PIONEER

DEH-X8550BT - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-X8550BT PIONEER en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-X8550BT - page 28
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-X8550BT PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-X8550BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-X8550BT de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-X8550BT PIONEER

Manualdeinstrucciones

Acercadeestaunidad28

Encasodeproblemasconel

dispositive28

Acercadeestemanual28

02 Duranteelusodelaunidad

Un dad principal29

Mandoad stancia29

Menúdeconfiguración 29

Funcionamientocbásico30

Usovuidadode mandoadislancia31

Operacionesdelmenúutilizadas

frecuentemente31

Sintonizador31

CD/CD-R/CD-R/Wydispositivosde

almacenamientoexternos(USB,

SDi33

Pod35

Usodelatecnologia in alámbrica

Bluetooth36

Usodeaplicacionesparaleléfonos

inteligentes39

Ajustesdeaudio40

Usodediferentesvisualizacionesde

fondo41

Selección del aluminación en color 42

Personalizacióndelailuminaciónen

color42

SobreMIXTRAX42

MenúMIXTRAX43

Menúcelsistema44

Menúceconfiguración44

Menúcelsistema45

UsodeunafuenteAUX45

Encendidoyapagadodelapenta a45

Siapareceundisplaynodeseado45

03 Instalación

Conexiones46

Instalación47

Instalacióndelm crófono48

- Informaciónadicional

Solucióndeproblemas50

Mensajesdeerror50

Pautasparaelmanejo52

Compatibilidadconaudiocomprimido

(d sco,USB,SD)53

CompatibilidadconiPod54

Secuenciadearchivosdeaudio54

PerfilesBluetooth55

Copyrightymarcas-registradas55

Especificaciones56

Antesdecomenzar

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER

Leacondetenimientoestemanualantesdeutilizarelproductoporprimeravezo para que pueda darlee mej or soposible. Esmuy importante que leeycumpla con la informaci ó noue aparecebajolosmensajes de ADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN de estermanual. Unavezido, guardelmanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarioenelfuturo.

Acercadeestaunidad

La operación de esteequipoestésu, eta alassi gu entesdos condiciones (1) esposibleque esteequipood spositivonocauseinterferencia porjudicialy (2) esteequipood spositivocobe aceplarcualquierinterferencia, incluyendola que puedacausars, operación noceseada.

PIONEER DEH-X8550BT - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Evitequeestaunidadentreencontactocon líquidos, yaquepuedeproducirunadescargaeéctrica. Además, elcontactoconlíquidospuedecausardañosenaunidad, humo yrecalentamiento.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientlemenlebajocomoparapoderescucharlos sonidosqueprovienendelexterior.
    • Fvitelaexposicionalahumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabalería, tocoaslasmemorlaspreajustadasseborrarán.

PRECAUCIÓN

Esteaparaloesunproduclodeláserdecase 1clasificadocomotalenSeguridaddeproductosdeláser,IEC60825-1:2007.

PRODUCTO LASER CLASE 1

Nota

Lasoperacionesserealizaninclusosisecancelaelmerúantesdeconfirmar.

Encasodeproblemasconel dispositivo

Sieslaunidadnofuncionasecorrectamente, póngaseencentactoconsuconcesionario conc centrocoservicioPIONEERautorizado máscercano.

Acercadeestemanual

  • Enlassiguientes instrucciones, lasmemorias USB, losreproctoresdeaudio USB portátiliesy astarjetasdememoriai SDsedenom nanconjuntamente "disposit vosdealmacenamientoexterno (USB. SD)". Cuando sehaclaún camentedelasmeronias USB by delosreproductoresdeaudio USB portátilies, sedenominaránconjuntamente "dispositivosdealmacenamientoUSB".
  • En este manual, se utiliza el término "iPoc" paradenominarlantoal PoccornoaiPhone.

28

Es

Duranteelusodela unidad

Unidadprincipal
DEH-X8550BT
PIONEER DEH-X8550BT - Duranteelusodela unidad - 1

1SRC/OFF3MULTI-CONTROL(M.C.)
2LEVER9⊃DISP
3Q ilista@MIX/DISPOFF
4Raruradecargaced scos11 √/ √(arr ba'abajo)

ParteParte

12(expulsar)ConectordertradeAUX(co-nectorestéreode3.5 mm)
13DEH-X855CBT(éléfono)
DFI-X755CSDCLOCK
14BAND# (IPod)RanuraparalatanictademamorieSDExtraigaelocnecalantaroparaaccodoraaranurapelatajeladememorASD.

PRECAUCIÓN

• Utilice, uncab eUSB-Pioneerparaconectar undispositivodea nacenamientoUSB.Siconectaeldispositivodirectamentepodría semeligrosopu essepodriasalir.
- Neutiliceproductosnoautorizados.

Mandoadistancia

Losbolonesdelmandoadislanciamarcados conlosmismosnúmerosqueaunidadfuncionandelamismamaneraqueelcorrespondiente bolóndelaunidad.independientementedel nombrodel botón.

Duranteelusodela unidad

PIONEER DEH-X8550BT - Duranteelusodela unidad - 1

15VOLUMEPulseparasaumentarodisminiuire volumen.
15MUTEPulseparasilenciar.Pulse de nuevoparadesactivanelsilenciamiento.
17▲/▼/▲Pulseestosbotonesparautilizarloscontroesdesintomizaciónorbúsquaedamanua, avancersiolós,retrocescybúsquedadop sta.Tambiénscutilzanparacontrolarlasfunciones.
2DEH-X8503T
Pulseparaterminarunallama de,rechezeruna lamadaentranteorechauranullamnuda enespramlontrasacion do otrallamada.
AUDIODEH-X7650SD
Pulseparase ecc oraruna funcióndeaudio.
10DISP/SCRLPulseastabotórparasoloccionardiferontosvisual zaciones.
211Pulseastabotórparapausaro reanudar.
ParteOperación
23CDEHX8550STPulseparacomenzarah ar corlapersonaquellamsaut li-zanoehtalafono.
FUNC-TIONDEHX7550SDPulseparaselecionarlasfun-ciones.
22LIST/ENTERPulseparavisualizar alsta segúni afuente.Cuandoestánelmenáde funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones.

Menúdeconfiguración

Unavezinsta adalaunidad a ponerenONla llavedeencend doapareceraelmenúdeconfiguración. Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú quesedescribenacontinuación.

1 Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposición ON. Aparecerá Setup.

2 PulseM.C.paracambiaraYES.

■ Elmenüdeconfiguración desaparécesinoutil zalaun caddurarte30segurdos
■ Sieroficredojarlaconfiguració naramástardo, gireM.C.paracambiaraNO. SiseleccionaNO.nopodrárealizarcambiosenel menúdeconfiguración.

3 PulseM.C.paraseleccionarlo.

4 Paraconfigurarelmenú, sigaestos pasos.

Paraavanzaralasiguienteopcóndelmenú deboc confirmarprimerosusclocción.

Duranteelusodelaunidad

Languageselect(idiomasmultiples)

1) EireM.C.paraseleccionarelidionmadeseado.

2|PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Calendar(a ustepalafecha)

①GireM.C.paracambiarelano.

2) PulseM.C.paraseleccionareldia.

3)GiroM.C.paracamblereldia.

4 PulseM.C.paraseleccionarelmes

5)GireM.C.paracambiarelmes.

6) Pulse M.C. para confirmar laselección.

2)PresioneM.C.caraseleccionarelminuto.

3GireM.C.paraajuslarelminulo.

4)PulseM.C. para confirmar lascección.

FMstep(pasodesintoniade FM)

T)GireM.C.paraseleccionarelpasodesirtonla

ceFM.

2) Pulse M.C. para confirmar lasel ección.

AMstep(pasodes nloniadeAIV)

T) Give M.C. paraseleccionarelpasodesintonia

ceAM

T) Give M.C. para ajustar el nivel de contraste

Sevisualiza0a15mientrasseaumentaocis-minuyaelnvel.

2) Pulse M.C. para confirmar laselcción.

Apareceré Quit.

5Paracerrarlaconfiguración,gireM.C.y

seleccioneYES.

■Sloretierevolveracamblarlaconfiguración.pire

M.C.paracambianaNO.

6PulseM.C.paraseleccionarlo.

Notas

- Sepuedenconfigurariasopcionesdelmenú desdeelmenúde sistema.Sidescamásinformaciónsobre osajustos.consultoMenú delsistemaenlapágina44.

- Sideseacancelarelmenüdeconfiguración, pulseSRC/OFF.

Funcionamientobásico

Importante

- Manejeconcuidadoelparelfrontalcuando loquitecoponga.

- Evitesometerelpaneldelanteroimpactos excesivos.

- Mantengae paneidolantarcoalojadodela luzsolard rectaynelocxpongaaaltastemperaturas.

- Paraevitarqueeloispositivocolinterordol vehículosufrandaños,retiretodosloscables odispositivosconceladosalpaneldelanlero antesdocextraero.

Duranteelusodelaunidad

Extracción del panel del anteroparaprotegerla

un dade contrarobo

① Pulsee botóndesollarparal berarelpare delantero.

[2] Emoujeelpaneldelarterohaciaarr ba(I) y liredeélhaciausled(II).

PIONEER DEH-X8550BT - Duranteelusodelaunidad - 1

3 Colocuesiemprealpanelfrontalenlafundao bolsacrotectora.

Colocación del paneldelantera

T Desliccelpanelhacia laizquierda.

Insertelaspestañasqueh aye nlaparteiz quierdadela unidad principalden trodelasra- nurasdeipanelo elantoro.

PIONEER DEH-X8550BT - Duranteelusodelaunidad - 2

2 Pulsee ladoderechodeloaneldelantero

hastaquesesiente firmemente. Sino ograoncajaradocuadamenteoloanol delameroalaunidadprinc pal colóquelode laformacorrectanoaionateriusela fuerza, paraoncajarlo, yacoucoucoprovocardarios onclmismooonlaunidaoprincipal.

Encendidodelaunidad

1 Pulse SRC OFF paraencender aunidad.

Apagacodelaunidad

T Martengapu sido SRC/OFFhastaou ocaapa guolaunidad.

Selección de unatuente

1 Pulse SRC/OFF paradesplazarseentre:

TUNER(sinlorizador)—CD(reproductorde

Pormolivosdeseguridad, delengaelvehículo antesdeextraerlpanceldelantero.

Nota

Sie cableazu/blancodestaunicadestáconectadoalterminalclecontroldeleledelaan-tenasulornálicadevehículo,laantenase extencerácuandoseenciendaelequipo,Para, retraerlaantena,apaguelatuente.

Duranteelusodelaunidad

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usoce marcoadistancia

1 Apur teelmandogastanciahacialacarátula parahacerfuncionarlaunidad.

A utilizarclmandoad starciapo primora vez,extraigalapelículacuesobresaledela bandaja.

Reemplazode abater'a

1 Desl ceyextraigalabandejadelaparleposte- dorde mancoadislancia.

2 Insertel apil acer lospolos positivo(+) ynegativo(-) enadireccióncorrecte.

PIONEER DEH-X8550BT - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

PIONEER DEH-X8550BT - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

ADVERTENCIA

- Mantenga apilafueradel alcance delos niños. Encaso eingestión accidental de esta consulte un médicode inmediato.

• Laspilasobateriasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,elfuego,etc.

PIONEER DEH-X8550BT - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

• Utiliceunasol abateriadelitio CR2025 (3V).

- Extra galabateriasinopiensautilizare mandadistanciaduranteunmesomás tiempo.

- Silapilasesustituyedeformaincorrecte, existec ertoriesgodeexplosión. Reempláce lasó opprunacelmismet pooequivalente.

- Noman pu elabatería con herramientas metálicas.

• Noguarcelap a unfoacjetos metálicos.

- Ene casodequeseproduzcanfugasdela pila, impiecomp etamenteelmandoadistanc aeinstaleunapilanueva.

- Paradesecharlespilasusadas, cumplecon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambrentaespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zena.

Importante

- Noguardeelmandadistanciaen lugares expuestosaaltastemperaturascalaluz solardirecta.

- Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealauz solardirecta.

- Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, yaquepuedequedaratascadodebajodel frenodelacelerador.

Operacionesdelmenú utilizadasfrecuentemente

Retornoalvisualizaciónanterior Paravolveralalista/categoría anterior(lacarpeta/ categoría de un nivel superior) 1 Pulse → DISP.

Relamoalvisualización normal TPulseBAND/

Paravolveralapantallano maldesdela lista/ce- tegoria 1 PulseBAND:

Selección de una funciónista TPulsoM.C.oLEVER.

- En este manual, "Giro M.C." se utiliza para describirloperación utilizadaparaseleccionarunafuncionolista.

Duranteelusodelaunidad

Sintonizador

Funcionamientobásico

PIONEER DEH-X8550BT - Funcionamientobásico - 1

text_image 1:00 ① 24 36 75 TURER News RADIO:03FM ⑧ ⑨ ⑩

RDS

PIONEER DEH-X8550BT - Funcionamientobásico - 2

text_image 1:00 F:1 2:36 7:5 TURER LOC 87.50MHz ⑧ ⑪

NoRDSoAM

①Indicadordebanda

②IndicadorNews

④Indicador CD(estéreo)

⑤Indicador del número de presentencia

⑥IndicadorLOC

Aparececuandolasintonizaciónporbúscuedalocalestäact vada.

⑦Indicacordeniveldeseña

⑧Indicator TEXT

Apareccuandoserec boe radiotexto.

⑨IndicadordeetiquetaPTY

10 Nom bredelserviciode programa.

⑪ Indicador detrecuencia

Selección de unabanda

1 PulseBAND/ hastaquesevisualicela bartadeseada(FM-1.FM-2yFM-3paraFMo

AM

Sírtonización manual (pasoapaso) T GineLEVER

- Parautilizarestafunción, se eccioneManual (sinconizaciónmanual) en TuningMode. Para obtener más información score a configuración consu te TuningMode (ajustedes intonizacióndela PALANCA) en lapágina 33.

Camolodeomisorasprosintonizadas ITGireLEVER.

- Parautilizarestafunción, seleccionePreset (canalpresintonizado)enTuningMode. Para obtenormásinformaciónscore acconfiguración.consu leTuningMode(ajustedesinconizacióndataPAI.ANCA)enlapágina33.

Búscueda

1GireymantengaLEVERpulsado.

- Algirary-mantenerpulsado LEVER, se pueden a tariasemisoras. Lasintonización porbúsquedacomien/aimedialmente después de que su la LEVER.

UsodelabúsquedaPl

Sielsintonizadornopuecencontrarunaemisoraacecuadace estado de la recepción seoeleriora, launidadbuscaráiautomáticamente otraemiso aconiamismaprogramación. Durantelabúsqueedaaparece PISEEKye sonido sesilencis.

UsodelabúsquedaPlautomática paraemisoraspresintonizadas

Cuandonosepuedeaccederalasemisoraspresinton zadas sepueceajustarlaunidadpara realizarlabúsquedaP durantelallamadade lasemisorespresinton zadas.

Sección

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

- Elajustepredefin dode afuncióndebús- quedaPl estádesactivado.ConsulteAutoPI (busquedaPlautomática)enlapágina44.

Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda

1Pulse(lista).

Sevisualizalapantalladeajustedepresintonías.

