PIONEER

DEH-X8550BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-X8550BT PIONEER em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-X8550BT - page 58
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-X8550BT PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-X8550BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-X8550BT da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-X8550BT PIONEER

ManualdoProprietário

用戶手冊

English Español Português

1Pulse para mostrarelmenúdelte- fono.

T PulseM.C.paramostraralistadenúmeros delelefono.

English—Español—Português

①Salidatrasera
⑨Salidadela ntera
Salidadesubgraves
⑪ Cable USB

1.5m

02 Utilizaçãodestaunidade

Un dadeprincipal59

Controleremoto59

Menuceajuste59

Operaçõesbásicas60

Utilizaçãoecuidadosdocontrole

remoto61

Operações comenufrequenlemente

usadas61

Sintonizador61

CD/CD-R/CD-RWedisposil vosde

armazenamentoexternos(USB,

SDj63

iPod65

Utilizaçãoodalecnologiasemfo

Bluetooth66

Utilização aplicativosSmartphone69

Ajustesdeáudic70

Utilização diferentes visualizações de

entretenimento71

Selecãodacorde luminação72

Personalização do acorceluminação 72

SobreMIXTRAX73

MenuMIXTRAX73

Menucosistema74

Menuceajuste75

Menucosistema75

UtilizaçãoumafonteALX75

Ligarcudesligarodisplay75

Casoumatelaindese|adaseja

exib da75

03 Instalação

Conexões76

Instalação77

Instalandocmicrofone78

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas79

Mensagensdeero79

Orientaçõesdemanuseio81

Compatibilidadecoméud ocompactado

(disco,USB,SD)83

CompatibilidadecomiPod84

Sequenciadearquivosdeáudio84

PerfisBluetooth84

Direiloszutoraisemarcas

comerciais84

Especificações85

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.

mente importante que vocêleiae observas

Guarde-oemlocaiseguroeaccessívelparareferênciafutura.

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-X8550BT - Sobreestaunidade - 1

CUIDADO

• Náopermitaqueestauinidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémoisso,ocontatocomlíquidospode causardanos.tumaçaesuperaquecimento destaunicade.
- Sempredeixecvolumebaixoparapoder ouvirossonsdotráfego.
• Eviteaexposiçãodade.
- Seabaleriadocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemóriaprogramada, seráapagada.

CUIDADO

Este é umprodutoalaser da classe 1, classificadosoba Segurança e produtoalaser, IFC60825-1:2007.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

Resolução06-ANATEI:

"Esleequipamenlooperaemicarálersecundário,istoe, nãotemcircitoaproteçaocontra interferância a projudicial, mesmodocstações domesmolico, enaçopodecausarinterferência basislemasoperandoemicarálerprimário."

Esleequipamentoestáhomologadopela ANATELdeacordocornosprocedimentosregulamentadospelaResolução242/2000c alendeaosrequisitostécnicosaplicados.

Paraconsultas.vis ite:

www.anatel.gov.br

Nota

Asoperaçõesdea justodefungãoscrãoconcluídasmesmoseomenuforcanceladoantesde seremconfirmadas.

Sehouverproblemas

Seestaunicadenaofunciona corretamente, entreemontatocomorevendedorouacentral deserviçoseautorizada PIONEER mais próxima.

Sobreestemanual

• Nas instruçõesaseguir, as memórias USB, osáudioplayers USBeoscarõesde memó- na SIDsosácolotivamenteorfcidos como "disposilivosdearmazenamentoexternos (USB, SD)". Seapenas memórias USBe audioplayersportáveis USBe fornem indicados, ocorradorofendoscoletivamente o"disposilivosdearmazenamento USB".

- Nestemanual.iPocciPhoneserão preferidos como "iPod".

Utilizaçãodestaunidade

Unidadeprincipal
DEH-X8550BT
PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãodestaunidade - 1

Unidade principal (painelfrontalaberto)
PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãodestaunidade - 2

ParteParte

1SRC/OFF3MULTI-CONTROL(M.C.)
2LEVER9⊃DISP
3Q (Lista)/R MIX/DISPOFF
4Slotecamega-mentodadisco√/gra cima/parabalxo)

ParteParte

6▲(Ejotar)10Conectordser-tradeAUX(co-nectorestéreode3.5 mm)
14DEH-X855C31(elefone)DFH-X765CSD19Biotão Desencaixar
CLOCK
2 BAND/(iPod)34SotparacarlãocomamóriaSDRemovaopainelfronta paraacessaroslot paracartão demomó-ric SD.

CUIDADO

  • UtilizeumcaboUSBdaPioneeracconectar umdisposit vodesarmazenamentoUSB.Conectarumdispositivodearmazenamento USBdiretamenlepedeserperigosoporque elapodesaltarparatora.
  • Náutilizeprodutosnãoautorizados.

Controleremoto

Osbolõesdecontrolerenrotomarcadoscormos mosmosnúmeros quocosdaunidadefuncionam darresmamane raqueosbolõescorrespondentesdaunidade,independentemenledo nomedosootões.

Utilizaçãodestaunidade

PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãodestaunidade - 1

15VOLUMEPressione para augmentar cudi-minut ovolumo.
16MUTEPressione para emudecer,Pressione novamente para cancelar.
17▲/▼/▲Pressione para env arcorrandos desintornapor buscamanual, avangorápido,retrocessc ebuscaporfa xa.Também utilizadopara contro-larfungas.
18DEH-X8b50BTPressione para encerraruma chamada, rejeltarumachamada ermandamentou rejeliar uma chamadaenrespera en-quanto ostáomoutra chama-de.
AUDIODEH-X7E50SDPressione para selecionaruma fungão deaudio.
19DISP/SCRLPressione para selecionarcifo rontos di splays.
20Pressione para pausaroureto-mar areprodução.
ParteOperação
23CDEH X8550ISTPressione para começarafalar com ochamadorenquanto usa ctfelone.
FUNC-TIONDEH X7550SDPressione para selecionares funções.
22LIST/ENTERPressione para exio ra istade-pendendo deforte.Enquanto operamentu, pres-sione paracontrolaras fun-ções.

Quencovocê ligari(ON)achavedeigniçãoapós ainstalação, omenudeajusteseraexibidono display. Você podeajustarasocçõesdornenuabaixo.

1 Apósainstalaçãodestaunidade,ligue (ON)achavedeignição. Setupévisualizado.
2 Gire M.C. paraalternarparaYES. - Se você não usara uridade por 30 segundos, o menu ceajustenão seráexibico. - Se você preferir não configurar neste momento, giro M.C. para alternar para NO. Se você selecionar NO, não será possível ajustar no menu ceajuste.
3 Pressione M.C. paraselecionar.
4 Sigaestespassosparaajustaromenu. Paracontinuarcoma próximaopçãodomenu, énecessárioconfirmarsuzseleção.

Utilizaçãodestaunidade

Languageselect(Vánosidomas)

1)GreM.C.paraselesionaroidomadesejado.

English Español Português

2) Press one M.C. para confirmaraseleção

Calendar(Ajustedacata)

1)GireM.C.paravalterano

2) Press one M.C. paraselecionarodia.

3)GiroM.C.paraalterarocia.

4Press oneM.C.paraselectionaromés.

5GreM.C.paraalteraromés.

6)Press oneM.C. para confirmaraseleção

Clock(Ajustedahora)

TIGireM.C.paraajustarahora.

2) Press one M.C. paraselecionaros minutos.

3GireM.C.paraajuslarosminutos.

4)Press oneM.C. para confirmarascloção

FMstep(PassodesintoniaFM)

T)GireM.C.paraselecionaropassocdesintonia

FM.

2Press oneM.C. para confirmaraseleção

AMstep(PassodesintoriaAM)

T) Give M.C. paraselecionaropassodesintonia

A[M]

2)Press oneM.C. para confirmaraselecção.

Contrast(Ajustedocontrastedodisplay)

T) Give M.C. para ajustaron/veldocontraste.

0a15évisualizadoá medidaqueoniveléau-

mentadaoudiminuído.

2Press oneM.C.paraconfirmeraseleção

Quitévisualizado.

5Paraconcluirseusajustes,gireM.C.para seleccionarYES.

■Sevocâprefer nalterans.jasconfiguraçõesnovamente, gire M.C.para a temarpara NO.

6PressioneM.C.paraselecionar.

Notas

- Você pode ajustarasopções nomenudosistema. Para obter detalhess o preos ajustes, consulte Menudosistemanapág na 74.

- Você podecancelar o menudeajustepres sionando SRC/OFF.

Operaçõesbásicas

Importante

- Manuseieopainelfrontalcomcuidadosoremovê-loourecolocá-lo.

• Evitecexporopainelfrontalaimpactosexcessivos.

- Mantenhaopainelfrontald slantedaluzdirectadosolonãooexponhaatemporaturas altas.

- Paraev larqueocorramdanosacd sposit vo ouinteriordovéculo,removaquaisquer caboscd sposit vosacopladosaopainel frontalantesderelirá-lo.

Utilizaçãodestaunidade

Remoçãocopaine frontal paraprotegeraunidade decontraroujo

1 Pressioneopola: Desencaisarparasollaro painitrontal.

2 Emoureopainel frontalparacima(Depuxe-oeinsuadireção(II)).

PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãodestaunidade - 1

3 Sempromantenhaopainelfrontalremovido emumestojourecipientedeproteção.

Recolocacãodogainelfrontal

T Deslizoopainelfrontaloaraacosquerda. Certifique-sede inseriraslinguetasncladoesquerdodaunidade principalnosstalsoopainelfrontal.

PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãodestaunidade - 2

2 Pressioneo adod reilodopainelfrontala és seutolalencaixe.

Sovocênaconscguircolocaropa nelfrontal naumidade principal com ex to, venifíquese estácolocando o correlamentera umidade principal. Forçaro con caixodopainfrontal podcráoccasion ardanosacleouáunidade principal.

Comel garauridade

Pressione SRC/OFFparal garaunidade.

Comodesligaraun oade

1) Pressione e seguro SRC/OFF até desligar a uni dade.

Seleçãodemafonte

phone)—SD (Cartão de memória SD)—AUX

Porrazões desegurança, estacioneseuveículo para removeropainelfrontal.

Nota

Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeconectadoaoterminaldacontroledore daantenautomát cadoveículo,aantenase estlerdequandoafontedaunidadeé ligada. Pararetrairaantena,desligueafonte.

Utilizaçãodestaunidade

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização controleremoto

1 Aponteocontroleremotoparasadireçãodo painelfrontalparaopendó lo. Aout lizapolaprimeiravcz, puxoctilmoque seprojekapandela.

Subst tuicãodabateia

T Desl zeparaforaabancejanaparteposterior docontroleremoto.

2 Insi-aabateriacomospolosdemais(+)e menos(-)corretamentealinhados.

PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

PIONEER DEH-X8550BT - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 2

ADVERTÊNCIA

- Mantenhaabateriatoradoscancececerianças. Casoe asejaingerida, consulteummé dicoimediatamente.

- Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasacalorexcessivo, comoluzdiretadosol, fogousituaçãose-melhante.

PIONEER DEH-X8550BT - ADVERTÊNCIA - 1

CUIDADO

• Utilizeumabateriadelftic CR2025(3V)

- Removaabateriasenão forutilizaro controleremotoporumêm soumais.

- Seabateriaforsubstituidaincorretamente, haveraperigodeexplosão. Substitua nape nasporumadornesmot poquequivalente.

- Não manuse eabateri acom terramentas metálicas.

- Nãoarmazeneabateriacornobjetosmetálicos.

  • Emcascoevazamentodabateria, limpe completamente o controleremotoe instale umancyabateria.
    • Aodescartarbateriasusadas certifique-se deestaremconformidade comasregulamentações governamenta soucomas normascasinst tuções públicasdomeio ambiente quaseaplicamacseupals/região.

Importante

  • Não de xeo controleremoto exposto atem- peraluras altasou à luzd retadosol.
  • Ocontroleremotopoderánáofuncionarcorretamentesetica:expostoáluzolretadosol.
  • Náodeixocontroleremolocairnochão, ondepossaf carpresoembaixodopedalco tre oouaccelerador.

Operaçõesdomenu frequentementeusadas

Rotomoaodisplayanterior Retomcaista/categoriaanterior(apasta/categoriacuestaurnivelacima)
1Pressione DISP

Retornoacodisplaynormal

1PressioneBAND/

Retornoávisualização normalista/categoria. 1PressioneBAND/

Soleçãodoumatunçãocoulista
T GiroM.CouLEVER.
- Nesle manual, a instrução "Gire M.C." é usada paradescreveraoperação usadaparasolecio-narumatunçãoouumalista.

Utilizaçãodestaunidade

Sintonizador

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-X8550BT - Operaçõesbásicas - 1

text_image 1 1:00 ① 24 36 75 TURER News RADIO:03FM ⑧ ⑨ ⑩

RDS

PIONEER DEH-X8550BT - Operaçõesbásicas - 2

Mostraquandoptextoderádicórecebido
⑨Indicadorótu odePTY
10 Nom edc serviçodoprograma
Indicador detrequência

Seleção de um abanca

1 Pressione BAND: atévisualizarabada-sejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM)

- Selec one Manual (Sintonia manual) em TuningMode para utilizarestafunção. Para obterdetalhessobreosajustes, consulte TuningMode(AjustedasintoniadaALAVANCA)raopágina63.

