DEH-X8550BT - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-X8550BT PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-X8550BT PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-X8550BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-X8550BT de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-X8550BT PIONEER
Manualdeinstrucciones
Acercadeestaunidad28
Encasodeproblemasconel
dispositive28
Acercadeestemanual28
02 Duranteelusodelaunidad
Un dad principal29
Mandoad stancia29
Menúdeconfiguración 29
Funcionamientocbásico30
Usovuidadode mandoadislancia31
Operacionesdelmenúutilizadas
frecuentemente31
Sintonizador31
CD/CD-R/CD-R/Wydispositivosde
almacenamientoexternos(USB,
SDi33
Pod35
Usodelatecnologia in alámbrica
Bluetooth36
Usodeaplicacionesparaleléfonos
inteligentes39
Ajustesdeaudio40
Usodediferentesvisualizacionesde
fondo41
Selección del aluminación en color 42
Personalizacióndelailuminaciónen
color42
SobreMIXTRAX42
MenúMIXTRAX43
Menúcelsistema44
Menúceconfiguración44
Menúcelsistema45
UsodeunafuenteAUX45
Encendidoyapagadodelapenta a45
Siapareceundisplaynodeseado45
03 Instalación
Conexiones46
Instalación47
Instalacióndelm crófono48
- Informaciónadicional
Solucióndeproblemas50
Mensajesdeerror50
Pautasparaelmanejo52
Compatibilidadconaudiocomprimido
(d sco,USB,SD)53
CompatibilidadconiPod54
Secuenciadearchivosdeaudio54
PerfilesBluetooth55
Copyrightymarcas-registradas55
Especificaciones56
Antesdecomenzar
Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER
Leacondetenimientoestemanualantesdeutilizarelproductoporprimeravezo para que pueda darlee mej or soposible. Esmuy importante que leeycumpla con la informaci ó noue aparecebajolosmensajes de ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN de estermanual. Unavezido, guardelmanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarioenelfuturo.
Acercadeestaunidad
La operación de esteequipoestésu, eta alassi gu entesdos condiciones (1) esposibleque esteequipood spositivonocauseinterferencia porjudicialy (2) esteequipood spositivocobe aceplarcualquierinterferencia, incluyendola que puedacausars, operación noceseada.

PRECAUCIÓN
- Evitequeestaunidadentreencontactocon líquidos, yaquepuedeproducirunadescargaeéctrica. Además, elcontactoconlíquidospuedecausardañosenaunidad, humo yrecalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientlemenlebajocomoparapoderescucharlos sonidosqueprovienendelexterior.
• Fvitelaexposicionalahumedad. - Sisedesconectaosedescargalabalería, tocoaslasmemorlaspreajustadasseborrarán.
PRECAUCIÓN
Esteaparaloesunproduclodeláserdecase 1clasificadocomotalenSeguridaddeproductosdeláser,IEC60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
Nota
Lasoperacionesserealizaninclusosisecancelaelmerúantesdeconfirmar.
Encasodeproblemasconel dispositivo
Sieslaunidadnofuncionasecorrectamente, póngaseencentactoconsuconcesionario conc centrocoservicioPIONEERautorizado máscercano.
Acercadeestemanual
- Enlassiguientes instrucciones, lasmemorias USB, losreproctoresdeaudio USB portátiliesy astarjetasdememoriai SDsedenom nanconjuntamente "disposit vosdealmacenamientoexterno (USB. SD)". Cuando sehaclaún camentedelasmeronias USB by delosreproductoresdeaudio USB portátilies, sedenominaránconjuntamente "dispositivosdealmacenamientoUSB".
- En este manual, se utiliza el término "iPoc" paradenominarlantoal PoccornoaiPhone.
28
Es
Duranteelusodela unidad
Unidadprincipal
DEH-X8550BT

| 1SRC/OFF3 | MULTI-CONTROL(M.C.) | |
| 2LEVER9 | ⊃DISP | |
| 3 | Q ilista@MIX/DISPOFF | |
| 4 | Raruradecargaced scos | 11 √/ √(arr ba'abajo) |
ParteParte
| 12(expulsar) | ConectordertradeAUX(co-nectorestéreode3.5 mm) | |
| 13 | DEH-X855CBT(éléfono) | |
| DFI-X755CSDCLOCK | ||
| 14 | BAND# (IPod) | RanuraparalatanictademamorieSDExtraigaelocnecalantaroparaaccodoraaranurapelatajeladememorASD. |
PRECAUCIÓN
• Utilice, uncab eUSB-Pioneerparaconectar undispositivodea nacenamientoUSB.Siconectaeldispositivodirectamentepodría semeligrosopu essepodriasalir.
- Neutiliceproductosnoautorizados.
Mandoadistancia
Losbolonesdelmandoadislanciamarcados conlosmismosnúmerosqueaunidadfuncionandelamismamaneraqueelcorrespondiente bolóndelaunidad.independientementedel nombrodel botón.
Duranteelusodela unidad

| 15VOLUME | Pulseparasaumentarodisminiuire volumen. |
| 15MUTE | Pulseparasilenciar.Pulse de nuevoparadesactivanelsilenciamiento. |
| 17▲/▼/▲ | Pulseestosbotonesparautilizarloscontroesdesintomizaciónorbúsquaedamanua, avancersiolós,retrocescybúsquedadop sta.Tambiénscutilzanparacontrolarlasfunciones. |
| 2 | DEH-X8503T |
| Pulseparaterminarunallama de,rechezeruna lamadaentranteorechauranullamnuda enespramlontrasacion do otrallamada. | |
| AUDIO | DEH-X7650SD |
| Pulseparase ecc oraruna funcióndeaudio. | |
| 10DISP/SCRL | Pulseastabotórparasoloccionardiferontosvisual zaciones. |
| 211 | Pulseastabotórparapausaro reanudar. |
| Parte | Operación | |
| 23 | C | DEHX8550STPulseparacomenzarah ar corlapersonaquellamsaut li-zanoehtalafono. |
| FUNC-TION | DEHX7550SDPulseparaselecionarlasfun-ciones. | |
| 22 | LIST/ENTER | Pulseparavisualizar alsta segúni afuente.Cuandoestánelmenáde funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones. |
Menúdeconfiguración
Unavezinsta adalaunidad a ponerenONla llavedeencend doapareceraelmenúdeconfiguración. Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú quesedescribenacontinuación.
1 Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposición ON. Aparecerá Setup.
2 PulseM.C.paracambiaraYES.
■ Elmenüdeconfiguración desaparécesinoutil
zalaun caddurarte30segurdos
■ Sieroficredojarlaconfiguració naramástardo, gireM.C.paracambiaraNO.
SiseleccionaNO.nopodrárealizarcambiosenel menúdeconfiguración.
3 PulseM.C.paraseleccionarlo.
4 Paraconfigurarelmenú, sigaestos pasos.
Paraavanzaralasiguienteopcóndelmenú deboc confirmarprimerosusclocción.
Duranteelusodelaunidad
Languageselect(idiomasmultiples)
1) EireM.C.paraseleccionarelidionmadeseado.
2|PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
Calendar(a ustepalafecha)
①GireM.C.paracambiarelano.
2) PulseM.C.paraseleccionareldia.
3)GiroM.C.paracamblereldia.
4 PulseM.C.paraseleccionarelmes
5)GireM.C.paracambiarelmes.
6) Pulse M.C. para confirmar laselección.
2)PresioneM.C.caraseleccionarelminuto.
3GireM.C.paraajuslarelminulo.
4)PulseM.C. para confirmar lascección.
FMstep(pasodesintoniade FM)
T)GireM.C.paraseleccionarelpasodesirtonla
ceFM.
2) Pulse M.C. para confirmar lasel ección.
AMstep(pasodes nloniadeAIV)
T) Give M.C. paraseleccionarelpasodesintonia
ceAM
T) Give M.C. para ajustar el nivel de contraste
Sevisualiza0a15mientrasseaumentaocis-minuyaelnvel.
2) Pulse M.C. para confirmar laselcción.
Apareceré Quit.
5Paracerrarlaconfiguración,gireM.C.y
seleccioneYES.
■Sloretierevolveracamblarlaconfiguración.pire
M.C.paracambianaNO.
6PulseM.C.paraseleccionarlo.
Notas
- Sepuedenconfigurariasopcionesdelmenú desdeelmenúde sistema.Sidescamásinformaciónsobre osajustos.consultoMenú delsistemaenlapágina44.
- Sideseacancelarelmenüdeconfiguración, pulseSRC/OFF.
Funcionamientobásico
Importante
- Manejeconcuidadoelparelfrontalcuando loquitecoponga.
- Evitesometerelpaneldelanteroimpactos excesivos.
- Mantengae paneidolantarcoalojadodela luzsolard rectaynelocxpongaaaltastemperaturas.
- Paraevitarqueeloispositivocolinterordol vehículosufrandaños,retiretodosloscables odispositivosconceladosalpaneldelanlero antesdocextraero.
Duranteelusodelaunidad
Extracción del panel del anteroparaprotegerla
un dade contrarobo
① Pulsee botóndesollarparal berarelpare delantero.
[2] Emoujeelpaneldelarterohaciaarr ba(I) y liredeélhaciausled(II).

3 Colocuesiemprealpanelfrontalenlafundao bolsacrotectora.
Colocación del paneldelantera
T Desliccelpanelhacia laizquierda.
Insertelaspestañasqueh aye nlaparteiz quierdadela unidad principalden trodelasra- nurasdeipanelo elantoro.

2 Pulsee ladoderechodeloaneldelantero
hastaquesesiente firmemente. Sino ograoncajaradocuadamenteoloanol delameroalaunidadprinc pal colóquelode laformacorrectanoaionateriusela fuerza, paraoncajarlo, yacoucoucoprovocardarios onclmismooonlaunidaoprincipal.
Encendidodelaunidad
1 Pulse SRC OFF paraencender aunidad.
Apagacodelaunidad
T Martengapu sido SRC/OFFhastaou ocaapa guolaunidad.
Selección de unatuente
1 Pulse SRC/OFF paradesplazarseentre:
TUNER(sinlorizador)—CD(reproductorde
Pormolivosdeseguridad, delengaelvehículo antesdeextraerlpanceldelantero.
Nota
Sie cableazu/blancodestaunicadestáconectadoalterminalclecontroldeleledelaan-tenasulornálicadevehículo,laantenase extencerácuandoseenciendaelequipo,Para, retraerlaantena,apaguelatuente.
Duranteelusodelaunidad
Usoycuidadodelmandoa distancia
Usoce marcoadistancia
1 Apur teelmandogastanciahacialacarátula parahacerfuncionarlaunidad.
A utilizarclmandoad starciapo primora vez,extraigalapelículacuesobresaledela bandaja.
Reemplazode abater'a
1 Desl ceyextraigalabandejadelaparleposte- dorde mancoadislancia.
2 Insertel apil acer lospolos positivo(+) ynegativo(-) enadireccióncorrecte.


ADVERTENCIA
- Mantenga apilafueradel alcance delos niños. Encaso eingestión accidental de esta consulte un médicode inmediato.
• Laspilasobateriasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,elfuego,etc.

PRECAUCIÓN
• Utiliceunasol abateriadelitio CR2025 (3V).
- Extra galabateriasinopiensautilizare mandadistanciaduranteunmesomás tiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrecte, existec ertoriesgodeexplosión. Reempláce lasó opprunacelmismet pooequivalente.
- Noman pu elabatería con herramientas metálicas.
• Noguarcelap a unfoacjetos metálicos.
- Ene casodequeseproduzcanfugasdela pila, impiecomp etamenteelmandoadistanc aeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlespilasusadas, cumplecon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambrentaespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zena.
Importante
- Noguardeelmandadistanciaen lugares expuestosaaltastemperaturascalaluz solardirecta.
- Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealauz solardirecta.
- Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, yaquepuedequedaratascadodebajodel frenodelacelerador.
Operacionesdelmenú utilizadasfrecuentemente
Retornoalvisualizaciónanterior Paravolveralalista/categoría anterior(lacarpeta/ categoría de un nivel superior) 1 Pulse → DISP.
Relamoalvisualización normal TPulseBAND/
Paravolveralapantallano maldesdela lista/ce- tegoria 1 PulseBAND:
Selección de una funciónista TPulsoM.C.oLEVER.
- En este manual, "Giro M.C." se utiliza para describirloperación utilizadaparaseleccionarunafuncionolista.
Duranteelusodelaunidad
Sintonizador
Funcionamientobásico