2UtiliceM.C.paraguardarlafrecuenciase-leccionadaenlamemoria.

Gireelcontrolparacamoiarelnúmerodepre-sintonia.Mantérgalopulsadoparaguardarlo.

3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.

Greelcontrolparacamoiardeemisera.Pulse paraselecciar.

- TodaslasemisorasalmacenadasparalesbandasFMsepuedenrecuperantesdecadabandaFM independience.

- Sequecesintonizareloana ensent coascendenteodescendentedeformamanualpulsando o

CambiodelavisualizaciónRDS RDS(sistemacedatosderadic)contieneinformacióndigitalqueayudaouscarmiserasde radio.

●Pulse ⊃/DISP.

PTY/nombredeprograma(frecuencia)—nombre delartista/tilulodelacanción

Notas

  • Sinosepuedesdquirirel nomoredelservi- ciodeprograma.sevisualizarálatrecuencia ensulugar.Sisedetectacinombrodelservi- ciodeprograma.sevisualizaráel nomore delserviciodeprograma.
  • Depencienoodelabanda, puedocambiarse la información de texto.

ListaPTY

News(noticias), Affairs(temasdoactualidad), Info(información), Sport(programasdeporativos), Weather(ierrepo), Finance(finanzas)

Popular(popular)

PopMus(músicapopular), RockMus(rock), EasyMus(músicalligere), OthMus(otrasmúlicas), Jazz (jazz), Country (música country), Nat Mus(músicanacional), Oldies(músicaantigua), Folkmus(músicato clórica)

Classics(clásicos)

L.Class(músicaclásical genera),Classic(clásica)

Others(otros)

Educate(aocución): Drama(drama), Culture (cultura), Science (sciencia), Varied (var edacas), Children(programasperanifics), Social(ternas social es), Religion(religior), Phoneln(entrada portalófono), Touring(vilas), Leisure(ocic), Document(documentales)

Duranteelusodelaunidad

Usodelradiotexto

Visualizac ðnderad otexto
Sepuede visualizarelradiotextoqueseacabade recibirvlostresraciqtextos más recientes.
1 Mantenga pulsado lista paravisual zarel textoderado.
• Cu andonosereciberadictexto,sev. suali- zaNOTEXTeneldisqu ay.
2 GireLEVERhaciala ¿quierdacladeracha para recuparariostrestextosderadiomásrecienles.
3 Pulse contradesplazarseporlasdatos.

Almacenamiento recuperación der radiotexo Sepueden almacenarlos datos de hastarseis transmisiones der radiotexteen las veces RT

Memo1aRTMemo6.

1 Accedaalrad ctextocuedesealmacenaren lemembria.
2 Pulse (lista) Sevisualizalapantalladeajustedepresintonias.
3 UtiliceLEVERparaguardareltextoderadio seleccionaco. Grielcontrolparacambiare númerodepresintonia. Mantenga.M.C.pulsadoparaguardarlo.
4 UtiliceLEVER paraseleccionarel textode raiodoseado. Cireelcontrol para cambiare texoderadio. PulseM.C.paraseleccionario.

- Elsinlonizadora macena automáticamente las resúll mastransmis onesconradio textorecib das recomplazando col textomás antiguoconel más reciente.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.

• Slsesalecc ona abandaAM, soloastarán disponiblesBSM. Localy Tuning Mode.

BSM(memor adelasmejoresemisoras)

BSM (remoriade lasime, presem sorasiguarda automático, almeisem sorasmásfuertes orponadas por laintensidad del asena). 1) Pulse M.C. para activar afunc ón BSM. Paracancelar, vue vaipulsar M.C.

Regional(regional)

CuandoseusalafunciónAlternativeFREQ, la función regional limitalesalece éndelasemisorasaquallasquetransmitenprogramasregionales. ^1 PulseM.C paraactivarodesactivariafunción regional.

Local(sintorizaciónporbúsquedaloca)

Las antonirización por busquedal local spermite s anton zarsólas laser masoraderacióconseñales los fíc antemiert interas com para asagurar unacorrectarecepción. 1) Pu se M.C. para strarel modode ajuste. 2) Pu se M.C. para activarodesactivarla func ón diebúquearocal. 3) Cire M.C. para seleccionarajustedeseado. FV: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM Level 1—Level 2 E ajustecenivel superloslopermitere recibir lasemirasorasklassef es más internas, mientras que loa unesmásba pas permiten recibir lasem sorasconsef alesm ásdebi es.

PTYsearch(selección del tipo e programa)

PIONEER DEH-X8550BT - PTYsearch(selección del tipo e programa) - 1

Es

Duranteelusode launidad

Sequedes intorizar una emisorautil zandolainformación PTY (Lipodeprograma).

1 SineLEVERnacialaizquertaohacialacerech aparaseleccionarolajustedesado.

2 Pulse M. C. paracomenzariabúsqueda. Laun cadbuscaur aomisraacuetransmita esel podeprograma, ma cuandolaencuentra, se visualiza eln bredelservicioeprograma. Enlasigüenteseccióncsind cala informa cionPTY(códigoocicortificaciónctipode programa).ConsulteListaPTYenlapag naan- torior.

Paracancelarlabúsqueda: vuolvaapu sanM. C.

El programadea gunasom soraspuedesor distintoa programa indicacoporelPTytrans mitido.

Sin ingunaemisoraestátransmitiendoeltipo doprogramequebusca.sevisuallzaráNot

founddurante unosdossegundosyel sintonizadorvolveráa aemisraor ginal.

TrafficAnnounce(esperaporanuncicdetrático)

1 PulseM.C. para activarodesactivar aespera poranunciodetrálico.

AlternativeFREQ(búscuedace frecuenciasalternativas)

Sielsintenizadornoconsigueobtenerunarecep ciónadecuada launidadbuscaráautomática- mentoctracmisoradelamismered.

^1 PulseM.C.paraactivarodesactivar abúsque-dadefrecuenciasalternativas.

Newsinterrupt(interruccionporprogramada noticias)

1 PulseM.C.pareactivarodesactivar afunción NEWS.

TuningModel(ajustedes intonización de aPA-LANCA)

Puede asignar la unafuncióna LEVERon la unidad.

SeleccioneManual(sintonizaciónmanual)para subirobajarlafrecuanciacaformamanua oseleccionePreset(canaresintonizado)paracambiarenteloscanalespresintonizados.

1 Pulse M.C. para seleccionar Manual o Preset.

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)

Funcionamientobásico
PIONEER DEH-X8550BT - CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD) - 1

text_image DEH-X86b031 1:00 120kHz Song title 02' 23" Play ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④

DFH-X1550SD
PIONEER DEH-X8550BT - CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD) - 2

text_image 11:00 120fps CD 120kbps Song title PLAYS 02' 3" 58fps ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑤

① Indicador defrecuencia de estrevelocidad degradación

Muestralafrecuenci ademuestreoclavelocidaddegrabacióndelapista(achivo)actualcuandoe aud ocomprimidoseesla reproduciendo.

Duranteelusode launidad

• Alreoducirarchivos AACgrabados con V8R(ve oc daddegrabacionvariable), se visualizarášvalorpromediodelaveocdaddegrabacion. Sinemoargo, dependiencodelsoftwarequesehaya empleadoparadecodificarlosarchivos AAC,esposiblequeacarezcaademás

VBR

②Indicacordalnúmerodecarpela Muestraelnúmerodecarpetaactualcuando sereproduceunarchivoaudiocomprimido.

③Indicacordenumerodepista

SevisualizacuandolafunciónSoundRetrie verestáactivada.

⑥ Tiempodecanción(barradeprogreso) ⑦ Indicador defi empodereproducción

Reproduciondeur CD/CD-R/CD-RW TInserdeciscoenlaranuradecargadecic- cosconeladodelset quelahaciarriba.

Expulsióndeun CD/CD-R/CD-RW

1Pulse(expulsar).

Reproducióndecanacionesdeuraispositivoce almacenamientoUS3

1) Utiliceuncable USB paraconectare dispos- livodealmacenamiento USB balamidad.

- Conectoeldispositivodpalmaconamiento USBmedianteelcableUSB.

Datenciónoalareproduccióndearch voserun dispositivodealmacenamientoUSB

- Puedenesconectare dispositivodealmacenamiento USBencualquiemonto.

Reproducción decanciones en unatarjetaderno monasD

chasquidoyquedecompletamenteenca,ada. 3 Vuelvaacolocare paneldelaniero.

4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente.

Seiniciarálareproducción.

Detencióndelareproduccióndearchivosenuna tarjetadememoriaSD

1 Extralgaelpanel de antero.

2 Presione atarjata dememoria SD hastaque oigaunchasquido.

LatarjeladememoriaSDsehaexpulsado

3 Extralgal atarjetadememonaSD.

4 Vuelvaacolocare paneldelantero

Selección de unacarpeta

TPulse

Selectiórdeunapisla

1 Give LEVER

Avancerápidoetroceso

1 SireymantengaLEVERpulsadohac aladerechaoizquierda.

Regreso lacarpelariaz

1 MantengapulsadoBAND:

Sección

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

Cambicentreaudio.com primiooyCD-DA 1 PulseBAND/

Cambioentred spost vosdememorladereproducción

Sepuedecambiarentredispositivoscememoria dereproduciónendispositivosdealmacenamientoUSBconmásdeundispositivosememoriacompableconunodealmacenamiento mas vo.

TPulseBAND/

- Sepuedecamo arhasta32 dispositivos de memor adíferentes.

Notas

• A reproduciraudiocomorimido, no haysoni-dod, ranteelavanceráp dooelretroceso.
- Desconecte osdisposit vosdeal maceramiento USBdelaunidadcuandonolcsulico.

OperacionesconelbotónMIXTRAX

ActivaciónodesactivacióneMIXTRAX

Sapuedeut lizarestafuncióncuandosesaleca o naUSBoSDcomofuente.

1 Pulse MIX/DISP OFF para act var o desactivar MIXTRAX.
- Paraobtenermásinformaciónsobre MIX-TRAX.consulteSobreMIXTRAXenlapágina42.
- Paraobtenermásinformaciónsobre las funciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en lapágina 43

Cambiodelavisualización

Selección de información detextodesada

●Pulse ⊃/DISP.

Notas

  • SegúnlaversióndelTunesutilizadaparagra-bararchivosMP3enundiscouctrectipode archivocemedios,esposiblequelostextos contenidosene archivodea.dionose muestrencorrectamentesisuformatosin-compatible.
  • Lose elementos de información detextopue dencambiarsegúne tipodemedio.

Selecciónyreproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

Estafunciónestádisconibles.OFFseajusteen Musicbrowse.Paramásinformación.consulte Musicbrowse(exploramúsica)enlapágina 44.

1Pulse 🔒 (lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeeta).

Cambiode nombre archivos acarpela T GiroM.C.

Reproducción

1 Trasseleccionarunarchiveounapista,pulsa

M.C.

Visualización de unalist acelos archivos (clas carpetas) o acarpectas elccionada T trasseleccionar unacarpeta, pulse M.C.

Reproducción de unacarclóndelacarpetasalecionada □ Trasseleccionarunacarpea, mantengapulsa-doM.C.

Parabuscarunacanción

Sepuede utilizarestafuncióncuandoseseleccionaUSBoSDcomofuente.

Duranteelusodelaunidad

Estafunciónestádisponibles iseselecciona USBmemoryoSDcarden Musicbrowse.

Paramás información, consulte Musicbrowse (explorámúsica) en lapágina 44.

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambióde nombrede acancióndelacategoría
1GireM.C.Artists (art stas) — Albums (álbumes) — Songs (canciones) — Genres(géneros)
Rocroducción
1Trasseleccionarunacanción,pulseM.C.
Visualizacióndeunalistadecancionesdelacategoríaseleccionada
1trasseleccionarunacategoría,pulseM.C.
Rocroduccióndeunacancióndelacategoríaseleccionada
1Trasseleccionarunacategoría,mantergapulsadoM.C.
Búsquedaalfabóticaorlasistas
1Guardosey sualceunals ade acategoríaseleccionada,pulse Q paracarno alrahmododobúsqucaaflabót ca.
2HagagirarM.C.paraseleccionarunalelra.
3PulseM.C.paravisualizardalislaa fabética.

Notas

- EstaunidaddeecrearuníndiceparafacilitarasbúsouedasoorArtAssets Albums, SongsyGenres, la creación de uníndice para 000cancionessueletandarproximadamente70segundos, yrecomendamos usar hastaunmáximo6000canciones. Tengaencuentaqueuelprocesopuedellevar mástiempocparaciertotipodearchivos.

  • Depenciendodelnúmerodearchivosenel dispositivodealmacenamientoUSB,se puedeproducirunciertoretrasoalmostrar unalista.
  • Esposiblequeltecladonrespondaduran telacreacióndeuníndiceolista.
    • Laistasceregenerancacavezqueseenciencelaun dad.

Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo

SequedeutilizarestafuncióncuandoseseleecionaUSBcSDcomofuente.

Estafunciónestádisponiblesiseselecciona USBmemoryoSDcardenMusicbrowse.

Paramásinformación,consulteMusicbrowse (exploramúsica)enlapágina44.

Secuedenreproducingcancionesde ass guienteslistas:
• Listadeálbumesdelartistaqueseestárepro- ociendo
- Listadecancionesdelálbum queseestáre produc endo
- Listadeálbumesdelgéneroqueseestárepro cuciendo

1MantengaM.C.pulsadoparacambiaral mododereproduccióndeenlace.

2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.

  • Artist-Reproduceunálbumróselart staque seestáreproduendo.
  • Album-Reproduce un acancióndel álbum ou eseestáreproducierto.
  • Genre-Reproduceurálbumdelgéneroque seocstárecroducendo.

Lacancióroelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseesléreproduciendoanecemomento.

Duranteelusodelaunidad

Notas

  • Sepuedecance arlacanc óroelábumseleccionadormediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeenlace(p.ej..avanceráp do yretroceso).
  • Según lacanciónse eccionada, puedencortarsee fina delacanción queseesté reproduciendo el principi o delacanción oel álbum seleccionados.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado sepuedenajustarlassiguientesfunciones.

- Linkplayoestádisponiblecuar dosese-leccionaOFFenMusicbrowse.Paramásinformación consulteMusicbrowse(explorar música)enlapágina44.

Playmode(repeticiónreproducción)

1 Pulse M.C. paraseleccionar lapamaderepaticianderecroducción.

CD/CD-R/CD-RW

  • Discrepeat-Reptelotoriaslespistas
  • Trackrepeat-Reptelapistaactual
  • Folderrepeat-Repite acarpeetaactua Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)
  • Allrepeat-Repitetodoslosarch vos
  • Trackrepeat-Rep teelarchivo actual
  • Folderrepeat-Repile acarcelaclua

Randommode:reproduccionaleatona)

1 Pulse M.C. para activarodesactivar areproduce óra eatoria.

Linkplay(reproducción enlace)

①PulseM.C.paramost rare modeajuste
2) Agagirar M.C. paracambiare modcypulse paraseleccionarlo.
Paraoblenermásinformaciónscore osajustes.consulte:reproduccióndecanclones/cla cionadasconiacanciónguesecstá reproducienindenlapáginaarterior.

Pause(pulsar)

① Pulse M.C. parapausaoreanudar.