Alternânciadasestaçõesprogramadas T GircLEVER
- Selec one Preset (Canal programado) em TuningMode para utilizarestafungção, Para obterdetal hossobrosajustes, consulte TuningMode(AjustedasintoniadaALAVANCA)rapágina63.

Busca

T CireesegureLEVER

- EnquantovocêgriaeseguraLEVER.poderápularasem ssoras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueLEVERtorliberado.

UtilizaçãoodabuscadePI

Seosintonizadornácopuderencontraruma emissoraadequaca, ouostatusderecepção deteriorar, aunidadebuscaráautomaticamente umaemissoradiferentecomamesnaprogramação. Duranteabusca, PISEEKseráexibido osomamudecido.

Utilizaçãodabuscaautomático Plparaemissorasprogramadas

Quancoasemissorasprogramadasnãopude-remserchamadasdamemória, aunidadepode rásera ustadaparaexecutarabuscade PI duranteachamadaprogramadamemória.

Seção

Utilizaçãodestaunidade

2UtilizeM.C.paraarmazenarafrequência selecionadanamemória.

Gireparaalteraronúmeroprogramado.Pressioneesegureparaarmazenar.

3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.

Gireparaalteraraemssora.Pressioneparaselecional.

Todasasem ssorasamazenadasparabandas FMpodemserchamadasapartirdamemóriade cadabanda'Mindependerte.

■ Vocâpoces ntonizarocanalparacimaoupara caixomanualmentepressionando ou.

AlternânciaentredisplaysRDS

ORDS(Sistemadocadosderádio)contómin-formaçõesdigila squeajudamapesquisapor emissorasderádio.

-Pressione →/DISP.

PTY/Nomedoserviçodoprograma(frequência) —nomedoartista/titulodamúsica

Notas

- Seonomodoserviçodoprogramanão pudorseroetido, afrequenciadetransmissão seráxidaporsuavez. Seonomede serviçodoprogramafor detectado, elesará xibido.

- Depencendodabanda,as informações de textopodomscralteradas.

ListadePTY

News&Inf(noti caseinformações)

News (Noticiários), Affairs (Atua idados), Info (Informações), Sport(Esportes), Weather(Previsão do Tempo), Finance(Finanças)

Popular(popular)

Educate(Foucação),Drama(Drama),Culture(Cultura),Science(Clâncias)Varied(Variada),Children(Infantil),Social(AssuntosSociais)Religion(Religião)PhoneIn(Públicoparticipada programaçaoportelefone)Touring(Viagem)Leisure(Lazer),Document(Documentários)

Utilizaçãodestaunidade

Utilizaçãoodotextoderádio

Visualizarotextaderário

Você pode visualizarotextoderádio actualmente recebidoeostrestextosderádiomais recentes.

1Pressioneesegure 📄 (lista)paravisualizarotextoderád o.

• Quandonenhumtextoderációforrecebi-

2 GireLEVER para aesquerda uparaadireita parach am a rostréstex dos deráciomaisre centes da memória.

3 Pressione ouparolar.

Armazenamentoechamadatotextoderacioda memória

Você pode armazenardados de atéseis transmis sôesdetextoderádio nos botões de RTMemo1

aRTMemo6.

1 Exibactextocarádioquadesejaermazenar namemória.

2 Pressione 🔒 (Lista). Átalaprogramadavisualizada.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado, asseguintesfunções podemserajustadas.

• Saabanda AMforselacionada apenas BSM,

LocaleTuningModeestariod sponive s.

BSM(Meméradasmelhoresemissoras)

ABSM(Memóriadasre horesemissorasiarma- zenaautomalicarrnleasseisemissorasmaisfor- tosnaordemdeintensidadodosinal.

QuardoAlternativeFREQéusado, afunçãoregional limita asocloçãos astrações para a quelas que transmitem programas regionais.

1) Pressione M.C. paraativaroudesativarafungçorogional.

Asinton aporbuscalocalperm tequevocás intonizaapenasasemissorasderáciocomsina ssuficientemente fortesparaumaboarecepção.

1) Pressione M.C. garavisualizaromododea juste:

2PressioneM.C. paraativaroudesativarlocal.

3 GireM.C.paraselecionalpaustedese ado

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4

AMLevel1-Level2

Oajustedenível maisaltopermitearecepção apenasdasemissorascomsina smaisfortes, enquantoosníveisma sbaikospermitemarecepçãodasemissorascomsina smaisfracos.

PTYsearch(selecãodetipodeprograma)

Utilizaçãodesta unidade

Vocêpodesintonizarumaestaçõesandoasin-

formações de PTY (I podeprograma)

1 SineLEVER para a esquendacu para adire la parase cionaro ajustede sojado.

2 Pressione M.C. parinari diarbusca. Aunidacobuscaumacastação quocostcja transmitri doqueleti podeprograma. Quandoumaestação en contrada, seunomede servi podoprograma acódo de. Asinformação PYY dojólogocil Doto tipo deprogramas a s o listadas nasageção seguiir. Consu to z u stado PYY apágina anterior. Paracancolaracusca, press one M.C. nova- mente. Oprogramad calgumasastacêos podocido forr daquela indicado pod PYY transmitido. Senenthumaestações intertransmitindo tipo programa quevocá procurou Not foundora azibidoporcarcozadoisacogund- dose emseguida os intonizadorretomará paraestação original.

TrafficAnnounce(Anúnclodetránsitoemespera)

1 Pressione M.C. paraat varoudesativaro anúnciode:transitoemespera.

AlternativeFREQ(buscadefrequênciasalternativas)

Quandoosinolizadornáopudieroblen, maboa recepção, aunidadebuscaráautomatamente porumaemissoradiferentenamesmarede.

Newsinterrupt(interrupçãode programadenofícias)

1 Pressione M.C. para at varoudesativarafunçao NEWS (NOTICIAS),

TuningMode(AjustedasintoriadaALAVANCA)

Você de atribuição funciçao para LEVER na unidade.

Selec oreManual(s ntoni a manual) parasintonizar paracimaou parabaix o manualmente o selecione Preset (cana programado) para a ternar entreoscanais programados.

1 Pressione M.C. parase ecionar Manualou

Preset

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)

Operaçõesbásicas
PIONEER DEH-X8550BT - CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD) - 1

text_image DEH-X86b031 ① ② ③ 1:00 120kbps CD Song title 540 28" PLAY 75 64

DFH-X7550SD
PIONEER DEH-X8550BT - CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD) - 2

text_image 11:00 120kbps CD Soyng title 02' 3" PLAY ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑤

① Indicador delaxadebit/frequência de amostragem

Mostraataxadebitcuatrequenciado amoslagemdafaixanatural(erquivo), quando oáudiocompacladoesliversendorepreduzi- do.

Utilização de desta unidade

• Acreproduz rarquivos/ACgravados como VBR(Taxadebitvariável),cvalor médiodataxacebitseráex bido. Noentanto,dependendodosoftwareutilizado paradecodificararquivosAAC.VBRpoderáservisualizado.

②Indicadordenómerodapasta Mostracnúmerodapastaatualsoreprodu- zirumarquivodeáudiocompactado.

③Indicacordenúmerodafaixa

Évisualizado quando a função Recuperação desomestáactivada.

⑥Tempodamúsica(barradeprogresso)

⑦Indicador detempodereprodução

ReprocupaçãoCD/CD-R/CD-RW

1) Ins raodisconoslotdecarregamentocima etiquetavoltadaparacima.

Ejecadeum CD/CD-R/CD-RW

1Pressione▲(Γjeter).

Reprocupãodomúsicasem umdisposit vodeamazenamento USB

1 UtilizeumcisoUSBdaPioneerparaconectar odispositivodoamazonamentoUSBaun da de.

- Conecleod spositivodearmazenamento USB utilizandoocaboUSB.

Interrupçãodare produçãoarquivosemium dispositivodearmazenamentoUSB

• Vocêpodecesconectarod i spositivodeamazenamento of USB a qualuermomento.

Reprodução musicamumcartãocememó naSD

2 Insiraum cartão de memória S Dnosloto para cartão SD.

Ins raocarlaiocomasuperl'icedecontatovol-tadaparaibaixopressiona catéouvirumoli- quedeencaixetal.

Areprodução niciará.

Interrupçãodareproduçãoocearquivosemum carãodememór aSD

1 Removaopa nelfrontal.

2 Pressioneocartáodemória S Datáouvir umcliqueceencaixe.

Ocartáodemória SDéejelado.

3 Retirecortâione memória SD.

4 Reco oqueopa nelfrontal

Seleção de um apasta

Pressione ou

Seleção de raláixa

1 GiveLEVER

Avançoouretcessorão do

①GireesegureaLEVERpariaesquerdaou paraadiraita.

Retornoàpastaraiz

1PressioneesegureBAND/

AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA PressioneBAND/

Alternânciaentreasmomóriasdecum dispositivo dearmazoramentoUSB

Você de alternarare produção reasmemor-asdo um dispositivode armazenamento USBou possu mais do um amonário compativo com Dispositivode Armazenamento Massa.

TPressioneBAND

- Você social torn a rentroato 32 e dispositivos de memóriadiferentes.

Utilizaçãodestaunidade

Notas

- Aoreproduzirumáudiocompactado osom nãoétransmitidoduranteasoperaçõesde avançorácidocuretrocesso.

- Desconecteosdisposit vosdearmazena- mentoUSBdaunidadequandonápestive- rememuso.

Operaçõesusandoobotão MIXTRAX

AtivaçãodesalivaçãodeMIXTRAX É possívelutilizarastafunçãooquandoUSBouSD forselecionadocornoaíonte.

1) Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desativar MIXTRAX.
- ParaobtermalsdetalhossobreMIXTRAX.com sulteSobreMIXTRAX(nacágina)3.
- Paraobtermalsdetalhessobreastunçõesde MIXTRAX, consulteMenuMIXTRAXnapágina 73.

Alternânciaentredisplays

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

-Pressione ⊃/DISP.

Notas

  • DepenciendodavorsáodoiTunesutilizada paragravararcuivosMP3emumdiscocou tiposdearquivosdemidia, otextoincompatívelamazenadocemumarquivcdeáud opoderáserexibidoincorrelamente.
  • Os lensde nformaçõesdelexloquepodem seralteradosdependemdamícia.

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes

EstafunçãoeslarácisponívelquandoOFFfor selecionadoemMusicbrowse. Paraoblerdetalhes,consultoMusicbrowse(Buscademúsica) napágina 74.

1Pressione (Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).

SeleçãodonomedoarquvooudapastaIT GireM.C.
ReproduçãoIT Quandoumarquivocuumata xacestiversoleciclonaco, pressioneM.C.
Visualização de umal stada arquivos (supastas) rapastase ecionedaIT Quandoumapasta estiverselec onade, pressioneM.C.
Reprodução de umamúsican acastase ecionedaIT Quandoumapasta estiverselec onade, pressioncesaguraM.C.

Buscadeumamúsica

Épossive utilizarestafungção quando USBou SDforselecionacocomofonte.

Estafunçaoestarádisponívelquando USBmemoryou SDcardforselecionadoem

Musicbrowse.Paracobterdetalhes,consulte Musicbrowse(Buscademúsica)napágina74

1Pressione (Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.

Alteração donomedamúsicaoucategoríaIT Gire M.C.Artists (Artistas)—Albums (Ábunes)—Songs(Músicas)—Genres(Est los)
ReproduçãoIT Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressione M.C.

Utilizaçãodestaunidade

Visualização de malistademúsicas nacategori- rizelecionada 1. Quandou macategoriaeslivenselectionada, pressione M.C.

Reprodução de umamúsicanacategoría selecionada ☐ Quandoumacategoria estiverse selectionada, pressione e segure M.C.

Buscanalistaporordomaltacética T Quandoumalistadacatogoriasciccionada forvisualizada, pressione para alternar paraomocodebuscaporordomaltacética.
2 GircM.C.parase ocionarumaletra.
3 Pressione M.C. paravisualizara islaem o'domalfabética.

Notas

  • EstaunidadedevecriarumÍndiceparafacilitar as buscas por Artists, Albums, Songs e Genres. Normalmente, levaráoproximadamente70segundosparacriarumÍndico de 1000músicaserecomendamosque te 3000músicassejamutilizadas. Observeque certlostipocdearquivospodemdernorar maisdoqueoutresduranteacniagáodcindice.
  • DependendodonúmerodearquivosmodispositivodearmazenamentoUS\$3.podeocorrerumatrasonavisualizaçãodeumalista.
  • Chavespodemnáclerquaiquere feiloduran-teacriaçãoceumindiceouuma sta.
  • Listassãorecriadassemorequeaunidadeê ligada.

Reproduçãodemúsicas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida

Épossible utilizarestafungçãoquandoUSBou SDforselecionacocomoafonte.

