINensute étonopara verificarlaconexión. Elcódigopredefinidos 0000, aunque due decambar oconesla función.
TPulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GireM.C.paraseleccionarunnúmero.
3 PulseM.C.paramoverelcursoralaposición siguiente.
- Introduzcae código PINymantergapulsado M.C.
- Unavoz introduc do, alpulsar M.C. sevol vorá alapartal ade introducción docódi goP1Nysepodrécambiar.
DeviceINFO(partial adelad recciondeld spositivoBluetooth)
① PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.parase ecc on are ajustedeseado. Nombredel dispositivo—dirección dispositivoBluetooth
Funcionamiento del menúdel teléfono
Importante
Estacionesiemprecelvchiculoenunlugarsegu-royoongaelfrenodemancparaaralizaresta operación.
2GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseccionado, sepuedenajustarlassiguellesfunciones.
Duranteelusodelaunidad
Missedcalls(historialdelamadaspercidas) Dialedcalls(historialdellarradasmercadas) Receivedcalls(historialpellarradasrecibidas)
• Al conectarelte érono,seceberán transferir automáticamente oscontactosdelmismo. S no,uriliceel menúdelteléfor oparamransferinlos. Lavisib lidadelaunidaddebe ráestaractivadacuandouriliceel menúdelteléfor o. ConsulteVisibility¡ajustedelavisibildadde estaunidadjenestapágina.
① Pu se M.C. para visualizar ABC Search (lista a fabética).
2 GireM.C.parase accionar laprimera etrace nombrequestabuscando.
3 PulseM.C.parasa ec: orarunalistadenom-bresregistrados.
4 GireM.C.parase accionare nombrequesta, buscarse.
[5] 'pulseM.C.paramostraralistadenúmeros deteléfono.
GireM.C.parasa accionare número de la fanoelquenesea lamar.
7) Pulse M.C. parahacerunallamada
PhoneFunction(funcändeltaéfono)
Se puede ajustar Auto answer. Ring tone y PH.B. Namevieweneslementa Paramásinformación, consulleFunciónyoperacióneneslapag na.
Funciónyoperación
1MuestrePhoneFunction.
ConsultoPhoneFunction(functiondelTeléfono) eneslapágina.
2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustar assigüientesfunciones.
Autoanswer(respuestautomática)
1) PulseM.C. para activaroc esactivarla espuesta automática.
Ringtone(se ecc óndeltorcdellamada)
T\PulseM.C.paraactivarocosactivare tonodo llamada.
PH.B.Nameview(vual zaclónde nombre del directo(cdefe éfonos)
1 Pu seM.C. para invertirelo andelosnom bresse directoriodeteléfon os.
AudioBluetooth
Importante
- SegúnelreproductordeaudioBluetoothconnectadoaestaunidad, asoperacionesdisponiblesselimitanaloscosníveles
siguientes:
—Perfil A2DP (Advanced Audio: Distribution Profile): so osepueden reproducircanciones ensure productor de estudio. Nosepuede utilizar aconexión A2DP cuan-poses el occional Pod comofuente.
- Perfil AVRCPI(Audio/Video/RemoteControl Profile);puedereproduct,delener areprodución se accionarcanciones,etc.
Duranteelusodelaunidad
- Lasfuncionesvaríansegúnelreproductorde audioBluetoothqueestléutilizando.ConsulteelmanualdeinstruccionesdesureproductordeaudioBluetooth,as'comceste manual, mientrasutilicesureproductorcon estaunidad.
- Puestoquelaseñaldesuteléfonomóvil
puedeocasionarruido,procurenutilizarlo
mientrasléescuchandocancionesensu
reproductordeaudioBluetooth.
• E sonicodelreproductordeaudioBluetooth sesi enciacuandoseutilizaelte éfono. - Cuandoseestáusandoelreproductorde audioBluetooth,nosepuedeconectaraun teléfonoBluetoothautomaticamente.
- Lareproducción continúainclusalcambiar desureproductordeaudioBluetoothaotra fuentemientrasescuchaunacanción.
- Segúneltipodereproductordeaudio Bluetoothquehayaconectadoaestaunidad, esposiblequelapantalladetfuncionamiento einformaciónnotengadisponiblesalgunas delasfunciones.
AjustedeaudioBluetooth
Antesdequepucedaut izarlafunciónceaudio Bluetoothceberáconfigurarlaunidadparael usoconsureproductordeaudoBluetooth.Deberáconectarlaunidadconundispositivode audioBluetooth.
T Conexión
Utilicoelmen: deaconexión de teléfono Bluetooth. Consulte Funcionamiento de elmenó deconexión en lapágina a37.
Funcionamientobásico

text_image
12100 DEVICE NAME Track title 35" 03'35" 3 4 5 6 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ TAK93 STruo① Nombrodela dispositivo Muestra nombrede dispositivo vodelreproductordeaudioBluetoothconectado.
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieverestáactivada.
⑤ Tiempodecanción (barradeprogreso)
⑥ Indicador detiempodereproducción
Avanceráp dooretroceso ① Gireymantenga LEVER pulsado chacialadere- chacizquierda.
Selección de una sta
T GiroLEVER.
Pausaeiniciodelareproducción
1 PulseBAND:
Cambiodelavisualización
Selección de información del textos descada
●Pulse ⊃/DISP.
Nota
Dependiendo dispositivo, puede cambiarse la información coletto.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
Duranteelusodelaunidad
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.
Play(reproducir)
①PulseM.C.paracomenzarlareproducción.
Stop(detener)
TPulsoM.C.paradetener ar reprodución
Pause(pausar)
1PulseM.C.parapal.saroreanudar.
Random(reproducciónalealona)
TPulseM.C paraactivarodesact varlaropro ducciónaleatoria.
- Esposiblequees la función moestled sponialeségú elipoderoproductor de caudio Bluetooth conectace.
- El intervalodereproduccional eatoriovaría segúnreproductordeaudioBluetooth quosoestóutilizanos.
Repeat (aneticiándereproducción)
① Pulse M.C. paraseleccionar agamadere peti- clórdereproducción.
- EsposiblequeestafunciánnoestédisponialessegúreltipodereproductordeaudioBluelochlconectano.
- El intervaladereproducciónderepetición variasegúnelreproductordeaudio Bluetoothueseestéutilizando.
SoundRetriever(recuperarondeson.de)
1 PulseM.C, paraseleccionarelajustedeseado 1—2—OFF (desactivado)
1.osefectivoparatasasdecompresiónbaje,y 2.paratasasdecompresiónalta.
Usodeaplicacionespara teléfonosinteligentes
Puedeutilizarestaunidadparaejecutarlareproduccióndestreamingycontrolarlaspistasen aplicacionesdeteléfonointeligenteoexclusivamenteparalareproduccióndestreaming.
Importante
Fluscleaplicacionescetercerospuede implicaronecesitarlapuestaadposición de información de dentificación personal, bien mediante acreación de unacuentaceusua- riodealgúnotromoco y paraciertasap- caciones, lapuestaadposición dedalos de de publicación.
TODASLASAPLICACIONESDETERCEROS SONRESPONSABILIDADEXCLUSIVADE LOSPROVEEDORES, INCLUIDASSINI LIMITACIÓN IARECOPIACIÓN YASEGURI DADDELOSDATOSDELSUARIOLYLAS PRÁCTICASDEPRIVACIDAD, ALACCEDER AAPLICACIONESDETERCEROS, JUSTEDSE MANIFIESTADEACUERDOENREVISARLOS TERMINOSDESERVICIOYLASPOLÍTICAS DEPRIVACIDADDELOSPROVEEDORES, SI NOESTÁDEACUERDOCONLOSTERVINOS OLASPOLÍTICASDEALGÚNPROVEEDORO NOCONSIENTEELUSODEDATOSDE GEQUIBACIÓNIONDESEAAPPLICABLE, NOUTILICEESTASAPLICACIONESDETER- CEROS.
Información paralacompatibilidad deteléfonos inteligentes
Lossiguientesdispositivossoncompatiblescon estafunción:
• iPhonePodtouch
Enestasección,seutilizaeltérmino
"iPhone" paradenominantantcaiPodcoma aiPhone.
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
• DispositivoAndroid™
ParausuariosdeiPhone
• UtiliceuncableUSBPioneerparaconectar
uniPhone.
- La información del acanción pueden om o trarse correctamente enversiones de CSanteriores5.0.
Parausuariosdedispositivos Android
- EldispositivoscompaibleconSPP(PerfidePuertodeSenoyA2DP(PortildeDistribución de AudioAvanzado). Eldispositivosláconecicadaalauridadaz travésdeBluetooth.
Nosogarantiza acompatibilidadcontodoslos dispositivosAndroid. Paramásinformacíonsobre acompatibilidad de dispositivoAndroioconlaundadconsulte lainformacióndenuestrapáginaweb.
Notas
- Compruebenuestrositowebparaveruna listadeaplicacionesdeleléfonosineligentoscompatiblesconestaunidad.
- Pioncernosresponsabilizada dualquier problemaque puedasurgiracausadeun conten deincorrectoodetectuosodelaaplicación.
- Elcontentidoyfuncionamientodelasaplicasrescompatiblesonresponsabilidadde losprovocadoresdlasmismas.
Procedimiento de iniciopara usuarios dei Phone
1ConecteuniPhonealcableUSButilizandounconectordelDockdeliPhone.
2SeleccioneWireden APPCONNECTMODE.Paraobtenermásinformación,consulteAPPCONNECTMODE (configuracióndelmododeconexióndeaplicación)enlapágina44. ParaDEH-X8550SD,saltealsiguienteepaso.
4Inicielaaplicaciónenelteléfonointeligenteyejecutelareproducción.
Procedimiento de iniciopara usuarios de Android
SoloperaDEH-X9550BT
1ConectesudispositivoAndroidalaunidadutilizandolatecnologiainalámbrica Bluetooth.Paramásinformación,consulte Funcionamientodelmenúdeconexiónenla página37.
2SeleccioneBluetoothen APPCONNECTMODE. Paraobtenermásinformación, consulte APPCONNECTMODE (configuracióndelmododeconexióndeaplicación) en lapágina 44.
4Inicielaaplicaciónenelteléfonointeligenteyejecutelareproducción.
Duranteelusodelaunidad
Funcionamientobásico
DFH-X9550PT