SoundRetriever(recuperacordosnico)

Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoy restaurelsonicóptimo.
1 PulseM.C. paraseleccionarelajustedeseado
1—2—OFF(desactivado)
1esefective paratases decompression baja, y
2paratasasdecompresiónalta.

iPod

Funcionamientobásico

PIONEER DEH-X8550BT - Funcionamientobásico - 1

text_image DC11-X8506T ① 09:21 10:12 ② iPod SUNCK PLAY #Song Title 34 01:05" Play 7 ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ ⑤

PIONEER DEH-X8550BT - Funcionamientobásico - 2

text_image DC11X7550SD ① 09:21 LINE PLAY #Song title PLAY ② 10 12 iPod 01:05" 8 ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑨

Duranteelusodelaunidad

①Indicador LINKPLAY
②Indicadoreretición
③Indicador del número decanción
④Indicacordeselecciónaleatoria
⑤IndicadorPLAY/PAUSE
⑥Indicador S.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieverestáactivada.
⑦Tiempodecanción(barradeprogreso)
⑧Indicador deti empocereproducción

Reproducción de cuestiones em unipod ① Conecteuría podable USB buti izando conectordel Dock delil pod.

Selección de rapista(capítulo)

TG reLEVER.

Avancerápidocretroceso
①G reymantlanga LEVERpulsaclophacialadere- chacizoujorda.
Selección de un álbum
1Pulse

Notas

  • EliPodnopuedeencenderseoapagarse cuandoelmododecontrolestaajustacoen CtrlAudio.
  • DesconectelosauricularesdeliPodantesde conpectarioacstaunidad.
    • FliPodseapaganaprox madamentedosminulosdespuésdeque a avedeencendido de la automóvil sepongaenOFF.

OperacionesconelbotónMIXTRAX

Activaciónodesactivación del MIXTRAX

1) Pulse MIX/DISP OFF para activar o desactivar MIXTRAX.
• Paracobtenemás n'orraciónsobreMIX-
TRAX.consuiteSobreMIXTRAXen acáciira42.
- Paraobtener más información sobrelasfunciones de MIXTRAX, consulta Men 6MIXTRAX en lapágina43.

Cambiodelavisualización

Selección del información delodeseada

●Pulse ⊃/DISP.

Parabuscarunacanción

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Camoodelnombredelacancionolacategoría
1. GineM.C.
Playlists (listas de reproducción)—Artists (intórcratos)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Podcasts (podcasts)—Genres (géneres)—Composers (compositores)—Audiobooks (audiólibros)

Reproducción 1 Trasse accionarunacanción.pulseM.C.

Visualizaciónducnal stadocancionesdelacate goríaseleccionada

Trasso cccionarunacategoria.pulseM.C.

Reproducción de unacancióndelacategorías leccionada

1 Trasse eccionarunacategoría, mantengapul- sacoM.C.

Búscueda al abét caenlaslas

Cuandosevisualccunalistadolacategoría seleccionada pulse paracambiaralmodo debúsquecaalfadética.
2 Hagagira M.C. paraseleccionarunaletra.
3 PulseM.C.parav sual zarlalistaalfabética.

Notas

- Esposiblereproducirlistascreadasconel programaMusicSphere.Dichoprogramaes-tarádisponiobleennuestrositioweb.

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

- Laslistasdereproduccióncreadasconel programaMusicSpheresemuestrande formaabreviada.

Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo

Sepuedenreproducircancionesdelasiguien- teslistas:

- Listadcálbumesdelartistaquescestáreproduciendo

- Listadecancionesdelálbumqueseestáre- produciendo

- Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreproduciendo

1Mantengapulsado 🔒 paracambiaral mododereproduccióndeenlace.

2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.

- Artist-Reproduceunálbum del artistaque seestáreproducing ando.

- Album—Reproduce unacancióndelálbum queseestáreproduciendo.

- Genre - Reproduce un álbum del géner que se estáre produc endo.

Lacanciónoelábumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.

Notas

- Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadomediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeeníace(p.ej.,avancerápido yretroceso).

- Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseelfinaldelacanciónqueseestéreproduciendoelprincipiodelacanciórodel álbumseleccionados.

UsodelafuncióniPoddela unidaddesdeeliPod

Lafuncióni PoddeestaunidadsepuedecontrolardesdeeliPodconectado.

CtrliPodnoescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod:

- iPodnanc1 ^a generación - iPodconvídeo

●PulseBAND/ paracambiarelmodode control.

- Ctrl iPod – La función iPod de esta uridad se puede utilizar desde el iPod conectado.

- CtrlAudio-Lafuncióni Poddeestauridad sepuede control ardesdeestaun dad.

Notas

- Al cambiar el modo de control a Ctrl iPod, se pausalareproducción delacanción. Utilice cliPodpararcanudarlaraproducción.

• Lassiguientesoperacionesestarándisponiblesesnestaunidadaunqueseajusteel mododecontrolenCtrliPod.

—Pausa —Avancerápido/retrocesa —Selección de unacanción

- Elvolumensolosepuedecontrolardesde estaunidad.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassigüentestunciones.

Duranteelusodelaunidad

- Play mode, Shuffle mode, Shuffle all. Linkplay:Audiobooksnoestándisponibles cuandooseselectionaCtrliPodenelmodo decontrol.Paramásinformación,consulte Usodelafunción¡Podelaunioladasdoei iPodenestapágina.

Playmode(repeticióndereproducción)

1 PulseM.C.paraseleccionarlagamaderepeticióndereproducción.

•RepeatOne—Repitelacanc ónactual

- RepeatAll-Replitetadaslascancionesde la listaselaccionada

- Cuancelmododecontrolsehaajustadoen CtrliPod, el intervaloderepetición dereproducción ser de al mismo que el quesea ajustó para el Pod correctado.

Shufflemode(reproducciónaleatoria)

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

- ShuffleSongs—Reproducecancionessiguiendounordenaleatoriodentrodela lista.

- ShuffleAlbums—Reproducecanciones siguiendounordenaleatoriodentrodal álbum.

- ShuffleOFF-Cancelalareproducción aleatoria.

Shuffleall (reproducción a eatoriadetodaslas canciones)

[1]PulseM.C. paraact varlafuncióndereproducciónaleatoriadelodaslascanciones (shuffleall).

ParadesactivarShuffleall, seleccioneShuffle

OFFenShufflemode Paramásinformación, consulteShufflemode(reproducciónaleatoria)onestapágina.

Linkplay(reproducción deenlace)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 Hagagirar M.C. paracamb arelmodoypulse parasaleccionarlo.

Paraobtener másinformaciónsobrelosajustes,consulteReproduccióndecancionesrelacionadasconlacanciónqueseesta reproduciendoonestapágina.

Pause(pausar)

T\PulseM.C.parapausarorean udar.

Audiobooks(velocidaddelaudi slibro)

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

- Faster-Reproducciónconvelocidadsuperoralanormal

- Normal-Reproducción corvelocidad normal

- Slower-Reproducciónconvelocidadinfer oralanormal

SoundRetriever(recuperadordesamiento)

T|PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

1—2—OFF(desactivado)

1esefectivoparalasasdecompresiónbaja,y

2paratasasdecompresiónalta

Usodelatecnología inalámbricaBluetooth

• SoloparaDEH-X8550BT

UsodelteléfonoBluetooth

Importante

- Sidejalaunidadenesperaparaconectarsu teléfonoporBluelcothmientraselmolorno estáencandidopuedeagotarlabateria.

- Elfuncionamientopuedevariarsegúnellipo deleléfonomóvil.

Duranteelusodelaunidad

  • Lasoperacionesavanzadascuecxigenconcentración, comomarcarnúmerosenlapartalla, usareldirectoriodeteléfonos, etc., estánprohibidasmientrasseconde. Detengasuvehículo unlugarseguro cuando tengaqueutilizarestasfuncionesavanzadas.
  • Estacionesiempreelve/culoenunlugarse-guroypongaelfrenodemanopararelizar estacperación.

Configuracióndelafunciónmanoslibres Antesdcpodermacerusoccolafunciónmanos libres,deberáconfigurarlaunidacparasuutilizaciónconeltelefonomóvi.

T: Conexión Utiliceimiento de conexión deléfono Bluetooth. Consultacionamiento del momento deconexiónenestapágina. 2 Ajustesdefunciones Utiliceimiento de funciones del teléfono Bluetooth. Consultacionamiento del momento del teléfono en lapag násiguiente.

Funcionamientobásico

Real zacióndicunallamadaatalotónica• ConsulleFuncionarienlendefmendeltelefonoenlapáginasiguiente.
Atenderuna lamadaentranteIT Cuandorecibaunalamada,pulse
Finalizac óndounallamadaIT Pulso
RechazodeuralamadaentranteIT Cuandorocibaunalamada,mantengapulsado
Atenderuna lamadaonasperaIT Cuandorocibaunalamada,pulso
Cambioentrolos interlocutoresdel amadasenespera1.Pulse=M.C.
Cancelacióndeunallamadaerespera1.Mantergapsado
Ajustedokvolumendoscuchazolinterlocutor1.Pulse=LEVERmienrashablapodeléfono.Sielnrodoprivadoestáactivado,estafunciónonocestádisponible.
Activaciónydesactivacióndelmodoprivado1.Pulse=BAND/mientrashablapodeléfono.
Cambio visualzaciónde información1.Pulse>DISPmientrashablaporteéfono.

Notas

  • Siene teléfonomóví esláseleccionadcel modoprivado, puedequelafunciónde manosliorosnoestédisponible.
  • Ell empoestimadodelallamadaapareceen lapantalla(esloquedei fennigeramente deltiempodellamadarca).

Usodelreconocimientoodevoz

Estacaracteristicasepuedeutil zarenuniPod equipadoconrecorocimientocoevozqueesté conelado,medianteBluetooth.conlafuente iPodoBTAudio.

●Mantengapulsado M.C. paracambiaral mododereconocimientoodevoz.

Notas

  • Paramás información sobrelas característicasdereconocimiento de voz compruebeel manual deli Podqueesté utilizando.
  • Esposiblequealguncscomandosnoestén disponiblesenestaunidad.

Duranteelusodelaunidad

Funcionamiento del menúde conexión

Importante

  • Estaciones emprevehículo en un lugar seguroypongaelirenodemanoparare realizar esta operación.
  • Losdispositivosconectadosnoscoprán utilizarcorrectamentesihaymásceundispositivoBluetoothconectadoalmismotiempo(c.c.),unteléfonoyunreproductode audioconectadossimultáneamente).

1Mantengapulsado menúdeconexión. paraamostrarel

■Nosepuedereal zarestepasoduranteunalla-mada.

2GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfunciones.

  • Sinohayseleccionadoringúndispositivode lalista estafunciónnoestarácisponible.
    1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste
    2) GreM.C. naraseleccion are/nomoredeld s-positivoquedeseconectarodesconectar.
  • Mantenga o u sado M.C. paracambiarla, d reccióndeldispositivo Bluetoothyel nombredeldispositivo.
    3) PulseM.C. paraconectarodesconectareldis- positivaseleccionado.
    Clandoseestablezcalacorexión,sevisual:za-
    raConnected.

Deleted device (eliminación de undispositivodela lista)

Sección

• S nohayseleccionadon ngúndispositivode alista,estafunciónnoestarádisportib e. 1 PulseM.C.paramostraralmooddea uste.

2GireM.C.paraseleccionarelnrombredeldis-positivoquedeseel minar.

- Mantengapulsado M.C. paracamblarla dirección de dispositivo Bluetoothel nombre de dispositivo.

4 PulseM.C pareliminar lainformacióndel dispositivodelalista.

- Noapagueelmotormientrasseestéut lizandoastafunción.

Adddevice(comexiónde un nuevodispositivo)

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

①PulseM.C.paracomenzarlaoúsqueda.

- Paracancelar, pulse M.C. membrasse realizabúscueda.

- Silaunidadnopuedeencontrarring inteléfonomóvil semostrará Notfound.

2)GireM.C.paraseleccionarundispositivocala lista.

- Mantergapulsado M.C. paracambiarla dirección del dispositivo Bluetooth nombredel dispositivo.

3) Pulse M.C. para conectare el dispositivo voselecionado.

- Paracomp ararlaconexión, verifiqueal nombreldispositivo(PioneerBTUnit). Encasonecesario, introduzcaelódigo PINansudispositivo.

• E ajustepredefin codelcódigo PINes 0000 estecódigoseptuademodificar.

- Enlapanta ladeestaunidadveráumnú-merodeódigitosquecesapareceunavez establec dala:conexión.

- Sinopuede completar laiconexión ut lizandoestaunidad, util ceel dispositivopara correctar calamisma.

- Siyahaylresdispositivosemparejados, apareceráDeviceFullynosepodráemplearestafunción.Enestecaso.elimine primerounddispositivosemparejada.

Autoconnect(conoxiónautomáticaconundispositivoBluetooth)

TPulseM.C.paraactivarooesactivarlacona xiónautomática.

Visibility(a) stedelavis bil caddeestaur dad)

SepuedeactivaravisibildaddeBluetoothpara questrasun dadespuedancescubnrlaun dad. 1)PulseM.C paraactivaroseactivaravisibicaddeestaunidad

Pincodeinput(introducción del código PIN)

DebeintroducleidogolP/ensuto étonopara verifcarlaconexión.Elcódigopredefinidos 0000,au niquepuedecambiar oconeslafunción.

TPulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GireM.C.paraseleccionarunnúmero.

3 PulseM.C.paramoverelcursoralaposición siguiente.

  1. Introduzcae código PINymanengapulsado M.C.

- Unavez introduc do, alpulsar M.C. sevol vorá alapartallade introducción docódi goPINysepodrécambiar.

DeviceINFO(partalladeladrecciondeid spositivoBluetooth)

① PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 PulseM.C.parase ecc on areljustedeseado. Nombredel dispositivo—dirección el dispositivoBluetooth

Funcionamiento del menúdel teléfono

Importante

Estacionesiempreelvehiculoenunlugarsegu- royoongaelfrenodemancpararealizaresta operación.

2GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseccionado, sepuedenajustarlassiguellesfunciones.

Duranteelusodelaunidad

Missedcalls(historialdelamadaspercidas) Dialedcalls(historialdelamadasmercadas) Receivedcalls(historialnellamadasrecibidas)

2 GireM.C.parase accionarunnúmerodetelé tongounnombre.

3 PulseM.C.parahacerunallamada.

• Parav sual zarlosdetallosde contactoseloc cionado, mantengapulsaco M.C.

PhoneBook(directorlocateléfonos)

• Al conectarelte érono, sedeberán transferir automáticamente oscontactosdelmismo. S no, utiliceel menúdelteléfon o paratransferin los. Lavisib lidacde launidad debe áestaractivadacuand utiliceel menúdelteléfon. ConsulteVisibility ajustedelavisibilidad de estaunidad enestapágina.

① Pu se M.C. para visualizar ABC Search (lista a fabética).

2 GireM.C.parase acciona laprimera etrade nombrequeestabuscando.

3 PulseM.C.paraselect: or arunalistadenom-bresregistrados.

4 GireM.C.parase accionare inombrequesta, buscarse.

[5] PulseM.C, para rostral a listad en ú meros detel é tono.

GireM.C.parase accionareinúmerodela é-fonoelquenesea lamar.

7) Pulse M.C. parahacerunallamada.