text_image
1:00 ① 24 36 75 TURER News RADIO:03FM ⑧ ⑨ ⑩RDS

text_image
1:00 F:1 2:36 7:5 TURER LOC 87.50MHz ⑧ ⑪NoRDSoAM
①Indicadordebanda
②IndicadorNews
④Indicador CD(estéreo)
⑤Indicador del número de presentencia
⑥IndicadorLOC
Aparececuandolasintonizaciónporbúscuedalocalestäact vada.
⑦Indicacordeniveldeseña
⑧Indicator TEXT
Apareccuandoserec boe radiotexto.
⑨IndicadordeetiquetaPTY
10 Nom bredelserviciode programa.
⑪ Indicador detrecuencia
Selección de unabanda
1 PulseBAND/ hastaquesevisualicela bartadeseada(FM-1.FM-2yFM-3paraFMo
AM
Sírtonización manual (pasoapaso) T GineLEVER
- Parautilizarestafunción, se eccioneManual (sinconizaciónmanual) en TuningMode. Para obtener más información score a configuración consu te TuningMode (ajustedes intonizacióndela PALANCA) en lapágina 33.
Camolodeomisorasprosintonizadas ITGireLEVER.
- Parautilizarestafunción, seleccionePreset (canalpresintonizado)enTuningMode. Para obtenormásinformaciónscore acconfiguración.consu leTuningMode(ajustedesinconizacióndataPAI.ANCA)enlapágina33.
Búscueda
1GireymantengaLEVERpulsado.
- Algirary-mantenerpulsado LEVER, se pueden a tariasemisoras. Lasintonización porbúsquedacomien/aimedialmente después de que su la LEVER.
UsodelabúsquedaPl
Sielsintonizadornopuecencontrarunaemisoraacecuadace estado de la recepción seoeleriora, launidadbuscaráiautomáticamente otraemiso aconiamismaprogramación. Durantelabúsqueedaaparece PISEEKye sonido sesilencis.
UsodelabúsquedaPlautomática paraemisoraspresintonizadas
Cuandonosepuedeaccederalasemisoraspresinton zadas sepueceajustarlaunidadpara realizarlabúsquedaP durantelallamadade lasemisorespresinton zadas.
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
- Elajustepredefin dode afuncióndebús- quedaPl estádesactivado.ConsulteAutoPI (busquedaPlautomática)enlapágina44.
Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda
1Pulse(lista).
Sevisualizalapantalladeajustedepresintonías.
2UtiliceM.C.paraguardarlafrecuenciase-leccionadaenlamemoria.
Gireelcontrolparacamoiarelnúmerodepre-sintonia.Mantérgalopulsadoparaguardarlo.
3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.
Greelcontrolparacamoiardeemisera.Pulse paraselecciar.
- TodaslasemisorasalmacenadasparalesbandasFMsepuedenrecuperantesdecadabandaFM independience.
- Sequecesintonizareloana ensent coascendenteodescendentedeformamanualpulsando o
CambiodelavisualizaciónRDS RDS(sistemacedatosderadic)contieneinformacióndigitalqueayudaouscarmiserasde radio.
●Pulse ⊃/DISP.
PTY/nombredeprograma(frecuencia)—nombre delartista/tilulodelacanción
Notas
- Sinosepuedesdquirirel nomoredelservi- ciodeprograma.sevisualizarálatrecuencia ensulugar.Sisedetectacinombrodelservi- ciodeprograma.sevisualizaráel nomore delserviciodeprograma.
- Depencienoodelabanda, puedocambiarse la información de texto.
ListaPTY
News(noticias), Affairs(temasdoactualidad), Info(información), Sport(programasdeporativos), Weather(ierrepo), Finance(finanzas)
Popular(popular)
PopMus(músicapopular), RockMus(rock), EasyMus(músicalligere), OthMus(otrasmúlicas), Jazz (jazz), Country (música country), Nat Mus(músicanacional), Oldies(músicaantigua), Folkmus(músicato clórica)
Classics(clásicos)
L.Class(músicaclásical genera),Classic(clásica)
Others(otros)
Educate(aocución): Drama(drama), Culture (cultura), Science (sciencia), Varied (var edacas), Children(programasperanifics), Social(ternas social es), Religion(religior), Phoneln(entrada portalófono), Touring(vilas), Leisure(ocic), Document(documentales)
Duranteelusodelaunidad
Usodelradiotexto
Visualizac ðnderad otexto
Sepuede visualizarelradiotextoqueseacabade recibirvlostresraciqtextos más recientes.
1 Mantenga pulsado lista paravisual zarel textoderado.
• Cu andonosereciberadictexto,sev. suali-
zaNOTEXTeneldisqu ay.
2 GireLEVERhaciala ¿quierdacladeracha para recuparariostrestextosderadiomásrecienles.
3 Pulse contradesplazarseporlasdatos.
Almacenamiento recuperación der radiotexo Sepueden almacenarlos datos de hastarseis transmisiones der radiotexteen las veces RT
Memo1aRTMemo6.
1 Accedaalrad ctextocuedesealmacenaren lemembria.
2 Pulse (lista)
Sevisualizalapantalladeajustedepresintonias.
3 UtiliceLEVERparaguardareltextoderadio seleccionaco.
Grielcontrolparacambiare númerodepresintonia. Mantenga.M.C.pulsadoparaguardarlo.
4 UtiliceLEVER paraseleccionarel textode raiodoseado.
Cireelcontrol para cambiare texoderadio.
PulseM.C.paraseleccionario.
- Elsinlonizadora macena automáticamente las resúll mastransmis onesconradio textorecib das recomplazando col textomás antiguoconel más reciente.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.
• Slsesalecc ona abandaAM, soloastarán disponiblesBSM. Localy Tuning Mode.
BSM(memor adelasmejoresemisoras)
BSM (remoriade lasime, presem sorasiguarda automático, almeisem sorasmásfuertes orponadas por laintensidad del asena). 1) Pulse M.C. para activar afunc ón BSM. Paracancelar, vue vaipulsar M.C.
Regional(regional)
CuandoseusalafunciónAlternativeFREQ, la función regional limitalesalece éndelasemisorasaquallasquetransmitenprogramasregionales. ^1 PulseM.C paraactivarodesactivariafunción regional.
Local(sintorizaciónporbúsquedaloca)
Las antonirización por busquedal local spermite s anton zarsólas laser masoraderacióconseñales los fíc antemiert interas com para asagurar unacorrectarecepción. 1) Pu se M.C. para strarel modode ajuste. 2) Pu se M.C. para activarodesactivarla func ón diebúquearocal. 3) Cire M.C. para seleccionarajustedeseado. FV: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM Level 1—Level 2 E ajustecenivel superloslopermitere recibir lasemirasorasklassef es más internas, mientras que loa unesmásba pas permiten recibir lasem sorasconsef alesm ásdebi es.
PTYsearch(selección del tipo e programa)

Es
Duranteelusode launidad
Sequedes intorizar una emisorautil zandolainformación PTY (Lipodeprograma).
1 SineLEVERnacialaizquertaohacialacerech aparaseleccionarolajustedesado.
News&Inf Popular Classics Others
2 Pulse M. C. paracomenzariabúsqueda. Laun cadbuscaur aomisraacuetransmita esel podeprograma, ma cuandolaencuentra, se visualiza eln bredelservicioeprograma. Enlasigüenteseccióncsind cala informa cionPTY(códigoocicortificaciónctipode programa).ConsulteListaPTYenlapag naan- torior.
Paracancelarlabúsqueda: vuolvaapu sanM. C.
El programadea gunasom soraspuedesor distintoa programa indicacoporelPTytrans mitido.
Sin ingunaemisoraestátransmitiendoeltipo doprogramequebusca.sevisuallzaráNot
founddurante unosdossegundosyel sintonizadorvolveráa aemisraor ginal.
TrafficAnnounce(esperaporanuncicdetrático)
1 PulseM.C. para activarodesactivar aespera poranunciodetrálico.
AlternativeFREQ(búscuedace frecuenciasalternativas)
Sielsintenizadornoconsigueobtenerunarecep ciónadecuada launidadbuscaráautomática- mentoctracmisoradelamismered.
^1 PulseM.C.paraactivarodesactivar abúsque-dadefrecuenciasalternativas.
Newsinterrupt(interruccionporprogramada noticias)
1 PulseM.C.pareactivarodesactivar afunción NEWS.
TuningModel(ajustedes intonización de aPA-LANCA)
Puede asignar la unafuncióna LEVERon la unidad.
SeleccioneManual(sintonizaciónmanual)para subirobajarlafrecuanciacaformamanua oseleccionePreset(canaresintonizado)paracambiarenteloscanalespresintonizados.
1 Pulse M.C. para seleccionar Manual o Preset.
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)
Funcionamientobásico

text_image
DEH-X86b031 1:00 120kHz Song title 02' 23" Play ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④DFH-X1550SD

text_image
11:00 120fps CD 120kbps Song title PLAYS 02' 3" 58fps ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑤① Indicador defrecuencia de estrevelocidad degradación
Muestralafrecuenci ademuestreoclavelocidaddegrabacióndelapista(achivo)actualcuandoe aud ocomprimidoseesla reproduciendo.
Duranteelusode launidad
• Alreoducirarchivos AACgrabados con V8R(ve oc daddegrabacionvariable), se visualizarášvalorpromediodelaveocdaddegrabacion. Sinemoargo, dependiencodelsoftwarequesehaya empleadoparadecodificarlosarchivos AAC,esposiblequeacarezcaademás
VBR
②Indicacordalnúmerodecarpela Muestraelnúmerodecarpetaactualcuando sereproduceunarchivoaudiocomprimido.
③Indicacordenumerodepista
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrie verestáactivada.
⑥ Tiempodecanción(barradeprogreso) ⑦ Indicador defi empodereproducción
Reproduciondeur CD/CD-R/CD-RW TInserdeciscoenlaranuradecargadecic- cosconeladodelset quelahaciarriba.
Expulsióndeun CD/CD-R/CD-RW
1Pulse(expulsar).
Reproducióndecanacionesdeuraispositivoce almacenamientoUS3
1) Utiliceuncable USB paraconectare dispos- livodealmacenamiento USB balamidad.
- Conectoeldispositivodpalmaconamiento USBmedianteelcableUSB.
Datenciónoalareproduccióndearch voserun dispositivodealmacenamientoUSB
- Puedenesconectare dispositivodealmacenamiento USBencualquiemonto.
Reproducción decanciones en unatarjetaderno monasD
chasquidoyquedecompletamenteenca,ada. 3 Vuelvaacolocare paneldelaniero.
4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente.
Seiniciarálareproducción.
Detencióndelareproduccióndearchivosenuna tarjetadememoriaSD
1 Extralgaelpanel de antero.
2 Presione atarjata dememoria SD hastaque oigaunchasquido.
LatarjeladememoriaSDsehaexpulsado
3 Extralgal atarjetadememonaSD.
4 Vuelvaacolocare paneldelantero
Selección de unacarpeta
TPulse
Selectiórdeunapisla
1 Give LEVER
Avancerápidoetroceso
1 SireymantengaLEVERpulsadohac aladerechaoizquierda.
Regreso lacarpelariaz
1 MantengapulsadoBAND:
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
Cambicentreaudio.com primiooyCD-DA 1 PulseBAND/
Cambioentred spost vosdememorladereproducción
Sepuedecambiarentredispositivoscememoria dereproduciónendispositivosdealmacenamientoUSBconmásdeundispositivosememoriacompableconunodealmacenamiento mas vo.
TPulseBAND/
- Sepuedecamo arhasta32 dispositivos de memor adíferentes.
Notas
• A reproduciraudiocomorimido, no haysoni-dod, ranteelavanceráp dooelretroceso.
- Desconecte osdisposit vosdeal maceramiento USBdelaunidadcuandonolcsulico.
OperacionesconelbotónMIXTRAX
ActivaciónodesactivacióneMIXTRAX
Sapuedeut lizarestafuncióncuandosesaleca o naUSBoSDcomofuente.
1 Pulse MIX/DISP OFF para act var o desactivar MIXTRAX.
- Paraobtenermásinformaciónsobre MIX-TRAX.consulteSobreMIXTRAXenlapágina42.
- Paraobtenermásinformaciónsobre las funciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en lapágina 43
Cambiodelavisualización
Selección de información detextodesada
●Pulse ⊃/DISP.
Notas
- SegúnlaversióndelTunesutilizadaparagra-bararchivosMP3enundiscouctrectipode archivocemedios,esposiblequelostextos contenidosene archivodea.dionose muestrencorrectamentesisuformatosin-compatible.
- Lose elementos de información detextopue dencambiarsegúne tipodemedio.
Selecciónyreproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
Estafunciónestádisconibles.OFFseajusteen Musicbrowse.Paramásinformación.consulte Musicbrowse(exploramúsica)enlapágina 44.
1Pulse 🔒 (lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.
2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeeta).
Cambiode nombre archivos acarpela T GiroM.C.
Reproducción
1 Trasseleccionarunarchiveounapista,pulsa
M.C.
Visualización de unalist acelos archivos (clas carpetas) o acarpectas elccionada T trasseleccionar unacarpeta, pulse M.C.
Reproducción de unacarclóndelacarpetasalecionada □ Trasseleccionarunacarpea, mantengapulsa-doM.C.
Parabuscarunacanción
Sepuede utilizarestafuncióncuandoseseleccionaUSBoSDcomofuente.
Duranteelusodelaunidad
Estafunciónestádisponibles iseselecciona USBmemoryoSDcarden Musicbrowse.
Paramás información, consulte Musicbrowse (explorámúsica) en lapágina 44.
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Cambióde nombrede acancióndelacategoría | |
| 1GireM.C.Artists (art stas) — Albums (álbumes) — Songs (canciones) — Genres(géneros) | |
| Rocroducción | |
| 1Trasseleccionarunacanción,pulseM.C. | |
| Visualizacióndeunalistadecancionesdelacategoríaseleccionada | |
| 1trasseleccionarunacategoría,pulseM.C. | |
| Rocroduccióndeunacancióndelacategoríaseleccionada | |
| 1Trasseleccionarunacategoría,mantergapulsadoM.C. | |
| Búsquedaalfabóticaorlasistas | |
| 1Guardosey sualceunals ade acategoríaseleccionada,pulse Q paracarno alrahmododobúsqucaaflabót ca. | |
| 2HagagirarM.C.paraseleccionarunalelra. | |
| 3PulseM.C.paravisualizardalislaa fabética. |
Notas
- EstaunidaddeecrearuníndiceparafacilitarasbúsouedasoorArtAssets Albums, SongsyGenres, la creación de uníndice para 000cancionessueletandarproximadamente70segundos, yrecomendamos usar hastaunmáximo6000canciones. Tengaencuentaqueuelprocesopuedellevar mástiempocparaciertotipodearchivos.
- Depenciendodelnúmerodearchivosenel dispositivodealmacenamientoUSB,se puedeproducirunciertoretrasoalmostrar unalista.
- Esposiblequeltecladonrespondaduran
telacreacióndeuníndiceolista.
• Laistasceregenerancacavezqueseenciencelaun dad.
Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo
SequedeutilizarestafuncióncuandoseseleecionaUSBcSDcomofuente.
Estafunciónestádisponiblesiseselecciona USBmemoryoSDcardenMusicbrowse.
Paramásinformación,consulteMusicbrowse (exploramúsica)enlapágina44.
Secuedenreproducingcancionesde ass guienteslistas:
• Listadeálbumesdelartistaqueseestárepro-
ociendo
- Listadecancionesdelálbum queseestáre produc endo
- Listadeálbumesdelgéneroqueseestárepro
cuciendo
1MantengaM.C.pulsadoparacambiaral mododereproduccióndeenlace.
2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.
- Artist-Reproduceunálbumróselart staque seestáreproduendo.
- Album-Reproduce un acancióndel álbum ou eseestáreproducierto.
- Genre-Reproduceurálbumdelgéneroque seocstárecroducendo.
Lacancióroelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseesléreproduciendoanecemomento.
Duranteelusodelaunidad
Notas
- Sepuedecance arlacanc óroelábumseleccionadormediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeenlace(p.ej..avanceráp do yretroceso).
- Según lacanciónse eccionada, puedencortarsee fina delacanción queseesté reproduciendo el principi o delacanción oel álbum seleccionados.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado sepuedenajustarlassiguientesfunciones.
- Linkplayoestádisponiblecuar dosese-leccionaOFFenMusicbrowse.Paramásinformación consulteMusicbrowse(explorar música)enlapágina44.
Playmode(repeticiónreproducción)
1 Pulse M.C. paraseleccionar lapamaderepaticianderecroducción.
CD/CD-R/CD-RW
- Discrepeat-Reptelotoriaslespistas
- Trackrepeat-Reptelapistaactual
- Folderrepeat-Repite acarpeetaactua Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)
- Allrepeat-Repitetodoslosarch vos
- Trackrepeat-Rep teelarchivo actual
- Folderrepeat-Repile acarcelaclua
Randommode:reproduccionaleatona)
1 Pulse M.C. para activarodesactivar areproduce óra eatoria.
Linkplay(reproducción enlace)
①PulseM.C.paramost rare modeajuste
2) Agagirar M.C. paracambiare modcypulse paraseleccionarlo.
Paraoblenermásinformaciónscore osajustes.consulte:reproduccióndecanclones/cla cionadasconiacanciónguesecstá reproducienindenlapáginaarterior.
Pause(pulsar)
① Pulse M.C. parapausaoreanudar.
SoundRetriever(recuperacordosnico)
Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoy
restaurelsonicóptimo.
1 PulseM.C. paraseleccionarelajustedeseado
1—2—OFF(desactivado)
1esefective paratases decompression baja, y
2paratasasdecompresiónalta.
iPod
Funcionamientobásico