text_image
1250 APPS NAME APPS 58trv 01'06" PLAYDFH-X9550SD

SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieveresláactivada.
④ Tiempoodecanción (barradeprogreso)
⑤ indicadordetiempodereproducción
Selección de unap sta T Giro LEVER.
Avanceráio de retroceso
①Gireyman.engaLEVERpulsadonacialaderechaoizquierda.
Cambiodelavisualización
Selección del información de textos de seada
●Pulse ⊃/DISP.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción. Unavezseleccionado, sepuedenajustar asiguientesfunciones.
Pause(causer)
1 PulseM.C.parapausaroreanL.dac
SoundRetriever(recuperacordesonido)
TIPuiscM.C.parasoloccionarolajustedosaco.
1—2—OFF (desactivado)
1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y
2paratasasdecomprosionalta
Ajustesdeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde audio.
Unavezseleccionado, sepuedenajustar assi- guientesfuncionesdeaudio.
- Sapuede a ustar la fracuenciadocorteyel niveldesalidad cuandolasalidades subgraves estáactivada.
- SLA noestád spencles isenhaseleccionado FMcornofuente.
40
Es
Duranteelusodelaunidad
Fader/Balance(ajustede fader/balance)
1 PulseM.C.paramoslrarelmodideauste.
2 Pulse M.C. paracambiarentefader (delante ro/trasero) balance (izquierdo/derecho).
3 GireM.C. para ajustarel balance entre los allavoces delanteros/traseros.
G reM.C. para ajustarse balanced de los altavocesizquierda coderecho.
PresetEQ(recuperación aequilizador)
1 PulseM.C.paramostraremododeauste.
2 GineM.C.paraseleccionar.racurvacoecualización.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass
G.EQ(a,ustedecualizador)
Puedeconfigurarelajustadelacurvadeecualiza- cionseleccionadosegúndesee.Losajustesde lacurvadeecualizaciónnconfiguradosseguardan en Custom1 o en Custom2.
- Custom1sepuede, u starporseparadopara cada fuente, nooostante, cada unadel as combinaciones, guantessea justanigual automáticamente.
USB. iPod. SD y Apps (Phone)
• BT Audio γ Apps (Android)
- Custom2esunaconfiguracióncompartida queseutilizaparatodaslastuentes.
1 PulseM.C.paramoslrare/motodea uste.
2 PulseM.C.paradesplazarseertrelassgulien- tesopciones:
Bandadecualización—Niveldeccualización
3 SireM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
Bandadecu alizacior:100Hz—315Hz
1.25kHz—3.15kHz—8kHz
Nivel de eculización: +6 a -6
Loudness(sonoridad)
Lasoridadcompensalasef cienciaserlos intervalosde recuenciasbajasyallascuandosees-cuchasumvolumenbajo.
TPulseM.C.paramostrarelmedoceajuste.
2 PulseM.C. paraactivarodesactivarlasoronidad.
3GiroM.C.paraselecc or arolajustedesado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)
Subwoofer1(a ustedasubgravasactivado/de-sactivado)
Esta unidades láe equipada con unas alidades subgravosques o pueden activar o dos activar.
TPulseM.C.paramostrarelmedoccajuste
2 PulseM.C. paraactivarodesactivarlasal ca dosubgraves.
[3]GiroM.C.parasclocor arafasodolasal da desubgraves.
GiroM.C.alazquierdaparasoleccionarla fascinversayReversesovualizacnlapan Ia.G reM.C.aladerechaparaseleccionarl faserormalyNormalapareceenLapantall
Subwoofer2(a ustedesubgraves)
Soloclastrecuenciasmásbajasquequellesanel interva oseleccionadosogeneranporolaltavoz desubgraves.
1 PulseM.C. para mostrarel modoceajuste. 2 PulseM.C. paradesp azarseontrelafrecuencia adecorteyelniveldesalidade altavozde subgraves.
② G reM.C. paraselecc or a la frequency clade corte.
63Hz 80Hz 100Hz 125Hz
4GireM.C.paraajustare niveldesalidadelaltavozdesubgraves. Se visualiza +6 a. -24 mientras se aumenta o disminuyeelnive.
BassBooster(intensificacióndegravos)
Duranteelusodelaunidad
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste
2G reM.C. oaraseleccion arelnivelquedesee. Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis- minuyee nivel.
HPF(ajustedellitrodepasoalto)
Cuanconodesocqueogeneranlossonidos bajosde intervalcdefrecuenciasdesalidade subgravesatravésdelosalhavocesdelanteroso traseros,activacifiltrode casca to(HPT). Solo lasfrecuenciasmásaltasquequellascelintervalsoseleccionanosogeneranatravésdelosalhavocesdelanteroso traseros.
1PulseM.C.paramost rarel mododeajuste.
2 PulseM.C. paraactivarodesact varelfiltro paasoalto.
③G reM.C. paraseleccionar la frecuencia de corte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
SLA(ajustedelnve defuente)
SLA (ajustedeln veidefuente)lepermiteajustar eln veidevo umer decadatuenteparaevitar cambiosrepentinose nelvolum encuardose cambiaent relasfuentes.
- Losajustessebasaneneinrive devolumende FMI, quesemantieneinalterado.
- El niveldekolumende AMtambiénsepuede a ustarconestafunción.
- Cada un adelas combinacionessiguiertesre: beelmismoajusteautomaticamente.
USB, iPod, SD y Apps (iPhone)
• BT Audio y Apps (Android)
1 PulseM.C.paramios rarelmododeajuste. 2 G roM.C.oaraajustare volumencelafuente. Gama de ajuste: de +4 a -4
Usodediferentes visualizacionesdefondo

Sepuededis frutarded distintas visuizaciones defondomientrassescuchacadafuente.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde entretenimiento.
Unavezseleccionado sepuedenajustarlass guientesfuncionesdeertretenimiento.
Background (configurac endofondo)
Presentación visual de fondo—género—imagendefondo1—imagendefondo2—imagen dctondo3—magandctondo4—pantallasímp ple—panta ladepelículas—calendario
• Lapantallaparaelgénerovariaenfunción de géneromusical.
• Lavisualización del ganecropuodenofunciorarcorrectamentedepend endodela aplicación utilizadas paracodif carlosar chivosdeaudio.
3 PulseM.C.paraseleccionario.
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
Clock(configuracióndev sualizacióndelreloj)
1 Pulse M.C. paraseleccionarelajustedessato. ON (visualización del reloj)—Elapsed time (visualizacióndelt empotranscurrido)—OFF (relojapagato)
- SoloparaDEN-X9550SD TambiénesposiolecambiarlafunciónpulsandoCLK.
Selección delailuminación encolor

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ILLUMINATION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde iluminación.
Unavezseleccionada, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeiluminación.
- PhoneroestádisponibleparaDEHX9550SD.
KeySide(configuracióndelcolordelteclado)
Esposibieelegirloscoloresdelasteclasdaesta unidad.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Sapuedeseleccion arcual quilaradelasopcionescelal stasiguiente:
• Colores predefinidos (de White a Rose)
- Scan(vertedosloscolores)
• Paletas de colores (Warm, Ambient,
Calm
- Custom (colorde lumiración personalizado)
DisplaySide(configuracióndelcolordepantalla)
Esposibleelegirlascoloresdelapantalladeesta unidad.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado Sepuedeseleccion arcual quieradelasopcionescalal stasiguiente:
• Colores predefinidos (de White a Rose)
- Scan(vertodosloscolores)
- Palelas de colores (Warm, Ambient, Calm)
- Custom (colorde lumiración personaliza-
do)
Key&Display(configuracióndelcolordepanta-llayteclado)
Espositalelegirloscoloresdelasteclasydela pantalladcostaunidad.
TPulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Sepuedoseleccion arcual quioradelasopcionoscolal stesiguiente:
• Colores predefinidos (de White a Rose)
- Scan(vertedosloscolores)
- Paletas de colores (Warm, Ambient, Calm)
Duranteelusodelaunidad
Phone(configurac óndelcolorde|teléfono)
Puedeseleccionarelcolordelasteclasquase mostrarácuancoserecibaunallamada.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GireM.C.parase accionare ajustedeseado. Sepuedeseleccion arcual quileradelasopcionesdelal stasiguiente:
- Flashing – El color seleccionado de Key Sideparpadeará.
- Flash FX 1 a. Flash FX 6 – El sistema va mostrando automático cementetodosloscolores disponibles para esta unidad. Seleccione el mododeseado.
- OFF – No cambiar el color de las teclas cuando sereciban llamadas.
Notas
- El color de MIX/DISP OFF no se puede cambiar.
- AlseleccionarScanelsistemavamostrando automálicamenteloscolorespredefinidos
- Alseleccionar Warmelsistemavamostrandoautomáticamente teloscolorescáidos.
- Alseleccionar Ambientalsistemavamos- trandcautomáticamenteloscoloresnatura- les.
- AlseleccionarCalmelsistemavamosrando automáticamenteloscoloressuaves.
- Paraseleccionar color personalizado que haguardado, seleccione Custom.
Personalizacióndela iluminaciónencolor
EsposiblecreariluminaciónencolorespersonalizadoslantoparaKeySidecomopara DisplaySide.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMINATIONpúlselopararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarKeySideo DisplaySide.Púlselopararealizarlaselección.
4Mantengapulsado M.C. hastaqueel ajustedelaluminación personalizada aparezcaenlapantalla.
5PulseM.C.paraseleccionarelcolorpri- mario.
R (rojo)—G (verde)—B (azul)
6GireM.C.paraajustarelniveldebrillo. Gamadeajuste:de0a60
■Nopuedeseleccionarunn velporcebajode20 en R (rojo), G (verde) y B (azul) a la vez.
■Puederealiza lamisma operaciónen otroscolores.
Nota
NoesposiblecrearuncolordeiluminaciónpersonalizadomientrasestáseleccionadoScan.
Warm, Ambient ○ Calm.
SobreMIXTRAX
Latecnología MIXTRAXseut lizaparain introducir diversosectosdesonidocentrelascanciones, loquepermileexperimentlarlamúsicacomo unamezclaininterrumpidaquesocomplementaconunasucesióndeefectosvisualesydeluz.
Notas
- Segúnelarchive/canción,esposiblequelos efectosdesonidonoesténdisponibles.
Duranteelusodelaunidad
• MIXTRAX incluye un modocacolores parpa-deantes MIXTRAX que, alactivarse, haceque los coresparpade enalunfsonconla pistade audio. Sipiensequestafunción puereresultarlemoleslamentrasconduce, desactive MIXTRAX. Consulte Operaciones conellobon MIXTRAXlenlapágina34.
MenúMIXTRAX