PhoneFunction(func endpointéfono)

Se puede ajustar Auto answer Ring tone y PH.B. Namevieweneslementa Paramásinformación, consulteFunciónyoperacióneneslapag na.

Funciónyoperación

1MuestrePhoneFunction.

ConsultoPhoneFunction(functiondelTeléfono) enestapágina.

2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfunciones.

Autoanswer(respuestaautomática)

1) PulseM.C. para activarodesactivarla espuesta automática.

Ringtone(se ecc óndeltonodellamada)

T\PulseM.C.paraactivarodoseactivare tonodo llamada.

PH.B.Nameview(iv suál zaclóndenombresdel d rectoriódete éfonos)

1 Pu seM.C. para invertirelo andelosnom bresse directorodeteláfor os.

AudioBluetooth

Importante

- SegúnelreproductordeaudioBluetoothconnectadoaestaunidad, asoperacionesdisponiolesselimitanaloscosniveles siguientes:

—Perfil A2DP (Advanced Audio: Distribution Profile): so osepueden reproducircanciones ensure productor de estudio. Nosepuede utilizar a corexión A2DP cuan-poses el accionai Podcomofuente.

- Perfil AVRCP(Audio/Video RemoteControl Profile):puerdereproduct,delenerlareproducción selección arcanciones,etc.

Duranteelusodelaunidad

  • Lasfuncionesvaríansegúnelreproductorde audioBluetoothqueestéutilizando.ConsulteelmanualdeinstruccionesdesureproductordeaudioBluetooth.asícomeste manual, mientrasutilicesureproductorcon estaunidad.
  • Puestoquelaseñaldesuteléfonomóvil puedeocasionarruido,procurenutilizarlo mientrasléescuchandocancionesensu reproductordeaudioBluetooth.
    • E sonicodelreproductordeaudioBluetooth sesi enciacuandoseutilizaelte éfono.
  • Cuandoseestáusandoelreproductorde audioBluetooth, rosepuedeconectara.un teléfonoBluetoothautomaticamente.
  • Lareproducción continúa incluacal cambiar desureproductordeaudioBluetoothaotra fuentemientrasescuchaunacanción.
  • Segúneltipodereproductordeaudio Bluetoothquehayaconectadoaestaunidad, esposiblequelapantalladefuncionamiento einformaciónnotengadisponiblesalgunas delasfunciones.

AjustedeaudioBluetooth

Antesdequepuedaut izarlefunciónceaudio Bluetoothceberáconfigurarlaunidadparael usoconsureproductordeaudioBluetooth.Deberáconectarlaunidadconundispositivode audioBluetooth.

T Conexión

Utilicoelmen: deconexión de teléfono Bluetooth, Consulte Funcionamiento deimenó deconexión en lapágina 37.

Funcionamientobásico

PIONEER DEH-X8550BT - Funcionamientobásico - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 TENIO DEVICE NAME ATM33 Track title 03'35" Tout

① Nombrodel dispositivo Muestra nombrede dispositivo vodelreproductordeaudioBluetoothconectado.
②Indicadordenúmerodepista
③IndicadorPLAY/PAUSE
④IndicadorS.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieverestáact vada.
⑤ Tiempodecanción (barradeprogreso)
⑥ Indicador detiempocereproducción

Avanceráp dooretroceso ① Gireymantenga LEVER pulsado chacialadere- chacizquierda.

Selección de uracista
T GiroLEVER.
Pausaein ciodelareproducción
1 PulseBAND:

Cambiodelavisualización

Selección de información edetextodescada

●Pulse ⊃/DISP.

Nota

Dependiendo dispositivo, puede cambiarse la información coletto.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

Duranteelusodelaunidad

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.

Play(reproducir)

Stop(detener)

TPulsoM.C.paradetener arreproducción

Pause(pausar)

1PulseM.C.parapaL.saroreanudac

Random(reproducciónalealona)

TPulseM.C. paraactivarodesactivarlaroproducciónaleatoria.

  • Esposiblequees la función moestéd sponialesogúne tipoderoproductordcaudio Bluetooth conectace.
  • Elim intervalodereproducciónal eatoriovaría segúnlreproductordeaudioBluetooth quosoestóutilizando.

Repeat (aneficiándereproducción)

1) Pulse M.C. paraseleccionar agamadere oticiórdereproducción.

  • Esposiblequeestafunciánnoested sponialesegúre tipodereproductordeaudio Bluelochlconectano.
  • El intervaladereproduccióndereperción variasegúnelreproductordeaudio Bluetooth queseestéutilizando.

SoundRetriever(rocuperaordenson.de)

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

1—2—OFF(desactivado)
1.osefectivoparatasasdecompresiónbaje.y 2.paratasasdecompresiónalta.

Usodeaplicacionespara teléfonosinteligentes

Puedeutilizarestaunidadparaejecutarlareproduccióndestreamingycontrolarlaspistasen aplicacionesdeteléfonointel genteoexclusivamente paralarareproduccióndestreaming.

Importante

Fluscleaplicacionescetercerospuedeimplicaronecesitarlapuestaad sposicionde información de dentificación personal, bien mediante acreación de unacuentada usuaricodealgúnotromoco y paraciertasaplicaciones, lapuestaad disposiciondedalosde depubicación.

TODASLASAPLICACIONESDETERCEROS SONRESPONSABILIDADEXCLUSIVADE LOSPROVEEDORES, INCLUIDASSINI IMI- TACIÓN: ARECOPIACIÓN YASEGURI- DADDELOSDATOSDELSUARIOCYLAS PRÁCTICASDEPRIVACIDAD, ALACCEDER AAPLICACIONESDETERCEROS, JUSTEDSE MANIFIESTADEACUERDOENREVISARLOS TERMINOSDESERVICIOYLASPOLITÁCIS DEPRIVACIDADDELOSPROVEEDORES, SI- NOESTÁDEACUERDOCONLOSTERMINOS OLASPOLÍTICASDEALGÚNPROVEEDORO NOCONSIENTEELUSODEDATOSDE GEQUIBACIÓNONDESEAAPPLICABLE, NOUTILICEESTASAPLICACIONESDETER- CEROS.

Información paralacompatibilidad deteléfonos inteligentes

Losiguientesdispositivossoncompatiblescon estafunción:

• iPhone Podtouch

Enestasección,seutilizaeltérmino

"iPhone" paradenominartantoaiPodcomo aiPhone.

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

• DispositivoAndroid™

ParausuariosdeiPhone

• UtiliceuncableUSBPioneerparaconectar uniPhone.
- La nformacióndelacanciónpuedenomos- trarsecorrectamenteenversionesde CSan- terioresa5.0.

Parausuariosdedispositivos Android

- EldispositivoscompatibleconSPP(Perf1 dePuertodeSenoyA2DP(PortildeDistribución deAudioAvanzado). Eldispositivosláconectadoalaunidad, travésdeBluetooth.

Nosogarantiza acompatibilidadcontodoslos dispositivosAndroid. Paramásinformaciónscbrelacompetibilidad de dispositivoAndroidconlaunidadconsulte lainformacióndenuestrapaginaweo.

Notas

  • Compruebenuestrositiowebparaveruna listadeaplicacionesdelefonosinteligen- toscompatiblesconestaunidad.
  • Pioncemosresponsabilizadecualquier problemaquepuedasurgiracausadeun contenidoincorrectoodetectuosodelaaplicación.
  • Elcontentidoyfuncionamientodelasaplicasrescompatiblesonresponsabilidadde losprovocadoresdelasmismas.

Procedimiento de iniciopara usuarios dei Phone

1ConecteuniPhonealcableUSButilizandounconectordelDockdeliPhone.

2SeleccioneWireden APPCONNECTMODE.Paraobtenermásinformación,consulteAPPCONNECTMODE (configuracióndelmododeconexióndeaplicación)enlapágina44. ParaDEH-X7550SD.saltealsiguienteepaso.

4Inicielaaplicaciónenelteléfonointeligenteyejecutelareproducción.

Procedimiento de iniciopara usuarios de Android

SoloparaDEH-X8550BT

1ConectesudispositivoAndroidalaunidadutilizandolatecnologiainalámbrica Bluetooth.Paramásinformación,consulte Funcionamientodenúdeconexiónenla página37.

2SeleccioneBluetoothen APPCONNECTMODE. Paraobtenermásinformación, consulte APPCONNECTMODE (configuracióndelmododeconexióndeaplicación) en lapágina 44.

4Inicielaaplicaciónenelteléfonointeligenteyejecutelareproducción.

Duranteelusodelaunidad

Funcionamientobásico

DFH-X8550PT

PIONEER DEH-X8550BT - Funcionamientobásico - 1

①Nombredelaaplicación
② Indicador PLAY/PAUSE
③IndicatorS.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrie-verseláactivada.
④ Tiempoodecanción (barradeprogreso)
⑤ Ind cadorde tiempodereproducción

Selección de unap sta T Giro LEVER.

Avancerádiocoretroceso
1 Gireyman,engaLEVER pulsadohacialaderechao izquierda.

Cambiodelavisualización

Selección del información de lexto deseads

●Pulse ⊃/DISP.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.

Pause(causar)

1 PulseM.C.parapausaroreanL.dac

SoundRetriever(recuperacordesonido)

TIPuiscM.C.parasoloccionarolajustodesaceo.

1—2—OFF(dosactivado)
1esefectivoparalasasdecompresiónbaja,y
2paratasasdecomprosionalta

Ajustesdeaudio

PIONEER DEH-X8550BT - Ajustesdeaudio - 1

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde audio.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeaudio.

  • Sapuede a, ustar la fracuenciado coneyel niveldes alidad cu andolasalidades subgraves está activada.
  • SLA noestád sponicles isehaseleccionado FMcornofuente.

40

Es

Duranteelusodelaunidad

Fader/Balance(ajusted/fader/balance)

1 PulseM.C.paramoslrarelmodoideajuste.

^2 PulseM.C.paracambiarentrefader(delante- ro/trasero)ybalance(izquierdo/derecho).

③ SireM.C. para ajustarel balance en trolas allavoces delanteros/traseros.

G reM.C. para ajustare balanced de los altavocesizquierdooderecho.

PresetEQ(recuperaciónaecualizador)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GireM.C.paraseleccionarunacurvadaecuazación.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass

G.EQ(a ustedeecut

Puede configurar el ajustadel lacurvadee cualiza- ciónseleccionados según lodesee. Losajustes de lacurvadee cualización nconfiguradosseguardan en Custom1 o en Custom2.

- Custom1sepuedeajustarporseparadopara cadafuente, noobstante, cadaunade as combinacionessiguientesseajustanigual automáticamente.

- USB, iPod, SD y Apps (iPhone) - BTAudioyApps(Android)

- Custom2esunaconfiguración compartida queseutilizaparatodaslasfuentes.

1 PulseM.C.paramoslrareImododeajuste.

2 PulseM.C.paradesplazarseertrelassiguientesopciones:

Bandadeeualización—Niveldeeualización

Niveldeecualización:+6a-6

Loudness(sonoridad)

Laser cricadcompensalascefi cienciasenlos intervalosde'recuenciasbajasyaltascuandosees-cuchaaunvolumenbajo.

T PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 PulseM.C. para activarodesactivarlasor or dad.

3GiroM.C.paraseleccion arolajustedeseado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)

Subwoofer1(a ustedesubgravesactivado/de-sactivado)

Esta unidades láe equipada con unas alidades sub-gravesquesos puede activarodes activar.

TPulseM.C.paramostrarelmododeajuste

2 PulseM.C. para activarodesactivarlasalida dosubgravos.

(3)GireM.C.paraseleccionarafasedolasalda desubgraves. GireM.C.alazquierdaparaseleccionarafascinversayReversesovisualizaenlapantIla,GreM.C.aladerechaparaseleccionarafaserormalyNormalapareceenlapantalla

Subwoofer2(a ustedesubgraves)

Solclasfrecuenciasmásbajasqueaquellasanel interva oseleccionadosogeneranporela tavoz desubgraves.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2 PulseM.C.paradespiazarseantrelafrecuenciaadecorteyelniveldesalidade altavozde subgraves.

③GireM.C.paraseleccionariafrecuenclade corte.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

4GireM.C para ajustare nivel de salida del altavozdesubgraves. Sevisu aliza+6a-24mientrassecaumentao disminuyeelnivel.

BassBooster(intensificacióndegravos)

Duranteelusodelaunidad

1 Pulse M.C. para mostrarel mododeajuste. 2 G re M.C. paraseleccion are nivelouedesee. Scvisualiza 0a+6mlontressoau mentaodis minuyee nivel.

HPF(ajustedelfiltrodepasoalto)

Cuancanodesacquescogeneron ossonidos bajosdelintervaldefrecuenciasdesalidade subgravesatravísdelosaltavocesdelanteroso traseros,activeif litrode pasoato(HPT). Solo lasfrecuencia másaltasqueaquellasdelintervalloseleccionacosageneranatravísdelosaltavocesdelanteroso traseros.

1PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 PulseM.C. paraactivarodesactivarelfiltro de pasoalto.

3) G reM.C. paraseleccionaria frecuencia de corte.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

SLA(ajustedel nivel defuente)

SLA (ajustedelnivel defuente) le permite a justar eln veldevo umer decadafuentepara svitar cambios repentinosenel volumencuardose cambiaent relasfuentes.

• Losajustessebasaneneinive devolumende FM. quesemantieneinalterado.

- El niveldelvolumendeAMtambiénsepuede ajustaronestafunción.

- Cada un adelas combinacionessiguiertesre: cbeelmismoajusteautomálicamente.

- USB, iPod, SD y Apps (iPhone) - BTAudioyApps(Android)

1 Pulse M.C. paramostrarelmododeajuste. 2 G ro M.C. paraajustare volumencolafuente. Gamadcajuste:dc+4a-4

Usodediferentes visualizacionesdefondo

PIONEER DEH-X8550BT - Usodediferentes visualizacionesdefondo - 1

Sepuededisfrutardedistintasvisualizaciones defondomientrasseescuchacadafuente.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde entretenimiento.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeentrelenimiento.

Background(configurac éndefondo)

1 PulseM.C.paramoslrarelmododea uste.

2GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

Presentaciónvisual defondo—género—imagendefondo1—imagendefondo2—imagen defondo3—imagandefondo4—pantal asimple—panta ladepelículas—calendario

- Lapantallaparaelgénerovariaenfunción de géneromusical.

• Lavisualización del género puoden defunciorar correctamente depend endodela aplicación utilizadaparacodificarlosarchivosdoaudio.

3 PulseM.C.paraseleccionario.

Sección

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

Clock(configuracióndev sualizacióndelreloj)

1 Pulse M.C. paraseleccionarelajustedesayo. ON (visualización del reloj)—Elapsed time (visualizacióndelt empotranscurrido)—OFF (relojapagato)

- SoloparaDEN-X7550SD TambiénesposiolecambiarlafunciónpulsandoCLOCK.

Selección delailuminación encolor

PIONEER DEH-X8550BT - Selección delailuminación encolor - 1

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ILLUMINATION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde iluminación.

Unavezseleccionada, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeiluminación.

- PhoneroestádisponibleparaDEHX7550SD.

KeySide(configuracióndelcolorde/asecciónde leclas)

Sepuedenseleccionarloscoloresdesados para lasseccionesiluminadasde ladoizouierdoer la partefrontaldeestauridad.