text_image
DC11-X8506T ① 09:21 10:12 ② iPod SUNCK PLAY #Song Title 34 01:05" Play 7 ③ ④ ⑥ ⑦ ⑧ ⑤
text_image
DC11X7550SD ① 09:21 LINE PLAY #Song title PLAY ② 10 12 iPod 01:05" 8 ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑨Duranteelusodelaunidad
①Indicador LINKPLAY
②Indicadoreretición
③Indicador del número decanción
④Indicacordeselecciónaleatoria
⑤IndicadorPLAY/PAUSE
⑥Indicador S.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieverestáactivada.
⑦Tiempodecanción(barradeprogreso)
⑧Indicador deti empocereproducción
Reproducción de cuestiones em unipod ① Conecteuría podable USB buti izando conectordel Dock delil pod.
Selección de rapista(capítulo)
TG reLEVER.
Avancerápidocretroceso
①G reymantlanga LEVERpulsaclophacialadere-
chacizoujorda.
Selección de un álbum
1Pulse
Notas
- EliPodnopuedeencenderseoapagarse cuandoelmododecontrolestaajustacoen CtrlAudio.
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde
conpectarioacstaunidad.
• FliPodseapaganaprox madamentedosminulosdespuésdeque a avedeencendido de la automóvil sepongaenOFF.
OperacionesconelbotónMIXTRAX
Activaciónodesactivación del MIXTRAX
1) Pulse MIX/DISP OFF para activar o desactivar MIXTRAX.
• Paracobtenemás n'orraciónsobreMIX-
TRAX.consuiteSobreMIXTRAXen acáciira42.
- Paraobtener más información sobrelasfunciones de MIXTRAX, consulta Men 6MIXTRAX en lapágina43.
Cambiodelavisualización
Selección del información delodeseada
●Pulse ⊃/DISP.
Parabuscarunacanción
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Camoodelnombredelacancionolacategoría | |
| 1. GineM.C. | |
| Playlists (listas de reproducción)—Artists (intórcratos)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Podcasts (podcasts)—Genres (géneres)—Composers (compositores)—Audiobooks (audiólibros) |
Reproducción 1 Trasse accionarunacanción.pulseM.C.
Visualizaciónducnal stadocancionesdelacate goríaseleccionada
Trasso cccionarunacategoria.pulseM.C.
Reproducción de unacancióndelacategorías leccionada
1 Trasse eccionarunacategoría, mantengapul- sacoM.C.
Búscueda al abét caenlaslas
Cuandosevisualccunalistadolacategoría seleccionada pulse paracambiaralmodo debúsquecaalfadética.
2 Hagagira M.C. paraseleccionarunaletra.
3 PulseM.C.parav sual zarlalistaalfabética.
Notas
- Esposiblereproducirlistascreadasconel programaMusicSphere.Dichoprogramaes-tarádisponiobleennuestrositioweb.
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
- Laslistasdereproduccióncreadasconel programaMusicSpheresemuestrande formaabreviada.
Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo
Sepuedenreproducircancionesdelasiguien- teslistas:
- Listadcálbumesdelartistaquescestáreproduciendo
- Listadecancionesdelálbumqueseestáre- produciendo
- Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreproduciendo
1Mantengapulsado 🔒 paracambiaral mododereproduccióndeenlace.
2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.
- Artist-Reproduceunálbum del artistaque seestáreproducing ando.
- Album—Reproduce unacancióndelálbum queseestáreproduciendo.
- Genre - Reproduce un álbum del géner que se estáre produc endo.
Lacanciónoelábumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.
Notas
- Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadomediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeeníace(p.ej.,avancerápido yretroceso).
- Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseelfinaldelacanciónqueseestéreproduciendoelprincipiodelacanciórodel álbumseleccionados.
UsodelafuncióniPoddela unidaddesdeeliPod
Lafuncióni PoddeestaunidadsepuedecontrolardesdeeliPodconectado.
CtrliPodnoescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod:
- iPodnanc1 ^a generación - iPodconvídeo
●PulseBAND/ paracambiarelmodode control.
- Ctrl iPod – La función iPod de esta uridad se puede utilizar desde el iPod conectado.
- CtrlAudio-Lafuncióni Poddeestauridad sepuede control ardesdeestaun dad.
Notas
- Al cambiar el modo de control a Ctrl iPod, se pausalareproducción delacanción. Utilice cliPodpararcanudarlaraproducción.
• Lassiguientesoperacionesestarándisponiblesesnestaunidadaunqueseajusteel mododecontrolenCtrliPod.
—Pausa —Avancerápido/retrocesa —Selección de unacanción
- Elvolumensolosepuedecontrolardesde estaunidad.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassigüentestunciones.
Duranteelusodelaunidad
- Play mode, Shuffle mode, Shuffle all. Linkplay:Audiobooksnoestándisponibles cuandooseselectionaCtrliPodenelmodo decontrol.Paramásinformación,consulte Usodelafunción¡Podelaunioladasdoei iPodenestapágina.
Playmode(repeticióndereproducción)
1 PulseM.C.paraseleccionarlagamaderepeticióndereproducción.
•RepeatOne—Repitelacanc ónactual
- RepeatAll-Replitetadaslascancionesde la listaselaccionada
- Cuancelmododecontrolsehaajustadoen CtrliPod, el intervaloderepetición dereproducción ser de al mismo que el quesea ajustó para el Pod correctado.
Shufflemode(reproducciónaleatoria)
1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
- ShuffleSongs—Reproducecancionessiguiendounordenaleatoriodentrodela lista.
- ShuffleAlbums—Reproducecanciones siguiendounordenaleatoriodentrodal álbum.
- ShuffleOFF-Cancelalareproducción aleatoria.
Shuffleall (reproducción a eatoriadetodaslas canciones)
[1]PulseM.C. paraact varlafuncióndereproducciónaleatoriadelodaslascanciones (shuffleall).
ParadesactivarShuffleall, seleccioneShuffle
OFFenShufflemode Paramásinformación, consulteShufflemode(reproducciónaleatoria)onestapágina.
Linkplay(reproducción deenlace)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Hagagirar M.C. paracamb arelmodoypulse parasaleccionarlo.
Paraobtener másinformaciónsobrelosajustes,consulteReproduccióndecancionesrelacionadasconlacanciónqueseesta reproduciendoonestapágina.
Pause(pausar)
T\PulseM.C.parapausarorean udar.
Audiobooks(velocidaddelaudi slibro)
1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
- Faster-Reproducciónconvelocidadsuperoralanormal
- Normal-Reproducción corvelocidad normal
- Slower-Reproducciónconvelocidadinfer oralanormal
SoundRetriever(recuperadordesamiento)
T|PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
1—2—OFF(desactivado)
1esefectivoparalasasdecompresiónbaja,y
2paratasasdecompresiónalta
Usodelatecnología inalámbricaBluetooth
• SoloparaDEH-X8550BT
UsodelteléfonoBluetooth
Importante
- Sidejalaunidadenesperaparaconectarsu teléfonoporBluelcothmientraselmolorno estáencandidopuedeagotarlabateria.
- Elfuncionamientopuedevariarsegúnellipo deleléfonomóvil.
Duranteelusodelaunidad
- Lasoperacionesavanzadascuecxigenconcentración, comomarcarnúmerosenlapartalla, usareldirectoriodeteléfonos, etc., estánprohibidasmientrasseconde. Detengasuvehículo unlugarseguro cuando tengaqueutilizarestasfuncionesavanzadas.
- Estacionesiempreelve/culoenunlugarse-guroypongaelfrenodemanopararelizar estacperación.
Configuracióndelafunciónmanoslibres Antesdcpodermacerusoccolafunciónmanos libres,deberáconfigurarlaunidacparasuutilizaciónconeltelefonomóvi.
T: Conexión Utiliceimiento de conexión deléfono Bluetooth. Consultacionamiento del momento deconexiónenestapágina. 2 Ajustesdefunciones Utiliceimiento de funciones del teléfono Bluetooth. Consultacionamiento del momento del teléfono en lapag násiguiente.
Funcionamientobásico
| Real zacióndicunallamadaatalotónica• ConsulleFuncionarienlendefmendeltelefonoenlapáginasiguiente. |
| Atenderuna lamadaentranteIT Cuandorecibaunalamada,pulse |
| Finalizac óndounallamadaIT Pulso |
| RechazodeuralamadaentranteIT Cuandorocibaunalamada,mantengapulsado |
| Atenderuna lamadaonasperaIT Cuandorocibaunalamada,pulso |
| Cambioentrolos interlocutoresdel amadasenespera1.Pulse=M.C. |
| Cancelacióndeunallamadaerespera1.Mantergapsado |
| Ajustedokvolumendoscuchazolinterlocutor1.Pulse=LEVERmienrashablapodeléfono.Sielnrodoprivadoestáactivado,estafunciónonocestádisponible. |
| Activaciónydesactivacióndelmodoprivado1.Pulse=BAND/mientrashablapodeléfono. |
| Cambio visualzaciónde información1.Pulse>DISPmientrashablaporteéfono. |
Notas
- Siene teléfonomóví esláseleccionadcel modoprivado, puedequelafunciónde manosliorosnoestédisponible.
- Ell empoestimadodelallamadaapareceen lapantalla(esloquedei fennigeramente deltiempodellamadarca).
Usodelreconocimientoodevoz
Estacaracteristicasepuedeutil zarenuniPod equipadoconrecorocimientocoevozqueesté conelado,medianteBluetooth.conlafuente iPodoBTAudio.
●Mantengapulsado M.C. paracambiaral mododereconocimientoodevoz.
Notas
- Paramás información sobrelas característicasdereconocimiento de voz compruebeel manual deli Podqueesté utilizando.
- Esposiblequealguncscomandosnoestén disponiblesenestaunidad.
Duranteelusodelaunidad
Funcionamiento del menúde conexión
Importante
- Estaciones emprevehículo en un lugar seguroypongaelirenodemanoparare realizar esta operación.
- Losdispositivosconectadosnoscoprán utilizarcorrectamentesihaymásceundispositivoBluetoothconectadoalmismotiempo(c.c.),unteléfonoyunreproductode audioconectadossimultáneamente).
1Mantengapulsado menúdeconexión. paraamostrarel
■Nosepuedereal zarestepasoduranteunalla-mada.
2GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfunciones.
- Sinohayseleccionadoringúndispositivode
lalista estafunciónnoestarácisponible.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste
2) GreM.C. naraseleccion are/nomoredeld s-positivoquedeseconectarodesconectar. - Mantenga o u sado M.C. paracambiarla, d reccióndeldispositivo Bluetoothyel nombredeldispositivo.
3) PulseM.C. paraconectarodesconectareldis- positivaseleccionado.
Clandoseestablezcalacorexión,sevisual:za-
raConnected.
Deleted device (eliminación de undispositivodela lista)
Sección
• S nohayseleccionadon ngúndispositivode alista,estafunciónnoestarádisportib e. 1 PulseM.C.paramostraralmooddea uste.
2GireM.C.paraseleccionarelnrombredeldis-positivoquedeseel minar.
- Mantengapulsado M.C. paracamblarla dirección de dispositivo Bluetoothel nombre de dispositivo.
4 PulseM.C pareliminar lainformacióndel dispositivodelalista.
- Noapagueelmotormientrasseestéut lizandoastafunción.
Adddevice(comexiónde un nuevodispositivo)
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
①PulseM.C.paracomenzarlaoúsqueda.
- Paracancelar, pulse M.C. membrasse realizabúscueda.
- Silaunidadnopuedeencontrarring inteléfonomóvil semostrará Notfound.
2)GireM.C.paraseleccionarundispositivocala lista.
- Mantergapulsado M.C. paracambiarla dirección del dispositivo Bluetooth nombredel dispositivo.
3) Pulse M.C. para conectare el dispositivo voselecionado.
- Paracomp ararlaconexión, verifiqueal nombreldispositivo(PioneerBTUnit). Encasonecesario, introduzcaelódigo PINansudispositivo.
• E ajustepredefin codelcódigo PINes 0000 estecódigoseptuademodificar.
- Enlapanta ladeestaunidadveráumnú-merodeódigitosquecesapareceunavez establec dala:conexión.
- Sinopuede completar laiconexión ut lizandoestaunidad, util ceel dispositivopara correctar calamisma.
- Siyahaylresdispositivosemparejados, apareceráDeviceFullynosepodráemplearestafunción.Enestecaso.elimine primerounddispositivosemparejada.
Autoconnect(conoxiónautomáticaconundispositivoBluetooth)
TPulseM.C.paraactivarooesactivarlacona xiónautomática.
Visibility(a) stedelavis bil caddeestaur dad)
SepuedeactivaravisibildaddeBluetoothpara questrasun dadespuedancescubnrlaun dad. 1)PulseM.C paraactivaroseactivaravisibicaddeestaunidad
Pincodeinput(introducción del código PIN)
DebeintroducleidogolP/ensuto étonopara verifcarlaconexión.Elcódigopredefinidos 0000,au niquepuedecambiar oconeslafunción.
TPulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GireM.C.paraseleccionarunnúmero.
3 PulseM.C.paramoverelcursoralaposición siguiente.
- Introduzcae código PINymanengapulsado M.C.
- Unavez introduc do, alpulsar M.C. sevol vorá alapartallade introducción docódi goPINysepodrécambiar.
DeviceINFO(partalladeladrecciondeid spositivoBluetooth)
① PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.parase ecc on areljustedeseado. Nombredel dispositivo—dirección el dispositivoBluetooth
Funcionamiento del menúdel teléfono
Importante
Estacionesiempreelvehiculoenunlugarsegu- royoongaelfrenodemancpararealizaresta operación.
2GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseccionado, sepuedenajustarlassiguellesfunciones.
Duranteelusodelaunidad
Missedcalls(historialdelamadaspercidas) Dialedcalls(historialdelamadasmercadas) Receivedcalls(historialnellamadasrecibidas)
2 GireM.C.parase accionarunnúmerodetelé tongounnombre.
3 PulseM.C.parahacerunallamada.
• Parav sual zarlosdetallosde contactoseloc cionado, mantengapulsaco M.C.
PhoneBook(directorlocateléfonos)
• Al conectarelte érono, sedeberán transferir automáticamente oscontactosdelmismo. S no, utiliceel menúdelteléfon o paratransferin los. Lavisib lidacde launidad debe áestaractivadacuand utiliceel menúdelteléfon. ConsulteVisibility ajustedelavisibilidad de estaunidad enestapágina.
① Pu se M.C. para visualizar ABC Search (lista a fabética).
2 GireM.C.parase acciona laprimera etrade nombrequeestabuscando.
3 PulseM.C.paraselect: or arunalistadenom-bresregistrados.
4 GireM.C.parase accionare inombrequesta, buscarse.
[5] PulseM.C, para rostral a listad en ú meros detel é tono.
GireM.C.parase accionareinúmerodela é-fonoelquenesea lamar.
7) Pulse M.C. parahacerunallamada.
PhoneFunction(func endpointéfono)
Se puede ajustar Auto answer Ring tone y PH.B. Namevieweneslementa Paramásinformación, consulteFunciónyoperacióneneslapag na.
Funciónyoperación
1MuestrePhoneFunction.
ConsultoPhoneFunction(functiondelTeléfono) enestapágina.
2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfunciones.
Autoanswer(respuestaautomática)
1) PulseM.C. para activarodesactivarla espuesta automática.
Ringtone(se ecc óndeltonodellamada)
T\PulseM.C.paraactivarodoseactivare tonodo llamada.
PH.B.Nameview(iv suál zaclóndenombresdel d rectoriódete éfonos)
1 Pu seM.C. para invertirelo andelosnom bresse directorodeteláfor os.
AudioBluetooth
Importante
- SegúnelreproductordeaudioBluetoothconnectadoaestaunidad, asoperacionesdisponiolesselimitanaloscosniveles siguientes:
—Perfil A2DP (Advanced Audio: Distribution Profile): so osepueden reproducircanciones ensure productor de estudio. Nosepuede utilizar a corexión A2DP cuan-poses el accionai Podcomofuente.
- Perfil AVRCP(Audio/Video RemoteControl Profile):puerdereproduct,delenerlareproducción selección arcanciones,etc.
Duranteelusodelaunidad
- Lasfuncionesvaríansegúnelreproductorde audioBluetoothqueestéutilizando.ConsulteelmanualdeinstruccionesdesureproductordeaudioBluetooth.asícomeste manual, mientrasutilicesureproductorcon estaunidad.
- Puestoquelaseñaldesuteléfonomóvil
puedeocasionarruido,procurenutilizarlo
mientrasléescuchandocancionesensu
reproductordeaudioBluetooth.
• E sonicodelreproductordeaudioBluetooth sesi enciacuandoseutilizaelte éfono. - Cuandoseestáusandoelreproductorde audioBluetooth, rosepuedeconectara.un teléfonoBluetoothautomaticamente.
- Lareproducción continúa incluacal cambiar desureproductordeaudioBluetoothaotra fuentemientrasescuchaunacanción.
- Segúneltipodereproductordeaudio Bluetoothquehayaconectadoaestaunidad, esposiblequelapantalladefuncionamiento einformaciónnotengadisponiblesalgunas delasfunciones.
AjustedeaudioBluetooth
Antesdequepuedaut izarlefunciónceaudio Bluetoothceberáconfigurarlaunidadparael usoconsureproductordeaudioBluetooth.Deberáconectarlaunidadconundispositivode audioBluetooth.
T Conexión
Utilicoelmen: deconexión de teléfono Bluetooth, Consulte Funcionamiento deimenó deconexión en lapágina 37.
Funcionamientobásico