Estafunçaoestarádisponívelquando USBmemoryouSDcardforselecionadoem

Musicbrowse.Paraopterdetalhes,consulte Musicbrowse(Buscademúsica)napágina74.

Vocêpodereproduzirasmúsicasdasseguintes listas.

• Listadealbunsdoartistaatualmentesendo reproduzido

- Listademúsicasdoálbumatualmentesenco reproduzido

• Listadeálbunsdoesti oatualmentesendore produzido

2GireM.C.paraalteraromodo; pressione paraselecionar.

  • Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentesendo reproduzido.
  • Album-Reproduzumariúsicadoá bum aluai mentesendoreproduzido.
  • Genre - Reproduzumálbumdoest:loatual mentesendoreuroduzido.

Oálbum/músicaselecionadoseráreproduzido depcisdamúsicaatualmentescendoreproduzi- ca.

Notas

• O'album/músicase ecionadopoderáser canceladosevocêutilizarfunçõesdiferentes debuscaporlink(porexemplo,avangorápidoeretrocesso).
- Dependencodamúsicaselec onadaparareprodução ofinaldamúsicaatualmente sandoreproduzidaeoiniciodoalbum/músicaselec onadopodemsercortados.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

Utilizaçãodestaunidade

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado,assequintesfunções podem sera justadas.

- LinkplaynáocestarádisponívelquardóOFF forselecionadoemMusicbrowse. Para obterdetalhes.consuteMusicbrowse (Buscademúsica)napágina74.

Playmode(Reprodução com repetição)

1 Pressione M.C. paraselecion arumataixade reprodução com repet. ção.

CD/CD-R/CD-RW

• Discrepeat-Repatetodlasasfaixas

•Trackrepeat Repeteafikaatual

•Folderrepeat-Repeteapastaatual

Dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)

• Allrepeat-Repeletodososarulivos

•Trackrepeat-Repeleoarquvoatual

•Folderrepeat Repetepastactual

Randommode(Reproduçãoaleatória)

1 Pressione M.C. para at varou desativarare produção aleatóna.

Linkplay(Reproduçãodel nk)

1 Pressione M.C. paravisual zaromododeajuste.

2 Circ.M.C. para alteraromodo; pressione para seleccionar. Para el tordotalnosso brocos ajustes, consulto Reprodução dos műsicas relacionadasâmúsica atualmente sendore produzida mapágina anterior.

Pause(Pausa)

1 Pressione M.C. para causerou retomar.

SoundRetriever(Recuperaçãoosom)

Aprimora automaticamente o diocompactado erestaureumsomrico.

1 Pressione M. C. parase ecionaro ajustedese- jaco.

1—2—OFF(Desativance)

1teráefe toparataxaso eCOMPACTAÇÃObaixas

e2teráefeitoparataxasdecompactação

atas.

iPod

Operaçõesbásicas

DEH-X85031
PIONEER DEH-X8550BT - Operaçõesbásicas - 1

text_image ① 09:21 LINE PLAY Song Title SBTRY PLAYS 10:12 iPod ② ③ ④ 01:05" ⑤ ⑥ ⑦

DEH-X7550SD
PIONEER DEH-X8550BT - Operaçõesbásicas - 2

text_image 09:21 LINE PLAY Song title PLAY 01:05" iPod ① ② ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑥

①IndicadorLINKPLAY

②Indicadorderepetição

Évisualizado quando a função Recuperação desomestáativada.

⑦Tempodamúsica(barradeprogresso)

⑧Indicadoratempodereprodução

Utilizaçãodestaunidade

Reproducagemus casem umil pod

①ConecteurriPouacaboUSButilizandourconectordockparaiPixl.

Seleçãodeumafaixa(capítulo)

1G reLEVER.

Avançocuretrocessorápido

1)G reesegureaLEVERparaesquerdaou paraadireita.

Seleçãodeálbum

1Pressione ou

Notas

- CiPodnãcpoderáserligadonemdesligado quandcomododecontroleesliverdefinido comoCtrlAudio.

- DesconecteosfonesdeouvidodoiPod antesdeconectá-oaestauridade.

- Depoisoucaigniçãofordes gada o Pod serádes gacoemdoisminutos.

Operaçõesusandoobotão MIXTRAX

Ativaçãoesativaçãode MIXTRAX

1 Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desati- var MIXTRAX.

- ParaobtermalsdetalhessobreMIXTRAX,consulteSobreMIXTRAXnapágina73.

- Parablermaisdetalhessobreasfunções de MIXTRAX consulteMenuMSTRAXnapágina 73.

Alternânciaentredisplays

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

-Pressione / DISP.

Buscadeumamúsica

1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoria/música.

Alteração no medamúsica acategoria. 1 Giro.M.C.

Playlists(Listasdereprodução)—Artists(Ar

listas—Albums (Albums)—Songs (Músicas)

Reprodução de mamú sicanacategorizeleciona nada:

- Épossívelreproduzirislasdereprodução criadascomoaplicativoMusicSphere.O aplicativoestaráclisponívelemnossosite.

- Aslistasdere produçãoquevocêcrioucom caplicativoMusicSpheresãcvisualizadasno formatoabreviado.

Seção

Utilizaçãodestaunidade

Reproduçãodemúsicas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida

Você podere produzirasmúsicasdas seguintes listas.

- Listadeálbunsdoartistaatualmentesendo reproduzido

- Listademúsicasdoálbumatualmentesendo reproduzido

- Listadeálbunsdoestilcatalmentesendcreproduzido

2GireM.C.paraalteraromodo; pressione paraselecionar.

- Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentasendo-reproduziado.

- O'élbum/músicase electronadopoderáser canceladosevocêutilizarfunçõesdiferentes debuscaporlink(porexemplo,avençorépidoeretrocesso).

- Depencendodamúsicaselecionadaparare produção,ofinaldamúsicaatualmente sendoreproduzidaeoiniciodoáloum/músicaselecionadopcoemsercertados.

UtilizaçãoofafunçãoiPoddesta unidadenoseuiPod

Afunção Poddestauridadepoceses controladautilizandoociPodconectado.

CtrliPodnãoécompativelcomosseguintes modelosdeiPod.

• iPodnanodaprimeirageração
• iPodcomvideo

- PressioneBAND/ paraalternarparao mododecontrole.

- CtrliPod - AfunçãoiPoocestaunidade podeseroperaadaapartirdoiPodconectado.

- CtrlAudio-AfunçãoPoddestaunidade podesercontroladaut.lizandoestaunidade.

Notas

  • Seyocêalternaromododecontro epara CtrliPod, ocorreráumapausanareproduçãodemúsica. UtilizeoiPoopararetomara reprodução.
  • AsoperaçõesaseguircontinuarãoacessíveisnaunidacernesmoqueomododecontrolesejacefinidocomoCtrliPod. —Pausa
    —Avançar/retrocederrapicamente —Seleçãoeumamúsica(capítulo)
  • Ovolumesópodeserajustadonestaunica-de.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.

- Play mode, Shuffle mode, Shuffle all. LinkplayeAudiobooksnáostaráodisponívíveisquandoCtrliPodfo-selecionadono mododecontrole.Paraobterdeta hes,consulteUtilizaçãofunçáciPoddestauridade nosseuPodrestapágina.

Utilizaçãodestaunidade

Playmode(Reprodução com repetição)

1 Pressione M.C. para selecionar em rafalxade reproducção com repetição.

•RepeatOne Repeteamúsicaatua

- RepeatAll-Repet elotasasmúsicasna listaselecionada

- Quandocomodecontroleforajustadopara CtrliPod,asér edereproduçãocomrepelição serámacsmaquecoquestiverdofinidopara o l'Podconectado.

Shufflemode(Shuffle)

1 Pressione M.C. paraselecionaro ajustede jado.

  • ShuffleSongs—Reproozmúsicasam umaordemaleatorianalistaselecionada.
  • ShuffleAlbums - Reproduzmúsicasde umálbumselecionadoaleatoriamenta na ordemcorretadasmúsicas.
  • ShuffleOFF - Carcelareprodução e- tória.

Shuffleall(Shuffletodas)

T Prossione M. C. paraativar Shufflotodas. Paradosativar Shuffle all, seleciono Shuffle OFFem Shuffle mode. Parasiblerdelalhes, consulto Shuffle mode (Shuffle) nestapágina

1 Pressione M.C. paravisualizar comodeajuste.
2. GireM.C, para alterar o modo; pressione para selecionar. Para o bter detal hessobre os austes, consulte Reprodução dos músicas relacionadas a música atualmentes e do reproduzi danestapágina.

Pause(Pause)

T Pressione M.C. parapausarouretomac

Audiobooks(Velocidadesaudiobook)

1PressioneM.C.paraselecionarca,ustedese- iado.

  • Faster-Raproduçãoaumavelocidade maisráp dadoqueanormal
    • Normal -Reproduçãoavelocidadenormal
  • Slower-Reprodução umavelocidade mais entadoqueanormal

SoundRetriever(Recuperação dosom)

1PressioneM.C.paraselecionaroaustedesejado.

1—2—OFF(Desat vado)
1teráfeilóquaralaxasdecorpackação baixas
e2 teráfeitoparalaxasdecorpiacção altas.

Utilização datecnologiasem fioBluetooth

•ApenasparaDEH-X8550BT

UtilizaçãoodotelefoneBluetooth Importante

  • Deixareslaunidade emmododeespers paraconelaraolelefoneviaBluetoothsem queomotorostejalgadopoderesultarno descarregamentodapateria.
  • Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodatelafoneccular.
  • Operações avançadas que exigem atenção, comóiscarnumerosnomonitor, utilizara agondadeletonos, etc., são proibidasen-quantovocestivadorigindo. Estacioneo veículoum localseguroquando/erutilizarassesoperações avançadas.
  • Pararcalizarossaoperação, certifique-sode estacionarseu veículoemlocalseguroede puxarofreiodemão.

Utilizaçãodestaunidade

Ajustedechamadasviva-voz

Antesde poder utilizarafungãcodechamadas viva-voz.vocêprec saajustaraunidadeparaser utilizadacomotelefonecelular.

TConçãoUtilizomenudoconoxãodotofoneBluetooth.ConsulteOperaçãodomenudeconexãorestepágina.
TJustasdefunçõesUtilizomenedefungãesdotelefoneBluetooth.ConsulteOperaçãodomenudoteléfonca oáxmapágná.

Operaçõesbásicas

Comofazerumachamada• ConsultaOperaçãofomenuodofetofenaprá-ximaságira.
ComoalenderumachamadaT.Quandoumachamadaforrocebida, pressione.
ComoencerranumachamadaTPressione.
ComorecusarumachamadaT.Quandoumachamadaforrocebida, pressione osagura.
ComoalenderumachamadaesperaT.Quandoumachamadaforrecebida, pressione.
ComoalternarentrecoschamadoresesperaTPressioneM.C.
ComocancearumachamadaesperaTPressioneesagura.
Ajustedovo umodeoscutaccoutroassinante1.GreLEVERenquantoestiverconversandono telefone.-Quanocomodoprivacidadocostiverligado (on),essafungãornáoesstarádisponível.
Ativaroidesativaromocodoprivacidace1PressioneBAND/ ▶enquantoestiverconversandonotefone.
Altemânc aantrecosdisplaysdInformações1Pressione ➔DISPenquantoestiverconversandonotefone.

Notas

  • Seomodode privacidade estiverseciona-donocelular, acharmadaviva-vozla veznão ostojad sponível.
  • Ahoraes,imadadachamadaév sualizada nod splay(podehaverumapocquenadiferen-gaentreahorarealdachamada).

Utilizaçãoodoreconhecimentodevoz

EsterecursopodesenutilzadoemumiPod equipadocomireconneclimentodevozqueestá conectadopeloBluetoothafonteaustadapara

iPodou BTAudio

- PressioneesegureM.C.paraalternar paraomododereconhecimentodevoz.

Notas

  • Paraobtercdetalhessocreos-recursosdereconhecimentocevoz.verifiqueomanualdo iPodquevocêestéutilizando.
  • Algunscomandostalveznáoceste,amdisponiveisnestaunidade.

Operação domenudeconexão

Importante

- Pararealizaressaoperação certifique-sede estacionarseuvelcu oemlocalseguroede puxarofreiodemão,

Utilizaçãodestaunidade

- Osdispositivosconectadospodemnáctfuncionarcorretamentesemaisceumdispositivo Bluetoothestiverconectadoceumasó vez(porexempio, umtelefonseumáudic playerseparadoconectadosimultaneamente).

1Pressioneesegure paravisualizaro menudeconexão.

■Vocânãopodeexecutarestepassoduranteuma chamada.

2GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado asseguintestunções podem serajustadas.

Devicelist(Conexáou desconexáocumdisposítivodal staocedispos tivos)

  • Quancononhum dispositivoforselec or ado nalistadedispos tivos.estafunçãonãoficaré, disponível.
    1PressioneM.C.paravisualizaromoclodeajuerte.
    2G reM.C. paraselecionaronomoeurridis- postivocatqua desejaconectar-se/disqua de- soladesconectar-sc.

- PressioneesecureM.C.paraa ternar entreoendereçopodispositivoBluetooth economedodispositivo.