[1] PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Sepuedeseleccionarcualquieradelasopcionescelial stesigulente:

•Colorespredefinidos(deWhiteaRose)
- Scanivertodosloscolores)
• Paletasdecolores(Warm.Ambient

Calm;

- Custom (colorde lumiración personalizado)

DisplaySide(configuracióndelcolordelaseccióndepartalla)

Sepuedenseleccionarloscoloresdeseadospara lasseccionesiluminadasde l'adoderechoenla partefrontaldeestauridad.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

^2 GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Sepuedeseleccionarccualquieradelasopcionescelal stasiguiente:

•Colorespredefinidos(deWhiteaRose)

- Scan(verlodosloscolores)

• Paletasdecolores(Warm, Ambient, Calm)

- Custom (colorde luminación personalizado)

Key&Display(configuracióndelcolordeparta- layteclado)

Duranteelusodelaunidad

Esposio elegirloscoloresdelasteclasydela pantalladeestaunidad.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GiroM.C.parase accionarelajustedeseado. Sepuedeseleccionarcualquieradelasopcionesdelal slasiquiente:

• Coloresprocefinidos(doWhiteaRose)
- Scan(vertodosloscolores)
• Paletasdecolores(Warm, Ambient

Calm)

Phone(configurac óndel colorde teléfono)

Puodeseleccionarelcolordelasteclasqueso mostrarácuancosorocibaunallamada.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2 GiroM.C.parase accionarajustodescado. Sopuedosceccion arcualquioradelasopci-nesdelal stasiguiente:

  • Flashing—EcolorseleccionadedeKey Sidecarpadará.
  • Flash FX 1 a. Flash FX 6 – El sistema va mostrandoautomáticamente:odosloscolorosdisponiblesparaostauridad.Seleccioneelmododesado.
    •OFF—Nocambiarel colorde asteclas cuandoseciban lamadas.

Notas

•ElcolordeMIX/DISPOFFnosepuedecambiar.
- AlseleccionarScanelsistemavamostrando automáticamente los colores predefinidos.
- Alseleccionar Warmelsistemavamostrandoautomáticamenteleloscolorescálidos.
- AlsocleccionarAmbientelsistemavamos-trandoautomáticamenteloscoloresnaturales.
- AlseleccionarCalmelsistemavamosrando automáticamenteloscoloressuaves.
- Paraseleccionare colorpersonalizado que haguardado, seleccione Custom.

Personalizacióndela iluminaciónencolor

EsposiblecreariluminaciónencolorespersonalizadostantoparaKeySidecomopara DisplaySide.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paravisualizarILLUMINATIONpúlselopararealizarlaselección.

3GireM.C.paravisualizarKeySideo DisplaySide.Púlselopararealizarlaselección.

4MantengapulsadoM.C.hastaqueel ajustedelailuminaciónpersonalizadaaparezcaenlapantalla.

5PulseM.C.paraseleccionarelcolorpri- mario.

R (rojo)—G (verde)—B (azul)

6GireM.C.paraajustarelniveldebrillo. Gamadeajuste:de0a60

■Nopuedeseleccionarun nivel pordebajode20 enR(rojo),G(verde)yB(azul)alavez.

■Puederealizar la misma operación enotrosco o res.

Nota

NoesposiblecrearuncolordeiluminaciónpersonalizadomientrasesláseleccionadoScan, Warm, Ambiento Calm.

SobreMIXTRAX

Latecnología MIXTRAXseut lizaparain introducir diversoselectosdesonidoentrelascanciones, loquaperm toexperimentarlamús cacomo unamezclaininterrumpidaquesecomplementaconunasucesióndeefectosvisualesydeluz.

Duranteelusodelaunidad

Notas

  • Segúnelarchiva/canción,esposiblequelos efectosdesonidonopesténdisconibles.
  • MIXTRAXincluyeunmodocecoloresparpa- desantesMIXTRAXque,alactivarse,haceque loscoloresparpadeenalunisonconla pistadeaudic.Siplenseqaestafunción puederesultarlemolestamientrasconduce, desactiveMIXTRAX.ConsulleOperaciones conelbolónMIXTRAXlenlapágina34.

MenúMIXTRAX

PIONEER DEH-X8550BT - MenúMIXTRAX - 1

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarMIXTRAX.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónMIX-TRAX.

Unavezseleccionado, pueden ajustarse salas- guientesfuncionesdeMIXTRAX.Lafunción estáactivaduandoMIXTRAXestáactivado.

SHORTPLAYBACK(mododereproducción)

Sequedoseleccionariadurac óndeltiompocero producción.

1 PulseM.C.paramosirare mododea us e. 2 GiroM.C.parasolecionarolajustodescaco.

- SeleccioneestaciónOFFs deseareproducirunase acc endoprinciploatin.

FLASHAREA(áreadeparapaceo)

Puedeseleccionaráreasparael parpadeodecolores.
①PulseM.C. para mostrarelmodoseajuste
②GiroM.C.paraslocc or arclajustedoscado. Key&Display(ec:aypartalla)—KEYSIDE (secciórdeleclas)—OFF(desactivado)
- SiestásoleccionadalaKEYSIDE, parpacoan lassecciones lumiradaszelladoizquierdoen laparefronla deeslaumidad.
• SisosolaccionaOFF, eico orajustadocn ILLUMINATIONscutil zacomoco ordepan lalla.

Puedeseleccionarpatronesdeparpadeodecoloros.
TPulseM.C para mostrarelmedoceajuste.
2) GireM.C, paraseleccion arelajustedeseado. Sequecaseleccionarqua qu aradelasopc o ncsdelalistasiguiente:

• SoundLevelModeColor1a:Color6—Loscoloresparpadearánunayotravez, sincronizadascone niveldosonidada unacanción.Seleccioneelmododesado.
- Low Pass Mode Color 1 a Color 6 – Los coloresparpadoaránunayotravez, sincronizadosconelniveldebajosdeunacanción. Seleccioneelmododesado.
- FlashingColorRandom—El patrón para loscoloresparpadeantesseseleccionade maneraaleatoriaparacadacanciónnapartinde mododenlveldeson doydel modo depasobajo.
- SoundLevelModeRandom - Elpatrón paraloscoloresparpadeantesseseleccio- naparacedacancióndemaneraaleator a apartirdelmododeriveldesonido.
- LowPassModeRandom—F patrónpara oscoloresparpadeantesseselecciona paracadacaró ór demaneraaleatoria partinde mododepasobajo.

DISPEFFECT(efectoecapitalia)

Duranteelusodelaunidad

Lavisualización del osectos especiales MIX-TRAX sepuede activar ocesactivar.

1 PulseM.C.paramostarelnododeajuste.

2) G reM.C. oarasceccion arclajustodescado. MIXTRAX1 (visualización de oselectosespeciales MIXTRAX)—MIXTRAX2 (visualización de losofectospecios alos MIXTRAX)—OFF (visualización normal)

CUTINEFFECT(efectodeinterrupciónmanual)

Puedeactivarodesactivariosofectosoc MIXTRAX mientrascambiadepistamanualmente.
TPulsoM.C.paraseleccionarelajustedesado ON(activado)—OFF(desactivado)
MIXSettings(configuración MIXTRAX)
Paracotenormásinformación consu teConfiguración MIXTRAXeneslapágina.

Notas

  • ElcolordeMIX/DISPOFFnosepuedecambiar.
    •MIX/DISPOFFnoparpadea.

ConfiguraciónMIXTRAX

Puedocambianaconfiguraciónceson dostijos vejeclosdescido.

  • Puedecambiarlaconfiguracióndesonidos fiosenMIXFixed.
  • Puedecambiarlaconfiguracióndelosefeclosdesonidodesdecualquieradelossigüentosmenús:LOOPEFFECT,

FlangerEFFECT, EchoEFFECTy

CrossfadeEFFECT

2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado sepuedenajuslarassigüentesfunciones.

MIXFixed(efectosdesonidodeMIXTRAX)

Lossonidosfijossepuedenel minardelosefeclos dosonidoc MIXTRAX.
1. PulseM.C.paraseleccionare a uscedeeseado. ON(son cosfijosyefectosdesorido)—OFF (ofoctosdesorido)

LOOPEFFECT(efectolazo)

Efectotolazo, qu'aseintroduceautomática monte alfina decadacanción, sepuedee iminarcelos efectosdesonido.
TPulsom.c.paraseleccionado ajusteaseado. ON(activado)—OFF(desactivado)

FlangerEFFECT(electoflanger)

Elefectoflangersequecael minardelosectos desonido.
1 PulseM.C.paraseleccionare ajustecaseado. ON(activado)—OFF(desactivado)

EchoEFFECT(electoeco)

Elefectoacosepuecael m.nerdelosefectosde sonido.
1 PulseM.C.paraseleccionare a ustecaseado. ON(activado)—OFF(desactivado)

CrossfadeEFFECT(electofund decruzado)

Elefectofundidocruzadosepuedeelm nardelos efectosdesonido.
1 PulseM.C.paraseleccionare a us eneseado. ON(activado)—OFF(desactivado)
• S seseleccionaliPodcomofuente, sedesactivaalefectodefund cocruzaco.

Sección

Sección

02

Duranteelusodelaunidad

Menúdelsistema

PIONEER DEH-X8550BT - Menúdelsistema - 1

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.

3GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.

Unavezseleccionado, sepuedenajustar lasigüentesfuncionesdelmenúdesistema.

• BTAUDIO. Clearmemory. BTVersioninfo. yAPPCONNECTMODEnoestándisporibles paraDCHX7550SD.

- APPCONNECTMODE noestad sporible e cuando la fuerteseh a selección adocomo

Apps

Languageselect(idiomasmultiples)

Parasucomodidad esta un dadtiend la opción dediferentesid om as Puedeseleccionarolid o madeseado.

PulseM.C.paraseleccionarolid oma.

Calendar(a us ece la fecha)

T\Pulse M.C.paraseleccionarelsegmentodela pantal adelcalendarioquedeseaajustar. Año—Día—Mes

2)GireM.C.paraajustan atecna

Clock(ajustede relcj)

1) Pulse M.C. paraseleccionarel segmentodela pantal adelrelojqueceseaajustar. Hora—Minuto

2|GiroM.C.paraajustarelreloj

EngineTimealert(ajustedepanta ladetiempo (transcurrido)

Esteajustemuestracuántot emponapasado desdequeseencendióla máquina.

Puede configurar unocronó metroyuna alarma. TPulseM.C. parase acc on a relajustedeseado.

AutoPI(búsquedaPlautomática)

Launidadpuedebu scarautomát camente una em soradiferenteconelmismoprograma, incluso durantelarecuparacióndeem soraspresintonizacas.

1 PulseM.C para activarodesactivarlafunción debúsqueda Plautomática.

Musicbrowse(explorarmúsica)

Puedeseleccionarundispositivoenelquerealizar unabúsquedadernúsica.

TPulseM.C.parase ecc onarelajustedeseado.

Warningtone(ajustedeltonocaasvertencia)

Sinoseextracted panelfrontal belaunidad principal transcurridoscau rosagundosdespués de desconectarallavedoccontactodelautomóvil es Cubañarúnsonidodeadverlencia. Puededesactivareselomodeadverlencia.

TPulseM.C paraactivarodesactivareltonode advertencia.

AUX(entrada auxiliar)

Activocestoajustesiut lizaund dispositivoaux liar conectadaesauridad.

TPulseM.C paraactivarodesactivarAUX

Dimmer(a ustedelatenuador de uz)

Paracv tarquoc displayquodom, ybrill antocurantelanoc no, ostosoatanua automático amonto cuando se encienden las lucesdelautomóvil. Se puede activy oseactivare latenuadordeluz.

IT PulseM.C paraactivarodesactivarelatenua doriseluz.

Duranteelusodelaunidad

Contrast(ajustedecontrastedepantalla)

1 Pulse M.C. paramosl ranelmododeajuste. 2 Gire M.C. para ajustarel rivelde contraste. Sevisualiza 0a15m entrasseaumentacd dis-minyeeirivel.

Ever-scroll(ajustedelmododedespazamiento)

Silafuncióndesplazamientocont nuoestlá ajustadaonON, la informaciónctextocu, ahay registracasodesplazademanaraininterrumola pareldisplay. Desactivafunción(OFF)sidesea cuclainformaciónsodesolaccunasolavez.

TPulseM.C paraact varodesactivareldespla zarnienlocontinuo.

BTAUDIO (activación de audio Bluetooth)

Esnecesarioact varlafuerte BTAudioparautilizaronreproductordeaud oBlue both.

TPulseM.C paraact varodosactivarlafuente BTAudio.

Clearmemory(borradode osiatosdeid dispositivo Bluetoothguarcladosenestaunidad)

Losdatosd el dispositivo Bluetooth almacenados enesta un dad sepueden buxrrar; para opleger la información personal, es recomendable que borre ostos datos a tos doco jar esta unidad actas por- sonas. Las guiente información se corrará.

•Listadedispositivos

•CódigoPIN

•Historialdellamadas

• Direciliarideleífonos

TPulseM.C.paramostrarlepanta ladecorfirmación.

Sev. sualiza Clearmemory YES. Lafunción Borrarmomoriascajustaráahoraonmodocn csobra.

Sinodeseaborrarlosdalosdeldispositivo Buctootnalmaccenadoson auridac.giroM.

C. nastavisualiza Cancelyvuelvaapulsar paraseleccionarlo.

2) Pu seM.C. paraborrarlamemona. Cleared sevisualizay osdatosce dispositivo Buelsothseboran.

- Noapagu el motornient rasseestéutilizandoestafunción.

BTVersioninfo.(visual zaciónde laversión de Bluetooth)

Sepuedenvisualizarlasversionesdelsystemace estauridadydelmóduloBluetooth.

1) PulseM.C. para mostrarle información.

APPCONNECTMODE(configuración el modo deconexión idealización)

Selecciónelaopciónadecuacaparasuteléfono inteligente.

1 PulseM.C.paraseleccionareljustedesaeado.

Wired(paraiPhone) Bluetooth(parad spositivoAndroid)

Menúdeconfiguración

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

44

Es

Duranteelusodelaunidad

2MantengapulsadoM.C.hastaqueaparezcaelmenúprincipalenlapantalla.

3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSETUP.

4GireM.C.paraseleccionarlafunciónde menúdeconfiguración.

Unavezseleccionado sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdelmenúdeconfiguración.

- SoftwareUpdate noestadisporible para DEH-X7550SD.

• Aunquecamo eestleajuste.noseproducirá ningúnsonidoamonosqueactivelasalidade subgravosconsultoSubwoofer1(ajustede subgravesactivado/desactivado)en apágina 41).
- Sicambiastoajuste, lasalcadosubgravos retornarálosajustesdefábricaenelmerúde audio.
- Lassalidas decablesce altavocestraserosy a salida RCA posterior secambiansimu tárea-mente resteajuste.

SoftwareUpdate(actualización del software)

Estafunciónseut lizaacraactualizarestaunidad con aúltimavarslóndelsoftwarede bluetooth disponible. Paramásdetallesobreelsoftware de bluetoothylaactualización.consultenuestrositíc web.
• Nuncadesconectelauridadm entraselsoftwareceb uetoothseestéactual zando.
①PulseM.C.paramostrarelmodocetransferenc adecatos. Paraf nalizarlaactualizacióndelsoftwaree bluetooth, sigalasinstruccionesengantalla.