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarMIXTRAX.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónMIX-TRAX.
Unavozseleccionado, puedenaj starsclassigulentesfuncionesdeMIXTRAX.Lafunción estáactivadacuandoMIXTRAXestáactivado.
SHORTPLAYBACK(modedereproduces incorts)
Sepuedeseleccionaraduración deltiempocere producción.
1 PulseM.C.paramosstrareimododeajuste. 2 SireM.C.paraseleccionaralejustedeseseaco.
- SeleccioneestaciónOFFs deseareproducirunaseleccióndeprincipioafin.
FLASHAREA(áreadeparapaceo)
Puedeseleccionaráreasparaelparpadeodecolores.
①PulseM.C.paramostrarelmodoseajuste.
②GiroM.C.paraslocco or arclajustedescado. Key&Display(ec:aypartalla)—KEYSIDE (lecla)—OFF(desactivado)
- Si se selecciona OFF, el color ajustado en ILLUMINATIONseutil zacomoco ordepan-talla.
FlashingColor(patróndecarpadeo)
Puedeseleccionarpatronesdeparpadeodecolores
TPulseM.C.paramostrarelmedoccajuste.
②GireM.C.paraselecc or are lajustedeseado. Sequeoseleccionarca i qu aradelasopcienesdelalistasiguiente:
- Sound Level Mode Color 1 a Color 6 - Loscoloresparpado arán unayotravez, sincronizados con el nivel desonidodo unacanción. Seleccione el mododeseado.
- Low Pass Mode Color 1 a Color 6 – Los coloresparpedoaránunayotravez, sincronizadosconelniveldebajosdeunacanción. Seleccioneelmododesado.
- Flashing Color Random – E patrón para loscoloresparpadeantlesseselecc onade maneraalescoriaparacedacanciónapartírea mocodeniveldeson doydolmodo depasobao.
- SoundLevelModeRandom—Elpatrón paralascoloresparapadantessesalecocio- naparacadacancióndemaneraaleator a apartirdelmododenive desonido.
- Low Pass Mode Random – El patrón para oscolorescarpadeantesseselecc ona paracadacaró órdemaneraa eatoria partirdelmododepasoeajo.
DISPEFFECT(ectococpartiala)
Duranteelusodelaunidad
LavisualizacióndelosectosespecialesMIX-TRAXsepuedeactivarodesactivar.
1 PulseM.C.paramostarelnododeajuste.
2) G reM.C. oarasceccion arclajustodcosado. MIXTRAX1(visualización 1 de osefectospeciales MIXTRAX)—MIXTRAX2(visualización 2 delosofectoscosco alc MixTRAX)—OFF(visualización normal)
CUTINEFFECT(efectodeinterrupciónmanual)
Puede activarodesactivariosofectos de MIXTRAX mientrascambio adepislamanualmente.
TPulsoM.C.paraseleccionarelajustedesado ON(activado)—OFF(dosactivado)
MIXSettings(configuraciónMIXTRAX)
Paracotenormásinformación.consulteConfiguración/MIXTRAXeneslapágina.
Notas
- El color de MIX/DISP OFF no se puede cambiar.
• MIX/DISP OFF no parpadea.
ConfiguraciónMIXTRAX
Puedecambiaríaconfiguracióndesonidostijos vejeclosdesonido.
- Puedecambiarlaconfiguracióndesonidos fiosenMIXFixed.
- Puedecambiarlaconfiguraciónelosefeclosdesonidodesdecaualquieradelossigüentosmonús. LOOPEFFECT, FlangerEFFECT, EchoEFFECTy CrossfadeEFFECT.
2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado sepuedenajustarass- guientesfunciones.
MIXFixed(efectosdesoridodeMIXTRAX)
Lossonidosfijossequedenel minardelose'eclos dosonidocMIXTRAX.
1. PulseM.C.paraseleccionareluyuseceseado.
ON(son cosfijosyefectosdesorido)—OFF
(ofoctosdesorido)
LOOPEFFECT(efectolazo)
Efectolazo, qu'ascintroduceautomática monte alfina decadacanción, sepuedee iminarcelos efectosdesonido.
TPulsom.c.paraseleccionarolaustecaseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
FlangerEFFECT(electoflanger)
Elefectoflangersepuecael m nardelosectoos
desonido.
PulseM.C.paraseleccionarelaustecaseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
EchoEFFECT(electroco)
Elefectoecosepuacael minardelosefectosde sonido.
① PulseM.C.paraseleccionarale ustecaseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
CrossfadeEFFECT(electofund docruzado)
Elefectofundidocruzadosepuedeelminardelos efectosdesonido.
1 Pulse M.C. para seleccionarla us enaseado.
ON (activado)—OFF (desactivado)
• S seseleccionaliPodcomofuente, sedesactivaeelectodefund cocruzaco.
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
Menúdelsistema