3 Pressione M.C. paraconectar-seao/desconectar-sedodispositivoselecionado.

Umavezquoaconexáodostabelecida, Connectedóvisualizado.

Deleted device (Exclusaode um dispositivoca listaded dispositivos)

  • Quandonenhurdisposit-voforselecionado nalistaded spositivos,estafungãorãoticará disponível.
    1 Pressione M.C. paravisulizaromododeajuste
    2GireM.C.paraselec onaronomedeumdispositivoquedesejaexcluir.
  • Press onee segure M.C. para alternar antrecençareçodocispositivo Bluetooth aonomedodispositivo.
    3 Pressione M.C. paravisu alizar Delete YES. 4 Pressione M.C. paraexcluiiras informações undispositivocalista.
  • Enquartoessafungçãoestive em uso, nãodesligueomotor.

Utilizaçãodestaunidade

1) Press one M.C. para niciarabusca.

- Seestaunidadesenãoconseguirencontrar telefonesceluaresdisponíveis Notfound sorávisualizado

2)G r eM.C. paraselecionarumdispositivoda lista.

- PrassioneasegureM.C.paraalternar entreoendereçododispositivoBluetooth eonomedocispositivo.

- Paracompe earaconexão,ver fiqueo nomadodispositivo(PioneerBTUnit).IntroduzacódigoPINamseu dispositivo, senecessário.

- Ocódigo P:Nestádaínidacomo0000 comopadrão. Noentanto, elepodeseral- terado.

- Umirúmer:dešdígitosaparecenodis-playdestauridade. Umavezoueacone-xácóestabelecida esser Úmero desaparece.

- Sevacânãocor seguirrea izaraconexão util zandoestaun dade, useodispositivo paraconectarauridade.

- Selrêsdispositivosjáliveremsidopempare-Inados, DeviceFullseráv sual zadoenão serápossivelexecutararespectivaoperação. Nessecaso, excluaumdispositivcempare hadoprímetro.

Visibility(Ajustocavisic lidacodestaunidade)

Avisibilidade Bluetoothpodeserativadadeforme queou rosdispositivospossamdescobrinaunidade.

TPressioneM.C.paraativarou dosativaravisulidadesestamidade.

Pincodeinput(EntradadecódigoPIN)

Épreciso introduzirum código FINnose ud spositivoparaconirinraconexão: Blueloih, Ocód go padrão 0000 masvocópedealherá locomesta função.

  1. Pressione M.C. paravisual zaromododeajusto.

2 Giro.M.C.paraseleccionarum número.

3 Pressione M.C. paramoverocursor para a anox maposição.

4 Após introduzirocódigoPIN pressioneose gureM.C.

- Após introdução pressionar M.C. exibirá o display de introdução docódigo P1Ve você poderial alterá-lo,

DeviceINFO(Visualização:endereço:xlod:spositivo:Bluetooth)

1 Pressione M. C. paravisual zaromododeajuste.

^2 Pressione M.C. paraselecion aroajustedese-jada. Nomedodispositive—Enderecoded spositive Bluetooth

Operação domenudotelefone Importante

Pararcalizaressaoperação certifique-sedocestacionarseuveículoemlocalsoguroedepuxar ofreiodernão.

1Pressione paravisualizaromenudo telefone.

Utilizaçãodestaunidade

2GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado.asseguintesfunções podemserajustadas.

Missedcalls(Históncocechamadasnápatendí-nasí)

Dialedcalls(Históricodechamaadaseiscadas) Receivedcalls(Históricodechamaadas recebidas)

1 Pressione M.C. paravisualizara istadenúmeroscótelefore.

2 GireM.C.parase ecionarumnomeounúmerodetelefone.

2 GireM.C.parase ecionaraprimeiralet rado nomepaloqua procura.

3 Prossione M.C. parevisualizarumalistada no mesregistrados.

GireM.C.parasa acionarumnúmerodetele- foneparaoqualdese.algar.

Você pode definir Auto answer, Ring tone e PH.

B.Nameviewnessemanu. Paraobrerdetalhes, consulte funçãodeperação restapágina.

Funçãoeoperação

1VisualizePhoneFunction.

ConsultoPhoneFunction(Funçõesdotelefone) neslapágina.

2PressioneM.C.paravisualizaromenude funções.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.

Ringtone(Seleçãodotocue)

TPressioneM.C. paraativaroudesativaro tocue.

PH.B.Nameview(Visua izacãodenameda agendapatelefonas)

1 Pressione M.C. para inverteraordendos nomesnaegendadatelefones.

AudioBluetooth

Importante

- DependencodooacioplayerBluetoothconnectadoaestaunidade.asoperaçõesdisponíveisirãclimitadasacsdoisníveisa seguir:

—PerfilA2DP(AdvancedAudio:Distribution Profile):éposive reproduzirapenasmúsicas emseuáudioplayer. Nãoéposive utilizaranconexãoA2DPquan-cooiPodtorselec oradocomofonte.

Perfi AVBCP (Audio/Video RemoteControl Profile):épossive reproduzir, pausararepropoução, selecionar músicas, etc.

Utilizaçãodestaunidade

  • As funções irão variar oependendo audio player Bluetooth que você est utilizando. Aoultizarse player comesta unidade consulte o manual de instruções que o comparehao audio player Bluetooth, o em como esternal.
  • Comcosina doseute efonecelularpode causarrujo eviteutilzá-loenquantoestiver ouvindomúsicanoáudioplayerBluetooth.
  • Osomdoáudioplayer-Bueteothseráemu-decidoquandootelefoneestiveremuso.
  • Quandocáudiop ayerBluetoothestiver sendoutil zado, náoserápossívelseconectaraumtelefone Bluetooth automatica mente.
  • AreproduçãocontinuarámesmosevocéalternardoseuaudiopayerBluetoothpara outratonteenquantouvemúsica.
  • Dependendodotipodeáudioplayer Bluetooth conectadoaestaunidade,acoperaçãoodisplaydeinformaçãoestaveznão eslejamdisponíveis semalgurasfunções.

AjustedoáudioBluetooth

AntesdeutilizarafunçãocceáudioBluetooth, vocêprecisaajustaraunidadeparaserutilizada comoáudioplayerBluetooth.Vocêprecisará emparelharestaunidadecomseúaudioplayerBluetooth.

1 Comexão

Utilizeomenudeconexæcdotelefono Bluetooth.ConsulteOperaçãodomenudeco nexácrapágina).

Operaçõesbásicas
PIONEER DEH-X8550BT - AjustedoáudioBluetooth - 1

text_image 12:00 DEVICE NAME MT33 Track title 03'35" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

① Nomedodispositivo Moslaonomedodispositivodcaudio playerS uetocchconectado.

②Indicadordenúmerodataixa

③IndicadorPLAY/PAUSE

④IndicadorS.Rtrv

Évisualização quando a função Recuperação desomestáativada.

⑤Tempodarrúsica(barradeprogresso)

⑥Indicadordetempodereprodução

Avançcouretrocessorápido

① GreasegureaLEVERparaaesquercaou paraadireita.

Selecãodeumafaixa

TGireLEVER

Pausareiniciarareprodução.

1PressioneBAND/

Alternânciaentredisplays

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

-Pressione →/DISP.

Nota

Dependendodod sposit vo,asinformações de texlopodemseralteradas.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

Utilizaçãodestaunidade

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado asseguintesfunções podemserajustacas.

Play(Reprodução)

1 Pressione M.C. paralíciara reprodução.

Stop(Parar)

TProssioneM.C.paraparararoprodução.

Pause(Pausa)

1 Pressione M.C. parapausarcturetomar

Random(Reproduçãoalesiória)

T) Pressione M.C. paraativaroudesativarare produçãoaleatória.

- Estafungtiopodenăpestard sponiveldeporendocctipodcaudico ayer Bluetoothconectacc.

- Aséniedereprodução com repeligão varia dependendo do o ad i playor Bluetoothem uso

Repeat(Reprodução com repetição)

1) Pressione M.C. parase ecionaruma faixade reprodução com repetição.

- Estafungäopodenäcestard sponiveldaperendocctipodeäudicolayer Bluetoothconectano.

- Asériedereproduçãocomrepetiçãovaria dependendocáudioplayerBluetoothem uso.

SoundRetriever(Recuperação desom)

1 Pressione M.C. paraseles: oranoja justeseado.

1 2 OFF(Desativado)

1 teráfeil: para xasde: compactação baixas

c2terácte toparataxasdecompactação

altas

Utilizaçãoaplicativos Smartphone

Vocêdeutilizareslaunicadeparaeexeculara reproduçãocemstreamingecontrolarasfaixas omaplicativosSmartphoneouapenasparareproduçãoemstreaming.

Importante

Ousodeaplicativosdeterceirospodeenvolverouexigirofornecimentodeinformações deidentificação pessoal, pormerodacriação deumacontaceusuáricouqualqueroutra forma, e porcertosaplicativos, ofornecimentodedadosgeográficos.

TODOSOAPLICATIVOSDETERCEIROS SÃÇERESPONABILIDADEÚNICADOS FORNECEDORES,INCLUINDOSEMLIMITA- CÃÇAOACOLTAFSFGURANÇADOSDADOS DOUSUÁRIOEASPRÁTICAŞDEPRIVACI- DADEACCESSAROSAPLICATIVOSDE TERCEIROS.VOCÊCONCORDAFMREVER OSTERMOSDESÉSERVÍÇOESPOLÍTICAS DEPRIVACIDADEDOSFORNECEDORES.SE VOCÊNÃOCONCORDARCOMOSTERMOS OUASPOLÍTICASDFOUALQUERTORNECE DOROUNÃOCONSENTIRCOMOUSODOS DADOSGFOGRÁTICOS.QUANDOAPLICÁ- VELNÃÜOUSEOAPLICATIVODETERCEI- ROS.

Utilizaçãodestaunidade

Informaçõesobre

compatibilidadadoSmartphone

Osdispositivosaseguirsãocompatíveis com estatunção.

• iPhoneeipodtouch
Nestecacílulo.iPdeiPhoneserãorefendos como'iPhone'.
- DispositivoAndroid™

ParausuáriosdoiPhone

• UtilizeumcaboUSBoaPioneerparaconectarumiPhone.
- Asinformaçõesamús catalveznáosejam exibidascorretamenteparaversõesiOSanterioresa5,0.

Parausuáriosdedispositivo Android

- Odisposit vociferecesuporteparaBluetooth SPP(SerialPortProfile)eA2DP(Advanced AudioDistributionProfile). Odispositivoéconectadoaestaunidadevia Bluetooth.

Acompalibilidade com todos os dispositivos Android não garantida.

Paraobterdetalhossobreacompatibilidade do dispositivoAndroidcorreslaunidade.consulle asinformaçõesemnossosile.

Notas

  • Verifiquenossositeparaobterumalistade aplicativosSmartphonesuportadosporesta unidade.
  • APioneernáoseresponsabilizaporouaisquerproblemasquepossamsurgindocontalidobaseadoemaplicativodere tucosocu incorrelo.
  • Oconteúdoeafuncionalidadedosaplicativossuportadossáoderesponsabilidadedos fornecedoresdeaplicativos.

Procedimentoinicialparausuários doiPhone

1ConecteumiPhoneaocaboUSButilizandoumconectordockparaiPhone.

25elecioneWiredem

APPCONNECTMODE. Paraobterdetalhes, consulte APPCONNECTMODE (Ajustedo mododeconexão APP) napágina 75.

ParaDEH-X7550SD, puleparaopróximopasso.

3AlterneafonteparaApps.

4InicieoaplicativonoSmartphoneede- poisareprodução.

Procedimentoinicialparausuáriosde dispositivoAndroid

ApenasparaDEH-X8550BT

1ConecteseudispositivoAndroidaesta unidadeutilizandoatecnologiasemfio Bluetooth.Paraobterdetalhes,consulte Operacãodomenudeconexãonapágina67.

2SelecioneBluetoothem

APPCONNECTMODE. Paraobterdetalhes, consulte APPCONNECTMODE (Ajustedo mododeconexão APP) napágina 75.

3AlterneafonteparaApps.

4InicieoaplicativonoSmartphoneede- poisareprodução.

Utilizaçãodestaunidade

Operaçõesbásicas

DFH-X8550PT

PIONEER DEH-X8550BT - Operaçõesbásicas - 1

①Nomedaplicativo
② Indicador PLAY/PAUSE
③IndicatorS.Rtrv
Évisualizado quando defunção Recuperação desomestáativada.
④Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑤ indicadordetempodereprodução

Seleçãodeumafaixa

1 Gire LEVER

Avançoouretricessorápido
1 GireesegureaLEVERparaaesquerdau paraacircita.

Alternânciaentredisplays

Seleção de informações de telessejaoas

-Pressione ⊃/DISP.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.

Pause(PaLsa)

1PressioneM.C. parapausarouretomer.

SoundRetriever(Recuperação dosom)

TIPressioneM.C. oaraselecionarcaustedoso jado.

1—2—OFF(Desal vado)
1teretefito paratexasdecompactaçã coaixas
c2torácteitoparataxasdecompactação
alias.