text_image
1 2 3 4 5 6 TENIO DEVICE NAME ATM33 Track title 03'35" Tout① Nombrodel dispositivo
Muestra nombrede dispositivo vodelreproductordeaudioBluetoothconectado.
②Indicadordenúmerodepista
③IndicadorPLAY/PAUSE
④IndicadorS.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrieverestáact vada.
⑤ Tiempodecanción (barradeprogreso)
⑥ Indicador detiempocereproducción
Avanceráp dooretroceso ① Gireymantenga LEVER pulsado chacialadere- chacizquierda.
Selección de uracista
T GiroLEVER.
Pausaein ciodelareproducción
1 PulseBAND:
Cambiodelavisualización
Selección de información edetextodescada
●Pulse ⊃/DISP.
Nota
Dependiendo dispositivo, puede cambiarse la información coletto.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
Duranteelusodelaunidad
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.
Play(reproducir)
Stop(detener)
TPulsoM.C.paradetener arreproducción
Pause(pausar)
1PulseM.C.parapaL.saroreanudac
Random(reproducciónalealona)
TPulseM.C. paraactivarodesactivarlaroproducciónaleatoria.
- Esposiblequees la función moestéd sponialesogúne tipoderoproductordcaudio Bluetooth conectace.
- Elim intervalodereproducciónal eatoriovaría segúnlreproductordeaudioBluetooth quosoestóutilizando.
Repeat (aneficiándereproducción)
1) Pulse M.C. paraseleccionar agamadere oticiórdereproducción.
- Esposiblequeestafunciánnoested sponialesegúre tipodereproductordeaudio Bluelochlconectano.
- El intervaladereproduccióndereperción variasegúnelreproductordeaudio Bluetooth queseestéutilizando.
SoundRetriever(rocuperaordenson.de)
1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
1—2—OFF(desactivado)
1.osefectivoparatasasdecompresiónbaje.y
2.paratasasdecompresiónalta.
Usodeaplicacionespara teléfonosinteligentes
Puedeutilizarestaunidadparaejecutarlareproduccióndestreamingycontrolarlaspistasen aplicacionesdeteléfonointel genteoexclusivamente paralarareproduccióndestreaming.
Importante
Fluscleaplicacionescetercerospuedeimplicaronecesitarlapuestaad sposicionde información de dentificación personal, bien mediante acreación de unacuentada usuaricodealgúnotromoco y paraciertasaplicaciones, lapuestaad disposiciondedalosde depubicación.
TODASLASAPLICACIONESDETERCEROS SONRESPONSABILIDADEXCLUSIVADE LOSPROVEEDORES, INCLUIDASSINI IMI- TACIÓN: ARECOPIACIÓN YASEGURI- DADDELOSDATOSDELSUARIOCYLAS PRÁCTICASDEPRIVACIDAD, ALACCEDER AAPLICACIONESDETERCEROS, JUSTEDSE MANIFIESTADEACUERDOENREVISARLOS TERMINOSDESERVICIOYLASPOLITÁCIS DEPRIVACIDADDELOSPROVEEDORES, SI- NOESTÁDEACUERDOCONLOSTERMINOS OLASPOLÍTICASDEALGÚNPROVEEDORO NOCONSIENTEELUSODEDATOSDE GEQUIBACIÓNONDESEAAPPLICABLE, NOUTILICEESTASAPLICACIONESDETER- CEROS.
Información paralacompatibilidad deteléfonos inteligentes
Losiguientesdispositivossoncompatiblescon estafunción:
• iPhone Podtouch
Enestasección,seutilizaeltérmino
"iPhone" paradenominartantoaiPodcomo aiPhone.
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
• DispositivoAndroid™
ParausuariosdeiPhone
• UtiliceuncableUSBPioneerparaconectar
uniPhone.
- La nformacióndelacanciónpuedenomos-
trarsecorrectamenteenversionesde CSan-
terioresa5.0.
Parausuariosdedispositivos Android
- EldispositivoscompatibleconSPP(Perf1 dePuertodeSenoyA2DP(PortildeDistribución deAudioAvanzado). Eldispositivosláconectadoalaunidad, travésdeBluetooth.
Nosogarantiza acompatibilidadcontodoslos dispositivosAndroid. Paramásinformaciónscbrelacompetibilidad de dispositivoAndroidconlaunidadconsulte lainformacióndenuestrapaginaweo.
Notas
- Compruebenuestrositiowebparaveruna listadeaplicacionesdelefonosinteligen- toscompatiblesconestaunidad.
- Pioncemosresponsabilizadecualquier problemaquepuedasurgiracausadeun contenidoincorrectoodetectuosodelaaplicación.
- Elcontentidoyfuncionamientodelasaplicasrescompatiblesonresponsabilidadde losprovocadoresdelasmismas.
Procedimiento de iniciopara usuarios dei Phone
1ConecteuniPhonealcableUSButilizandounconectordelDockdeliPhone.
2SeleccioneWireden APPCONNECTMODE.Paraobtenermásinformación,consulteAPPCONNECTMODE (configuracióndelmododeconexióndeaplicación)enlapágina44. ParaDEH-X7550SD.saltealsiguienteepaso.
4Inicielaaplicaciónenelteléfonointeligenteyejecutelareproducción.
Procedimiento de iniciopara usuarios de Android
SoloparaDEH-X8550BT
1ConectesudispositivoAndroidalaunidadutilizandolatecnologiainalámbrica Bluetooth.Paramásinformación,consulte Funcionamientodenúdeconexiónenla página37.
2SeleccioneBluetoothen APPCONNECTMODE. Paraobtenermásinformación, consulte APPCONNECTMODE (configuracióndelmododeconexióndeaplicación) en lapágina 44.
4Inicielaaplicaciónenelteléfonointeligenteyejecutelareproducción.
Duranteelusodelaunidad
Funcionamientobásico
DFH-X8550PT

①Nombredelaaplicación
② Indicador PLAY/PAUSE
③IndicatorS.Rtrv
SevisualizacuandolafunciónSoundRetrie-verseláactivada.
④ Tiempoodecanción (barradeprogreso)
⑤ Ind cadorde tiempodereproducción
Selección de unap sta T Giro LEVER.
Avancerádiocoretroceso
1 Gireyman,engaLEVER pulsadohacialaderechao izquierda.
Cambiodelavisualización
Selección del información de lexto deseads
●Pulse ⊃/DISP.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi guientesfunciones.
Pause(causar)
1 PulseM.C.parapausaroreanL.dac
SoundRetriever(recuperacordesonido)
TIPuiscM.C.parasoloccionarolajustodesaceo.
1—2—OFF(dosactivado)
1esefectivoparalasasdecompresiónbaja,y
2paratasasdecomprosionalta
Ajustesdeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde audio.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeaudio.
- Sapuede a, ustar la fracuenciado coneyel niveldes alidad cu andolasalidades subgraves está activada.
- SLA noestád sponicles isehaseleccionado FMcornofuente.
40
Es
Duranteelusodelaunidad
Fader/Balance(ajusted/fader/balance)
1 PulseM.C.paramoslrarelmodoideajuste.
^2 PulseM.C.paracambiarentrefader(delante- ro/trasero)ybalance(izquierdo/derecho).
③ SireM.C. para ajustarel balance en trolas allavoces delanteros/traseros.
G reM.C. para ajustare balanced de los altavocesizquierdooderecho.
PresetEQ(recuperaciónaecualizador)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GireM.C.paraseleccionarunacurvadaecuazación.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass
G.EQ(a ustedeecut
Puede configurar el ajustadel lacurvadee cualiza- ciónseleccionados según lodesee. Losajustes de lacurvadee cualización nconfiguradosseguardan en Custom1 o en Custom2.
- Custom1sepuedeajustarporseparadopara cadafuente, noobstante, cadaunade as combinacionessiguientesseajustanigual automáticamente.
- USB, iPod, SD y Apps (iPhone) - BTAudioyApps(Android)
- Custom2esunaconfiguración compartida queseutilizaparatodaslasfuentes.
1 PulseM.C.paramoslrareImododeajuste.
2 PulseM.C.paradesplazarseertrelassiguientesopciones:
Bandadeeualización—Niveldeeualización
Niveldeecualización:+6a-6
Loudness(sonoridad)
Laser cricadcompensalascefi cienciasenlos intervalosde'recuenciasbajasyaltascuandosees-cuchaaunvolumenbajo.
T PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C. para activarodesactivarlasor or dad.
3GiroM.C.paraseleccion arolajustedeseado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)
Subwoofer1(a ustedesubgravesactivado/de-sactivado)
Esta unidades láe equipada con unas alidades sub-gravesquesos puede activarodes activar.
TPulseM.C.paramostrarelmododeajuste
2 PulseM.C. para activarodesactivarlasalida dosubgravos.
(3)GireM.C.paraseleccionarafasedolasalda desubgraves. GireM.C.alazquierdaparaseleccionarafascinversayReversesovisualizaenlapantIla,GreM.C.aladerechaparaseleccionarafaserormalyNormalapareceenlapantalla
Subwoofer2(a ustedesubgraves)
Solclasfrecuenciasmásbajasqueaquellasanel interva oseleccionadosogeneranporela tavoz desubgraves.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2 PulseM.C.paradespiazarseantrelafrecuenciaadecorteyelniveldesalidade altavozde subgraves.
③GireM.C.paraseleccionariafrecuenclade corte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4GireM.C para ajustare nivel de salida del altavozdesubgraves. Sevisu aliza+6a-24mientrassecaumentao disminuyeelnivel.
BassBooster(intensificacióndegravos)
Duranteelusodelaunidad
1 Pulse M.C. para mostrarel mododeajuste. 2 G re M.C. paraseleccion are nivelouedesee. Scvisualiza 0a+6mlontressoau mentaodis minuyee nivel.
HPF(ajustedelfiltrodepasoalto)
Cuancanodesacquescogeneron ossonidos bajosdelintervaldefrecuenciasdesalidade subgravesatravísdelosaltavocesdelanteroso traseros,activeif litrode pasoato(HPT). Solo lasfrecuencia másaltasqueaquellasdelintervalloseleccionacosageneranatravísdelosaltavocesdelanteroso traseros.
1PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C. paraactivarodesactivarelfiltro de pasoalto.
3) G reM.C. paraseleccionaria frecuencia de corte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
SLA(ajustedel nivel defuente)
SLA (ajustedelnivel defuente) le permite a justar eln veldevo umer decadafuentepara svitar cambios repentinosenel volumencuardose cambiaent relasfuentes.
• Losajustessebasaneneinive devolumende FM. quesemantieneinalterado.
- El niveldelvolumendeAMtambiénsepuede ajustaronestafunción.
- Cada un adelas combinacionessiguiertesre: cbeelmismoajusteautomálicamente.
- USB, iPod, SD y Apps (iPhone) - BTAudioyApps(Android)
1 Pulse M.C. paramostrarelmododeajuste. 2 G ro M.C. paraajustare volumencolafuente. Gamadcajuste:dc+4a-4
Usodediferentes visualizacionesdefondo

Sepuededisfrutardedistintasvisualizaciones defondomientrasseescuchacadafuente.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde entretenimiento.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeentrelenimiento.
Background(configurac éndefondo)
1 PulseM.C.paramoslrarelmododea uste.
2GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
Presentaciónvisual defondo—género—imagendefondo1—imagendefondo2—imagen defondo3—imagandefondo4—pantal asimple—panta ladepelículas—calendario
- Lapantallaparaelgénerovariaenfunción de géneromusical.
• Lavisualización del género puoden defunciorar correctamente depend endodela aplicación utilizadaparacodificarlosarchivosdoaudio.
3 PulseM.C.paraseleccionario.
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
Clock(configuracióndev sualizacióndelreloj)
1 Pulse M.C. paraseleccionarelajustedesayo. ON (visualización del reloj)—Elapsed time (visualizacióndelt empotranscurrido)—OFF (relojapagato)
- SoloparaDEN-X7550SD TambiénesposiolecambiarlafunciónpulsandoCLOCK.
Selección delailuminación encolor