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Unavezseleccionado, sequedenajustarássigüentesfuncionesdelmenúdesistema.
• BT AUDIO Clear memory, BT Version info.
yAPPCONNECTMODEnoestánd sporibles paraDO-IX9550SD.
- APPCONNECTMODEnoestad sponio e cuandolafuertesehaseleccionadocomo
Apps
Languageselect(idomasmultiples)
Parasucomodidad estaun dadtiena opción dediferentesid oras Puedeseleccionarolid o
madeseado.
PulseM.C.paraseleccionarolid oma
Calendar(a us ece la fecha)
T\Pulse M.C.paraseleccionarelsegmentodela pantal adelcalendarioquedesea justar. Año—Día—Mes
2)GireM.C.paraajustan atecna
Clock(ajustede relc)
1) Pulse M.C. paraseleccionarel segmentodela pantal adelrelojqueceseajustar. Hora—Minuto
2|GiroM.C.paraajustarelreloj
EngineTimealert(ajustedepanta ladetiempo (transcurrido)
Esteajustemuestracuántot empohapasado desdequeseencendiólamáquina.
Puede configuraruncronómetroyunaalarma TPulseM.C.parase acc onare ajustadesead
AutoPI(búsquedaPlautomática)
Launidadpuedebu scarautomát camente una em soradiferenteconelmismoprograma, incluso durantelarecuparacióndeem scoraspresintonizacas.
[1] PulseM.C. para activarodesactivarlafunción debi.squedaPlautomática.
Musicbrowse(explorarmúsica)
Puedeseleccionarundispositivoenelquerealizar unabúsquadadémúsica.
TPulseM.C.parase ecc on are ajustedeseado. OFF—USBmemory1—USBmemory2—SD card
Warningtone(ajustedeltonoeadvertencia)
Sinosaextracted panelfrontal nelarumidacprincipa transcurridoscuatrosogundosdespuésde desconectarallavedeco-tractodelautomóvil es-ucharáunsoridodeadverlencia. Puededesactivarestetonodeadvortencia.
1 PulseM.C. paraactivarodesactivarellonode adverlencia.
AUX(entradaauxiliar)
Activestleajuslesiut lizaundispositivoauxiliar conectadoacstaunidad.
IT Pulse M.C. para activar o desactivar AUX
Dimmer(ajustedelatenuado deluz)
Duranteelusodelaunidad
Paraevitarquec displayquecemuybri lantedourantelanoche,éslesealeníaautomaticarmente cuandoseenc:enderlaslucesdelaulomóvil.Se puodeactivarydosactivarclatenuadordoluz.
① PulseM.C paraact varodesactivarelateruadorcelu2.
Contrast(ajustedecontrastedepantalla)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2 GireM.C.parajustaririveldecontraste.
Se v sual za 0 a 15 mientras se aumenta o disminu yearivel.
Ever-scroll(ajustodelmododesp azamiento)
Silafuncióndedesplazamiertocont nuoestá ajustadaenON, lainformacióndetaxtoquehey registradasdesplazademaneraininterrumoida pareldisplay. Desactiva lafunción(OFF)sidesea qualinformacióndesdesplaceunasolavez.
① PulseM.C paraact varodesactivareldespla- yarmienlocontinuo.
BTAUDIO (activación pseudo Bluetooth)
Esnecesarioact varlaruerte BTAudioparautilizarunreproductordeaud cBluetooth.
T) 'pulseM.C paraact varodesactivarlatuente BTAudio.
Clearmemory(berradode los datos de disposit y o b l u c t o t g u a r c a d o s e n e s t a u n i d a d)
LosdatosdeldispositivoBluetoothalmacenados enesataun dadsepuedenbornar; para oplegerla información personal, escomendableque borre ostosdatosantosdocojarstaunidad aotraspor- sonas. Las guiente información seborará.
•Listadedispositivos
•CódigoPIN
•Historialdellamadas
• Direcliciodelefonos
TPulseM.C.paramostrarlapanta ladecorfirmación.
Sev sualizaClearmemoryYES.Lafunc ón
Borrarmomoriascajustardahoraonmodoon csocra.
Sinodeseaborrarlosdatosdeldispositivo B uctootnalmaccenadoson auridac.giraM.
C. nastavisualizar Cancelyvuelvaapulsar paraseleccionario.
2) Pulse M.C. paraborrarlamemona.
Clearedsevisualizaylosdatoscicispositivo
Blueltoothsebonan.
- Noapagu eelmotormientrasseestéurilizandoestafunción.
BTVersioninfo.(visualización)aversión de Bluetooth)
Sepuedenvisualizarlasversionesdelsistemas de estaunidadydelmóduloBluetooth. TIPuisaM.C.paramostrarlainformación.
APPCONNECTMODE(configuraciónelmodo deconexióndeanificación)
Seleccionelaopc ónadecuadaparasuteléforo inteligente.
1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
Wired (para iPhone) Bluetooth (para dispositivo Android)
Menúdeconfiguración
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
44
Es
Duranteelusodelaunidad
2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSETUP.
4GireM.C.paraseleccionarlafunciónde menúdeconfiguración. Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdelmenúdeconfiguración. • SoftwareUpdatenoestád sporiblepara DEH-X9650SD.
FMstep(pasodesintoniadeFM)
El pasodesintonladeFMqueutilizalasintonizaciónporbúscuedaspuedecamo arentro100kHz, el pasopredefin doy60kHz. Silasintonizaciónporbú scuedasrealizaen pasosce50kHz zaspollicquealasemisorasso sintonicandena norsimpracista. Enasecaso, sin tonice as manualmentevouelvautilizarla funclóndesintonlaziónporbúscuede. TPulseM.C, parasolacionario pasodosintonladeFM. 50kHz(50kHz)—100kHz(100kHz)
AMstep(pasodes ntoniadoAM)
El pasodesintonfade AM sepuedecambiente entre 9 kl iz, alpasonredefinidoy 10 kl Iz. Siseutilizael sintonizadores Américadel Norte, América Centrals Américadel Sur, seceberácamblarej paso desintonfade 9 kl Iz (531a1602 kl Zpermisibles) a10 kHz (530a1840kHz Permissibles). [1]Pulse M.C, paraseleccionaré pasodesintonfade AM. 9kHz (9kHz) — 10kHz (10kHz)
5/Wcontrol(ajustedel asalidaposteriorydelaltavozdosubgravos)
Lasall daposter ordeestaunidad(salidacablesdeellavocestraserosysalideRCAposterior) seguedeusarparalaconexíndea favocesde todalagama(RearSP:F.Rangejosubgravos (RearSP:S/W).Sisecambiaelajustedelksarida posteriona(RearSP:S/W),sepodricorectarel cablodclaltavoccestrasrocisoirrectamentaalaltavozoesubgrawessinnecesidaddeusarunamp ificatoraxiliar.
T PulsoM.C. paracamoiarelajustedelasal da posterior.
- Sinoseconeclaunallavozdesubgravesalasa idaposterior,soleccionoRearSP:F. Range(altavozdotodalagama). - Siseconeclaunallavozdesubgravesalasalidaposterior,soleccionoRearSP:S/W (altavozdosubgravos).
- Aunquecamoieesteajuste noseproductirá ningúnisondoamanosquactivelasaílidade subgraves(consultoSubwoofer1)(ajustedo subgravesactivado/desactivado)lenlapágina 41). - Sicambiastaajuste,lasaílidadesubgraves retornarálosajustesdefábricaenlemenúce audio. - Lassaldasdecablescaltavocostaresosy a salidaRCA-posteriorsecambiansimutárementeenesteajuste.
SoftwareUpdate(actualización del software)
Estafunciónseut lizoaeractualizarestaunidad con altimaversiondeIsolsoftwarebluetooth disponible. Paramásdetalessoebreisoftware de bluetoothylaactualización, consultenuestrositio web. • Nuncadesconecte auridam entraseis software deb betotheesestéactual zando. ① Pulse.M.C. paramost rarelmodetransferenc adecatas. Parafinalizarlaactualizacióndelsoftware bluecloth, sigalasininstruclonesenpartalia.
Duranteelusodelaunidad
Menúdelsistema
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Paraobtenermás información, consulte Menó del sistema en lapágina anterior.
UsodeunafuenteAUX
1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.
2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.
Nota
NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar. Paraobtenermásinformación, consulleAUX(entradaauxiliar)enlapáginaanterior.
Encendidoyapagadodela pantalla
●MantengapulsadoMIX/DISPOFFhasta quelapantallaseapagueoseencienda.
Siapareceundisplayno deseado
Desactive el displaynodeseadomediante los pasosquese indicanacontinuación.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFy púlselopararealizarlaselección.
4PulseM.C.paracambiaraYES.
5PulseM.C.paraseleccionarlo.
Sección
Instalación
Conexiones

ADVERTENCIA
- Utilice altavoces demás de 0W (valor de salida) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedance). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω costaunidad.
- Hicablenegroascelcableierra. Cuancio instaleestauridacoel amplificadordepotancia (vandidoporscarado), siompreconecteprimercelcableierra. Compruebe queelcabledel errestaconectadoaedecuadamontalaspartosmortal casdo acamoceriadaautomóvil. Elcabaticnacol amplificador, eldeestaunidadoeldecaulquierotrodispositivodeboconoctarseal automóvil porscaparado sandotornil osditorenles. Sie tornillicparae cableatierrase aflojasocac, puedoprovocarinccendios, humopaverías.

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)
Partes metálicas de la carrocería
*1 No se suministra para esta unidad
Importante
•Cuandcestauridadse instaleenunvehiculosinposición ACC (accesorio) en la llavedeencendido, alcablero, osedebecnectaralterminal que puedadetectarlaopere racióndelallavedeencendido. Delo contrario, puedescargarselabateria.

Posic on AOC

Sin posición ACC
• Utiliceestaunicadúnicamenteconunabaterlade12voltiosyconex ónatierranegat va.Delocontrario,puedenproducirse incendiosoaverías.
- Paraev larcortocircullos, sobrecalentamiento, lofallosdefuncionamiento asegúresede seguirlassiguientesinstrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la cateña antes de la instalación.
— Aseguro el cableado con pinzas para cablos o cinta achesiva. Envuelva con cinta achesiva las partes en contacto con piezas meclicas para proteger el cableado.
— Mantenga los cables a cijados de las partes móviles, como la palanca de cambios y los rallos de los asientos.
— Coloque todos los cables alcijados de lugares calientes, como cerca de la salida de calefacion;
— No conecto el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectoros de caples que pueden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada.
Instalación
— Utilice un fusicie con la intensidad nominal indicada.
— Nunca correcte el cable negativo de los altavoces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cab es negativos de varios altavoces.
- Cuandosecenciendestaunidad, seemite unaseñaldecontrolatravésdelcableszul/banco. Conectelessablelmandoacistanciodelsistemadeunamplificadordepotenciaextemopalterdinalcocontolcelrelédelasantenautomaticade vehiculo (máx.300mA12Voc). Sielvehículoposee unaantenaintegradaenesclristaldelparabásas, conécteal terminaldefaufuente de alimentacióndelamificadordelaantens.
• Nuncaconecteelcab ezul/blancoalterminaldepotenciadeuamplif cadordepotenciaxtermo.nialtermnaldepotenciadela antenautomática,delocontrario,puede descargarselabateriaoproducirseunfallo defuncionamiento.
Esta unidad

Cable de alimentación
Real iceostasconex iorscuandonoestéconectadouna lavoztraseroa.nodesubgraves.

flowchart
graph TD
L["①"] --> ⑥[⑦]
②[②] --> ⑥
③[③] --> ⑧[⑨]
④[④] --> ⑥
⑤[⑤] --> ⑩[⑪]
⑥[⑥] --> ⑭[⑫]
⑦[⑦] --> ⑬[⑭]
⑧[⑧] --> ⑨
⑨[⑨] --> ⑪[⑪]
⑩[⑩] --> ⑬[⑬]
⑪[⑪] --> ⑬[⑬]
⑬[⑬] --> ⑭[⑭]
⑭[⑭] --> ⑮[⑮]
⑮[⑮] --> ⑯[⑯]
⑯[⑯] --> ⑰[⑰]
style L fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style 5 fill:#ccf,stroke:#333
style 6 fill:#ccf,stroke:#333
style 7 fill:#ccf,stroke:#333
style 8 fill:#ccf,stroke:#333
style 9 fill:#ccf,stroke:#333
style 10 fill:#ccf,stroke:#333
style 11 fill:#ccf,stroke:#333
style 12 fill:#ccf,stroke:#333
style 13 fill:#ccf,stroke:#333
style 14 fill:#ccf,stroke:#333
style 15 fill:#ccf,stroke:#333
style 16 fill:#ccf,stroke:#333
style 17 fill:#ccf,stroke:#333
style 18 fill:#ccf,stroke:#333
Instalación
Real ceestasconexicnescuandcestéusando unaltavozdesubgravessinelamplificadoropcional.