Ajustesdeáudio

PIONEER DEH-X8550BT - Ajustesdeáudio - 1

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Umavezselecionado, asseguintesfunções de audiopodem serajustadas.

  • Afrequência e cordeorível desaidapoderãosarajustadosquandoasa'cadosubwooferestiverativada.
    • SLA nãoes tácispon velquando FMéafonte salacionada

Utilizaçãodestaunidade

Fader/Balance(Ajustedefader/equ librio)

1 Pressione M.C. paravisualizaromodociejuste.

2 Pressione M.C. para altemarentepotenció-melro: (dianleiro/traseiro) eeuil'brio(esquer-do/dircito).

G reM.C. para ajustar o equilibriodosa to fa antes da esquerde/ direta.

- Custom1 podeserdefinidoseparadamente paracadafonte. Noentanto, cadaumacas combinaçõesabaixoédefinidaparaamesma configuraçãautomaticamente.

• USB. iPod. SD e Apps (iPhone)

• BTAudioApps(Android)

- Custom2éumajuste compart lhadout lizado emcomumparatodasasfentes.

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajus-le.

2 Pressione M.C. para alto marente. Bandadoequalizador—Niveldoequalizador

3 GireM.C.paraselecionaroajusledesejado. Bandidoequalizador:100Hz—315Hz— 1.25kHz—3.15kHz—8kHz Viveldosequalizador:+6a-6

Loudness(Sonoridade)

Asonor dadecompensaasdeficiênciasdastaikas defrequência para xasealtascomvolumebaios.

1 Pressione M.C. paravisualizar omoclodea u.s.to.

2 Pressione M.C. para alvaroudesal varasonoridade.

3GiroM.C.parasecionaroajustedesojado. Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Alta)

Subwoofer1(Ajustaparaativer/desativarosubwoofer)

Es aun dadees áequ padacomurnasaídado subwoo'erquepodesorativadaudosativada.

1) Pressione M.C. paravisualiza romedodeca jus le.

2 Pressione M.C. paraativaroudesat varasalda dos jewoeter.

Apenasafrecuências inferioresásqueostavam nafaixaselecionadaserãoerritidasnosubwoofer.

1 Pressione M.C. paravisualiza ormododea, u- ta.

2 Pressione M.C. para alternarenta requen- ciadecortecon yeldesaidadosubwoofer.

③GreM.C.paraseleclonarafrequênciade corte.

50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz

4GireM.C.paraajustaronive desaidadosub- wooter.

+6a-24evisualizadoamed daqueonívelê aumentaçõesudim nuído.

BassBooster(Intensificador degraves)

Utilizaçãodestaunidade

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2G reM.C. paraselecionarive desejado.

HPF(Ajusted of itrode alta frequência)

Quandovocénáouiserquesorsbaikosdaíxa defrequênciacasaidacoso.bwoofarse a m repro- duzidosnosalto falantesdialteirosetraseiros, ativeo-HPF (Filtrodealaf requênc a).Aperasas frequênc assuperioresásou aestavamnataxa selecido nadaserãoemitidasnosalto falantesdial teirosetraseiros.

1Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 Pressione M.C. paraativaroudesativarofi tro de alta frequência.

③G reM.C. paraselecionarafrequência corte.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

SLA(Austeenveldeforte)

SLA(Ajusteden(veldeforte)permiteajustaro

níveldevolumedecadafonteparzevillarmudan- çasrepentinasdevolumcaoaltemarenteaston- tes.

- Osajustessãonbaseadosnoniveldevolume de M,quepermaneceinalterado.

• OniveldevolumedaAlMamoémpodeser a usiadocomessafunção.

- Cadaum adascomo nações abaixo o do finda para aamesma configuração automaticamente.

Utilização dediferentes visualizações de entretenimento

PIONEER DEH-X8550BT - Utilização dediferentes visualizações de entretenimento - 1

Você de aprociaras visualizações do cent retenimento en quanto ouvecadatontedeáudio.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraselecionarafunçãodeentretenimento.

Umavezsecionadas, asseguinlesfunções de entrelenimentopodemserajustadas.

Background(Ajustedeplanodefundoo)

TPressioneM.C.paravista.izaromododeajuste.

2 GireM.C, paraselecionaroajustedesejado. Visualdoplanodefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo 2—Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—D splaysimples—Telapara 1 Imos—Calendário

- Odisplaydeestilomucadependendodo astilodamúsica

Utilizaçãodestaunidade

Clock(Ajustedod splaydehora)

• ApcnasparaDEHX7550SD Vocêpodealternarenteastunçõesao pressionarCLOCK

Seleçãodacordeiluminação

PIONEER DEH-X8550BT - Seleçãodacordeiluminação - 1

1Pressione M.C. paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarILLUMINATION.

3GireM.C.paraselecionarafunçãodeiluminação.

Umavozselecionadas,assoguintestunçõesde iluminaçãopodemserajuslacas.

- Phonen aoestádisponiva para DEH X7550SD.

KeySide(Austedecodiaseçãcdobotão)

Você pocaselecionalascoresdesejadasparaas sações iluminadas desquerdanapartefrontal destaunidade.

2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. Vocépodese ecionarqual guerumadasopçõesnasequintelista:

• Corespredefinidas(variamdeWhitea Rose)

- Scan(Percorretadascores)

- Custom(Corde lumiraçãopersonalizada)

DisplaySide(Ajustodecordaseçãododisplay)

Você se elecional ascoresdesejadas para as seções luminadas adireitanapartefrontal desta unidade.

[1] Pressione M. C. parav sual zaromododeajus- la.

2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. Vocêpocdese ecionarqua querumadasoçõesnasequintelista:

• Correspredefinidas(variamdeWhitea Rose)

- Scan(Percorreladascores)

- Custom(Corde luminação personalizada)

Key&Display(Austedecordeted.aecodisplay)

Utilizaçãodestaunidade

Você podeselecion a rascoresclossejadas paraos bolõesesoodisplaydeslaunidade.

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajus- to

2 GireM.C.parase ecionaroajusledesejado. Vocêpóeselecionarqua querumadascou- çõesnasogu ntolista:

• Corespredefinidas(variamideWhitea Rose)

- Scan(Porcorredascores)

Vocêpodeselec oraraccoresdosbotõesdese, a casquandoumachamadadocontradaércocida.

TP Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 GireM.C.parase acionaroajustedesejado. Vocâpodoscecionarouaiquorumadascoçõesnaseguntelsta:

- Flashing-/corselec onadaemKeySide pisca.

- Flash FX 1 a Flash FX 6 - O sistema percorreautomaticamente letodasascoresdebotôsdisponíveis para estaunidade. Selecionomocodesejado.

- OFF-Nãoocorrenenhuma alteração na cordobotão ou andochamadascentrada são receb das.

Notas

- AcordeMIX/DISPOFFnãopoceseraltera da.

- Quando Scanforselecionado, osistemaper-correráautomat camentepelascorespredefinidas.

- Quando Warmforselecionado, osisterna percornera automaticamente pelascores quentes.

- Quando Ambient for seleccionado, osistema percomerá automaticament opelascoresamente.

- Quando Calm for seleccionado osistemas per correrá automaticamente pelascorescalmas.

Personalização iluminação

Vocêpodeciarcoresdeiluminaçãopersonall-zadasparaKeySideeDisplaySide.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paravisualizarILLUMINATIONe pressioneparaselecionar.

3GireM.C.paravisualizarKeySideou DisplaySide.Pressioneparaselecionar.

4PressioneesegureM.C.atévisualizaro ajustedepersonalizaçãoodacordeiluminaçãonodisplay.

5PressioneM.C.paraselecionaracorprimária.

R (Vermelho)—G (Verde)—B (Azul)

6GireM.C.paraajustaroníveldebrilho.

Faixadeajuste:0a60

- Nãoépossive selecionarumnívelabaixode20 para todas as três cores: R (vermelho), G (verde) e B (azul) aomesmote tempo.

- Vocétamnémpedeexecultaramesmaoperação nasoutrascores.

Nota

Você o podecinar um acordeiluminação personalizada quando Scan, Warm Ambient ou Calmforselecionado.

Utilizaçãodestaunidade

SobreMIXTRAX

Alecnologia MIXTRAX éusadaparainsenirdiversosofeitossonorosentricasmúsicas, permitindo quevocáproveltosuamús cacomoum mixininterruolocompletocomefe tosvisuaise de luminação.

Notas

  • Dependendodoarquivo/música, osefeitos sonorospodemnáoestard sponíveis.
    • MIXTRAXinclu ummododecorintermitenteque, quandoativado, ligaedesligaas coresintermenteserrinconiaecomafixa, deáudio Sevocêacharqueorecursois traiduranteaccondução, desligueo MIXTRAX. ConsulteOperaçõesusandoobotão: MIXTRAXnapágina6/.

PIONEER DEH-X8550BT - MenuMIXTRAX - 1

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarMIXTRAX.

3GireM.C.paraselecionarafunçãoMIX-TRAX.

Umavezselecionado,assequintestunçõesdo MIXTRAXpodemserajustadas.Afunçãoéativadaquandoo MIXTRAXéligado.

SHORTPLAYBACK(Mododereproduçaocurto)

Vocêpodeselecionaracuração o tempodere produção.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododea, us-le
2)GireM.C.paraselecionaroajustedesajado. 1.0 MIN (1.0 minuto)—1.5 MIN (1.5 minutos)— 2.0 MIN (2.0 minutos)—2.5 MIN (2.5 minutos) —3.0 MIN (3.0 minutos)—Random (Aleatório) —OFF(Desativado)
- DefinacestaopçãocomoOFF(Desativado)se quiserreproduzi ru maselação do início ao fim.

FLASHAREA(Áreadenlemiléncia)

Vocêpodeselecionarasáreasparaacor ntermitente.
1 Pressione M.C. paravisualiza rornododea usta.
2) GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. Key&Display(Botáocdisplay)—KEYSIDE (Secãodobofão)—OFF(Desativado)
- Quardo KEYSIDE'orselacionado assoções iluminadasãesquerdan aparte frontaldesta, unidadepiscam.
- Quar do OFF for seleccionado, acordaf nida emILLUMINATION é usao acorn o acordo display.

FlashingColor(Padrado intermitência)

Utilizaçãodestaunidade

Vocêpodeselecionarospadrõesdacorintermiterle. 1 Pressione M.C. paravisualizaromocladea u to.
2)G reM.C. paraselecionaroujustedesesejado. Vocêselecionaroualquerumadasacçãosnasoguintelista:

  • Sound Level Mode Color 1 a Color 6 - As coresintermilenespiscarãoemis ncorini- zaçáoca:ranivaldesornemu mamúsica. Selecioneomododesejado.
  • Low Pass Mode Color 1 a Color 6 - As coresintermitentespiscarãoemincronização comonível degravesem umamúsica. Selecionomocodese, ado.
  • FlashingColorRandom—Opadrãopara ascores remitentesáleatoriamenteselecionadoparacadamúsicanomocode niveltesomierododeixaifrequência.
  • SoundLevelModeRandom - Opadrão paraascoresir temitentesaleatoriamenteselecionasoparacadamús cano incodenerivedesom.
  • LowPassModeRandom - Opadrãopara ascores ntermitenteséaleatoriamenteselecionadoparacadamúsicanomonixle baixatrequência.

DISPEFFECT(Efeitodevisualização)

Avisualização dos defeitos especiais de MIXTRAX pocoserativada aoudesativada.
1 Pressione M.C. paravisualizaromoclodeauste.
2G reM.C. paraselecionarcajustedesejado. MIXTRAX1(Displaydosefeitosespeciaisde MIXTRAX1)—MIXTRAX2(Displaydosefeitos especiaisde MIXTRAX2)—OFF(Displaynormal)

CUTINEFFECT(efeitodeinsarçãsmanja)

Vocôpodeativaroudesativarosefeitossonoros deMIXTRAXa:movemudarasfaixas.
1 Pressione M.C. paraselec oraroa justeseado.

ON(Alivado)—OFF(Desalivado)

MIXSettings(Ajustesde MIXTRAX)

Paraobter detailhes consulteAjustesdeMIXTRAX nestapágina.

Notas

  • AcordeMIX/DISPOFFnãopodeserallera- da.
    • MIX/DISPOFFnáopisca

AjustesdeMIXTRAX

Você de alteraros ajustes parasons fixose efeitos sonoros.

  • OsajustesparasomfixopodemseralteradosemMIXFixed.
    • Osajustesdeeftosonoropodemseralteradosemqualquerumcosseguintesmenus: LOOPEFFECT, FlangerEFFECT, EchoEFFECT, CrossfadeEFFECT

1VisualizeMIXSettings.

2Pressione M.C. paravisualizaromenude funções.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado, asseguintesfunções podemsera ustedas.

MIXFixed(EtaftossencrosdelMXTRAX)

Ossonst kospodemserremov cosdoseteitososnorosdeMIXTRAX.

1 Pressione M.C. paraselec oraroa justeseado.

ON(Sonsfixoseefeilossonoros)—OFF(Eferossonoros)

LOOPEFFECT(Efe todelcoo)

Seção

Utilizaçãodestaunidade

Octeitodeloop, queé inser doaofina cecada músicaautomalicamente, poleserremovidodo efe losonoro.