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ILLUMINATION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde iluminación.
Unavezseleccionada, sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdeiluminación.
- PhoneroestádisponibleparaDEHX7550SD.
KeySide(configuracióndelcolorde/asecciónde leclas)
Sepuedenseleccionarloscoloresdesados para lasseccionesiluminadasde ladoizouierdoer la partefrontaldeestauridad.
[1] PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Sepuedeseleccionarcualquieradelasopcionescelial stesigulente:
•Colorespredefinidos(deWhiteaRose)
- Scanivertodosloscolores)
• Paletasdecolores(Warm.Ambient
Calm;
- Custom (colorde lumiración personalizado)
DisplaySide(configuracióndelcolordelaseccióndepartalla)
Sepuedenseleccionarloscoloresdeseadospara lasseccionesiluminadasde l'adoderechoenla partefrontaldeestauridad.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
^2 GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Sepuedeseleccionarccualquieradelasopcionescelal stasiguiente:
•Colorespredefinidos(deWhiteaRose)
- Scan(verlodosloscolores)
• Paletasdecolores(Warm, Ambient, Calm)
- Custom (colorde luminación personalizado)
Key&Display(configuracióndelcolordeparta- layteclado)
Duranteelusodelaunidad
Esposio elegirloscoloresdelasteclasydela pantalladeestaunidad.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GiroM.C.parase accionarelajustedeseado. Sepuedeseleccionarcualquieradelasopcionesdelal slasiquiente:
• Coloresprocefinidos(doWhiteaRose)
- Scan(vertodosloscolores)
• Paletasdecolores(Warm, Ambient
Calm)
Phone(configurac óndel colorde teléfono)
Puodeseleccionarelcolordelasteclasqueso mostrarácuancosorocibaunallamada.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2 GiroM.C.parase accionarajustodescado. Sopuedosceccion arcualquioradelasopci-nesdelal stasiguiente:
- Flashing—EcolorseleccionadedeKey Sidecarpadará.
- Flash FX 1 a. Flash FX 6 – El sistema va mostrandoautomáticamente:odosloscolorosdisponiblesparaostauridad.Seleccioneelmododesado.
•OFF—Nocambiarel colorde asteclas cuandoseciban lamadas.
Notas
•ElcolordeMIX/DISPOFFnosepuedecambiar.
- AlseleccionarScanelsistemavamostrando automáticamente los colores predefinidos.
- Alseleccionar Warmelsistemavamostrandoautomáticamenteleloscolorescálidos.
- AlsocleccionarAmbientelsistemavamos-trandoautomáticamenteloscoloresnaturales.
- AlseleccionarCalmelsistemavamosrando automáticamenteloscoloressuaves.
- Paraseleccionare colorpersonalizado que haguardado, seleccione Custom.
Personalizacióndela iluminaciónencolor
EsposiblecreariluminaciónencolorespersonalizadostantoparaKeySidecomopara DisplaySide.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMINATIONpúlselopararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarKeySideo DisplaySide.Púlselopararealizarlaselección.
4MantengapulsadoM.C.hastaqueel ajustedelailuminaciónpersonalizadaaparezcaenlapantalla.
5PulseM.C.paraseleccionarelcolorpri- mario.
R (rojo)—G (verde)—B (azul)
6GireM.C.paraajustarelniveldebrillo. Gamadeajuste:de0a60
■Nopuedeseleccionarun nivel pordebajode20 enR(rojo),G(verde)yB(azul)alavez.
■Puederealizar la misma operación enotrosco o res.
Nota
NoesposiblecrearuncolordeiluminaciónpersonalizadomientrasesláseleccionadoScan, Warm, Ambiento Calm.
SobreMIXTRAX
Latecnología MIXTRAXseut lizaparain introducir diversoselectosdesonidoentrelascanciones, loquaperm toexperimentarlamús cacomo unamezclaininterrumpidaquesecomplementaconunasucesióndeefectosvisualesydeluz.
Duranteelusodelaunidad
Notas
- Segúnelarchiva/canción,esposiblequelos efectosdesonidonopesténdisconibles.
- MIXTRAXincluyeunmodocecoloresparpa- desantesMIXTRAXque,alactivarse,haceque loscoloresparpadeenalunisonconla pistadeaudic.Siplenseqaestafunción puederesultarlemolestamientrasconduce, desactiveMIXTRAX.ConsulleOperaciones conelbolónMIXTRAXlenlapágina34.
MenúMIXTRAX

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarMIXTRAX.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónMIX-TRAX.
Unavezseleccionado, pueden ajustarse salas- guientesfuncionesdeMIXTRAX.Lafunción estáactivaduandoMIXTRAXestáactivado.
SHORTPLAYBACK(mododereproducción)
Sequedoseleccionariadurac óndeltiompocero producción.
1 PulseM.C.paramosirare mododea us e. 2 GiroM.C.parasolecionarolajustodescaco.
- SeleccioneestaciónOFFs deseareproducirunase acc endoprinciploatin.
FLASHAREA(áreadeparapaceo)
Puedeseleccionaráreasparael parpadeodecolores.
①PulseM.C. para mostrarelmodoseajuste
②GiroM.C.paraslocc or arclajustedoscado.
Key&Display(ec:aypartalla)—KEYSIDE
(secciórdeleclas)—OFF(desactivado)
- SiestásoleccionadalaKEYSIDE, parpacoan lassecciones lumiradaszelladoizquierdoen laparefronla deeslaumidad.
• SisosolaccionaOFF, eico orajustadocn
ILLUMINATIONscutil zacomoco ordepan
lalla.
Puedeseleccionarpatronesdeparpadeodecoloros.
TPulseM.C para mostrarelmedoceajuste.
2) GireM.C, paraseleccion arelajustedeseado. Sequecaseleccionarqua qu aradelasopc o ncsdelalistasiguiente:
• SoundLevelModeColor1a:Color6—Loscoloresparpadearánunayotravez, sincronizadascone niveldosonidada unacanción.Seleccioneelmododesado.
- Low Pass Mode Color 1 a Color 6 – Los coloresparpadoaránunayotravez, sincronizadosconelniveldebajosdeunacanción. Seleccioneelmododesado.
- FlashingColorRandom—El patrón para loscoloresparpadeantesseseleccionade maneraaleatoriaparacadacanciónnapartinde mododenlveldeson doydel modo depasobajo.
- SoundLevelModeRandom - Elpatrón
paraloscoloresparpadeantesseseleccio-
naparacedacancióndemaneraaleator a
apartirdelmododeriveldesonido.
- LowPassModeRandom—F patrónpara
oscoloresparpadeantesseselecciona
paracadacaró ór demaneraaleatoria
partinde mododepasobajo.
DISPEFFECT(efectoecapitalia)
Duranteelusodelaunidad
Lavisualización del osectos especiales MIX-TRAX sepuede activar ocesactivar.
1 PulseM.C.paramostarelnododeajuste.
2) G reM.C. oarasceccion arclajustodescado. MIXTRAX1 (visualización de oselectosespeciales MIXTRAX)—MIXTRAX2 (visualización de losofectospecios alos MIXTRAX)—OFF (visualización normal)
CUTINEFFECT(efectodeinterrupciónmanual)
Puedeactivarodesactivariosofectosoc MIXTRAX mientrascambiadepistamanualmente.
TPulsoM.C.paraseleccionarelajustedesado ON(activado)—OFF(desactivado)
MIXSettings(configuración MIXTRAX)
Paracotenormásinformación consu teConfiguración MIXTRAXeneslapágina.
Notas
- ElcolordeMIX/DISPOFFnosepuedecambiar.
•MIX/DISPOFFnoparpadea.
ConfiguraciónMIXTRAX
Puedocambianaconfiguraciónceson dostijos vejeclosdescido.
- Puedecambiarlaconfiguracióndesonidos fiosenMIXFixed.
- Puedecambiarlaconfiguracióndelosefeclosdesonidodesdecualquieradelossigüentosmenús:LOOPEFFECT,
FlangerEFFECT, EchoEFFECTy
CrossfadeEFFECT
2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado sepuedenajuslarassigüentesfunciones.
MIXFixed(efectosdesonidodeMIXTRAX)
Lossonidosfijossepuedenel minardelosefeclos dosonidoc MIXTRAX.
1. PulseM.C.paraseleccionare a uscedeeseado.
ON(son cosfijosyefectosdesorido)—OFF
(ofoctosdesorido)
LOOPEFFECT(efectolazo)
Efectotolazo, qu'aseintroduceautomática monte alfina decadacanción, sepuedee iminarcelos efectosdesonido.
TPulsom.c.paraseleccionado ajusteaseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
FlangerEFFECT(electoflanger)
Elefectoflangersequecael minardelosectos
desonido.
1 PulseM.C.paraseleccionare ajustecaseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
EchoEFFECT(electoeco)
Elefectoacosepuecael m.nerdelosefectosde sonido.
1 PulseM.C.paraseleccionare a ustecaseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
CrossfadeEFFECT(electofund decruzado)
Elefectofundidocruzadosepuedeelm nardelos efectosdesonido.
1 PulseM.C.paraseleccionare a us eneseado.
ON(activado)—OFF(desactivado)
• S seseleccionaliPodcomofuente, sedesactivaalefectodefund cocruzaco.
Sección
Sección
02
Duranteelusodelaunidad
Menúdelsistema

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Unavezseleccionado, sepuedenajustar lasigüentesfuncionesdelmenúdesistema.
• BTAUDIO. Clearmemory. BTVersioninfo. yAPPCONNECTMODEnoestándisporibles paraDCHX7550SD.
- APPCONNECTMODE noestad sporible e cuando la fuerteseh a selección adocomo
Apps
Languageselect(idiomasmultiples)
Parasucomodidad esta un dadtiend la opción dediferentesid om as Puedeseleccionarolid o madeseado.
PulseM.C.paraseleccionarolid oma.
Calendar(a us ece la fecha)
T\Pulse M.C.paraseleccionarelsegmentodela pantal adelcalendarioquedeseaajustar. Año—Día—Mes
2)GireM.C.paraajustan atecna
Clock(ajustede relcj)
1) Pulse M.C. paraseleccionarel segmentodela pantal adelrelojqueceseaajustar. Hora—Minuto
2|GiroM.C.paraajustarelreloj
EngineTimealert(ajustedepanta ladetiempo (transcurrido)
Esteajustemuestracuántot emponapasado desdequeseencendióla máquina.
Puede configurar unocronó metroyuna alarma. TPulseM.C. parase acc on a relajustedeseado.
AutoPI(búsquedaPlautomática)
Launidadpuedebu scarautomát camente una em soradiferenteconelmismoprograma, incluso durantelarecuparacióndeem soraspresintonizacas.
1 PulseM.C para activarodesactivarlafunción debúsqueda Plautomática.
Musicbrowse(explorarmúsica)
Puedeseleccionarundispositivoenelquerealizar unabúsquedadernúsica.
TPulseM.C.parase ecc onarelajustedeseado.
Warningtone(ajustedeltonocaasvertencia)
Sinoseextracted panelfrontal belaunidad principal transcurridoscau rosagundosdespués de desconectarallavedoccontactodelautomóvil es Cubañarúnsonidodeadverlencia. Puededesactivareselomodeadverlencia.
TPulseM.C paraactivarodesactivareltonode advertencia.
AUX(entrada auxiliar)
Activocestoajustesiut lizaund dispositivoaux liar conectadaesauridad.
TPulseM.C paraactivarodesactivarAUX
Dimmer(a ustedelatenuador de uz)
Paracv tarquoc displayquodom, ybrill antocurantelanoc no, ostosoatanua automático amonto cuando se encienden las lucesdelautomóvil. Se puede activy oseactivare latenuadordeluz.
IT PulseM.C paraactivarodesactivarelatenua doriseluz.
Duranteelusodelaunidad
Contrast(ajustedecontrastedepantalla)
1 Pulse M.C. paramosl ranelmododeajuste. 2 Gire M.C. para ajustarel rivelde contraste. Sevisualiza 0a15m entrasseaumentacd dis-minyeeirivel.
Ever-scroll(ajustedelmododedespazamiento)
Silafuncióndesplazamientocont nuoestlá ajustadaonON, la informaciónctextocu, ahay registracasodesplazademanaraininterrumola pareldisplay. Desactivafunción(OFF)sidesea cuclainformaciónsodesolaccunasolavez.
TPulseM.C paraact varodesactivareldespla zarnienlocontinuo.
BTAUDIO (activación de audio Bluetooth)
Esnecesarioact varlafuerte BTAudioparautilizaronreproductordeaud oBlue both.
TPulseM.C paraact varodosactivarlafuente BTAudio.
Clearmemory(borradode osiatosdeid dispositivo Bluetoothguarcladosenestaunidad)
Losdatosd el dispositivo Bluetooth almacenados enesta un dad sepueden buxrrar; para opleger la información personal, es recomendable que borre ostos datos a tos doco jar esta unidad actas por- sonas. Las guiente información se corrará.
•Listadedispositivos
•CódigoPIN
•Historialdellamadas
• Direciliarideleífonos
TPulseM.C.paramostrarlepanta ladecorfirmación.
Sev. sualiza Clearmemory YES. Lafunción Borrarmomoriascajustaráahoraonmodocn csobra.
Sinodeseaborrarlosdalosdeldispositivo Buctootnalmaccenadoson auridac.giroM.
C. nastavisualiza Cancelyvuelvaapulsar paraseleccionarlo.
2) Pu seM.C. paraborrarlamemona. Cleared sevisualizay osdatosce dispositivo Buelsothseboran.
- Noapagu el motornient rasseestéutilizandoestafunción.
BTVersioninfo.(visual zaciónde laversión de Bluetooth)
Sepuedenvisualizarlasversionesdelsystemace estauridadydelmóduloBluetooth.
1) PulseM.C. para mostrarle información.
APPCONNECTMODE(configuración el modo deconexión idealización)
Selecciónelaopciónadecuacaparasuteléfono inteligente.
1 PulseM.C.paraseleccionareljustedesaeado.
Wired(paraiPhone) Bluetooth(parad spositivoAndroid)
Menúdeconfiguración
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
44
Es
Duranteelusodelaunidad
2MantengapulsadoM.C.hastaqueaparezcaelmenúprincipalenlapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSETUP.
4GireM.C.paraseleccionarlafunciónde menúdeconfiguración.
Unavezseleccionado sepuedenajustarlassiguientesfuncionesdelmenúdeconfiguración.
- SoftwareUpdate noestadisporible para DEH-X7550SD.
• Aunquecamo eestleajuste.noseproducirá ningúnsonidoamonosqueactivelasalidade subgravosconsultoSubwoofer1(ajustede subgravesactivado/desactivado)en apágina 41).
- Sicambiastoajuste, lasalcadosubgravos retornarálosajustesdefábricaenelmerúde audio.
- Lassalidas decablesce altavocestraserosy a salida RCA posterior secambiansimu tárea-mente resteajuste.
SoftwareUpdate(actualización del software)
Estafunciónseut lizaacraactualizarestaunidad con aúltimavarslóndelsoftwarede bluetooth disponible. Paramásdetallesobreelsoftware de bluetoothylaactualización.consultenuestrositíc web.
• Nuncadesconectelauridadm entraselsoftwareceb uetoothseestéactual zando.
①PulseM.C.paramostrarelmodocetransferenc adecatos. Paraf nalizarlaactualizacióndelsoftwaree bluetooth, sigalasinstruccionesengantalla.
Duranteelusodelaunidad
Menúdelsistema
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Paraobtenermás información,consulteMenó delsistemaenlapágina anterior.
UsodeunafuenteAUX
1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.
2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.
Nota
NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar.Paraoptenermésinformación, consulleAUX(entradaauxiliar)enlapáginaan- terior.
Encendidoyapagadodela pantalla
●MantengapulsadoMIX/DISPOFFhasta quelapantallaseapagueoseencienda.
Siapareceundisplayno deseado
Desactivee displaynodeseadomediarle los pasosquese indicanacontinuación.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFy púlselopararealizarlaselección.
4PulseM.C.paracambiaraYES.
5PulseM.C.paraseleccionarlo.
Sección
Instalación
Conexiones

ADVERTENCIA
- Utilicealtavocesdemásde50W(val orde salida)ydeentre4Ωy8Ω(va ordeimpedancia).Nouilicealtavocesce1Ωa3Ω conestaunidad.
• Hicablenegrocoselcab eatierra. Cuando laislesteaunidacoelamolificadordepotancia(vendidoporscarado), siompreconecleprimercelcableatierra. Compruebe queelcabledelterrestlaconecradaodecadamontalaspartosmotilCASdolacarnocriadclautomóvil. Elcab eatiracciol amolificador, eldeestaunidacoel decualquierotrodispositivodeboconectarsal automóvilporosparadousandotomil osd torentes. Sie tornillicparae cableaitierrase aflojaoscacpe, puedoprovocarinocendios, humooaverías.