flowchart
graph TD
subgraph Top_Lower
L["①"] --> F["②"]
F --> 6["⑥"]
6 --> ⑦[⑤]
⑦ --> ③[③]
③ --> ④[⑥]
④ --> ③
end
subgraph Bottom_Lower
⑨[⑩] --> W["④"]
W --> 10["⑩"]
10 --> 11["⑪"]
11 --> ⑫[⑫]
⑫ --> ⑬[④]
⑬ --> ⑭[⑥]
⑭ --> ⑫
end
L --> F
F --> 6
6 --> ⑦
⑦ --> ③
③ --> ④
④ --> ⑥
⑥ --> ⑤
⑤ --> ⑭
style Top_Lower fill:#f9f,stroke:#333
style Bottom_Lower fill:#bbf,stroke:#333
①Alalomadelcabledealimentación
②Izquierda
③Derecha
④Allavozdelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦Blanco/negro
⑧Gris
⑨Gris/negro
10Verde
⑪Verde/negro
02Violeta
⑬Violeta/negro
⑭Negro(tomadel errade chasis)
Conectaraunapartemetálicalimpia, sin
oinlura.
⑲Amarillo
Conectaralterminaldealimentaciónconstantede12V.
⑯Rojo
Conectaralterminalcontroladoparlallave ceencenddo(12Vcc).
17/Azu/blanco
Conectaral terminal de control de sistema de amplificador depotencia o terminal de control de relodela antena (máx.300mA 12Vcc).
⑱Naranja/blanco
Conectaralterminaldeinterruptordeilum-nación.
19 Subgraves(4Ω)
Alusarunaltavozdesubgravesde70W (2Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad.Noconecte nadaalcableverdenialverde/negro.
21 Noseutiliz
22Subgraves(4Ω) x 2
Notas
- Siseutil zaunsistemadecosaltavoces, no conecteningúnotroaparatalassalidasde cablequenpesténconectadasaunaltavoz.
- Camb eelmenúdeconfiguración de esta unidad ConsulleS/Wcontrol (ajusledela salidapostenorydelaltavozdesubgraves) en lapágina/5.
Lasadadegravesdeestaunicadesmonasural.
Instalación
Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)
Realiceostasconexionescuandoutiliceclam- plificadoropcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
B --> D["④"]
B --> E["⑤"]
B --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
F --> H["⑧"]
F --> I["⑨"]
A --> J["①"]
J --> K["②"]
K --> L["③"]
K --> M["④"]
K --> N["⑤"]
K --> O["⑥"]
O --> P["⑦"]
O --> Q["⑧"]
K --> R["①"]
R --> S["②"]
S --> T["③"]
S --> U["④"]
S --> V["⑤"]
S --> W["⑥"]
W --> X["⑦"]
W --> Y["⑧"]
S --> Z["①"]
Z --> AA["②"]
AA --> AB["③"]
AA --> AC["④"]
AA --> AD["⑤"]
AA --> AE["⑥"]
AE --> AF["⑦"]
AA --> AG["⑧"]
①Controlremetodelsistema Conexiónacableazul/bianco.
②Amplificadorepolencia(severdeporseparado)
③ConectarconcablesRCA(sevendenoporseparado)
④Alasalidatrasera
⑤Altavoztrasero
⑥Sal dade antera
⑦Altavozoelantero
⑧Sal dadesubograves
⑨Altavozdesubgraves
Instalación
Importante
- Compruebetodas lasconexionesistemas antesdelainstalaciónfinal.
• Noutilicepiezas noautorizadas, yaquepueden causartallosdefuncionamiento. - Consulteasudistribuidorsiparalainstala cionesnecesariolaladraronificioschacer otrasmodificacionesalvenículo.
• Noinstaleestaunidadenunlugardonde:
—Puedainte forirconalmanajodolveniculo. —Puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciaceunfrenazoprusco.
- El áscersemiconductorsedañarásisesobrecallenta. Insta eestaunidadalejadade zonasquealcancena tastemperaturas, comocercadelasalidadelcalefactor.
- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaerunánguloinferiora80°

- Cuandoinsale, para aseguraradispersion apropiadadelcalorduranteelusodeesta unidad, asegúrosodójarunampioespacícpordelrásdelpaneltraseroyenrollelos cablossue tosdomodoquencibloqueonlas aborturascoventilación.
Deje un amplio oposci

Montajedelantero/posteriordeDIN
Estaunidad puede instalarse correctamente lantos serealiza un instalación frontal o trasera.
En lainstalación, empleepiezasdisponiblesen elmercado.
Sección
MontajedelanteroDIN
1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.
Siraliza a natalacionon, unospaciopocopro-fundo, utiliceelmanguilodemontajesuministrado. Sihaysuficienteospacio, utilicoel manguilodemonta equeveniaconclvehículo.
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

①Salpicadero
②Manguitocamontaje
3Instalelaunidadsegúnlailustración.

①Tuerca
②Murocortafuegoso sorledem metal
③Correametála
①Tornille
⑤Tornillo(M4×8)
- Asagürosedocua auridadestófirmamento insta adaensulugar. Unainsta acióninestablepuece causarsallosenelaudioounmalfuncionamiento delaun dad.
MontajetraseroDIN
1 Determinelaposicióncorrecta, demo que quelosorificiosdelsoporteydellateralde launidadcoincidan.

2Aprietelosdostornillosencadalado.

①Tomillodecabezaredonda(5 mm × 9 mm) ②Carcasa
③Salocaderoconso a
Extracciónndelaunidad
1Retireelanillodeguarnición.

①Anillodeguamición
②Pestanacomlesca
- Liberaelpanel del antarso para accodermás fácilmente alanilloceguarnición.
•Alvolveracolocare lanilodeguamición, orientenacia bajo apestañacanmuesca.
2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
Instalación
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

Retiradaycolocacióndelpanel delantero
Puedeextraerelpaneldelanterocaraproteger launidadcontrarobo.
Pulsee botóndeabr n empujeelpaneldelante ronaciaam bayt redeelhaciasi.
Paracobtener más información consulte Extracción del panel del anteroparaproteger la unidad contraroboy Colocación del panel del anteroen la página 30.
Instalacióndelmicrófono
• SoloparaDEH-X9550BT

PRECAUCIÓN
Esmuypeligrosoqueelcabledelmicrófonose cnrolicalrededorde acolumnadediroccióno lapalancadecamios.Asegúresedeinstalarla unidadtalformaquenodificulle accondu- ción.
Nota
Instaleelmicrofoncenunapocsiónyorientaciónquepermitadetectarlavozdelapersona queutilizaelsistema.
Instalacióndelmicrófonoenel parasol
1Ajusteelcabledelmicrófonoenlaranura.

①Cabledelmicráfono
②Ranura
2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol.
Levanteelparasole nstalolap nzade m orófono(silobajareducelacapacidadelreconocimientoodevoz).
Instalación

①Pinza
②/lorazadera
Use las abrazaderas compradas por separado
parafijarelcableenloslugaresdeInterior
celvehicu odondesearecesario.
Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección
1Sueltelabasedelmicrófonodelaabrazaderadelmicrófono.
Parasoltarlabasedelmicrófonodelaabrazade radelmicrófono,deslicelabasedelmicrófono.

①Microfono
②Pinza
③Basedelmicrófono
2Instaleelmicrófonoenlacolumnadedirección.

①Cintaachesivadedobiocara
②Instaleelmicrófonoenlapartelraseradela
columnadedirección.
③Abrazadora
Uselasorazaderascompradasporseparado
parafjarelcableenloslugaresdelinteror
delveniculodor descanecesario.
Ajustedelángulodelmicrófono