T)Press oneM.C. paraselecionaroajustedoso jado.

ON (Alivado)—OFF (Desalivado)

FlangerEFFECT(Etcrodeflanger)

Odefeilxdeflangerpocessere-novidodoe'efilosonoro.

T)PressioneM.C.paraselecionaroajustedesejado.

ON (Ativado)—OFF (Dosativado)

EchoEFFECT(Efeitcodeeco)

Oeleilxdeecuocasere-movidodoeleilosono-

1) Press oneM.C. paraselectionaraju stedejado.

ON (Ativado)—OFF (Dosativado)

CrossfadeEFFECT(Efe todees maec mentoem cruz)

Octeitodesmaccimantoem cruzpodeserremo vidodoefeilosonoro.

TPress oneM.C.paraselecionaroajustedosejado.

ON (Alivado)—OFF (Desalivado)

- QuandoiPodforselecionadocomoafonte, o cfeitodesmaccimontocemruzócesabilita co.

PIONEER DEH-X8550BT - Menudosistema - 1
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.

Umavezselecionado, asseguintesfunções menucosistemapodomserajustadas.

- BT AUDIO, Clear memory, BT Version info. eAPPCONNECTMODEnäoesläocisponValsparaDEH-X7550SD.

- APPCONNECTMODEr áocstád sportive quandoafoneeest verselecionadacomo Apps.

Languageselect(Váriosidiomas)

Paras, aconveniência, estaunidade oferecauma escolhadevários diomas. Vocôpodosolec onaro idiomadesuapreferência.

1 Pressione M.C. paraselecionaroidioma. English Español Português

Calendar(Ajustesadata)

TPressioneM.C.parasolacionarosegmentoda visualizaçãodoca/endáriocuedesejaajustan. Ano—Dia—Mês

2 GireM.C.parajustaradate.

Clock(Ajustedahora)

IT Pressione M.C. paraselecionarosegmentoco d splaydehoraquedeseja ajustar. Horas—M nulos

2 GireM.C.para justarorelogio.

EngineTimealert(Austedodisplaydetermpode-corrido)

Esteajusteoxibequantotempococorreudesde quearnáquinafoil gada.

Você pode ajustan el temporizador e nalarme.

ITPressioneM.C.paraselecionaroajustedese jado.

Utilizaçãodestaunidade

Aun cadepodebuscarautomaticamenteumaes laçãod ferer le corramesmaprogramação, mesimoduranlearecha radadenúmerosprogramados.

Warningtone(Ajustedosomdeadvertência)

Seapósdesligaragnição, opernelfrontal nãofor extraído da unidade principal o centrodequatrosegundos, um som deadverência emiliado.

Você podedesativarosomdeadvertência.

T Pressione M.C. paraativarou cosativarosom deadvertência.

AUX:Entradauxiliar)

Atveestea us-eaouliziarum/dispositivoauxiliar conectadoaestarumidade.

1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.

Dimmer(Ajustedorecutordeluz)

Paraev terqueodisplayí euccommutobrilhá noito, a uzdod splaya automaticamontorouz paquandocsfaróisdocarrosãoaceses. Você podeativaroucesativaroreduordeuz.

TPressione M.C. paraativarou casativarorodu todeluz.

Contrast(Ajustedo: contrastedo: disa ay)

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.

2 GireM.C. para ajustaronivel coccontraste. 0a15évisua izadoamedidaqueoniveléau- mentadocudiminuído.

Ever-scroll(Austeoemodocerolagem)

Quar doa Rolagem contiruaest verativada(ON), asinformaçõesdelexogravadasrolarãocorintuamentenodisplay.DefiniacomoOFFsepreferir queasinformaçõesrolemapornasumavoz.

1 Pressione M.C. para alvaroudes al vararola- gem contínua.

BTAUDIO(AtivaçãodeaudioBluetooth)

Você para a la fonte BTAudiopara utilizar um a audioplayerBluetooth.

TPressioneM.C. paraativaroudesativarBT Audiofonte.

Clearmemory (Exclusão dos dos dados positivo Bluetooth automazenados nesta unidade)

OscadosdocispositivoBluetootharmazenados nestaunidadepocdomsorocluidos.Paraproteger suas niformaçõespessoais,limpeamemóricado

d sposilvcan estepassaruridade para outra pessoa. Assoguintosinformaçõsserãooxclui das.

•Listadedispositivos

•CódicoPIN

•Historicodechamadas

•Agendadetelefones

T)PressioneM.C. paravisualizarocisplayde confirmação.

ClearmemoryYESévisualizado.Aexclusão damemóriacatáemmododeespera.

Sevocênãoquiserexcluirosdadosodisposi tvoBluelcotharmazeradosnestaunidade,

gireM.C.paravisualizar Cancelepressione novamente paraselocionar.

2PressioneM.C. paraapagaramemónia.

- Enquantocessatunçaoestiveremuso, não desligues motor.

BTVersioninfo.(Visualização aversando Bluetooth)

Você de visualizar aversion dosistemas de esta unidade domódulo Bluetooth.

1 Pressione M.C. paravisualizaras informações.

Utilizaçãodestaunidade

APPCONNECTMODE(Ajustedomocodecone x&oAPP)

Selecioneumaçãoapropriadas para o seu Smartphone.

1 Pressione M.C. paraselectron area usteoeseado.

Wired(paralPhone)—Bluetooth(paradispostwoAndroid)

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.

3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSETUP.

4GireM.C.paraselecionarafunçãodo menudeajuste.

Umavezsecionadas, asseguintestunções do menudeajuslepodemserajustadas.

- SoftwareUpdateções adisponível para DEH X7550SD.

FMstep(PassodesintoniaFVI)

OpassodesintoriaFMempregado pelasintoria porbuscapodeseralternadoentre 100kHz, passoprogramado.e50kHz.

Seasintoniaporouscaforexcutacaempassos de50kHz,asemissoraspoderássersintonizadas deforma mprecisa.Sirtonizeasemissorasutilizandoasirtoniamanualouutilizenovamentea sirtoniaparbusca.

1 Pressione M.C. paraselectionaropassodesin- ton aHM.

1 Pressione M.C. para alternarcajustedasaída Iraseira.

- Quandonen humsubwocterestivercon ac ladoásaida:raseira, selecioneRearSP:F. Range(Alto-falanitede faixalotal).

- Quandoumsubwooforestiverconectadoa saldatrasaira,selocioncRearSP:S/W (Subwoofer).

- Mesmosvocõaltoarassoajusta, näohaverä saïdaamenosquovocõativcaasaidasubwoofericonsulteSubwoofer1/(yusieparaalvar/desalivaraasubwoofer)napágina/1).

- Nomenclador, sovocéalterarcossoajusto, a saídadosubwoo ferrelo maráosajustes de fúbrica.

- Assaldastraseirasdefiocondutordosalto talantesode RCAsãoa tomacassimultancarenlenesleajusle.

Utilizaçãodestaunidade

SoftwareUpdate(Atualização dos software)

Essafungaoéutil zada para actual zarestaunidade paraoultimosoftwareBluetooth Paraobtorin formaçõessobreosoftwareBluetoothhea

atual zação,consulteonossositedaWeb

• NuncadesligueaunidadeanquantoosoftwareBluetoothnostversendoatualizado.

1 Pressione M.C. paravisualizaromodode transferenciadedados.

Paraconcluiraatualizaçãoodosoftware Bluetooth sigaasinstruçõesnatela.

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.

3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.

4GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Nota

Aocção ALXnácopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxillarestejactivado. Para oblermaisdelalhes,consulleAUX(Entradasauxiliar)napáginaanterior.

Ligaroudesligarodisplay

- PressioneesegureMIX/DISPOFFatédesligarouligarodisplay.

Casoumatelaindesejada sejaexibida

Desaliveatelaindesejadausandoosprocedimentoslistadosabaixo.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.

3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFe pressioneparaselecionar.

4GireM.C.paraalternarparaYES.

5PressioneM.C.paraselecionar.

Seção

Instalação

Conexões

PIONEER DEH-X8550BT - Conexões - 1

ADVERTÊNCIA

  • Utilizealto-falantescommaisde5CW(valor desaída)entre4Ωa2Ω(valordeimpedância).Nacutilizealto-falantesde1Ωa3Ω postaunidade.
  • Ocabopretosócterna. Aoinalraestaunidade cuamplificadorde potência (vendidoseparadamento), conoctoprimicot o-terra. Certifique sedqueofio-lerrasejacromelamenteconectacóspeçasmetáicasco conodocarro. Otio-tormacoamplificadorde potência dostaunidade ou qualquer ourodisposit vedeversemercadeclosao camoso paradamenteco-morafusosdiferentos. Scoparatusocortic-termafcarsoltoou carissospoderácausarciné, o geração fumaçouproblemasdotuncionamento.

PIONEER DEH-X8550BT - ADVERTÊNCIA - 1

Outros dispositivos

(outro dispositivo

eletrânico no carro)

*1 Não fornecido para esta unidade

Importante

• Quandoestaunidadeestiverinstaladaem umve'culosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeignição,sevocênáconce-tarocabovermelhosoterminalquadetecta aoperaçãodachavedeignição,abateriaopoderáserdescarregada.

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 1
Posição AOC

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 2
Sem posição ACC

  • Utilizeestaunidadecombateriade12voltas aternamentonegativoapenas. Docontrário, poderáocasionarincêndiouprob ermasde funcionamento.
  • Paraev larcurlo-circulo, superaquecimento ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstucõesabaixo.

— Desconecte o termiral negativo da bateria antes da instalação.

  • Proteja a fiação com prosilhas para cabos ou fta adesiva. Para proteger a fiação, utilize rta adesiva ao redor da fiação que fica em contalo com as peças metálicas.
    — Coloque todos os cabos afastados os poças que se movimentam, como o câmbio e os trihos do assento.
    — Coloque todos os cabos afastados co lugares que possam aquecer, como perto da saída do aouecedor.
    — Não concepto o cabo amarlo à bateria pas sando-o pelo orifício em direção ao compartimento ao motor.
    — Cubra quaisquer conectores ao cabo desconectados com fita isolante. — Não encurde os cabos.
    — Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação desta un dade para compartirar a energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.

Instalação

— Utilize um fusive, com a classificação prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto falante diretamente ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos negativos de varios alto-falantes.

  • Quandoestauindadcestiver gada.ossinais decontroleserãoem ticospelocaboazul/branco.Conectessecaboaocontro eremotocosistemadeumamplificadordepotênciaxtempoutermina decontroedorele daantenaautomáticoacoveículo (máx. 300mA12VCC).Seoveícuostive equipadocomumaantenaacopladaaov-dro,conecte aasterminaldatontealimentação dointensificadorcaantena.
    • Nuncaconecteocaboazul/brancoacterminaldepênteiaceumampificacorexterno. Alémdisso, nuncaconecteacterminalde potênciaantenaautomática. Sefizerisso abateriapoderádescarregouapresentar defeitos.

Esta unidade
PIONEER DEH-X8550BT - Instalação - 1

①PortaUSB
②Entradadaantena
15cm
③Fusível(10A)
④Entradadocabodealimentação

⑤Entradadocontroleremotofixo

Umadapladordecontroleremotofixocode serconectado(vencidoseparacamente).
⑥Entradadémicrofone(somenteparaDCI-X8550BT)
⑦Microfone(DEH-X85503Tapenas)

4m

⑪ Saidatraseira
⑨Saídadianteira
10Saidadosubwoofer
⑪CaboUSB

1.5m

Cabo de alimentação

Façaeslasconexõesquandonáoforconectar umcondulordoallo-fa antelrase roaumsubwootor.

PIONEER DEH-X8550BT - Cabo de alimentação - 1

flowchart
graph TD
    A["④ F"] --> B["⑤"]
    B --> C["⑥"]
    C --> D["⑧"]
    D --> E["⑨ R"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

PIONEER DEH-X8550BT - Cabo de alimentação - 2

Instalação

Façaestasconexõesaoutlizarumsubwoofer semcampificadoropcional.

PIONEER DEH-X8550BT - Instalação - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["⑩"]
    J --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    L --> M["⑬"]
    M --> N["⑭"]
    N --> O["⑮"]
    O --> P["⑯"]
    P --> Q["⑰"]
    Q --> R["⑱"]
    R --> S["⑲"]
    S --> T["⑳"]
    T --> U["㉑"]
    U --> V["㉒"]
    V --> W["㉓"]
    W --> X["㉔"]
    X --> Y["㉕"]
    Y --> Z["㉖"]
    Z --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style O fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333
    style V fill:#f9f,stroke:#333
    style W fill:#f9f,stroke:#333

(1) Paraentracadocabcdealimentação

②Daesquerda

③Dadireita

④Alto-talantedianteiro

⑤Allo-falanletraseiro

⑥Branco

⑦Branco/preto

⑧Cinza

⑨Cinza/preto

dò Verde

⑪Verde/prelo

⑫Violeta

⑬Violeta/preto

Conecleaclerminaldafonledeaimentação

constante de 12V.