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)
Partes metálicas de la carrocería
*1 No se suministra para esta unidad
Importante
•Cuandcestaunidadse instaleenunvehiculosinposición ACC(accesorio) en allavedeencendido, alcablero, osedebeconectaralterminal que puedadetectarlaoperación del allavedeencendido. Delo contrario, puedescargarse labateria.

Posic on AOC

En posición ACC
• Utiliceesta unicad únicamente con un abaterlade 12 voltiosyconex ó natierranegat va. Delocontrario, pueden producirse incend iosoaverías.
- Paraev larcortocircullos, sobrecalentamiento, lofallosdefuncionamiento, asegúresede seguiríassiguientesinstrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
— Aseguro el cableado con pinzas para cables o cinta achesiva. Envuelva con cinta adhesiva las partes en contacto con piezas metál cas para proteger el cableado.
— Mantenga los cables alojados de las partes móviles, como la palanca de cambo s y los rallos de los asientos.
— Coloque todos los cables alcijados de lugares calientes, como cerca de a salida del calefacion;
— No concepto el cable amaril o a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectoros de
cares que pueden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte al aislamiento de cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es imitada.
Instalación
— Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada.
— Nunca correcte el cable negativo de os alta- voces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de varios a tavoces.
- Cuandosecenciendoestaunidad,seemite unaseñalde controlra tanicaudresdelcableazul/banco. ConecteestecablesImancioacistanciadelsistemadeunamplificadorde potenciaextemopai terminalacocont rolol relédelaantenaumomaticade vehicul c (máx.300mA12Voc). Sie vehiculopose unaantena integraedenselristaldelparabrasas,conécteal terminaldaefuente de alimentacióndelamificadorcelaantena.
Nuncaconecteelcabrazul/blancoalterminaldepotenciadeunamplificadordepotenciaexterno.nialtermnaldepotenciadelaantenautomática,delocontrario,puede descargarselabateriaacroducirseuntallo defuncionamiento.
Esta unidad

Esposibleconectarunaceptadordemando adistanciafís camenteconectaco(sevende porseparado).
⑥Entradamicrófono(sólo DEH-X8550BT)
⑦Micréfano(soloDEH-X6550BT)
4m
Cable de alimentación
Realiceestasconexionescuandonoesléconeladounallavoztraseroaunodesubgraves.

flowchart
graph TD
L["①"] --> R["③"]
F["④"] --> L["②"]
R["⑤"] --> R["③"]
F["⑥"] --> L["②"]
R["⑦"] --> R["③"]
L["⑧"] --> R["③"]
R["⑨"] --> L["②"]
L["⑩"] --> R["③"]
R["⑪"] --> L["②"]
R["⑫"] --> L["②"]
L["⑬"] --> R["③"]
R["⑭"] --> L["②"]
L["⑮"] --> R["③"]
R["⑯"] --> L["②"]
L["⑰"] --> R["③"]
Instalación
Real ceestasconexicnescuandcestéusando unaltavozdesuogravessinelamplificadoropcional.

flowchart
graph TD
subgraph Top_Lower
L["①"] --> F["②"]
F --> 6["⑥"]
6 --> 7["⑦"]
7 --> 8["③"]
8 --> 9["④"]
9 --> 10["⑤"]
10 --> 11["⑥"]
11 --> 12["⑧"]
12 --> 13["⑨"]
13 --> 14["⑩"]
14 --> 15["⑪"]
15 --> 16["⑫"]
16 --> 17["⑬"]
17 --> 18["⑭"]
end
subgraph Bottom_Lower
F --> 6
6 --> 7
7 --> 8
8 --> 9
9 --> 10
10 --> 11
11 --> 12
12 --> 13
13 --> 14
14 --> 15
15 --> 16
16 --> 17
17 --> 18
end
L --> F
F --> 6
F --> 7
F --> 8
F --> 9
F --> 10
F --> 11
F --> 12
F --> 13
F --> 14
F --> 15
F --> 16
F --> 17
F --> 18
①Alalomadelcabledealimentación
②Izquierda
③Derecha
④Allavozdelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦Blanco/negro
⑧Gris
⑨Gris/negro
10Verde
⑪Verde/negro
02Violeta
⑬Violeta/negro
⑭Negro(omadel errade chasis)
Conectaraunepartemetálicalimpia, sin
oinlura.
⑲Amarillo
Conectaralterminalcealimentaciónconstantede12V.
⑯Rojo
Conectaralterminalcontroladoparlallave ceencenddo(12Vcc).
17/Azu/blanco
Conectaral terminal de control de sistema del amolificador depotencia para terminal de control de relodela antena (máx.300mA 12Vcc).
⑱Naranja/blanco
Conectaralterminaldeinterruptordeilum-nación.
19 Subgraves(4Ω)
Alusarunaltavozdesubgravesde70W (2Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad.Noconecte nadaalcableverdenialverde/negro.
② Noseutiliza
22Subgraves(4Ω) x 2
Notas
• Siseutil zaunsistemadecosaltavoces, no conecteningúrotroaparatcalassalidasde cablequenpesténconectadaseunaltavoz.
- Camb eelmenúdeconfiguracióndeesta unidad ConsulleS/Wcontrol(ajusledela salidapostenorydelaltavozdesubgraves) en lapágina 15.
Lasadadegravesdeestaunicadesmonosural.
Instalación
Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)
Realiceostasconexionescuandoutilceclam- plificadoropcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
B --> D["④"]
B --> E["⑤"]
B --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
F --> H["⑧"]
F --> I["⑨"]
A --> J["①"]
J --> K["②"]
K --> L["③"]
K --> M["④"]
K --> N["⑤"]
K --> O["⑥"]
O --> P["⑦"]
O --> Q["⑧"]
K --> R["①"]
R --> S["②"]
S --> T["③"]
S --> U["④"]
S --> V["⑤"]
S --> W["⑥"]
W --> X["⑦"]
W --> Y["⑧"]
S --> Z["①"]
Z --> AA["②"]
AA --> AB["③"]
AA --> AC["④"]
AA --> AD["⑤"]
AA --> AE["⑥"]
AE --> AF["⑦"]
AA --> AG["⑧"]
①Controlremetodelsistema Conexiónacableazu/bianco.
②Amplificadorepolencia(sevendecorseparado)
③ConectarconcablesRCA(sevendenporse-parado)
④Alasalidatrasera
⑤Altavoztrasero
⑥Sal dade antera
⑦Altavozoelantero
⑧Sal dadesubgraves
⑨Altavozdesubgraves
Instalación
Importante
- Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalacióntinal.
• Noutilicepiezas noautorizadas, yaquepuedencausartallosdefuncionamiento. - Consulteasudistribuidorsiparalainstala cionesnecesariotalsadrarcrificioschacer otrasmodificacionesalvenículo.
• Noinstaleestaunidadenunlugardonde:
—Puedainte forirconalmanajodolveniculo. —Puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciaceunfrenazcorusco.
- El áscersemiconductorsedañarásisesobre-callenta. Insta eestaunidadalejadade zonasquealcancena tastemperaturas, comocercadelasalidade lecalefactor.
- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora80°

- Cuandoinsale, para aseguraradispersión apropiadadelcalorduranteelusodeesta unidad, asogúrosodocjarunampi oespacipordelrásdelpaneltraseroyenrollelos cablossue tosdomodoquencibloqueonlas aborturascoventilación.
Deje un amplio osoaci

Montajedelantero/posteriordeDIN
Estaunidad puede instalarsecorrectamente lantos serealizaunainstalaciónfrontalotrasera.
En lainstalación, empleepiezasdisconiblesen elmercado.
Sección
MontajedelanteroDIN
1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.
Siralizala natalaciononuncspaciopoccopro-fundo, utiliceelmanguilodemonta, esuministrado. Sihaysuficienteospacio, utilicoel manguilodemonta, equeveniaconelvehículo.
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

①Salpicadero
②Manguitocamontaje
3Instalelaunidadsegúnlailustración.

①Tuerca
②Murocortafuegoosoportedermetal
③Correametála
①Tornille
⑤Tornillo(M4×8)
- Asogúrosedocue auridadestófirmamento instal adaensulugar. Unainstaacióninestablepuede causarsaltosenelaudi ocunmalfuncionamiento delaun dad.
MontajetraseroDIN
1 Determinelaposicióncorrecta, demo que quelosorificiosdelsoporteydellateralde launidadcoincidan.

2Aprietelosdostornillosencadalado.

(1) Tomillodecabezaredonda(5mm×9mm)
②Carcasa
③Salocaderoconso a
Extracciónndelaunidad
1Retireelanillodeguarnición.

①Anillodeguamición
②Pestanacomuesca
• Liberaelpanel del antar para accadermás
orientenacleabajo apestañaconmuesca.
2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

Retiradaycolocacióndelpanel delantero
Puede extraerel panel del anteroparas proteger launidad contrarobo.
Pulsei botóndesoltar, empujeelpaneldelan terchaciaarribaytireceélhaciasí.
Paracobtenermásinformación.consuiteExtraccióndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidad contra robo y Colocación del panel delantero en la página30.
Instalacióndelmicrófono
• SoloparaDEH-X8550BT

PRECAUCIÓN
Esmuypeligrosoqueelcabledelmicrófonose cnrolicalrededordeacolumnadediroccióno lapalancadecamios.Asegúresedeinstalarla unidadtalformaquenodificulleaccondu- ción.
Nota
Instaleelmícrófoncenunaposiciónyorientaciónquepermitadetectaravozdelapersona cueutilizaelsistema.
Instalacióndelmicrófonoenel parasol
1Ajusteelcabledelmicrófonoenlaranura.

①Cabledelmicrófono
②Ranura
2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol.
Levanteelparasole ustalclapinzade microfono(silobajareducelacapacidadelreconocimientoodevoz).
Instalación

Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección
1Sueltelabasedelmicrófonodelaabrazaderadelmicrófono.
Parasoltarlabasedelmicrófonocelaabrazade rade micrófono,deslice abasedelmicrófono.

①Microfono
②Pinza
③Basedelmicrófono
2Instaleelmicrófonoenlacolumnadedirección.

①Cintaachesivadedobiocara
②Instaleelmicrofonoenlaparelaserade a
columnadedirección.
③Abrazadora
Jse lasa orazaderas compradas por separado
para faje cableen los lugares del nterior
delvehiculodondescanocesario.
Ajustedelángulodelmicrófono