Instalación
Sepuedeajustarelángulodelmicrófono.
Sección
Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución
| Lepantalla vuelvasu-máticamente a visualiza-ción normal. | Noharealizado ningunacera-ciónonaproximada mento30 segundos. | Realice acpera-cióndenuevo. |
| El intervaloso repetición de reprodución cambiade maneraines-perada. | Dependiendo del intervalode repetición de reproducción, el intervaloselece-cionadopuede camb a cuando seselección, otracarpetao pistaocuando seutiliceel avarcerápido/retroceso. | Seleccioneo nuevo intervalo derepetición de reproducción. |
| Nosocpro-duce unasuc-carpeta. | Nosepuclón reproducirlas subcarpelas cuandosose-leccióniaFolder repeat(repel-ciónnoca carpa ta). | Seleccioneotro intervaloderepe-lucióndereproducción. |
| NOXXXXaparecescu-andosecambiaunapantella(NOTITLE,porejemplo). | Nonhayinforma-ciónectextin-corporada. | Cambielapenta-laoreproduza,otropste/archivo. |
| Launidadnofuncionac-o-rectamence,Hayumanifer-torancia. | Estáutilizandoundispositivo.comountelato-nomóvil,quepucdecausarinterferencias. | Alajedelaunidadicsdispositivoseléctricoscuepuedanestancausanocintertorancias. |
SíntomaCausaResolución
| Eisonidora lafuentede audio Bluetoothno senreproduce. | Estánablando conunteléfono móvilconectadopor Bluetooth. | Eison cosere-producirácuanda seteminellallamada. |
| Untelétono móvilconectadopor Bluetoothmosta enfuncionamiento. | Noutlicebeléfonomóvilen ostenmomento. | |
| Sehechecho una lamada conunteléfono móvilconectadopor Bluetoothyse haterminhado inmesiatamente.Comonsultado,la, comunicación entreestaunidacyeteléfono móvilnohatinalizadocorrectamento. | Vuelvasaestablecerlacornextión Bluetoothentre estaunicadyel telféonomóvl. |
Mensajesdeerror
Ancleelm ensajedeerrorantesdecontactar consuconcesionarioocconelservicietécnico oficialdePionearmáscercano.
Comunes
MensajeCausaResolución
| AMPEROR:Laundadno | Compruebelaconexíndelosaltavoces.Siel |
| func orasola | |
| conexíndelos | |
| altavocesesincorrecta,seactivaelcircuito | mensajenogasa-pareceaurdes-puesdeapagary |
| deprofección. | volveraencenderelmotor,contracteconsudisriauidorocone ServiciotécnicoficialPioneer. |
ReproductordeCD
MensajeCausaResolución
| ERROR-07,11,12,17,30 | Eldiscoestasucio. | Limpieelcisco. |
| Eldiscoestárayado. | Sustituyaeldisco. | |
| ERROR-10,11,12,15,17,30,A0 | Sehaproducidounamoreléctricocomecanico. | Co equela lavadeencendodelautomóvilenlaposcióndesactivas ónyluego casedenuena activa-ción,ocamo easuranatu entecifater ley,acontinuación,vruevasactivarelreproducciónCD. |
| ERROR-15 | Eldiscoinsortadoaparocconduco. | Sustituyaeldisco. |
| ERROR-23 | FormatodeCDnocorrable. | Sustituyaeldisco. |
MensajeCausaResolución
| FORMATREAD | Avecesseproduceunretrasoentreelecomien-zodelarepro-ducciánylae misióndalsonido. | Esperehastaquelmensajedesaparezcaydigasonido. |
| NOAUDIOEldiscscrnscr | Sustituyacldisco. |
| tadonocentic-nearch yosreproducibles. |
| SKIPPEDEIdiscoinser-tadocentienearchivosprote-gidosconDRM. | Sustituyaeldisco. |
| PROTECTTodoslosarchi- vosdeldiscoin- sertadactienen DRMintegrado, | Suslifuyaeldisco. |
Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod
MensajeCausaResolución
| NODEVICE | No hay conec-tadoningundis positivode almacenarnien-toUSBinnin günilPod. | CorrecteundispostivodalsmacenamentoUSBou iPodcompati-blo. |
| FORMAT READ | Avecessepro-duceunrataso entreelcomien-zodelarepro-pucciómyla emisióndelsa-nido. | Esperehastaque elmersajedesa parezcaçigaso-nido. |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| NOAUDIO:Namaycanoones. | Transfera osarchivosdaudicialdispositivodea-macenamientoUS3yconéctelo. |
| E dispositivodealmacenamientoUSBconectaccionla segur dedactivada. | |
| SKIPPEDE dispositivodealmacenamientoUSBconectaccocortienearchivosinte-gradosconWindowsMediaDRM9/10. | Reproducaunarch vodeaudioquencastéinte-gradoconWindowsMediaDRM9/10. |
| PROTECT iodoslosarchivosfeld spositi-vodealmaconamientoUSBestárintegratoscorWindowsMediaDRM9/10. | TransferaarchivosdeaudionoinegradoscorWindowsMediaDRM9/10a dis-positivocalma conamientoUS3yconéctelo. |
MensajeCausaResolución
| NOTCOMPATIBLE | Fid spositive USBconectado nescompatibileconasta unidad. | • Conecteundispositivoquecumplacon aclase daalmacenamiemnasivo USB.• Desconectesu dispositivoysustitúyaíoporundispositivode a maceramiento USBcompatible. |
| iPodrocompatible | Desconectesu dispositivoysustitúyaíoporun iPodcompatible. | |
| Dispositivode almacenamientoSDnocompatible | Retinaud spositivoysustitúyaí porund spositivo daalmacenamienoUSBcompatible. | |
| CHECKUSBElconector USBBoolable USBes ácorto-circuitado. | Compruebeque siliconectorUSBelicableUSBno ostöangenizado analgon cañado. | |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| CHECKUSB@dispositivode a maceramiento USBconsumásdela corrianteáxi-maadmissible. | Desconecteel dispositivode al-maceramiento USBynolounilice,Coloquela llaveoseencendi-codelautomóvil anposic ónOFT, luegoenACCu ONy,acorinua-ción,conectelúnicamentedispositivosde almacenamiento USBcompatibles. |
| CHECKUSB@iPodfunciona correctamente poronose carga. | Compruebeque alcabledacona-xióndo ifodno esécortocircu-ladopej,aire-padocontro objetosmetálicos) Unavezcon-firmado,camble lallavedeer cen-cidodelautornó-viaiepas ción cedesactivación yluegopasede nuevoactiva-ción;ob endes-conecteuravez alPocyconácta-ladenuevo. |
MensajeCausaResolución
| ERROR-19Frondecomunación. | Real iceuradeassiguientasoperaciones:-Camorial aveedeencandidodelautomóvil alaposicióndedesactivaciónyluegopasedenuevoaactivación.-Desconectoex-puisceeld dispositivodealmacenamientoexterno.-Camolaunafuentlediferente.Despulós,vuelvasafuenteSDoalUS3. |
| FallodellPod.Desconectocaldacedel Pod.Unavezquesaparzoas menúprincipa de lPod,vuelvasconectarolPodyrainiclado. | |
| ERROR-23Fld spositivodealmacenamientoUSBnoestáformaleadocanFAT 2.FAT16nFAT32. | Fld spositivodealmacenamiento USBdebeformaleanseconFAT12,FAT16oFAT32. |
Apéndice

Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-16 Iaversiónde firmwarecal iPocesant gua. | Actual celaver- a óndellPod. |
| Falloteli Pod. Desconecteel cabladeilPod. Uravezcueapa-regcaelmenú principal pod iPod. vuc vaaconoctar el Podyreimicie- lo. | |
| STOPNohaycancioneserlaista actual. | Seleccioneuna listaquecontergacano ones. |
| NotFoundNonaycancionesrelacionadas. | TransferacancionesaliPod. |
DispositivoBluetooth
MensajeCausaResolución
| ERROR-10 Fallodecormentocond móduloBluelcothdeestauridad. | DesconecteiposicionOFF:allavedeencendidoydespuéscolóquelacnACCconON.Siehnensajedeomrscsiguemostrandodespuésdehacericmorcionadoantoriornento nodudeencontactarconaldistribuidoroconolserviciécncoficialdePioncar. |
Aplicaciones
MensajeCausaResolución
| NoBTdevi-ce.GotoBTMENUtore-gister. | Nosaencuentrancispos tivosBluetooth. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenenia pantalla. |
| BTerror.PressBANDkeytoretry. | Hafalladolaco-nexiónBluetooth. | Sigalas instruc-cionescqueapare-ceniona pantalla. |
| CheckyourApp.PressBANDkeytoretry. | I lafalladolaco-noxiónalaaplicación. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenenia pantalla. |
| StartupandplayyourApplication. | Laaplicaciónnosehainicada-douín. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenenia pantalla. |
Pautasparaelmanejo
Discosyreproductor
Utiliceúnicamenteciscosqueterganurde es osdoslogolipas.


Utilicediscode12cm.Nouti iced scosde8cm suradapladordediscode8cm.
Informaciónadicional
Utiliceso discoscorvenc or alesycompletamentecirculares. Nousediscosconformasirregulares.


Nocolouen ngúnotroelemertouenoseaun CDerlanaturadecargadediscos.
Nousediscosotros,astillados,deformacosodañados,yaquequecencausardañosalreproductor.
Nocpos blereproducirdiscosCD -VRWnotna lizados.
Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
Cuandonour, licelos discos, guárde losens u s cajas.
Nofijectiquetas, noescribaniaoiquesustancias químicasanlasuperficientalosdiscos.
ParallimpiarunCD, pase cunpanosuavedosca el centrohaciaafuera.
Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteal rendimiento de reproductor. Dojodousarloduran leurahoraaproximadamentecaraqueseadapte alatempral uramáscál da. Además silosd s-costionenhumocad séquelosconunpañó suave.
Quizánopuedaraproduclalguncsdiscosdebido asuscacterísticas, formato programasgrabacos,entomodereproducción condicionesdeal-macenamiento,ctrascausas.
Lasv bracionesenlasca roteraspueden intermumpirlareproducción de undisco.
Lealasanvertenciasdelosdiscosantesdeutilizarlos.
A. used discosdesuperficieimprimibleparaeti-quetas, eaprimerolasinstruccionesylasadvertenciasteleosdiscos. Espositi:quealgunos d scosnopuedanir sortarseniexpulsarse. Lautil zacióndeestetipoded discospuedañare equipo.
Nopequectiquotascomoradasporseparadon otrotipodermaterialalosdiscos.
• Losdiscospodriancombarseynopodránre producirse.
• Lasetiquetaspuedendespegarsedurantela reproducción, evitandolaexpulsióndeld scoy causancedeestemododañosaneleguipo.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Sitlenapraguntassobresuispos tivodealmacenam entoexterno(USB, SD), póngaseen contacto conelfacricantedelmismo.
Nodejocidispositivodcalmaconamientocexterno (USB,SD)en ugaresexpuestosaaltastemperatu-ras.
Sepueden producir dossigu entesproblemas segúne dispos tivodealmacenamiento externo (USB,SD) queseutilice.
• Lasoperacionespuedervariar.
- Esposiblequenosereconozcaeldispositivo dealmacenamiento.
- Puedequelosarchivosrosereproduzcancorrectamente.
Dispositivodealmacenamiento USB
Nosadmiten asconexionesatravésocucon centracorUSB.
Noconecteningúnotroobjetocuenoseaundis positivodealmacenamientoUSB.
Informaciónadicional
Cuandoconduzca, fi, eeld spositivodealmacenamientoUSB firmemente. Nodejecareeld spositivocalmacenamiento USB balsu, en yaque puedequedaratascadodesbajode frenocelacelerador.
Sequedenproducción sigünglentes problemas sagúneolid dispositivodealmacenamiento USBque seutilice. • Eldispositivopuede causar interferenc asal escucharlaradio.
TarjetadememoriaSD
| Estauridadesóloadmitelossiguentestiposde tarjatascomomoríaSD: |
| •SD |
| •miniSD |
| •microSD |
| •SDHC |
MantengalatarjeladememoriaSDfuerade al- canocedolosniños.Encasodoingostión accidental.consu tcaunmócicodairmediato.
Notoque osconectoresce atarjetagememoria SDdirectamenteconiosdedosoconcualquier objetometálico.
Noirtroduzcaninginotroelomontoquenosce uratajotadomomoraSDonlaranuraparala tarjetaSD.Siseintroduzneunob eometálico (comounamoneda)enlaranura,puedeuelos circuitosintarrossocastropconyquesoproduzcarfallosdefuncionamientoenlaun uad.
Cuandoir traduzcauntarjetaminiSDomicroSD, util ceunadaptador Noutiliceur adaptado que tengapiezasmetá icosapartedelosconectores expuestos.
Noir serteur atarjetadememon aSDdañada(o. ej.torcidaoconlaetiquetadespegada) yaque puadctene proo em asparalaposteriorexou sián dolaranura.
NoincenteforzarlatarjetadememoriaSDenla ranureparalatar.etaSD.yaquelaratar.etaolaun-dadpodriandafarse.
CuandoexpulseuratarjetadememoriaSD, mani-éngal apresionadahastaqueoigaunchasquido. Espol prosopresionarlaratarjetaysoltardain mediato yaquocostapodriladisparansefuoradelara nuraycausarledañosoheridas. S latarjetasalla fueradalaranura puedeperdorse.
iPod
Paraasegurarur funcionamiento correcto, conecteel cableconectordelDockdelPodd rectamiento eastauridad.
Cuandoconozca.fijesiliPoctirmemente. No dejecareliPodalsuelo,yaquepuedequedar atascadodcajodelfrencodelace crador.
Acercadelosajustesdel Pod
- Cuando all Podestáconectaco, esta unidad desactivalejusta EQ (ecualizador) del iPod para mejorar acúctico; al desconectarel iPod, el EQ etomasuva or original.
- NopuadedesactivarlaRepeticlóndel Pod cuandoutil zaestaunidad. La Repeticlónse cambiaráautomát camientaTodocuandoel iPodestéconectadaestaun rad.
Laun dadnomostraráe texoir compatibleguardadoereliPod.
DualDisc
LosciscosDualDisc(discosdobies)sondscosde doscarasqueincluyenur CDgrabableceaudio enunacarayunDVDgrababledevdeoenastra cara.
Debidoque acaradel CD delos discos Dual Discnoes físicamente compatible boleones tándargenora de CD, esposibloquonosepueda reproducir acaradel CD enestaunidad.
Informaciónadicional
Lacargayexpulsionfrecuantaleundisco DualDiscpuedepecouirrallacuraserelisco; lasraladurasgravaspuedenproduclproblemas deneproducciónenastaundad Enalgunos casos, ur DualDiscpuedeateascarseenlaranura decargadeldiscynosexpu sarà, paraevitario, recomendamosquenoutificaDualDiscenesta unidad.
Consulte a información del fabricartedeld sco parabtener más información sobre Dua Disc.