16Vermelho

Correcteacterminalcontroladopelachave

oeignição(12VCC).

17/Azu/branco

Conecteapterminaldecontrolledosistema

dcamp ficaçordepotênciaquagterminal

decontrolecorejédaantenautomática

(máx.300mA.12VCC)

⑱Laranja/branco

ConectaoterminaldechavedeIuminação. 19 Subwoofer(1Ω)

20Aout | zarumsubwooferde70W(2Ω) certi

fique-sedeconectá-loaosfioscondutoresvi-

oletaevioleta/pretodestaunidade. Não

conectenadaacstioscondutoresverdee

verde/preto.

21 Nãoutilizado

22Subwoofer(4Ω) × 2

Notas

- Aout lizarumsistemade2alto-falantes, não coneclenadaacoscondutoresnãoconectadosaumalto-falante.

• Altereomenudeajustedestaunidade. Con-

sulteS/Wcontrol(Ajustcdasaidatrascirae

Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)

Façaessasconcxôcsaoutilizaramplificador opcional.

PIONEER DEH-X8550BT - Amplificadordepotência (vendidoseparadamente) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    B --> D["④"]
    A --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    A --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    A --> J["⑩"]
    J --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    A --> M["⑬"]
    M --> N["⑭"]
    N --> O["⑮"]
    A --> P["⑰"]
    P --> Q["⑱"]
    Q --> R["⑲"]
    A --> S["⑳"]
    S --> T["⑴"]
    T --> U["⑵"]
    A --> V["⑶"]
    V --> W["⑷"]
    W --> X["⑸"]

②Amplificadorepolênciafendidoseparada-

mente)

③ConectecomcabosRCA(vendidoseparada-

menle)

④Paraasaidatrascira

⑤Alto-falantetraseiro

⑥Paraasaidadianteira

⑦Alto-talantedianteiro

⑧Paraasaidadosubwoofer

⑨Subwoofer

Instalação

Importante

- Verifiquectodasasconexõesesostemas antescainstalaçãofina.

• Náoutilizepeçasnáocautorizadas,poisisso podecausarproblemasdetuncionamento

- Consulteorevendedorsea instalaçãoex gir aperfuraçãodeorifíciosouu trasmodificaçõesnoveículo.

• Nãoinstaleestalnidadeonde:

—possaex st rinterferência com operação veícu o.

—possacausardanosau mpassageiro, como resultado domeumacaradabrusca.

- Olasersemiconcutorserádanificacoesuperequecer.Instaleestaunicadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comopertoda saídacoaquecedor.

- Umótimodesempenhoeobidoquandoa unidadeéinstaladaaumânguloinferiora. 60°.

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 1

- Nainstalação, para assoguraradispersão de caloraproprisada autilizareslaunidade, certifique-socode xarumespaçoamploatrás dopaineltraseiropeamancoscabossoltos deformacuenácbloque emassaídasdear..

PIONEER DEH-X8550BT - Importante - 2

Montagemdianteira/traseiraDIN

Estauridadepodeserinstaladaadequadamenteutilizandoainstalaçãodamontagem diante racutrasca.

Utilizepeçascomercializadasconvencional- menteparaainstalação.

Instalação

MontagemdianteiraDIN

1Insiraagavetademontagemnopainel. Parainstalagacemospagosrasos,utilizeaga- vetademontagemtomocida.Schouveospaco suficiente,utilizeagavetademontagemforneci- dacornoveículo.

2Fixeagavetademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

PIONEER DEH-X8550BT - MontagemdianteiraDIN - 1

①Painel ②Gavelademontagem

3Instaleaunidadeconformeailustração.

PIONEER DEH-X8550BT - MontagemdianteiraDIN - 2

①Porca ②Firewallousuportedemetal ③Trademetal ④Parafuso ⑤Parafuso(M4×6)

- Verifiqueeacridadefo instaladacom segurançanclocal. Umainstalação instávelpodefazercom que apuleouapresenteprobiemasdefuncioramento.

MontagemtraseiraDIN

1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

PIONEER DEH-X8550BT - MontagemtraseiraDIN - 1

2Apertedoisparafusosemcadalado.

PIONEER DEH-X8550BT - MontagemtraseiraDIN - 2

①Parafusosdocabogatreliçada(5mm x 6mm) ②Suporledemontagerr ③Pairelouconsole

Remoçãodaunidade

1Removaamolduradeacabamento.

PIONEER DEH-X8550BT - Remoçãodaunidade - 1

①Molduradeacabamento ②Guiachanfrada • Scvocórctinaropainolfrontal, oaccessao ans decabamentoficarámaisfácil. • Acrecolocaraneldoacabamentono ugar, direcionoladocomalinguetaentalhada, parabeixo.

Instalação

2Insiraaschavesdeextraçãofornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

Remoçãoereconexãodopainel frontal

Você poderemoveropainelfrontalparaprotegeraunidadecontraroubo. Press oneobotãçaparadesencaixar, empurreo painelfrontalparacimaespuxe-oems'adireção. Parabtercietalhes, consulteRemoçãoopainelfrontalparaprotegeraunidadecontraroubo/Recolocaçãoopainelfrontainapágina60.

Instalandoomicrofone

•ApenasparaDEH-X8550BT

PIONEER DEH-X8550BT - Instalandoomicrofone - 1

CUIDADO

Extremamente per gosc permitir que condutordom crotones acanrolaco emtormodacolunadediregaooudocâmbio Certifique sede instala arunidade demaneira que elanacobstruaaccondução.

Nota

Instaleomicrofoneemumaposiçãoorientaçãopemitam capturarevozdapessoaque estiverutilizandosistema.

Aoinstalaromicrofoneno quebra-sol

1Encaixeocondutordomicrofonenaranhura.

PIONEER DEH-X8550BT - Aoinstalaromicrofoneno quebra-sol - 1

①Concutordomicrofore ②Ranhura

2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol.

Comoquebra-solparacima, instaleoprende-cordomicrofone. (Abaixaroquebra-solreduzirá ataxadereconhecimentodevoz.)

Instalação

PIONEER DEH-X8550BT - Instalação - 1

Aoinstalaromicrofonena colunadedireção

1Desencaixeabasedomicrofonedoprendedorcorrespondente.

Paradesencaixarabasedomicrofonedoprendedorcorrespondente deslize-a.

PIONEER DEH-X8550BT - Aoinstalaromicrofonena colunadedireção - 1

①Microfone

②Prendedordomicrofone

③Basedomicroione

2Instaleomicrofonenacolunadedireção.
PIONEER DEH-X8550BT - Aoinstalaromicrofonena colunadedireção - 2

Uscores I has vendidas separadamente para renderocondutorquancorecessárono inferiorosveículo.

Ajustandooângulodomicrofone
PIONEER DEH-X8550BT - Aoinstalaromicrofonena colunadedireção - 3
Cângulodomicroforepoceserajuslado.

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção

Oóisplayre-lormaautoma-ticamenteoanormal.Vocêcousemexecularunapoceraçãooparprox mada-1,00Execuleaopera-gãorovamente.

mente30se-
gunoes

Asénedere-produção comrepatição mudainespe- radamente.Dependendoda, sérlacarapro- duçãocomre-pet ção,asérie selecionada.Selec uneasérie de reprodução comrepotição no- vamente.

podemudarao
selecionarouira
pastaoufaixa.
ouaexecutar
cavançorápi-
do/retrocesso.

Umasubpas tanãcero produzidaAssubpastas nãopodemser reproduzidasSelocionoutra sériede corodu gãocomrepeli-

Folderrepeat
(Repelização

NOXXXXévisualizadquandoumdisplayéalte-Nãoháinformaçõesdetextoincorporadas.Alterneodisplayaureproduzaoutraíaixa/erquivo.

ado-cor
exemplo, NO TITLE:
TITLE

SintomaCausaAção

Aunidade estácomde-feto, Hânterferência. a.Vocêestáusar-doumdispositi-vo,comoum telefonecelular, quepodecausarinterferência acivel.Distanciedauni-daosopispositi-voselétricosque possamcausar nterferência.
OsomdaHáumachamaOsomscráopro
fontodedaemancaduzidoquardoa
áudiomentoemumchamadaforína-
Bluetoothnãocolularconectaizada
óreproduzideao
do.Buelcotn.
UmcellularamconexãoNãoutilizeocalu-amesterron-mento
Buetcohestáatualmenteem
operação.
Forfeitaumali-gação com umcelularomco-nexãoVolteafazeraco-noçãoBilutoothentrecstoapar-hoeocelular.
Buelcotrique
terminoume
diamente.Em
conscuência
acomunicação
entrees.eapa-
relhoeocelular
nástotormina-
daadequada-
mente.

Mensagensdeerro

Acentramcontatocomorevendedorua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima anoleamensagemdeerro.

Apêndice

Informações adicionais

Comum
MensagemCausaAção

AMPERROR-A:unidade não está unión non-docorreta-mentoue conexão do alto-falanteestá. Incorretado r-cuitode prote-pácesá ativado.Verifiqueconexodoato-falante,Sea mensagemnão desaparecer mesmodepolisde omotordesligadoel gadonovamenle,entre encontatocom seurever decor oucomuraCentraldeServigos da? or serpara obter assistência.

CDplayer

MensagemCausaAção

ERROR-07,11,12,17,30Odiscoestá sujo.Limpecodisco.
Odiscoestár s. ceco.Substitu aodisco.
ERROR-10,11,12,15,17,30,A0Háumanroelétricocumecánico.Deslqueachave designadoCTF je volte igálá (ON), cualterne paraumaforte diferentee, em seguide, volleao CDplayer.
ERROR-15Odiscoinsorido estávazio.Substitu aodisco.
ERROR-23FormatoCD násouportado.Substitu aodisco.

MensagemCausaAção

FORMATREADÁsvezes háum atrasocentreo nio daereprodução no nio daerepcêdo som.Águarcsatéque amensagemdesaareçavevocê ouvirásom.
NOAUDIOOdisconserido nãocontômar qu vosquopos samer reproduzicos.Substituacdisco.
PROTECTtodososarquivosnodiscoinserdoestãoincorporadoscomDRM.Substituacdisco.

Dispositivodearmazenamentoexterno(USB, SD)/iPod

MensagemCausaAção

NODEVICENenhumdispos-ativodearma-zenamentoUSB/oulPodostáco-nectado.Conectoumdisposivodearma-zenamentoUSB/Podocompatível.
FORMATREADÁsvezes háum atrasocentroo m/c odarepro-duçaoe nício darecepçãodo som.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

NOAUDIO Náohámás-cas.Transfer a osarqu-vosde a uclopara odispositivode armazenamento USBconecte-o.
Odispositivode armazenamento USBconectado está com sugu- rançalivada.Sigaesinstru-goes do dispositi-vode armazenamento USB paradesali-verasegurança.
SKIPPED Odispositivode armazenamento USBconectado contém arcu-l- vosincorpora-doscom Windows MediaTM DRM9/10.Reproduza umar-quivode audio não corporado comWindows Med aDRM9/10.
PROTECT I dososarqu- vosn dispositi- vode armazenamento USBestáoin-corporados com Windows Media DRM8/ 10.Transfer a osarqu- vosde a uclionão incorporados comWindows Med aDRM9/10 para o disposit vo dearmazenam to USBconecte-o.

MensagemCausaAção

NOTCOMPATIBLEOdispositivo USBconectado nãoésuportaco porestalunidade.• ConecheumdispositivocompativelcomUSB MassStorage Class • Desconecteo disposit voesubstitua-oporum disposit vodearmazeramento USB compativel.
NãočumPod compatívelDesconectoodispositivcesubstitua oporum Pod compatível.
NãočumdispositivodearmazeramentoSD compatívelRemovado spositivcesubstitua o porumdispositivodearmazeramentoSD compatível.
CHECKUSBOconectorUSBoucaboUSBcastacmourto.VerifiqueesocconectorUSBoucaboUSBnãocestápresoemal-gumacoisaousoostádanificado.
CHECKUSBOdispositvodeamazenamentoUSBconectadoconsomeraiscoqueacornentemáximapormítica.DesconecteodispositivodeamazenamentoUSBenápoutilize.Co-Iqueachavedeigniçãonaposi-cãoOFFdepoisemACCuON,econecteapenasdispositvosdearmazenamentoUSBcomparíveis.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

CHECKUSBO Podfunçona corretamenta, masnãçere-carregado.Verif quesea catodeconexão doilPodentrou emcurto-circuito (pomaxemplo, não estáemcontato comobjetosme-tálicos). Após verificação des i-queuchavedelignição(OFF)e voltealgá-la (ON),cudesconecleoiPodeco-nocte-c novamente.
ERROR-19Fahnaccomu-nicação.Executoumadas seguintasopera ções.-Desliguea chavedolignição (OFF)evoltes igá-la(ON).-Desconecteou ejeteodisposit vo dearmazeramento-textam.o.-Altersparauma fontediferente. Emseguidarata-to-meâronteUSB ouSD.
Fahhana Pod.Desconcedo:cacodoiPod.Umavezques menugrinc pal doilPodévisualizado,reconeclee re núcleo Pod.