Instalación
Sepuedeajustarelángulodelmicrófono.
Sección
Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución
| Lacantalla vuelvasu-máticamente a visualiza-ción normal. | Noharealizado ningunacera-ciónonaproximada menteó30 segundos. | Realice acpera-cióndenuevo. |
| El intervalo de repetición de reprodución cambia de maneraines-perada. | Dependiendo del intervalode repetición de-reproducción, el intervaloselece-cionadopuede camb a cuando seselección, otracarpetao pistaocuando seutiliceel avarcerápido/retrocoso. | Seleccionado nuevo intervalo derepetición de reproducción. |
| Nosocpro-duce unasuc-carpeta. | Nosepuclón reproducirlas subcarpelas cuandosose-lección-Folder repeat(repeli-ciónocarpe ta). | Selecionectro intervaloderepe-lucióndereproducción. |
| NOXXXXaparececuandosecambiaunapantella(NOTITLE,porajemclo). | Nonayinformaciónectoincorporada. | Cambielapenta laoreproduza otraolska/archivo. |
| Laundidadnofuncionacrectamente,Hayuraniferencia. | Estáutilizando undispositivo comountelato-nomóvel,que puedocausar interferencias. | Alagedelaunidad isdispositivos eléctidosouse puedanestancausancointertorancias. |
SíntomaCausaResolución
| Eisonidora lafuentede audio Bluetoothoso sereproduce. | Estánablando conunteléfono móvilconectadopor Bluetooth. | Eison cosere-producirácuanda seteminellallamada. |
| Untelétono móvilconectadopor Bluetoothostá enfuncionamiento. | Noutliceeltale-fonomóvilen ostenomonto. | |
| Sehechecho una lamada conunteléfono móvilconectadopor Bluetoothyse haterminhado inmesiatamente.Comonsultado,la, comunicación entreestaunidacyeteléfono móvilnohatinalizadocorrectamento. | Vuelvasaestable-cerláconexión Bluetoothentre estaunicadyel telféonomóvil. |
Mensajesdeerror
Ancleelmensajedeerrorantesdecontaclar consuconcesionarioocconelservicietécnico oficialdaPionearmáscercano.
Comunes
MensajeCausaResolución
| AMPEROR:Laundadnofunc orasolaconexándelosaltavocesesincorrecta,seactivaelcircuitodeprotección. | Compruebelaconexándelosaltavoces.Sielmensajenodesapareceaurdespuesdeapagaryvolveraencenderelmotor,contracteconsudisriauidoroconeiServiciotécnicooficialPioneer. |
ReproductordeCD
MensajeCausaResolución
| ERROR-07,11,12,17,30 | Eldiscoestasucio. | Limpieelcisco. |
| Eldiscoestárayado. | Sustituyaelcisco. | |
| ERROR-10,11,12,15,17,30,A0 | Sehaproducidounamoraléctricoomecanico. | Co oquela lavadeencadidodelautomovilenlapos ciónpadesactivac ónyluego casedenuevaactivación,ocamosauranafuenteciferer ley,acontinuación,vruevasactivarelreproductoroeCD. |
| ERROR-15 | Eldiscoinsertadoaparocceonvarco. | Sustituyaelcisco. |
| ERROR-23 | FormatodeCDnocompatible. | Sustituyaelcisco. |
MensajeCausaResolución
| FORMATREAD | Avecesseproduceunratnaseentreloomienzodelareproducciónylaemisióndalsonido. | Esperehastaquelmensajedesaparezcaydigasonido. |
| NOAUDIOEld isce nser | Sustituyacldisco. |
| tadonocentic- | |
| nearch yos | |
| reproducibles |
| SKIPPEDEldiscoinser-tadocentienearchivosprote-gidosconDRM. | Sustituyaeldisco. |
| PROTECTTodoslosarchi- vosdeldiscoin- sertadactienen DRMintegrado, | Suslifuyaeldisco, |
Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod
MensajeCausaResolución
| NODEVICE | Nohayconec-tadoningundis positivode almacenarnien-toUSBinnin günilPod. | Correcteundispostivodesalmaco-narmenol.SBounPodcompublio. |
| FORMAT READ | Avecessepro-duceunrataso entreelcomien-zodelaerepro-cuociómyla emisöndelsa-nido. | Esperehastaque elmersajedosa parezcaycigaso-nido. |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| NOAUDIO:Nonaycano-nes. | Transfiera osar-chivosdaudicial dispositivodea-macenamiento US3yconéctelo. |
| E.dispositivode almacenamientoUSBconac-taccionla segur dadactivada. | Paraocasactivarla seguridad,sga asinstrucciones deld-spositivode almacenamiento US3. |
| SKIPPEDE:dispositivode almacenamientoUSBconac-tacoccortiene archivosinte-gradoscon Windows MediaTM DRM9/10. | Reproducaun arch.vodeaudio quencastéinte-gradocon W windowsMedia DRM9/10. |
| PROTECT: Iodoslosarchi-vosdelddispositi-vode almaconamientoUSBestárintegradoscon WindowsMedia DRM9/10. | Transferarchi-vosdeaudionio integradoscon W windowsMedia DRM9/10a dis-positivocalma conamientoUS3 yconéctelo. |
MensajeCausaResolución
| NOTCOMPATIBLE | Fid spositive USBconectado nescompatibileconsta unidad. | • Conecteundispositivoquecumplaconclase daalmacenamiemnasiyo USB.• Desconectesu dispositivoysustitúyaíoporundispositivode a maceramiento USBcompatible. |
| iPodrocompatible | Desconectesu dispositivoysustitúyaíporun iPodrcompatible. | |
| Dispositivode almacenamientoSDnocompatible | Retinasud spositivoysustitúyaí porund spositivo daalmacenamienoUSBcompatible. | |
| CHECKUSBElconector USBBoolable USBes ácorto-circuitado. | Compruebeque siliconectorUSBo elcableUSBno ostengencnado analgon danado. | |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| CHECKUSB@dispositivode a maceramiento USBconsumádelacorr antemáximaadmissible. | Desconecteel dispositivodealmacenamiento USBynolounilice,Coloquellaaveoseencendi-codelautomóvilanexposic finOFT,IuegoenACCuCNy,acontinua-ción,conectelúnica-mentedispositivosdealmacenamiento USBcompatibles. |
| CHECKUSB@iPodfuncionza correctamente poronose carga. | Compruebeque alcabledacona-xióndo ifodno esécórcircu-ladopej,aire-padocontro objetosmetálicos) Unavezcon-firmado.camble lallavedeer cen-cidodelacutomó-viaieposición desesactivación yluegopasede nuevoactiva-ción;ob endes-conecteuravez alPodyconácteladenuevo. |
MensajeCausaResolución
| ERROR-19Firdecommunación: | Realteuradeassiguientasoperaciones:-Camorial aveedeencandidodelautomóvil alaposicióndedesactivaciónnú leagopasedenuvecaactivación,-Desconectoex-puisceeld dispositivodealmacenamientoexterno,-Camolaunafuentediferente.Despulós, vuelvasaftuenteSDoalUS3. |
| FallodellPod.Desconectocalcadel Pod.Unavezqueapa-rozas menúprincipale IPod,vuelvasconectar@IPodyrainiclado. | |
| ERROR-23Fld spositivodealmacenamientoUSBnoestáformaleadocanFAT 2.FAT16nFAT32. | Fld spositivodealmacenamiento USBdebeformaleanseconFAT12,FAT16oFAT32. |
Apéndice


Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-16 Iaversiónde firmwaredal iPocesant gua. | Actual celaver- a óndellPod. |
| Falloteli Pod. Desconecteel cabladeilPod. Uravezcucapa-regcaelmenú principal pod iPod. vuc vaaconoctar el Podyreimicie- lo. | |
| STOPNohaycancioneserlaista actual. | Seleccionuna listaquecontergacanc ones. |
| NotfoundNonaycancioneselacionadas. | TransferacancionesaliPod. |
DispositivoBluetooth
MensajeCausaResolución
| ERROR-10 Falldecormento:co móduloBluelcolhdeestauridad. | DesconeleiposicionOFF:allavedeencendicloydespuéscolóquelaonACCconON.Siehnensajedeomrscsiguemostrandodespuésdehacerimorcionadoantoriornento nodudeencontactarconaldistribuidoroconolserviciotémcoficialdePioncar. |
Aplicaciones
MensajeCausaResolución
| NoBTdevi-ce.GotoBTMENUtore-gister. | Nosaencuen-trancispos tivosBluetooth. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla. |
| BTerror.PressBANDkeytoretry. | Hafalladolaco-nexiónBluetooth. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla. |
| CheckyourApp.PressBANDkeyto retry. | I lafalladolaco-noxiónalaacpl-cación. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla. |
| StartupandplayyourApplication. | Laaplicaciónnosehainic adoún. | Sigalas instruc-cionescqueapare-cenen a pantalla. |
Pautasparaelmanejo
Discosyreproductor
Utiliceúnicamenteciscosqueterganurde es osdoslogolipos.


Utilicediscode12cm.Nouti iced scosde8cm auradapladordediscosde8cm.
Informaciónadicional
Utiliceso discoscorvenc or alesycompletamentecirculares. Nousediscosconformasirregulares.


Nocolouen ngúnotroelemlou enoseaun CDerlaranturadecargadediscos.
Nousediscosrotos, astillados, deformacosodanados, yaquepuecencausardañosalreproductor.
Nocspas bleroproducirdiscosCD -VRWnotina lizados.
Notoquelasuperfiegrabadadelosd.scos.
Cuándonour, ilicelosdiscos, guárdeloser sus cajas.
Nofijectiquetas, noescribaniaoiquesustancias químicasanlasuperficienteinsdiscos.
ParallimpiarunCD, casecunpañosuavedesca el centrohaciaafuera.
Lacondensaciónpuedeíalectartemporalmenteal rendimientoodereproductor. Dejodousarloduran leumahoraaproximadamentecaraqueseadapte alatempraluramascálida. Además silosd s-costionenhumocad séquelosconunpañosuave.
Quizánopuedaraproduclalgunosdiscosdebido asuscharacteristicas, formato, program asgrabacos, entomodereproducción condicionesdeal-macenamiento, otrascausas.
Lasv bracionesen lascaroteraspuodenintemumpirlareproducción de undisca.
Lealasacvertenclascle osdiscosantesdeutil zarlos.
A. user discosdesuperficieimprimibleparacetiquetas, eaprimerolasinstruccionesylasadvertenciasdelosdiscos Espositiquealgunos d scosnopuedanirse tarseniexpulsarse Lautil zacióndeestetipoded discosqueedaíare equipo.
Nopequectiquotascomoradasporseparadon otrotipodermaterialalosdiscos.
- Losdiscospodriancombarseyra podránre producirse.
• Lasetiquetaspuedencespegarsedurantela reproducción, evitandolaexpulslóndeld scoy causancedeestemododañosanelequipo.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Sitlenapraguntassobresudispos tivodealmacenam entoexterno(USB,SD),póngaseen contacto conelfacricantedelmismo.
Nodejoeldispositivodcalmacnamentocondorno (USB,SD)en ugaresexpuestosaal taslemperatu-ras.
Sepueden producirlossigu entesproo emas segúne dispos tivodealmacenamiento externo (USB,SD) queseutil ce.
• Lasoperacionespuedenvariar.
- Esposiblequenosereconozcaeldispositivo dealmacenamiento.
- Puedequelosarchivosnosereproduzcanco- rrectamente.
Dispositivodealmacenamiento USB
Nosadmiten asconexionesatravescueunconcentracerUSB.
Noconecteningúnotroobjetocuenosacundis positivodealmacenamientoUSB.
Informaciónadicional
Cuandoconduzca, fi, eeld spositivodealmacenamientoUSB firmemente. Nodejecareeld spositivodealmacenamiento USB balsu el yaque puedequedaratascadodesbajodel fronocelacelerador.
Sequedenproducirlossigulentesproblemas sagúneIdispositivodealmacenamientoUSBque seutilice. • Eldispositivopuedecausarinterferenc asal escucharlaradio.
TarjetadememoriaSD
| Estauridadesóloadmitelossigurientest posde tarjatascomomorlaSD: |
| •SD |
| •miniSD |
| •microSD |
| •SDHC |
MantengalatarjeladememoriaSDfueradelalcanocdolosniños.Encasodoingestiónaccidental.consu tcaunmódicodoirmediato.
Notoque osconectoresce atarjetadememoria SDdirectamentecon osdedosoconcualquier objetometálico.
Nointroduzcaninginotroelomontoquenosca uratajotadomomoraSDonlanaruraparala tarjetaS.D.Siseintroduceunobegometalico (comounamonedia)enlanarura,puedeuelos circuitosintarrossocastropconyquesoproduzcanfallosdefuncionamientoenlaumdad.
Cuandoir troduzcauntarjetamin ISDomicroSD, util ceunadaptador Noutilceur adaptado que tengapiezasmetá icasapartedelosconectores expuestos.
Noir serteur atarjetadememon aSDdañada(p, ej.torcidaoconlaetiquetadespegada) yaque puadcteneprob em asparalaposteriorexpul sián dolaranura.
NointenteforzarlatarjetadememoriaSDenla ranureparalatarjetaSD yaqueleatar etaolaun-dadpodriandafarse.
Cuandoexpulseuratarjetadememoria,SD, mani-éngal apresionadahastaqueoigaunchasquido. Espol prosopresionarlaratarjetaysoltardair mediato yaquocostapodriadisparansefueradelara nuraycausarledañosoheridas. S latarjetasalla fueradelaranura puedeperderse.
iPod
Paraasegurarufuncionamientocorrecto,conecteelcableconectordelDockdeliPoddirectamientoaestauridad.
Cuandoconouzca.fijesiliPoctirmemente. No dejecareliPodalsuelo,yaquepuedecuedar atascadodcajodelfrennodelaccicrador.
AcercadelosajustesdelPod
- Cuando all Podestáconectaco, esta unidad desactivalejusta EQ (eucualizador); dellPod para mejorar acú stica; aldesconectarel iPod, el EQ etomasuva or original.
- NopuadedesactivarlaRepeticlóndel Pod cuandoutil zaestaunidad. La Repeticlónse cambiaríaautomál camenteaTodocuandoel iPodestéconectadoaestaun rad.
Laun dadnomostraráe texoir compatibleleguardadoereliPou.
DualDisc
LosciscosDualDisc( discoscosdies)sond scosde doscarasqueincluyenur CDgrababledeaudio enunacarayanDV Dgrababledev/deoenelacira cara.
Debidoque acaradel CDdelosdiscos DualDiscnoesí sicamenecomputibleconeles- tándargenora deCD,esposibloquencosepuoda reproducir acaradel CDenesiaunidad.
Informaciónadicional
Lacargayexpulsionfreci antadundisco Dual Discpuedeproduc irallacorasere disco; lasal laderesgravapueden productproblemas dereproducciónestaun dad Enalgunos casos, ur Dual Discpuedeitascareen latanura decaragadeldiscynosexpu, paraevitario, recomandam osquenoultica Dual Discenesta unidad. Consulte informaciór delfabricantedeld sco parasitbenemás informaciónsobre Dual Disc.
PRECAUCIÓN
Node ediscos, dispositivos deal macenamiento externo(USB,SD)nieliPoderlugaresexpuestosallasstemperaturas.
Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)
WMA
Extensióndearch vol.wma
Veloc daddegrabación de 48 kbps a 320 kbps (CBR) y de 48 kbps a 384 kops (VBR)
Frecuenciaademuestres:32kHz,44,1kHz,48kHz
Frecuenciademuestrec:de8kHz,48kHz (32k-12,44,1kHz,48kHz paraerfasis)
VersionesdeetiquetaD3compatibles:1.0.1.1, 2.2.2.3.2.4(last queta D3versión2.xtienepr or dadsobrelaversión1.x)
ListadereproducciónM3urnocompatible
MP3i(MP3interactiv),rp3PRO:nocomial ble
WAV
Extensióndeachivo:wav
Bitsdequantificación: 8y16(LPCM).4(MS ADPCM)
Frecuenciademjestreo: 6kHz43kHz(LPCM), 22.05kHz44.1kHz(MSADPCM)
AAC
Formatocompatible:AACcocificadoconiTunes
Extensióndearchive;m4a
Frecuenciadem.jestrede:de11,025kHza48kHz
ArchivoAACadquiridoeniiTunesStore(extension delarcnivo.m4p):inocompatible
Apéndice