PRECAUCIÓN
Node ediscos, dispositivos deal macenamiento externo(USB,SD)nieliPodenluga resexpues-losaallaslermoeraluras.
Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)
WMA
Extensióndearch y/o.wma
Veloc daddegrabación de 48 kbps a 320 kbps (CBR) y de 48 kbps a 384 kbps (VBR)
Frecuenciaademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz
Extenslóndearch vo:mp3
Veloc daddegrabación:de8kbpsa320kbos (CBR),VBR
Frecuenciadernuestreo:de8kHzz48kHz (32k-12,44,1kHz,48kHz paraerifasis)
VersionesdeetiquetaD3compatibles:1.0.1.1. 2.2.2.3.2.4(last queta Diversión2.xtieneprior- dadsobrelaversión1.x)
ListadereproducciónM3urnocompatible
MP3i(MP3interactiv), np3PRO:nocomial ble
WAV
Extensióndearchive:wav
Bitsdequantificación:8y16(LPCM).4(MS ADPCM)
Frecuenciadem.jestreo: 6kHz48kHz(LPCM), 22.05kHz44.1kHz(MSADPCM)
AAC
Formatocompatible:AACcodificadoconilunes
Extensióndearchive;m4a
Frecuenciademjestreo:de11,025kHza48kHz
ArchivoAACadquiridoeniiTunesStore(extension delarcnivo.m4p):inocompatible
Apéndice


Apéndice
Informaciónadicional
Informacióncomplementaria
So osepuedenvisualizar osprimeros37características comonombredearchivo (incluida a extansión) onombrececarpeta.
Eslaumidad pueden funcionar correctamente, según la aplicación utilizada paracodificararchivos WMA.
Puede producirse unapequeriademoracuando seinicielareproducción dearchivosdeacuioque contienendatoside mégenesarchivosdeaudos almacenadosenund spositivo USB connumerosasjera cutasdecaroctas.
Disco
Jerarquiapacarpetasreproduces:hasfaccho niveles(una jerarquiapracticadecarpetastiene menoscedosniveles).
Carpelasreproducibles: hasta99
Archivosreproducibles: hasta999
Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2.Romeo, Jolict
Reproducción multiseción compatible
TransferencladedatosenformatoPacketWriter: incompatible
Independientemente de alongitud de las accionos con laocu onaya controlas canionos dola grabacion original los discoscaudio comprimidosere producirán con unabrevepausa entre cadacanción.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Jeraquiadecarctasreprocibles:hastaocho riveles(unajerarquiaprácticadecarpetastiene menosdedosriveles).
Carpetasreproducibles:hasta1500
Archivosreproducibles: nasta15000
Reproducción search vosprotogidospordere choorde autor: no compatible
Dispositivo dealmacenamiento externo paricionado (USB, SD): sólosepuede reproducir laprimerapartición.
Puede produce incertoret trasocuandoseinicle lareproducciónarchivosceaudice undispositivo dealmacenamiento USB con numerosas jearquas decarpetas.
TarjetadememoriaSD
Noexstecompatibiliida conlastarjetasmultimedia(MMC).
Nosegarantizalacompatiabilidadcontodaslas lan elasdemoríaSD.
EstaunidadnoscompatibleconSD-Audio.
PRECAUCIÓN
• Pioneernossumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedalosen a memoriaUSB/enreproductosdeaudioportátilUSB/en tarjetasdemomiaSD/entarjetasdemomoriaSDHC inclusosilapérdidacocurredu-rantoclusodcostaunidad.
Informaciónadicional
• Pioneomogarantizalaccompatibili dadcon locoslosdispositivos dealmacenamiento masivo USBynosehaceresponsablede la perdio de los datos en los reproductores multimedia, smartphones, suotros dispositivos, mientras es utilicen conesteproducto.
CompatibilidadconiPod
Estaun dadsolocscompatible econlossiguientesmodelosdeiPod1 asversionescompatibles de software Podsemuestranabajo; esposible quelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.
Fabricadopara
- iPodlouchde4®generación(versióndelsoftware.1.1)
- iPodlouch3 ^a generación(versión de software5.1.1)
- iPodtouch2*generación(versión del software4.2.1)
- iPodtouch1 ^3 generación(versión del software3.1.3)
- iPodclassic160GB(versiöndelsoftware 2.0.4)
- iPodclassic 120GB(versióndelsoftware 2.0.1)
- iPodclassic(versiöndelsoftware1.1.2)
• iPodconvideo(softwareversion1.3.0)
- iPodnanode6 ^a generación (versión del software1.2)
- iPodnanode5 ^1 generación (versión del software 1.0.2)
- iPodnano ^2 generación(versión del software 1.0.4)
- iPodnano3*generación(versióndelsoftware1.1.3)
- iPodnanc2 ^a generación(versión del software 1.1.3)
- iPodnanc1 ^a generación(versión del software 1.3.1)
• iPhone4Sversióndelsoftware5.1.1)
• iPhone/(versionelsoftware5.1.1)
• iPhone3GS(versióndelsoftware5.1.1)
• iPhone3G(versióndelsoftware4.2.1)
- iPhone(versionendelsoftware3.1.2)
Según ageneraciónoversióndel Pod esposible quea gunasfuncionesroesténd sporibles.
Las funcionespueder variarsogúnlaversiónde softwaredeliPod.
A utilizaruniPodserequiereunconectordel Dockdel Podparae cable USB.
ElcabledelginterfazCD-IU51dePioneeriambién estád isporíble.Paraoctanceninformación.consul- toconsuorovocolor.
Sideseamásinformaciónsobreincompatibilidad de arconvosy formatas consultelosmanualescial Pod.
Audiobre, podcast: compatile
PRECAUCIÓN
Pioneernoasumening,naresponsabilidadpor lapérdidadedalcoseneliPod,inclusosilapérdidaocurrenduranteelusodeestaunidad.
Secuenciadearchivosdeaudio
E usuar onopuodeasignamúmerosdocarpo- laniespecificarsecuenciasdereproducción coneslaunidad.
Ejemplodeunajerarquía