Duranteelusodelaunidad

Menúdelsistema

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.

3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.

4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.

Paraobtenermás información,consulteMenó delsistemaenlapágina anterior.

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota

NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar.Paraoptenermésinformación, consulleAUX(entradaauxiliar)enlapáginaan- terior.

Encendidoyapagadodela pantalla

●MantengapulsadoMIX/DISPOFFhasta quelapantallaseapagueoseencienda.

Siapareceundisplayno deseado

Desactivee displaynodeseadomediarle los pasosquese indicanacontinuación.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.

3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFy púlselopararealizarlaselección.

4PulseM.C.paracambiaraYES.

5PulseM.C.paraseleccionarlo.

Sección

Instalación

Conexiones

PIONEER DEH-X8550BT - Conexiones - 1

ADVERTENCIA

  • Utilicealtavocesdemásde50W(val orde salida)ydeentre4Ωy8Ω(va ordeimpedancia).Nouilicealtavocesce1Ωa3Ω conestaunidad.
    • Hicablenegrocoselcab eatierra. Cuando laislesteaunidacoelamolificadordepotancia(vendidoporscarado), siompreconecleprimercelcableatierra. Compruebe queelcabledelterrestlaconecradaodecadamontalaspartosmotilCASdolacarnocriadclautomóvil. Elcab eatiracciol amolificador, eldeestaunidacoel decualquierotrodispositivodeboconectarsal automóvilporosparadousandotomil osd torentes. Sie tornillicparae cableaitierrase aflojaoscacpe, puedoprovocarinocendios, humooaverías.

PIONEER DEH-X8550BT - ADVERTENCIA - 1

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)

Partes metálicas de la carrocería

*1 No se suministra para esta unidad

Importante

•Cuandcestaunidadse instaleenunvehiculosinposición ACC(accesorio) en allavedeencendido, alcablero, osedebeconectaralterminal que puedadetectarlaoperación del allavedeencendido. Delo contrario, puedescargarse labateria.

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 1
Posic on AOC

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 2
En posición ACC

• Utiliceesta unicad únicamente con un abaterlade 12 voltiosyconex ó natierranegat va. Delocontrario, pueden producirse incend iosoaverías.
- Paraev larcortocircullos, sobrecalentamiento, lofallosdefuncionamiento, asegúresede seguiríassiguientesinstrucciones. — Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.

— Aseguro el cableado con pinzas para cables o cinta achesiva. Envuelva con cinta adhesiva las partes en contacto con piezas metál cas para proteger el cableado.
— Mantenga los cables alojados de las partes móviles, como la palanca de cambo s y los rallos de los asientos.
— Coloque todos los cables alcijados de lugares calientes, como cerca de a salida del calefacion;
— No concepto el cable amaril o a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectoros de cares que pueden desconectados. — No acorte ningún cable.
— Nunca corte al aislamiento de cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es imitada.

Instalación

— Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada.
— Nunca correcte el cable negativo de os alta- voces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de varios a tavoces.

  • Cuandosecenciendoestaunidad,seemite unaseñalde controlra tanicaudresdelcableazul/banco. ConecteestecablesImancioacistanciadelsistemadeunamplificadorde potenciaextemopai terminalacocont rolol relédelaantenaumomaticade vehicul c (máx.300mA12Voc). Sie vehiculopose unaantena integraedenselristaldelparabrasas,conécteal terminaldaefuente de alimentacióndelamificadorcelaantena.
    Nuncaconecteelcabrazul/blancoalterminaldepotenciadeunamplificadordepotenciaexterno.nialtermnaldepotenciadelaantenautomática,delocontrario,puede descargarselabateriaacroducirseuntallo defuncionamiento.

Esta unidad
PIONEER DEH-X8550BT - Instalación - 1

Esposibleconectarunaceptadordemando adistanciafís camenteconectaco(sevende porseparado).

⑥Entradamicrófono(sólo DEH-X8550BT)
⑦Micréfano(soloDEH-X6550BT)

4m

Cable de alimentación

Realiceestasconexionescuandonoesléconeladounallavoztraseroaunodesubgraves.

PIONEER DEH-X8550BT - Cable de alimentación - 1

flowchart
graph TD
    L["①"] --> R["③"]
    F["④"] --> L["②"]
    R["⑤"] --> R["③"]
    F["⑥"] --> L["②"]
    R["⑦"] --> R["③"]
    L["⑧"] --> R["③"]
    R["⑨"] --> L["②"]
    L["⑩"] --> R["③"]
    R["⑪"] --> L["②"]
    R["⑫"] --> L["②"]
    L["⑬"] --> R["③"]
    R["⑭"] --> L["②"]
    L["⑮"] --> R["③"]
    R["⑯"] --> L["②"]
    L["⑰"] --> R["③"]

Instalación

Real ceestasconexicnescuandcestéusando unaltavozdesuogravessinelamplificadoropcional.

PIONEER DEH-X8550BT - Instalación - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Top_Lower
        L["①"] --> F["②"]
        F --> 6["⑥"]
        6 --> 7["⑦"]
        7 --> 8["③"]
        8 --> 9["④"]
        9 --> 10["⑤"]
        10 --> 11["⑥"]
        11 --> 12["⑧"]
        12 --> 13["⑨"]
        13 --> 14["⑩"]
        14 --> 15["⑪"]
        15 --> 16["⑫"]
        16 --> 17["⑬"]
        17 --> 18["⑭"]
    end
    subgraph Bottom_Lower
        F --> 6
        6 --> 7
        7 --> 8
        8 --> 9
        9 --> 10
        10 --> 11
        11 --> 12
        12 --> 13
        13 --> 14
        14 --> 15
        15 --> 16
        16 --> 17
        17 --> 18
    end
    L --> F
    F --> 6
    F --> 7
    F --> 8
    F --> 9
    F --> 10
    F --> 11
    F --> 12
    F --> 13
    F --> 14
    F --> 15
    F --> 16
    F --> 17
    F --> 18

①Alalomadelcabledealimentación

②Izquierda

③Derecha

④Allavozdelantero

⑤Altavoztrasero

⑥Blanco

⑦Blanco/negro

⑧Gris

⑨Gris/negro

10Verde

⑪Verde/negro

02Violeta

⑬Violeta/negro

⑭Negro(omadel errade chasis)

Conectaraunepartemetálicalimpia, sin

oinlura.

⑲Amarillo

Conectaralterminalcealimentaciónconstantede12V.

⑯Rojo

Conectaralterminalcontroladoparlallave ceencenddo(12Vcc).

17/Azu/blanco

Conectaral terminal de control de sistema del amolificador depotencia para terminal de control de relodela antena (máx.300mA 12Vcc).

⑱Naranja/blanco

Conectaralterminaldeinterruptordeilum-nación.

19 Subgraves(4Ω)

Alusarunaltavozdesubgravesde70W (2Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad.Noconecte nadaalcableverdenialverde/negro.

② Noseutiliza

22Subgraves(4Ω) x 2

Notas

• Siseutil zaunsistemadecosaltavoces, no conecteningúrotroaparatcalassalidasde cablequenpesténconectadaseunaltavoz.

- Camb eelmenúdeconfiguracióndeesta unidad ConsulleS/Wcontrol(ajusledela salidapostenorydelaltavozdesubgraves) en lapágina 15.

Lasadadegravesdeestaunicadesmonosural.

Instalación

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Realiceostasconexionescuandoutilceclam- plificadoropcional.

PIONEER DEH-X8550BT - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    B --> D["④"]
    B --> E["⑤"]
    B --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    F --> H["⑧"]
    F --> I["⑨"]
    A --> J["①"]
    J --> K["②"]
    K --> L["③"]
    K --> M["④"]
    K --> N["⑤"]
    K --> O["⑥"]
    O --> P["⑦"]
    O --> Q["⑧"]
    K --> R["①"]
    R --> S["②"]
    S --> T["③"]
    S --> U["④"]
    S --> V["⑤"]
    S --> W["⑥"]
    W --> X["⑦"]
    W --> Y["⑧"]
    S --> Z["①"]
    Z --> AA["②"]
    AA --> AB["③"]
    AA --> AC["④"]
    AA --> AD["⑤"]
    AA --> AE["⑥"]
    AE --> AF["⑦"]
    AA --> AG["⑧"]

①Controlremetodelsistema Conexiónacableazu/bianco.

②Amplificadorepolencia(sevendecorseparado)

③ConectarconcablesRCA(sevendenporse-parado)

④Alasalidatrasera

⑤Altavoztrasero

⑥Sal dade antera

⑦Altavozoelantero

⑧Sal dadesubgraves

⑨Altavozdesubgraves

Instalación

Importante

  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalacióntinal.
    • Noutilicepiezas noautorizadas, yaquepuedencausartallosdefuncionamiento.
  • Consulteasudistribuidorsiparalainstala cionesnecesariotalsadrarcrificioschacer otrasmodificacionesalvenículo.
    • Noinstaleestaunidadenunlugardonde:

—Puedainte forirconalmanajodolveniculo. —Puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciaceunfrenazcorusco.

  • El áscersemiconductorsedañarásisesobre-callenta. Insta eestaunidadalejadade zonasquealcancena tastemperaturas, comocercadelasalidade lecalefactor.
  • Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora80°

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 1

- Cuandoinsale, para aseguraradispersión apropiadadelcalorduranteelusodeesta unidad, asogúrosodocjarunampi oespacipordelrásdelpaneltraseroyenrollelos cablossue tosdomodoquencibloqueonlas aborturascoventilación.

Deje un amplio osoaci

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 2

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidad puede instalarsecorrectamente lantos serealizaunainstalaciónfrontalotrasera.

En lainstalación, empleepiezasdisconiblesen elmercado.

Sección

MontajedelanteroDIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Siralizala natalaciononuncspaciopoccopro-fundo, utiliceelmanguilodemonta, esuministrado. Sihaysuficienteospacio, utilicoel manguilodemonta, equeveniaconelvehículo.

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DEH-X8550BT - MontajedelanteroDIN - 1

①Salpicadero

②Manguitocamontaje

3Instalelaunidadsegúnlailustración.

PIONEER DEH-X8550BT - MontajedelanteroDIN - 2

①Tuerca

②Murocortafuegoosoportedermetal

③Correametála

①Tornille

⑤Tornillo(M4×8)

- Asogúrosedocue auridadestófirmamento instal adaensulugar. Unainstaacióninestablepuede causarsaltosenelaudi ocunmalfuncionamiento delaun dad.

MontajetraseroDIN

1 Determinelaposicióncorrecta, demo que quelosorificiosdelsoporteydellateralde launidadcoincidan.

PIONEER DEH-X8550BT - MontajetraseroDIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DEH-X8550BT - MontajetraseroDIN - 2

(1) Tomillodecabezaredonda(5mm×9mm)

②Carcasa

③Salocaderoconso a

Extracciónndelaunidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DEH-X8550BT - Extracciónndelaunidad - 1

①Anillodeguamición

②Pestanacomuesca

• Liberaelpanel del antar para accadermás

orientenacleabajo apestañaconmuesca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DEH-X8550BT - Extracciónndelaunidad - 2

Retiradaycolocacióndelpanel delantero

Puede extraerel panel del anteroparas proteger launidad contrarobo.

Pulsei botóndesoltar, empujeelpaneldelan terchaciaarribaytireceélhaciasí.

Paracobtenermásinformación.consuiteExtraccióndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidad contra robo y Colocación del panel delantero en la página30.

Instalacióndelmicrófono

• SoloparaDEH-X8550BT

PIONEER DEH-X8550BT - Instalacióndelmicrófono - 1

PRECAUCIÓN

Esmuypeligrosoqueelcabledelmicrófonose cnrolicalrededordeacolumnadediroccióno lapalancadecamios.Asegúresedeinstalarla unidadtalformaquenodificulleaccondu- ción.

Nota

Instaleelmícrófoncenunaposiciónyorientaciónquepermitadetectaravozdelapersona cueutilizaelsistema.

Instalacióndelmicrófonoenel parasol

1Ajusteelcabledelmicrófonoenlaranura.

PIONEER DEH-X8550BT - Instalacióndelmicrófonoenel parasol - 1

①Cabledelmicrófono

②Ranura

2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol.

Levanteelparasole ustalclapinzade microfono(silobajareducelacapacidadelreconocimientoodevoz).

Instalación

PIONEER DEH-X8550BT - Instalación - 1

Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección

1Sueltelabasedelmicrófonodelaabrazaderadelmicrófono.

Parasoltarlabasedelmicrófonocelaabrazade rade micrófono,deslice abasedelmicrófono.

PIONEER DEH-X8550BT - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 1
①Microfono
②Pinza
③Basedelmicrófono

2Instaleelmicrófonoenlacolumnadedirección.
PIONEER DEH-X8550BT - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 2

①Cintaachesivadedobiocara
②Instaleelmicrofonoenlaparelaserade a
columnadedirección.
③Abrazadora
Jse lasa orazaderas compradas por separado
para faje cableen los lugares del nterior
delvehiculodondescanocesario.

Ajustedelángulodelmicrófono
PIONEER DEH-X8550BT - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 3

Instalación

Sepuedeajustarelángulodelmicrófono.

Sección

Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución

Lacantalla vuelvasu-máticamente a visualiza-ción normal.Noharealizado ningunacera-ciónonaproximada menteó30 segundos.Realice acpera-cióndenuevo.
El intervalo de repetición de reprodución cambia de maneraines-perada.Dependiendo del intervalode repetición de-reproducción, el intervaloselece-cionadopuede camb a cuando seselección, otracarpetao pistaocuando seutiliceel avarcerápido/retrocoso.Seleccionado nuevo intervalo derepetición de reproducción.
Nosocpro-duce unasuc-carpeta.Nosepuclón reproducirlas subcarpelas cuandosose-lección-Folder repeat(repeli-ciónocarpe ta).Selecionectro intervaloderepe-lucióndereproducción.
NOXXXXaparececuandosecambiaunapantella(NOTITLE,porajemclo).Nonayinformaciónectoincorporada.Cambielapenta laoreproduza otraolska/archivo.
Laundidadnofuncionacrectamente,Hayuraniferencia.Estáutilizando undispositivo comountelato-nomóvel,que puedocausar interferencias.Alagedelaunidad isdispositivos eléctidosouse puedanestancausancointertorancias.

SíntomaCausaResolución

Eisonidora lafuentede audio Bluetoothoso sereproduce.Estánablando conunteléfono móvilconectadopor Bluetooth.Eison cosere-producirácuanda seteminellallamada.
Untelétono móvilconectadopor Bluetoothostá enfuncionamiento.Noutliceeltale-fonomóvilen ostenomonto.
Sehechecho una lamada conunteléfono móvilconectadopor Bluetoothyse haterminhado inmesiatamente.Comonsultado,la, comunicación entreestaunidacyeteléfono móvilnohatinalizadocorrectamento.Vuelvasaestable-cerláconexión Bluetoothentre estaunicadyel telféonomóvil.

Mensajesdeerror

Ancleelmensajedeerrorantesdecontaclar consuconcesionarioocconelservicietécnico oficialdaPionearmáscercano.