Apéndice
Informaciónadicional
Informacióncomplementaria
So osepuedenvisualizadosprimeros32característicascomonombredearchivo(inculola aextansión)onombredecarpeeta.
Eslaumidadpuedenofuncionarcorrectamente, según la aplicaciónuti izadaparacocificararchivosWMA.
Puede producir se una queñademoracuando seinicielareproducción de archivosdeaudioque contienendatos de imágenesarchivosdeaudio: almacenados un dispositivo USB connumerosasjera quías decarctas.
Disco
Jeraquialaecarpetasreproducibles:nastaccho niveles(unajeraquialprácticadecarpetastiene menoscedosniveles).
Carpelasreproducibles: hasta99
Archivosreproducibles hasta999
Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2,Romeo,Jolict
Reproducción multisección compatible
TransferencladedatosenformatoPacketWrite: incompatible
Independiente aldeia longitud de las accionos con laocu onay a control as canosola grabacion origin al los discosca audio com primidosere produc ráncon un abreve pausa entre cadacanción.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Jeraquiadecarctasreprocibles:hastaocho riveles(unajerarquiapráctica:decarpetastiene menosdedosriveles).
Carpetasreproducibles:hasta1500
Archivosreproducibles: nasta15000
Reproducciónsearch vosprotogidospordere choordeauor: noncompatible
Dispositivo dealmacenamiento externo paricionado (USB, SD): sólosepuedere producirlapri-merapartición.
Puede producirsecierfortrasocuandoseinicle lareproducciónarchivosceaudieronundispositivocealmacenamientoUSBconnumerosaje rarqulasdecarpetas.
TarjetadememoriaSD
Noexistecompatibilitadiconlastarjetasmultimedia(MMC).
Nosegarantizalacompaticilidadcontodeslas lanelasdemoríaSD.
EsteunidadnoscompatibleconSD-Audio.
PRECAUCIÓN
• Pioneernocasumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedalosen a memoriaUSB/enreproductoresdaudioportátilUSB/en tarjetasdememoriaSD/entarjetasdememoriaSDHC incluosilapérdidacurredu-rantoclusodcostaunidad.
Informaciónadicional
•Pioneomogarantizalaccompatibili dadcon locoslosdispositivosdealmacenamiento masivo USBynosehaceresponsablede la perdioade losdatosen losreproductores multimed a smartphonesuotrosdispositivos, mientrasseutilicenconesteproducto.
CompatibilidadconiPod
Estaun dadsolocescompatibleconlossiguientesmodelosdelPod1asversionescompatibles delsoftware Podsemuestranabajo;esposible quelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.
Fabricadopara
- iPodlouchde4®generación(versióndelsoftware.1.1)
- iPodlouch3 ^a generación(versión del software5.1.1)
- iPodtouch2 ^® generación(versión del software4.2.1)
- iPodlouch1 ^3 generación(versión del software 3.1.3)
- iPodclassic160GB(versióngelsoftware 2.0.4)
- iPodclassic 120GB(versióngelsoftware 2.0.1)
- iPodclassic(versiöndelsoftware1.1.2)
• iPodconvideo(softwareversion1.3.0)
- iPodnanode6 ^a generación (versión del software1.2)
- iPodnanode5 ^® generación(versióndelsoftware1.0.2)
- iPodnanc4 ^a generación(versión del software 1.0.4)
- iPodnanc3 ^® generación(versión del software1.1.8)
- iPodnano2 ^a generación(versióndelsoftware1.1.3)
- iPodnanc1 ^a generación(versión del software 1.3.1)
• iPhone4Sversióndelsoftware5.1.1)
• iPhone/(versionelsoftware5.1.1)
• iPhone3GS(versióndelsoftware5.1.1)
• iPhone3G(versióndelsoftware4.2.1)
- iPhone(versionendelsoftware3.1.2)
Según ageneración oversión del Pod, es posible que a gunas funciones noesténdisporibles.
Las funcionespuedervariarsogún aversiónde softwaredeliPod.
A utilizaruniPodserequiereunconectorde Dockdel Podparae cableUSB.
ElcabledelginterfazCD-IU51dePioneerambién estád isporíble.Paracobtanceninformación,consultaconsuorovocador.
Sideseamásinformaciónscoreiacompaticilidad dearconvosyformatos,consultelosmanualesde iPod.
Audiobre, podcast: compatible
PRECAUCIÓN
Pioneeroasumeningunaresponsabilidadpor lapérdidadedalcoseneliPod.inclusosilapérdidaocurrenduranteelusodeestaunidad.
Secuenciadearchivosdeaudio
E usuar onopuodeasignarnúmcrosdocarpe- laniespecificarsecuenciasdereproducción coneslaunidad.
Ejemplodeunajerarquía

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
carpela archivodeaudio comprimido 01a0b:númerode carpeta ①a②:secuencia dereproducción
Informaciónadicional
Disco
Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendifenir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
lasecuenciadereproducciones amismaque lasecuenciagrabadaeneldispositivodealma- conamientoexterno(USB,SD).
Paraespecificariasacuenciadereproducción, serecomiendaelsiguienteemélo.
[1] Croeunnombredelarchivoqueincluyanú-meresquespecifiquenlasecuenc adroc-producción (p.ej., 00° xxx.mp3y099yyy.mp3). [2] Coloquesosarchivosenunacarpota. [3] Guardelacarpeetaquoccontienclosarchivos eneld spositivodealmacenamientoexterno (USB.SDI).
Sinemoargo, dependiendodelentornode sistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciade reproducción.
ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenleydependede reproduclor.
PerfilesBluetooth
Parautilizarlatecnologíainalémbrica Bluetooth,losdispositivosdeoensercapacesde interpretarciertosperfiles.Estaunidadescompatib econlossiguientes:
• GAP(GenericAccessProfile)
- OPP(ObjectPushProfile)
- HFP(HandsFreeProfile)1.5
• HSP(HeadSetProfile)
• PBAP(PhoneBookAccessProfile)
• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
• AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile) 1.3
•SPP(PerfildePuertodeSerie)1.1
Copyrightymarcasregistradas
Bluetooth
Lamarcal teralylos ogotiposBluetooth ^90 son marcasregistradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., ycualouierusodedichasmarcas por PIONEORCORPORATIONsehacebajolicencia. Otrasmarcasynombrescomercialessonpropiedadces, srespectivospropietarios.
iTunes
AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasenlosEE.UU.yenotros países.
MP3
L'aventadocostoproductosolootorgaunaliconcacarasusoprivado, nocomercial. Noolorga ringunalicencianconcedeningúnderechoa utilizarestoproductocentransmisionescomerciaestesdecir, lucrativasenliemporeal(terrestres, viasalélile, porcable/yocrcualquier otrmodio), transmisiones/streamingporlontn, intranetsuotrasredoscenotrossistemas dedistribucióndecontendoelécrónico, como porojemplo, aplicacionesdepagoporescucha (pay-audio)oaudiobajodemanda (audio-on-demand). Senecesitaunalicenciaiandependiente parasuusocomercial. Paraoctenormásinformación, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediaesunamarcaregistradaacuna marcaefáoricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosy/uotrospases. Esleproductoincluyetecnologíapropiedadde MicrosoftCorporation,ynosepuedeusarnidistribuirsinunalicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.
Informaciónadicional
TarjetadememoriaSD
EllogotipodeSDesuna marcacomercialde SD-3C,LLC.
EllogotipodeminiSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.
EllogotipodemicroSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.
EllogotipodeSDHCesunamarcacomercialde SD-3C,LLC.
iPodyiPhone
iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnanoyiPod touchsonmarcascomercialesdeAppleInc.,registradasenlosEE.UU.yenctrospaises.
"Made for iPod" y "Made for iPhone" significam queunaccesoroelectronicohasidoseñado paraseroconectadoespecificamenteuniPodo auniPhone, respectivamente, yhasidohomologadocporquierlodesarrolóparacumplirconlasnormasofuncionamientoApole. Apple roesresponsabledellufuncionamentodeeste aparatonidequecumplaconlasnormasdeseguridadyreguladoras.Tengaprosentquecel emplocodesteacesorioconuniPodoPhone puedeafectarlaoperacióninslámbrica.
Android™
AndroidesunamarcacomercialdeGoogleInc.
MIXTRAX
MIXTRAXesunamarcacomercialdePIONEER CORPORATION.
Apéndice


Informaciónadicional
Especificaciones
Generales
-uen,edealimentacion nominal
14.4Vcc
(gamadetensiónpermissible
12.0va14.4Vcc)
Sisternadederivaciónauerra
liucongative
Consumo máximodecorriente
10.04
DimersonestΔr×Δl×Pr;
DIN
Bestidor 173mm×50mm×
155mm
Caraanlerie, 58mm x 58mm x
18mm
D
Potenciadas los máxima
EOW×4
10W×1.20inaraalhavozde
subtraves
Polenciadesalidacontinua
27W×4150Hz=15000Hz
5%THD.4Ωdeca ga.ambos
caus[usac]wano)
de 40a80×4
Focalizador(equal zadorgráfico@bencas):
Frecuencia 100Hz/3:5Hz/1.25kHz/
3.15kHz/25kHz
Ganarcia....+12uB
IPF
Frecuencia.....50Hz/33Hz/30Hz/100Hz/
125+x
Penciente -12dB/oct
Alfavordesubraves(mono):
Frecuencia.....50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/
125+4
Pencierle....-18dBiocl
Ganancia.....+6cBa-24dB
Fase Normal/Inverse
Intensificación den raves:
Garancia 12d3a0d3
ReproductordeCD
Sistemaszuidineciscos
compuestos
Discosutizables
isocorospecto
Relación desenial enuido
2017
34dB(1kHz(red)ECA)
Númárcuásián, Zíshírup
FormatodecodificaciónMP3
M2E6:85Aucic ave.
FormalodedecodilizaciónWMA
US 32.0 velocidad máxima
Cocumomassimodocarante
1
Formatodecodificación NMA
Informaciónadicional
SD
Formatofisicocompatible
Version2.00
Capacidadmáximadernorría
325B(maraS-X5H)
Sistemadearch vos....FAT12.FAT16.FAT32
ForrestadenescriflucaeioM72
M-16-1824udicl.
Formaludereodificacao@WBA
Relacióndeseñalanido
72dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias....531kHz a 160Hz (94Hz)
530kl/1840kl/10kl/4
Sensibil:lacutilizable ... 25vW'señalán (inc2015)
Relación desanizado
62d|3|e|E|C|A
Bluetooth
(DF-4X8550BT)
Versión.....CertificadaparaBluetooth3.
Porcisédeasuda Máxima+4dBm
(Clasedepotencia2)
Nota
Laspecificaciones dispeñones inspielosa
modif cac or essin previoaviso.

ADVERTENCIASEOS AVISOSnestemanual.
②IndicadorNews
③Indicator TrafficAnnounce
④Indicador CD(Estéreo)
⑤Indicadorenúmeroprogramado
⑥IndicadorLOC
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca.
loca estáativada.
⑦Indicacordeniveldesinal
⑧Indicador TEXT
- Oajustepadráodacouscaautomát cadePlé desativado ConsulleAutoPI(BuscautmáticoadePl)napágina74.
Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda
1Pressione(Lista).
Atelaprogramadaévisualizada.
PopMus(Músicapopular), RockMus(Rock), EasyMus(Músicaorquestrada), OthMus(Outras músicas), Jazz(Jazz), Country(Músicasertaneja), NatMus(Músicasnacionais), Oldies(Músicasantigas), Folkmus(Músicafolclórica)
Classics(clàssicos
L.Class(Cláss casuave), Classic(Clásica)
Others(cutros)
do,NOTEXTserávisualizadonocisplay
3 UtilizeLEVER para armazenarotextoderádio seleccionado.
Gire-opara a teraronúmerogramado. Press oneesecureM.C para armazenar.
4 UtilizeLEVERparaselec onarotextoderád o deseado.
Gire-opara a terarotextoderadio. Pressione M.C.paraselecionar.
• Osintonizadorarmazonaa, automaticamente astrésúllimastransmissõesdelextode rádiorecebidas, substíluindcolectomais antigopelotoxtomaisnovo.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
Local(S ntoni acorbuscalca)
1 Pressione M.C. para al varoudesalivara buscadetrecu ónciasalternativas.
4 Prossione SRC/OFF para seleccionar SD como atorte.
2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.
③Indicadordenúmerodamúsica
④ Indicadordeordema estoria(Snuffle)
⑤IndicadorPLAY/PAUSE
⑥IndicadorS.Rtrv
T Quandou memúsicaestiverseccionada.
press oneM.C.
Visualização de um a listademús casnacategoría selecionada
- Quandou macategoriaestiverse lecionada, press one M.C.
T Quandou macategoriactivarse colonada, press on ocesoguro M.C.
Buscanal staperordemalfabética
1 Quandou malistacacategoriaselecionada forvisualizada, pressione o para alternar paraomododebuscaporordemalfabet ca. 2 GireM.C.paraselecl orarumaleca.
3 Pressione M.C. paravisualizeralistaem
ordernellabélica
Notas
- Album - Reproduzumamúsicado álbum atualmenteser coreproducido.
- Genre-Reproduzumálbumdoestilocalualmentesendoreproduzido.
Oábum/músicaselec oradoseráreproduzido depcisdamúsicaatualmentesendoreproduzi- da.
Notas
3Press oneM.C. paraconectarodispositivosa lacionado.
Autoconnect(Conexâbautomáticoacurr dispositivoBluetooth)
1) Press one M.C. paraativaroudesativa racone xãoautornática.
Autoanswer(Atendimentoautomático)
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarovaten-dimantoautomático.
^13 CireM.C. para ajustaroequilibro odosalto-fia- antesdiente ros/lraseiros.
PresetEQ(Ajustadoequalizador)
- Pressione M.C. paravisualizaromododeajusie.
2 GireM.C.paraselecionarumacurvadoequalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass
G.EQ(Ajustedoequalizador)
Vocápodeajustaracurvadoequalzadoratualmentese ecionada.conformedese,ado.Acurva doequalizadorajustadaearmazenadaemCus-tom1.c..Custom2
3) GireM.C, paraselecionarafasedesarcado subwoofer.
GireM.C.paraacsquardaparaseccionara faseinversavisualizarReversenodisplay.
GireM.C.paradireilaparaselecionarafase normalvisualizarNormalnodisplay.
Subwoofer2(Ajustedosubwoofer)
- Deperdando o aplicativocutilizadopara codificararquivosdeudio, podeserqueo disp aydeest lonáfuncione corretamente.
3 Pressione M.C. paraselectronar.
1) Press one M.C. para seleccionanaju stedesejado.
ON(Displaydehora)— Elapsedtime(Display delempodecorrido)—OFF(Horadesalivara)
• Conjuntosdecores(Warm.Ambient.Calm)
- Conjuntosdecores(Warm Ambient Calm)
- Conjuntosdecores(Warm, Ambient Calm)
Phone(Ajustesecordetelefone)
- QuandoCustomforse ecionado, accrpersonalizadas alvaseráse lecionada.
1 Pressione M.C. para alvarou desalivara Buscaulorrálicade PL
Musicbrowse(Buscademúsica)
Vocécodeselec oranumdispositivonqual pes- cuisa permúsicas.
Clearedévisualizadoeosdadosodispos tivoBluetoothsáocxeluidos.
Parabterdetalhos, consulto Menudosistema napág naanterior.
dosubwoofer)napágina75.
Asaidadosubwooterdestaunidadeemo
noauricular
Instalação
①Controlecmetodosistema
Conecteacoosboazul/branco.
pastajeslásele-
cionade.
| SKIPPEDOdiscoinserido | Substituacdisco. |
| contémarqui- | |
| vosprotegidos | |
| porDRM. |
Potenciacea damáxima
| 50W×4 |
| 70W×1/20(perasubowco-fer) |
Númerodecanais.....7(estéreo)
Capacidademáximademória
32GB(paraSDeSDIIC)
Sistemasrequivos.....FAT12,FAT16,FAT32
Potenciadesaída......+4c Bmmáximo
(Classedepotência2)