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
carpela archivodeaudio comprimido 01a0b:númerode carpeta ①a②:secuencia dereproducción
Informaciónadicional
Disco
Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendifer independiendoodel softwaredecodificaciónescritura.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Iasecuenciadereproducciones amismaque lasecuenciagrabadaeneldispositivodealma- conamientoextempo(USB,SD).
Paraespecif carlasocuenciadereproducción, serecom endae siguiente temélodo.
[1] Croeunnombredelarchivoqueincluyanú-merosquecspecifiquenlasocucnc adroc-producción (p.ej., 30° xxx.mp3y099yyy.mp3). [2] Coloquesosarchivosenunacarocta. [3] Guardelacarpetaquaccontenclosarchivos eneld spositivocealmacenamientoexterno (US\$ SD).
Sinemo cargo, depend endocentomode sistema, talveznoguedaespecificarasecuenciade reproducción.
ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenleydependede reproduclor.
PerfilesBluetooth
Parautilizarlatecnologíaalémbrica
Bluetooth, osdispositivosdebensercapacesde interpretarciertosperfiles.Estaunidadescompatib econlossiguentes:
• GAP(GenericAccessProf e)
- OPP(ObjectPushProfile)
■ HFP(HandsFreeProfile)1.5
• HSP(HeadSetProfile)
• PBAP(PhoneBookAccessProfile)
• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
• AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile) 1.3
•SPP(PerfidePuertodeSerie)1.1
Copyrightymarcasregistradas
Bluetooth
Lamarcal literalylos ogotiposBluetooth ^99 son marcasregistradas propiedad de Bluetooth SIG, inc.ycualcuierusodedichasmarcaspor PIONEERCORPORATIONsehacebejolicencia. Otrasmarcasynombrescomercialessonpropiedadcesu srespectivospropietarios.
iTunes
AppleelTunessormarcascomercialesde AppleInc.registradaseniosEE.UU.yenotros países.
MP3
l'aventadocostroproducosoloportorgaunaliconc oacarasuusoprivado, noncomercial. Noolorga ringunalicencianconcedeningunderechoza utilizarestoproductocentransmisionoscomorca aest(esdecir, lucrativasleniemporeall- restres, viasalélite, porcabley/ocorcualquier otromodio), transm siones/streamingpointort, infranctsuotrasredoscenotressistemas dedistribucióndeconten doeletrónico, como porojemplo, aplicacionesdepagoporescucha (pay-audio)oaudiobajcedemanda(aud o-on-demand). Senecesitaunalicenciaindependiente parasuusocomercial. Paraoctenormásinformación, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediaesunamarcaregistradacuna marcacefabricadeMicrosoftCorporation en losEstadosUnidosy/uotrospasés. Esleproductoincluyetecnologiapropiedadde MicrosoftCorporation,ynosequedausarnidistribuires inualicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.
Informaciónadicional
TarjetadememoriaSD
EllogotipodeSDesunamarcacomercialde SD-3C,LLC.
Ellogot podemini S Desunamarcacomercial de SD-3C, LLC.
Ellogot podemicroSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.
EllogotipodeSDHCesunamarcacomercialde SD-3C,LLC.
iPodyiPhone
iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnanoy Pod touchsonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenlosFF,UL.yenotrospaises.
"Made for iPod" y "Made for iPhone" significan queunaccesor oelectronichasidociseado para serocenectadospecificamentiPodo auniPhone, respectivamente, yhasidohomologadoporquienlodesarrodaracumplirconlasnormasotfuncionamictodeApolc. Aplic roesresponsabledelfuncionamentedeeste aparatonidequecumplaconlasnormasdeseguridadyreguladoras.Tengaresentquecel emolcodesteaccosicoanuiPodoPhone puedeafectarlaoperacióninstámbrica.
Android™
Andro desunamarcacomercialdeGoogleInc.
MIXTRAX
MIXTRAXesunamarcacomercialdePIONEER CORPORATION.
Apéndice

Informaciónadicional
Especificaciones
Generales
-uen,edealimentación nominal
14 4)cc
(a)madetensionpermissible
12.0va14.4Vcc)
Potenciadas los máxima
50W×4
10W×120inparasaltavozide
subtracts
Polenciadosolidacion continua
22W×4150Hz=15000Hz
5%THD.4Ωdecaq.aambos
casualsacvarios)
Impedancia de cama
de 40s80×4
[Non-Text]
de4Ωa3Ω×2+2Ω×1
N veldesalidamáx made preemplicizador
4.0%
Foucliter/équel tax
fico#d#
(四) 2017年1月1日
Frecuencia.....100Hz/3:5Hz/1.25kHz/
3.15kH=2/8kHz
Ganancia....+12uB
IPF
Frecuencia.....50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/
123+x
Pendiente -12dB/oct
Alavozdes ubraves(mcon)
Frecuencia ..... 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/
12+
Pencierlc....-13dBiocl
Ganancia.....+6cBa-24dB
Fase Normal/Inverse
Intensificación de recues:
Garancia....12d3a0c3
ReproductordeCD
Sisternade audiodediscos
compuestos
Discosutizables
1
Relación deseñalanguido
25
346
34dB(1kHz(redLCA)
Formatodecedificación WMA
Ver.7.1.8.9.10.15.12
(audio2canales)
(1) 2017年1月1日
US 32.0 veloc i ad máxima
Consumers-modescorporate
de
1
CloseUSB MCS
4CS/Claseralmacropin
microclomative
- 2017年1月1日
Siste madc archivos.....FAH.
A.112, PATIC, FAT32
1.01 (Methanol, 2007)
17.3
......
1.3-2.4.5.6.7.8.9.
Formalodedecodificación AAS
AC
MPTC-4AAG(s)locodificado
coo(T) pes(L) mas
Informaciónadicional
SD
Formatofisicocompatible
Version2.00
Capacidadmáximademerroría
325B(maraS)X5HCl
Sistemadearch vos .... FAT12 FAT16 FAT32
ForrestadecociliaciónM73
MPI G 142Audio, www
Formaludereodificacao@WBA
Gamadefrecuencias....531kHz a 1602kHz (94Hz)
530kl/1640kl/10kl
Sensibulacutilizable ... 25μV*sensl/nido:20dB
Relación despeñan ido
62d|3|e|E|C|A
Bluetooth
(DF+Y9650BT)
Vers An CertificatesBluetooth3
Borogindaglado Máximo y d'Pro
(Clasederctencia2)
Nota
Laspecificaciones diseñones insuelosa
modif cac orressinprevioaviso.

ADVERTENCIASEOS AVISOSnestemanual.
5Paraconcluirseusajustes, gireM.C. para seleccionar YES.
②IndicadoNews
③Indicator TrafficAnnounce
④Indicador CD/Estáreo)
⑤Indicación/meroprogramado
⑥IndicadorLOC
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca
loca estáativada.
⑦Indicacordeniveldesinal
⑧Indicador TEXT
- OajustepadrãocdaouscaautomáticoPIó desativado ConsulleAutoPI(BuscaautomáticoPI)napágina74.
Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda
1Pressione(Lista).
Atelaprogramadaévisualizada.
PopMus(Músicapopular), RockMus(Rock), EasyMus(Músicaorquestrada), OthMus(Cutras músicas), Jazz(Jazz), Country(Músicasertaneja), Nat Mus (Músicas niclonars), Oldies (Músicasantigas), Folkmus(Músicafoiclórica)
Classics(classicos
L.Class(Cláss casuave),Classic(Cláss ca)
Others(cutros)
2 Pressione 🔒 (Lista). Átalaprogramadaévisualizada.
- Utilize LEVER para armazenar o texto de rádio seleccionado. Gire-oparaalteraronúmeroprogramado. Press oreesecureM.C, para armazenar.
4 Ut lize LEVER para seleccionar o texto de rádio deseado. Gire-oparaalterarotextoderádio.Pressione M.C.paraselecionar.
1 Pressione M.C. para al varoudesalivara buscadetrecu ónciasalternativas.
3 Reco oqueopa nelfrontal.
4 Prossione SRC/OFF para seleccionar SD como atorte.
2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.
- Folder repeat – Repete a pasta actual
Dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)
2 Circ.M.C, para alteraromoco; pressione para seleccionar. Para el rodotal nososobrosajustes consulto Reproduziodomúsicas relacionadasámúsica actualmente sendoreproduzione mapágina anterior.
Pause(Pausa)
③Indicadordenúmerodamúsica
Reprodução de mamú sicanacategoría seleciona nada:
T Quandou macategoriacstiverse electronada, press on oacsoguroM.C.
Buscanal staporordemalfabética
1 Quandou malistadacategoriaselecionada forvisualizada, pressione o para alternar paraomododebuscaporordemalfabet ca. 2 GireM.C. paraselec orarumaletra.
3Press oneM.C. paraconectarodispositivoselacionado.
4 GireM.C.parase acionaronomequevoca estáprocurando.
5 Pressione M.C. paravisual zara istadenímerosdelefora
PresetEQ(Ajustadoequalizador)
- Pressione M.C. paravisualizaromododeajusie.
2 GireM.C.paraselecionarumacurvadoequalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass
G.EQ(Ajustedoequalizador)
Vocápodeajustaracurvadoequalzadoratualmentese ecionada,conformedesejado.Acurva doequalizadorajustadaearmazenadaem Custom1.c..Custom2
3) GireM.C, paraselecionarafasedesado subwoofer.
GireM.C. para aesquardaparase ccionara faseinversa visualizar Reverse nodisplay.
GireM.C.paradireilaparaselecionarafase normalvisualizarNormalnodisplay.
Subwoofer2(Ajustedosubwoofer)
2)G roM.C. para ajustarovolumodatorte. Faixa de ajuste: +4 a -4
ON (Sons fixos e efe los sonoros)—OFF (Efe lossonoros)
LOOPEFFECT(Efe todeloop)
Seção
AutoPI(Buscaautomático)
Paraobterdetalhos, consultoMenudosistema napág naanterior.
| SKIPPEDOdiscoinserido | Substituacdisco. |
| contémarqui- | |
| vosprotegidos | |
| porDRM. |
Poténiacesa damáxima
50W×4 70W×1/20(parasubowoo- fer)
Capacidad máximaademória
32GB(paraSDeSDIIC)
Sistremadesmulivos.....FAT12,FAT16,FAT32
(A) 1. i# - i4i-ii) iPhone 4S
| OKORD | VOLUME | 15 | |
| YOUNG | MUTE | 16 | |
| SET UP | ▶/▼/▲ | 17 | |
| YES 20 M.C. 3 RA 20 M.C. 4 RA 20 M.C. 5 NO DR 20 NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO No NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NONO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NOSO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO.No NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO BOHOD NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO | |||
| DEH-X9550BT | 2 | 18 | |
| DEH-X9550SD | AUDIO | ||
| ( jund rizal) Language select | SCRL/DISP | 19 | |
| English—Español—Portuguès | I | 20 | |
| (Calendar Calendar) | DEH-X9550BT | ||
| (M.C.) | FUNCTION | ||
| (M.C.) | /LIST ENTER | 21 | |
| (M.C.) | /LIST ENTER | 22 | |
| (M.C.) | /LIST ENTER | 23 | |
| (M.C.) | /LIST ENTER | 24 | |
| (M.C.) | /LIST ENTER | 25 | |

Fa