Comunes
MensajeCausaResolución

AMPEROR:Laundadnofunc orasolaconexándelosaltavocesesincorrecta,seactivaelcircuitodeprotección.Compruebelaconexándelosaltavoces.Sielmensajenodesapareceaurdespuesdeapagaryvolveraencenderelmotor,contracteconsudisriauidoroconeiServiciotécnicooficialPioneer.

ReproductordeCD

MensajeCausaResolución

ERROR-07,11,12,17,30Eldiscoestasucio.Limpieelcisco.
Eldiscoestárayado.Sustituyaelcisco.
ERROR-10,11,12,15,17,30,A0Sehaproducidounamoraléctricoomecanico.Co oquela lavadeencadidodelautomovilenlapos ciónpadesactivac ónyluego casedenuevaactivación,ocamosauranafuenteciferer ley,acontinuación,vruevasactivarelreproductoroeCD.
ERROR-15Eldiscoinsertadoaparocceonvarco.Sustituyaelcisco.
ERROR-23FormatodeCDnocompatible.Sustituyaelcisco.

MensajeCausaResolución

FORMATREADAvecesseproduceunratnaseentreloomienzodelareproducciónylaemisióndalsonido.Esperehastaquelmensajedesaparezcaydigasonido.
NOAUDIOEld isce nserSustituyacldisco.
tadonocentic-
nearch yos
reproducibles
SKIPPEDEldiscoinser-tadocentienearchivosprote-gidosconDRM.Sustituyaeldisco.
PROTECTTodoslosarchi- vosdeldiscoin- sertadactienen DRMintegrado,Suslifuyaeldisco,

Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod

MensajeCausaResolución

NODEVICENohayconec-tadoningundis positivode almacenarnien-toUSBinnin günilPod.Correcteundispostivodesalmaco-narmenol.SBounPodcompublio.
FORMAT READAvecessepro-duceunrataso entreelcomien-zodelaerepro-cuociómyla emisöndelsa-nido.Esperehastaque elmersajedosa parezcaycigaso-nido.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

NOAUDIO:Nonaycano-nes.Transfiera osar-chivosdaudicial dispositivodea-macenamiento US3yconéctelo.
E.dispositivode almacenamientoUSBconac-taccionla segur dadactivada.Paraocasactivarla seguridad,sga asinstrucciones deld-spositivode almacenamiento US3.
SKIPPEDE:dispositivode almacenamientoUSBconac-tacoccortiene archivosinte-gradoscon Windows MediaTM DRM9/10.Reproducaun arch.vodeaudio quencastéinte-gradocon W windowsMedia DRM9/10.
PROTECT: Iodoslosarchi-vosdelddispositi-vode almaconamientoUSBestárintegradoscon WindowsMedia DRM9/10.Transferarchi-vosdeaudionio integradoscon W windowsMedia DRM9/10a dis-positivocalma conamientoUS3 yconéctelo.

MensajeCausaResolución

NOTCOMPATIBLEFid spositive USBconectado nescompatibileconsta unidad.• Conecteundispositivoquecumplaconclase daalmacenamiemnasiyo USB.• Desconectesu dispositivoysustitúyaíoporundispositivode a maceramiento USBcompatible.
iPodrocompatibleDesconectesu dispositivoysustitúyaíporun iPodrcompatible.
Dispositivode almacenamientoSDnocompatibleRetinasud spositivoysustitúyaí porund spositivo daalmacenamienoUSBcompatible.
CHECKUSBElconector USBBoolable USBes ácorto-circuitado.Compruebeque siliconectorUSBo elcableUSBno ostengencnado analgon danado.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

CHECKUSB@dispositivode a maceramiento USBconsumádelacorr antemáximaadmissible.Desconecteel dispositivodealmacenamiento USBynolounilice,Coloquellaaveoseencendi-codelautomóvilanexposic finOFT,IuegoenACCuCNy,acontinua-ción,conectelúnica-mentedispositivosdealmacenamiento USBcompatibles.
CHECKUSB@iPodfuncionza correctamente poronose carga.Compruebeque alcabledacona-xióndo ifodno esécórcircu-ladopej,aire-padocontro objetosmetálicos) Unavezcon-firmado.camble lallavedeer cen-cidodelacutomó-viaieposición desesactivación yluegopasede nuevoactiva-ción;ob endes-conecteuravez alPodyconácteladenuevo.

MensajeCausaResolución

ERROR-19Firdecommunación:Realteuradeassiguientasoperaciones:-Camorial aveedeencandidodelautomóvil alaposicióndedesactivaciónnú leagopasedenuvecaactivación,-Desconectoex-puisceeld dispositivodealmacenamientoexterno,-Camolaunafuentediferente.Despulós, vuelvasaftuenteSDoalUS3.
FallodellPod.Desconectocalcadel Pod.Unavezqueapa-rozas menúprincipale IPod,vuelvasconectar@IPodyrainiclado.
ERROR-23Fld spositivodealmacenamientoUSBnoestáformaleadocanFAT 2.FAT16nFAT32.Fld spositivodealmacenamiento USBdebeformaleanseconFAT12,FAT16oFAT32.

Apéndice

PIONEER DEH-X8550BT - Informaciónadicional - 1

PIONEER DEH-X8550BT - Informaciónadicional - 2

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-16 Iaversiónde firmwaredal iPocesant gua.Actual celaver- a óndellPod.
Falloteli Pod. Desconecteel cabladeilPod. Uravezcucapa-regcaelmenú principal pod iPod. vuc vaaconoctar el Podyreimicie- lo.
STOPNohaycancioneserlaista actual.Seleccionuna listaquecontergacanc ones.
NotfoundNonaycancioneselacionadas.TransferacancionesaliPod.

DispositivoBluetooth

MensajeCausaResolución

ERROR-10 Falldecormento:co móduloBluelcolhdeestauridad.DesconeleiposicionOFF:allavedeencendicloydespuéscolóquelaonACCconON.Siehnensajedeomrscsiguemostrandodespuésdehacerimorcionadoantoriornento nodudeencontactarconaldistribuidoroconolserviciotémcoficialdePioncar.

Aplicaciones
MensajeCausaResolución

NoBTdevi-ce.GotoBTMENUtore-gister.Nosaencuen-trancispos tivosBluetooth.Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla.
BTerror.PressBANDkeytoretry.Hafalladolaco-nexiónBluetooth.Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla.
CheckyourApp.PressBANDkeyto retry.I lafalladolaco-noxiónalaacpl-cación.Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla.
StartupandplayyourApplication.Laaplicaciónnosehainic adoún.Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla.

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Utiliceúnicamenteciscosqueterganurde es osdoslogolipos.

PIONEER DEH-X8550BT - Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-X8550BT - Discosyreproductor - 2

Utilicediscode12cm.Nouti iced scosde8cm auradapladordediscosde8cm.

Informaciónadicional

Utiliceso discoscorvenc or alesycompletamentecirculares. Nousediscosconformasirregulares.

PIONEER DEH-X8550BT - Informaciónadicional - 1

PIONEER DEH-X8550BT - Informaciónadicional - 2

Nocolouen ngúnotroelemlou enoseaun CDerlaranturadecargadediscos.

Nousediscosrotos, astillados, deformacosodanados, yaquepuecencausardañosalreproductor.

Nocspas bleroproducirdiscosCD -VRWnotina lizados.

Notoquelasuperfiegrabadadelosd.scos.

Cuándonour, ilicelosdiscos, guárdeloser sus cajas.

Nofijectiquetas, noescribaniaoiquesustancias químicasanlasuperficienteinsdiscos.

ParallimpiarunCD, casecunpañosuavedesca el centrohaciaafuera.

Lacondensaciónpuedeíalectartemporalmenteal rendimientoodereproductor. Dejodousarloduran leumahoraaproximadamentecaraqueseadapte alatempraluramascálida. Además silosd s-costionenhumocad séquelosconunpañosuave.

Quizánopuedaraproduclalgunosdiscosdebido asuscharacteristicas, formato, program asgrabacos, entomodereproducción condicionesdeal-macenamiento, otrascausas.

Lasv bracionesen lascaroteraspuodenintemumpirlareproducción de undisca.

Lealasacvertenclascle osdiscosantesdeutil zarlos.

A. user discosdesuperficieimprimibleparacetiquetas, eaprimerolasinstruccionesylasadvertenciasdelosdiscos Espositiquealgunos d scosnopuedanirse tarseniexpulsarse Lautil zacióndeestetipoded discosqueedaíare equipo.

Nopequectiquotascomoradasporseparadon otrotipodermaterialalosdiscos.

- Losdiscospodriancombarseyra podránre producirse.

• Lasetiquetaspuedencespegarsedurantela reproducción, evitandolaexpulslóndeld scoy causancedeestemododañosanelequipo.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Sitlenapraguntassobresudispos tivodealmacenam entoexterno(USB,SD),póngaseen contacto conelfacricantedelmismo.

Nodejoeldispositivodcalmacnamentocondorno (USB,SD)en ugaresexpuestosaal taslemperatu-ras.

Sepueden producirlossigu entesproo emas segúne dispos tivodealmacenamiento externo (USB,SD) queseutil ce.

• Lasoperacionespuedenvariar.

- Esposiblequenosereconozcaeldispositivo dealmacenamiento.

- Puedequelosarchivosnosereproduzcanco- rrectamente.

Dispositivodealmacenamiento USB

Nosadmiten asconexionesatravescueunconcentracerUSB.

Noconecteningúnotroobjetocuenosacundis positivodealmacenamientoUSB.

Informaciónadicional

Cuandoconduzca, fi, eeld spositivodealmacenamientoUSB firmemente. Nodejecareeld spositivodealmacenamiento USB balsu el yaque puedequedaratascadodesbajodel fronocelacelerador.

Sequedenproducirlossigulentesproblemas sagúneIdispositivodealmacenamientoUSBque seutilice. • Eldispositivopuedecausarinterferenc asal escucharlaradio.

TarjetadememoriaSD

Estauridadesóloadmitelossigurientest posde tarjatascomomorlaSD:
•SD
•miniSD
•microSD
•SDHC

MantengalatarjeladememoriaSDfueradelalcanocdolosniños.Encasodoingestiónaccidental.consu tcaunmódicodoirmediato.

Notoque osconectoresce atarjetadememoria SDdirectamentecon osdedosoconcualquier objetometálico.

Nointroduzcaninginotroelomontoquenosca uratajotadomomoraSDonlanaruraparala tarjetaS.D.Siseintroduceunobegometalico (comounamonedia)enlanarura,puedeuelos circuitosintarrossocastropconyquesoproduzcanfallosdefuncionamientoenlaumdad.

Cuandoir troduzcauntarjetamin ISDomicroSD, util ceunadaptador Noutilceur adaptado que tengapiezasmetá icasapartedelosconectores expuestos.

Noir serteur atarjetadememon aSDdañada(p, ej.torcidaoconlaetiquetadespegada) yaque puadcteneprob em asparalaposteriorexpul sián dolaranura.

NointenteforzarlatarjetadememoriaSDenla ranureparalatarjetaSD yaqueleatar etaolaun-dadpodriandafarse.

Cuandoexpulseuratarjetadememoria,SD, mani-éngal apresionadahastaqueoigaunchasquido. Espol prosopresionarlaratarjetaysoltardair mediato yaquocostapodriadisparansefueradelara nuraycausarledañosoheridas. S latarjetasalla fueradelaranura puedeperderse.

iPod

Paraasegurarufuncionamientocorrecto,conecteelcableconectordelDockdeliPoddirectamientoaestauridad.

Cuandoconouzca.fijesiliPoctirmemente. No dejecareliPodalsuelo,yaquepuedecuedar atascadodcajodelfrennodelaccicrador.

AcercadelosajustesdelPod

- Cuando all Podestáconectaco, esta unidad desactivalejusta EQ (eucualizador); dellPod para mejorar acú stica; aldesconectarel iPod, el EQ etomasuva or original.

- NopuadedesactivarlaRepeticlóndel Pod cuandoutil zaestaunidad. La Repeticlónse cambiaríaautomál camenteaTodocuandoel iPodestéconectadoaestaun rad.

Laun dadnomostraráe texoir compatibleleguardadoereliPou.

DualDisc

LosciscosDualDisc( discoscosdies)sond scosde doscarasqueincluyenur CDgrababledeaudio enunacarayanDV Dgrababledev/deoenelacira cara.

Debidoque acaradel CDdelosdiscos DualDiscnoesí sicamenecomputibleconeles- tándargenora deCD,esposibloquencosepuoda reproducir acaradel CDenesiaunidad.

Informaciónadicional

Lacargayexpulsionfreci antadundisco Dual Discpuedeproduc irallacorasere disco; lasal laderesgravapueden productproblemas dereproducciónestaun dad Enalgunos casos, ur Dual Discpuedeitascareen latanura decaragadeldiscynosexpu, paraevitario, recomandam osquenoultica Dual Discenesta unidad. Consulte informaciór delfabricantedeld sco parasitbenemás informaciónsobre Dual Disc.

PRECAUCIÓN

Node ediscos, dispositivos deal macenamiento externo(USB,SD)nieliPoderlugaresexpuestosallasstemperaturas.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)

WMA

Extensióndearch vol.wma

Veloc daddegrabación de 48 kbps a 320 kbps (CBR) y de 48 kbps a 384 kops (VBR)

Frecuenciaademuestres:32kHz,44,1kHz,48kHz

Frecuenciademuestrec:de8kHz,48kHz (32k-12,44,1kHz,48kHz paraerfasis)

VersionesdeetiquetaD3compatibles:1.0.1.1, 2.2.2.3.2.4(last queta D3versión2.xtienepr or dadsobrelaversión1.x)

ListadereproducciónM3urnocompatible

MP3i(MP3interactiv),rp3PRO:nocomial ble

WAV

Extensióndeachivo:wav

Bitsdequantificación: 8y16(LPCM).4(MS ADPCM)

Frecuenciademjestreo: 6kHz43kHz(LPCM), 22.05kHz44.1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatocompatible:AACcocificadoconiTunes

Extensióndearchive;m4a

Frecuenciadem.jestrede:de11,025kHza48kHz

ArchivoAACadquiridoeniiTunesStore(extension delarcnivo.m4p):inocompatible

Apéndice

PIONEER DEH-X8550BT - AAC - 1

PIONEER DEH-X8550BT - AAC - 2

Apéndice

Informaciónadicional

Informacióncomplementaria

So osepuedenvisualizadosprimeros32característicascomonombredearchivo(inculola aextansión)onombredecarpeeta.

Eslaumidadpuedenofuncionarcorrectamente, según la aplicaciónuti izadaparacocificararchivosWMA.

Puede producir se una queñademoracuando seinicielareproducción de archivosdeaudioque contienendatos de imágenesarchivosdeaudio: almacenados un dispositivo USB connumerosasjera quías decarctas.

Disco

Jeraquialaecarpetasreproducibles:nastaccho niveles(unajeraquialprácticadecarpetastiene menoscedosniveles).

Carpelasreproducibles: hasta99

Archivosreproducibles hasta999

Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2,Romeo,Jolict

Reproducción multisección compatible

TransferencladedatosenformatoPacketWrite: incompatible

Independiente aldeia longitud de las accionos con laocu onay a control as canosola grabacion origin al los discosca audio com primidosere produc ráncon un abreve pausa entre cadacanción.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Jeraquiadecarctasreprocibles:hastaocho riveles(unajerarquiapráctica:decarpetastiene menosdedosriveles).

Carpetasreproducibles:hasta1500

Archivosreproducibles: nasta15000

Reproducciónsearch vosprotogidospordere choordeauor: noncompatible

Dispositivo dealmacenamiento externo paricionado (USB, SD): sólosepuedere producirlapri-merapartición.

Puede producirsecierfortrasocuandoseinicle lareproducciónarchivosceaudieronundispositivocealmacenamientoUSBconnumerosaje rarqulasdecarpetas.

TarjetadememoriaSD

Noexistecompatibilitadiconlastarjetasmultimedia(MMC).

Nosegarantizalacompaticilidadcontodeslas lanelasdemoríaSD.

EsteunidadnoscompatibleconSD-Audio.

PRECAUCIÓN

• Pioneernocasumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedalosen a memoriaUSB/enreproductoresdaudioportátilUSB/en tarjetasdememoriaSD/entarjetasdememoriaSDHC incluosilapérdidacurredu-rantoclusodcostaunidad.

Informaciónadicional

•Pioneomogarantizalaccompatibili dadcon locoslosdispositivosdealmacenamiento masivo USBynosehaceresponsablede la perdioade losdatosen losreproductores multimed a smartphonesuotrosdispositivos, mientrasseutilicenconesteproducto.

CompatibilidadconiPod

Estaun dadsolocescompatibleconlossiguientesmodelosdelPod1asversionescompatibles delsoftware Podsemuestranabajo;esposible quelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.

Fabricadopara

- iPodlouchde4®generación(versióndelsoftware.1.1)

- iPodlouch3 ^a generación(versión del software5.1.1)

- iPodtouch2 ^® generación(versión del software4.2.1)

- iPodlouch1 ^3 generación(versión del software 3.1.3)

- iPodclassic160GB(versióngelsoftware 2.0.4)

- iPodclassic 120GB(versióngelsoftware 2.0.1)

- iPodclassic(versiöndelsoftware1.1.2)

• iPodconvideo(softwareversion1.3.0)

- iPodnanode6 ^a generación (versión del software1.2)

- iPodnanode5 ^® generación(versióndelsoftware1.0.2)

- iPodnanc4 ^a generación(versión del software 1.0.4)

- iPodnanc3 ^® generación(versión del software1.1.8)

- iPodnano2 ^a generación(versióndelsoftware1.1.3)

- iPodnanc1 ^a generación(versión del software 1.3.1)

• iPhone4Sversióndelsoftware5.1.1)

• iPhone/(versionelsoftware5.1.1)

• iPhone3GS(versióndelsoftware5.1.1)
• iPhone3G(versióndelsoftware4.2.1)
- iPhone(versionendelsoftware3.1.2)

Según ageneración oversión del Pod, es posible que a gunas funciones noesténdisporibles.

Las funcionespuedervariarsogún aversiónde softwaredeliPod.

A utilizaruniPodserequiereunconectorde Dockdel Podparae cableUSB.

ElcabledelginterfazCD-IU51dePioneerambién estád isporíble.Paracobtanceninformación,consultaconsuorovocador.

Sideseamásinformaciónscoreiacompaticilidad dearconvosyformatos,consultelosmanualesde iPod.

Audiobre, podcast: compatible

PRECAUCIÓN

Pioneeroasumeningunaresponsabilidadpor lapérdidadedalcoseneliPod.inclusosilapérdidaocurrenduranteelusodeestaunidad.

Secuenciadearchivosdeaudio

E usuar onopuodeasignarnúmcrosdocarpe- laniespecificarsecuenciasdereproducción coneslaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DEH-X8550BT - Secuenciadearchivosdeaudio - 1
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

carpela archivodeaudio comprimido 01a0b:númerode carpeta ①a②:secuencia dereproducción

Informaciónadicional

Disco

Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendifenir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

lasecuenciadereproducciones amismaque lasecuenciagrabadaeneldispositivodealma- conamientoexterno(USB,SD).

Paraespecificariasacuenciadereproducción, serecomiendaelsiguienteemélo.

[1] Croeunnombredelarchivoqueincluyanú-meresquespecifiquenlasecuenc adroc-producción (p.ej., 00° xxx.mp3y099yyy.mp3). [2] Coloquesosarchivosenunacarpota. [3] Guardelacarpeetaquoccontienclosarchivos eneld spositivodealmacenamientoexterno (USB.SDI).

Sinemoargo, dependiendodelentornode sistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciade reproducción.

ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenleydependede reproduclor.

PerfilesBluetooth

Parautilizarlatecnologíainalémbrica Bluetooth,losdispositivosdeoensercapacesde interpretarciertosperfiles.Estaunidadescompatib econlossiguientes:

• GAP(GenericAccessProfile)

- OPP(ObjectPushProfile)

- HFP(HandsFreeProfile)1.5

• HSP(HeadSetProfile)

• PBAP(PhoneBookAccessProfile)

• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)

• AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile) 1.3

•SPP(PerfildePuertodeSerie)1.1

Copyrightymarcasregistradas

Bluetooth

Lamarcal teralylos ogotiposBluetooth ^90 son marcasregistradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., ycualouierusodedichasmarcas por PIONEORCORPORATIONsehacebajolicencia. Otrasmarcasynombrescomercialessonpropiedadces, srespectivospropietarios.

iTunes

AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasenlosEE.UU.yenotros países.

MP3

L'aventadocostoproductosolootorgaunaliconcacarasusoprivado, nocomercial. Noolorga ringunalicencianconcedeningúnderechoa utilizarestoproductocentransmisionescomerciaestesdecir, lucrativasenliemporeal(terrestres, viasalélile, porcable/yocrcualquier otrmodio), transmisiones/streamingporlontn, intranetsuotrasredoscenotrossistemas dedistribucióndecontendoelécrónico, como porojemplo, aplicacionesdepagoporescucha (pay-audio)oaudiobajodemanda (audio-on-demand). Senecesitaunalicenciaiandependiente parasuusocomercial. Paraoctenormásinformación, visite

http://www.mp3licensing.com.

WMA

WindowsMediaesunamarcaregistradaacuna marcaefáoricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosy/uotrospases. Esleproductoincluyetecnologíapropiedadde MicrosoftCorporation,ynosepuedeusarnidistribuirsinunalicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.

Informaciónadicional

TarjetadememoriaSD

EllogotipodeSDesuna marcacomercialde SD-3C,LLC.

EllogotipodeminiSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.

EllogotipodemicroSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.

EllogotipodeSDHCesunamarcacomercialde SD-3C,LLC.

iPodyiPhone

iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnanoyiPod touchsonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenlosEE.UU.yenctrospaises.

"Made for iPod" y "Made for iPhone" significam queunaccesoroelectronicohasidoseñado paraseroconectadoespecificamenteuniPodo auniPhone, respectivamente, yhasidohomologadocporquierlodesarrolóparacumplirconlasnormasofuncionamientoApole. Apple roesresponsabledellufuncionamentodeeste aparatonidequecumplaconlasnormasdeseguridadyreguladoras.Tengaprosentquecel emplocodesteacesorioconuniPodoPhone puedeafectarlaoperacióninslámbrica.

Android™

AndroidesunamarcacomercialdeGoogleInc.

MIXTRAX

MIXTRAXesunamarcacomercialdePIONEER CORPORATION.

Apéndice

PIONEER DEH-X8550BT - MIXTRAX - 1

PIONEER DEH-X8550BT - MIXTRAX - 2

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

-uen,edealimentacion nominal

14.4Vcc

(gamadetensiónpermissible

12.0va14.4Vcc)

Sisternadederivaciónauerra

liucongative

Consumo máximodecorriente

10.04

DimersonestΔr×Δl×Pr;

DIN

Bestidor 173mm×50mm×

155mm

Caraanlerie, 58mm x 58mm x

18mm

D

Potenciadas los máxima

EOW×4

10W×1.20inaraalhavozde

subtraves

Polenciadesalidacontinua

27W×4150Hz=15000Hz

5%THD.4Ωdeca ga.ambos

caus[usac]wano)

de 40a80×4

Focalizador(equal zadorgráfico@bencas):

Frecuencia 100Hz/3:5Hz/1.25kHz/

3.15kHz/25kHz

Ganarcia....+12uB

IPF

Frecuencia.....50Hz/33Hz/30Hz/100Hz/

125+x

Penciente -12dB/oct

Alfavordesubraves(mono):

Frecuencia.....50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/

125+4

Pencierle....-18dBiocl

Ganancia.....+6cBa-24dB

Fase Normal/Inverse

Intensificación den raves:

Garancia 12d3a0d3

ReproductordeCD

Sistemaszuidineciscos

compuestos

Discosutizables

isocorospecto

Relación desenial enuido

2017

34dB(1kHz(red)ECA)

Númárcuásián, Zíshírup

FormatodecodificaciónMP3

M2E6:85Aucic ave.

FormalodedecodilizaciónWMA

US 32.0 velocidad máxima

Cocumomassimodocarante

1

Formatodecodificación NMA

Informaciónadicional

SD

Formatofisicocompatible

Version2.00

Capacidadmáximadernorría

325B(maraS-X5H)

Sistemadearch vos....FAT12.FAT16.FAT32

ForrestadenescriflucaeioM72

M-16-1824udicl.

Formaludereodificacao@WBA

Relacióndeseñalanido

72dB(redIEC-A)

SintonizadordeAM

Gamadefrecuencias....531kHz a 160Hz (94Hz)

530kl/1840kl/10kl/4

Sensibil:lacutilizable ... 25vW'señalán (inc2015)

Relación desanizado

62d|3|e|E|C|A

Bluetooth

(DF-4X8550BT)

Versión.....CertificadaparaBluetooth3.

Porcisédeasuda Máxima+4dBm

(Clasedepotencia2)

Nota

Laspecificaciones dispeñones inspielosa

modif cac or essin previoaviso.

PIONEER DEH-X8550BT - Nota - 1

ADVERTENCIASEOS AVISOSnestemanual.

②IndicadorNews
③Indicator TrafficAnnounce
④Indicador CD(Estéreo)
⑤Indicadorenúmeroprogramado
⑥IndicadorLOC

Évisualizadoquandoasintoniaporbusca.

loca estáativada.

⑦Indicacordeniveldesinal
⑧Indicador TEXT

- Oajustepadráodacouscaautomát cadePlé desativado ConsulleAutoPI(BuscautmáticoadePl)napágina74.

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

1Pressione(Lista).

Atelaprogramadaévisualizada.

PopMus(Músicapopular), RockMus(Rock), EasyMus(Músicaorquestrada), OthMus(Outras músicas), Jazz(Jazz), Country(Músicasertaneja), NatMus(Músicasnacionais), Oldies(Músicasantigas), Folkmus(Músicafolclórica)

Classics(clàssicos

L.Class(Cláss casuave), Classic(Clásica)

Others(cutros)

do,NOTEXTserávisualizadonocisplay

3 UtilizeLEVER para armazenarotextoderádio seleccionado.

Gire-opara a teraronúmerogramado. Press oneesecureM.C para armazenar.

4 UtilizeLEVERparaselec onarotextoderád o deseado.

Gire-opara a terarotextoderadio. Pressione M.C.paraselecionar.

• Osintonizadorarmazonaa, automaticamente astrésúllimastransmissõesdelextode rádiorecebidas, substíluindcolectomais antigopelotoxtomaisnovo.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

Local(S ntoni acorbuscalca)

1 Pressione M.C. para al varoudesalivara buscadetrecu ónciasalternativas.

4 Prossione SRC/OFF para seleccionar SD como atorte.

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.

③Indicadordenúmerodamúsica

④ Indicadordeordema estoria(Snuffle)

⑤IndicadorPLAY/PAUSE

⑥IndicadorS.Rtrv

T Quandou memúsicaestiverseccionada.

press oneM.C.

Visualização de um a listademús casnacategoría selecionada

  1. Quandou macategoriaestiverse lecionada, press one M.C.

T Quandou macategoriactivarse colonada, press on ocesoguro M.C.

Buscanal staperordemalfabética

1 Quandou malistacacategoriaselecionada forvisualizada, pressione o para alternar paraomododebuscaporordemalfabet ca. 2 GireM.C.paraselecl orarumaleca.

3 Pressione M.C. paravisualizeralistaem

ordernellabélica

Notas

- Album - Reproduzumamúsicado álbum atualmenteser coreproducido.

- Genre-Reproduzumálbumdoestilocalualmentesendoreproduzido.

Oábum/músicaselec oradoseráreproduzido depcisdamúsicaatualmentesendoreproduzi- da.

Notas

3Press oneM.C. paraconectarodispositivosa lacionado.

Autoconnect(Conexâbautomáticoacurr dispositivoBluetooth)

1) Press one M.C. paraativaroudesativa racone xãoautornática.

Autoanswer(Atendimentoautomático)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarovaten-dimantoautomático.

^13 CireM.C. para ajustaroequilibro odosalto-fia- antesdiente ros/lraseiros.

PresetEQ(Ajustadoequalizador)

  1. Pressione M.C. paravisualizaromododeajusie.

2 GireM.C.paraselecionarumacurvadoequalizador.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass

G.EQ(Ajustedoequalizador)

Vocápodeajustaracurvadoequalzadoratualmentese ecionada.conformedese,ado.Acurva doequalizadorajustadaearmazenadaemCus-tom1.c..Custom2

3) GireM.C, paraselecionarafasedesarcado subwoofer.

GireM.C.paraacsquardaparaseccionara faseinversavisualizarReversenodisplay.

GireM.C.paradireilaparaselecionarafase normalvisualizarNormalnodisplay.

Subwoofer2(Ajustedosubwoofer)

- Deperdando o aplicativocutilizadopara codificararquivosdeudio, podeserqueo disp aydeest lonáfuncione corretamente.

3 Pressione M.C. paraselectronar.

1) Press one M.C. para seleccionanaju stedesejado.

ON(Displaydehora)— Elapsedtime(Display delempodecorrido)—OFF(Horadesalivara)

• Conjuntosdecores(Warm.Ambient.Calm)

- Conjuntosdecores(Warm Ambient Calm)

- Conjuntosdecores(Warm, Ambient Calm)

Phone(Ajustesecordetelefone)

- QuandoCustomforse ecionado, accrpersonalizadas alvaseráse lecionada.

1 Pressione M.C. para alvarou desalivara Buscaulorrálicade PL

Musicbrowse(Buscademúsica)

Vocécodeselec oranumdispositivonqual pes- cuisa permúsicas.

Clearedévisualizadoeosdadosodispos tivoBluetoothsáocxeluidos.

Parabterdetalhos, consulto Menudosistema napág naanterior.

dosubwoofer)napágina75.

Asaidadosubwooterdestaunidadeemo

noauricular

Instalação

①Controlecmetodosistema

Conecteacoosboazul/branco.

pastajeslásele-
cionade.

SKIPPEDOdiscoinseridoSubstituacdisco.
contémarqui-
vosprotegidos
porDRM.

Potenciacea damáxima

50W×4
70W×1/20(perasubowco-fer)

Númerodecanais.....7(estéreo)

Capacidademáximademória

32GB(paraSDeSDIIC)

Sistemasrequivos.....FAT12,FAT16,FAT32

Potenciadesaída......+4c Bmmáximo

(Classedepotência2)

Nota

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-X8550BT

Categoría : Recepteur