MensagemCausaAção

ERROR-23Odispositivode armazenamento USBnátofor-matadocom FAT12,FAT16ou FAT32.Odispositivode armazenamento USBdevesfor-matadocom FAT12,FAT16ou FAT32.
ERROR-16Aversáodo firmvarcdo iPodantiga.Atualizeversão col iPod.
FalmanolPod.Desconecto cabodolPod.Unavezqueo menuprincipal aoPodévisual- zaco,reconnecte reinicielPod.
STOPNáohámusicas naistaatual.Selecioneuma lisraquecorte-nhamusicas.
NotfoundNonhumemus carelacionada.Trans*raesmus-casparao Pod.

Informações adicionais

DispositivoBluetooth

MensagemCausaAção

ERROR-10 Talhadealimentaçãonomódu-loBruecondestaunidade.Coloumacnava de griaçacnapo-siçãoOFF,depois emACCouON.Seumamensagemdeerro aindaforvisuari-zadaapósaex-e-cuçãoadação acima,entreem comatocomore-vencedoroua CentraldeServi-gosautorizadada Pioneer.

Aplicativos

MensagemCausaAção

NoBTdevice.GotoBTMENUtore-gister.Nor humidispos-silicoBluetoothencontrado.S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia.
BTerror.PressBANDkeytoretry.Falhanccone-xãoBluetooth.S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia.
CheckyourApp.PressBANDkeytoretry.Aconexáciaoplicativofa-lhou.S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia.
StartupandplayyourApplication.Caplicativonãocomoçouaindaaexecução.S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia.

Orientaçõesdemanuseio

Discoseplayer

Utilizeapenasosdiscoscosmoslogotiposase-guir.

PIONEER DEH-X8550BT - Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-X8550BT - Discoseplayer - 2

Utilizediscosde12cm. Nãoutilizediscosde8cm nemum adaptadorparadiscosde8cm,

Utilizeaponasciscosconvencionais totalmente circulares Niioulized scoscomoutrosforra- los.

PIONEER DEH-X8550BT - Discoseplayer - 3

NácinsiraoutrosobjetosquenáosejamCDsro slotdecarregamentodedisco,

Nãoutilizeciscosrachados, lascados, tortosou comdefeitos, pois podem dan ficaroplayer.

Nácópassive reproduzi:CD-R/RWináofinalizados.

Quandoráforutilizá-los guardeosdiscosem suascaixas.

Nácolectiquetas, oscrovaou apliqueprodutos químicosásuperfíciedosdiscos.

PararemoversujeirascaumCD.limpe-ocacum tecidomac o,docentroparafora.

Apêndice

Informações adicionais

Acondensação codetemporariamente re judicar odesempenhodoplayer. Deixe-osemusopor aproximadamente um ahorana para queseajustea um atemperaturama souente. Alémdisso, seque osciscoscom um panomacio.

Acreprodução de discospodenáoseropositive de vido éssuascaracterísticas, aos seus formatos, aaplicativogravado, ao ambientedere produção, ascond ções de armazenamento eassimper d ante.

Impaços nasesladasaodirgirpodem interporaroproduçãoodisco.

Leiaasprecauçõessobrediscosantesdeutilizálos.

Aousard scosquopodems crimpressos assu perficiesdaeliqueta, verifiqueas instruçõeseos advertênciascosdiscos. Depender dodosdiscos, talvoznãosojacossível nser monejctar Ouso dessesdiscospoderesultaremanosacequipamento.

Náoafixeetiquetasdisponiveiscomercialmente nemoutrosmateriaisnosdiscos.

- Osdiscospodemserdanificados perciendoa capacidadeseseremreprouzidos.

- Aset quetas podem desprender-securantea reprodução impeditrinejeçados discos o cuepoderesultarem danosao equipamento.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Soluzionequaisquerduvicasquevocepossater sobreoseudispositivodearmazenamentoexterno (USB.ST)cornolabricante.

Nãoooixoodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD)emlocaiscomallatiemperatura.

Dependendodonispositivodearmazenamentoextemo(USB,SD)osproblemasaseguipodem

- Asoperaçõespodemvariar.

- Podeserou eocispos tivodearmazenamento náose areconhecido.

- P:desarueosarquivos nãosejam reproduzidoscorretamento.

Dispositivodearmazenamento USB

Conexócsv ahu bUSBnãosãosuportacas.

NãoconectenadaanãoserumdispositivodearmazenamentoUSB.

Fixoformasoguraodispositivodearmazonamento USBBenquantovocêestiverdir gindo. Não deixoodispositivodearmazonamento USBcair rochão,ondopossaticanprosocmoaixodopoca dofreiouaccelerador.

Dependendocispositivocearmazenamento USB ossegüntesproblemasodemocorrer.

- Odispositivopexdecausar nterferência audível quandoocêestáouvindoorácio.

Informações adicionais

CartãodememóriaSD

Estaunidade/terecesuporeapenasparaosseguintestiposdecartõesdemamóriaSD. •SD

·minSD

-microSD

•SDHC

Martenhaocartácerremória SDforadoa can-codocrianças, Cascolesc, aingerico, consulto ummédicoi mediatamente.

Náotoquenosconectoresdocartãodemória SDoiretamentecomosedosoucomqualquer ciscos tivodemetal.

Nãoinsiranadaalémoumcartãodomemória SDnoslot-paracartãoSD. Seumobjetometálico (porexemplo, umamoeda) orinseridoroslot os circuitosintemospodemsequebraracausardefeitos.

Aoinserirum min SDoumicoSD,utilizeum adaptador. Nãoutilizumacaptadorquecontonhapeçasmetal casquenãosejamosconectores exposlos.

Náoinsira um cartádememória SD danificado (porexemplo, rachado com aetiquetadestacada) poiselepodenãosere etados slot.

Náotentoforçarum cartácodemória SD para dentrocoslotcorresponden e jáqueeleouesta un vadepodemserdanificados.

AocjetarumcartãodemóriaSD, pressione-oe segurealéquivirn: i queciaencaixe. Cu dado paranáosoltarseudeo:mediatamenteapós pressionarocartão, áqueocartãopodeserlançacoparaforadoslotacausardanoscuteirimentos. Seocartãofórlangadoparaforadosct, ele poderaseperder.

iPod

Paragarentirumaoperaçãocorreta,acopleo cabodeconectordockdoi Poddiretamenteaesta unidade.

FixedeformaseguraciPodlenquartlovocées liver drigindo. NáodéixcoiPodcairnochão, ondo possaficarpresoembaixodopecaldofreiou acelerador.

ScoreosajustesdoiPoc

• Quandouri Podestáconectado, estaunidade alterao ajusteacurvado FQ (equal zador) do iPodpara Desativadoatim deotimizana acúst ca. Aodesconectaroil Pod, o EQretomao ajusteoriginal.

- Nãoéposivo cesativarafunção Repetmo ilPodautilizarestaunidade Essafungçãoéal-leradaautomalicamenteparaTodosquando: ilPodorconectadoaestaunicade.

Textoincompativelsa vonoi Podnãoserávisualizadona unidade.

Discosduais

Discosou aissãodiscoscomdoisladosquocpos suem.deumlado.umCDdeáuciograváveis,do outro.umDVDdevidoogravável.

ComooladodoCDdosdiscosduaisnãoácompativelcomopadrãodos/CDscomurs, talveznão sejaposiva reproduziroladodoCDneslaumidade.

Informações adicionais

Inserinejetarum discodual com frequência a podecausaranhõesnosdisce. Avranhões profundospodemacouproblemas nasprodução comestaunidade. Emalgunscasos discodual podeficapresonoslotecarregamento não serajejato. Paraevitamque ssoaconlaça recomendamosouveocênaoused ecosduaisnesta uridade.

Consulteas informações fornecidas pelofabricantedodiscoparasabemalsarespeitodosdiscos duas.

PIONEER DEH-X8550BT - Informações adicionais - 1

CUIDADO

Nádeixeosciscos/disposilivodearmazenamenloexterno(USB.SD)ouiPodemlocais comaltatemporatura.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)

WMA

Extensizadeanquivoc.wmz
Taxadebit:48kbpsa320kbps(CB-3),48kbpsa384kbps(VB-7)
Frequčnocladcamostragem:32kHz,44,1kHz,48kHz
WindowsMedia®AudioProfessional,Semper-das.Voz/DRMStream/Streamcom/videoNãocompativel

MP3

Extensãodeanquivot.mp3
Taxadobits:8kbpsa320×bps(CBR),VBR
Frequenciadearnosstragem:8kHzz48kl=2(32kHz,44,1kHz,48kIzparaênfase)

VersácodeidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(aversácodeidentificaçãoID32 xtem prioridades sobreaversão 1.x.)

Listacereprodução M3u: Nãocompatível

MP3(MPSinterativo),rp3PRO:Naocompativel

WAV

Extensãocearquivo:wav

Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS

ADPCM)

Frequência do amostragem:16kHza48kHz

(LPCM),22.05kHz=44.1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatocompativel:cocificadoporAACpelo iTunes

Extensão ao arquivo: m4a

Frequência de amosstragem: 1^025kHz a48kHz

Taxacetransmissão:16kbpsa320kops.VBR

Applesemperdas nãocompatível

AroulvoAACadquiridonalTunasStore(aextensão do arquivoé, m4p):náocompatível

Informações adicionais

Informaçõessuplementares

Apenasosprimeiros32·caracterespodenservisualizadoscomounnomedarquivo(incluindo cextensão do arquivo)ou umnomedepasta

Dependendoapical, voutilizadooparacod ficar arquivosWMA, podosorquesta unio adenão funcione corretamente.

Podencorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáucioincorporadoscom arquivosdeáud ocdadosdeimagemarmazenadosemumdispositivodearmazenamentoUSB comvariahierarcuiasdeocastes.

Disco

Hieraculadepastasreproduzíveis afépitocamadas(umahiera-culapráticaconténmenosde duascamadas).

Pastasreproduziévisáté99

Arouivosreproduzíveis: até999

Sistema de arquivos ISO9660 níveis e2, Romeo Jolat

Reprodução múlt plassessões: Compalível

Transferânciacedadosporgravaçãodepacotes: Nãocompatível

Indecerden ermentedaduraçãodeseçessem gravaçãocatroasmúsicas agravacãocoriginal, osdiscosdeáudiocomoactadose rãoreproduzi doscomumacurlapausaentreasmúsicas.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas(umanierarquiapráticacontémmenosde duascamadas).

Reproduçãocarquivosprotegidospondireitos autorais não compaível

Dispositivodearmazenamentoexternoparticionado(USB,SD):somenteaprimeirapartiçãoreproduzívelpodeserreproduzida.

Podeocorrerumpsequenoatrasoacin clararaproduçãodearqu vosdeáudi cemurdispositivo dearmazenamento USBcomváriashierarqu as depastas.

CartãodememóriaSD

Nächácompanibilidade decomcartões multimídia (MMC).

Acompatib lidaccontodososcartõesdemomónaSDriaoégarant da.

EsteunidadeanãoecompatívelcomAudioSD.

PIONEER DEH-X8550BT - CartãodememóriaSD - 1

CUIDADO

- APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnamemóriaUSB/áudiocplayers portátoisUSB/cartõesdomomóriaSD/cartõesdomomóriaSDHC,mosmosossos dadosiverensidoperdidosduranlezutilizaçãodestaunidade.

Apêndice

PIONEER DEH-X8550BT - CUIDADO - 1

Apêndice

Informações adicionais

• APioneernãopodegarantiracompat bilia-decomtodososodispositivoscearmazena-mentoemmassaUSBenãose responsabilizarápelacerdadosdadosnos mediaplayers,smartphonesououtrosdispositivosduranteouscodoproduito.

CompatibilidadecomiPod

Estaunidadesuportaaponasosmodelosde iPodaseguir. Asversõesdesoftware dei Podsu portadassãomostadasabaixo. Podeserque versõesantigasnáctenhamsuporte. Fe topara

- iPodlouchdaquartalageração (versãodesoftware5.1.1)

- iPodtouchdaterceirageração(versão de software5.1.1)

- iPodlouchdasegundageração(versácode software4.2.1)

- iPodlouchdaprimeirageração(versáode software3.1.3)

• iPod classic160GB(versãodesoftware 2.0.4)

- iPod classic120GB(versäodesoftware 2.0.1)

• iPodClassic(versäodesoftware1.1.2)

• iPodcom/video/versãodesoftware: 3.0

- iPodnanodasextageração(versácoesoftware1.2)

- iPodranodaguinlageração(versãodesoftware1.0.2)

- iPodnanodacuartagereção (versãodesoftware1.0.4)

- iPodranodalerceirageração(versácode software1.1.3)

- iPodranodasegundageração(versaode software1.1.3)

- iPodranodaprimeirageração(versão de software1.3.1)

• iPhone4S(versaodesoftware5.1.1)

- iPhone4(versäodesoftware5.1.1)

• iPhone3GS(versaodesoftware5.1.1)

- iPhone3G(versãodesoftware4.2.1) - iPhone(versãodesoftware3.1.2)

Dependendodageração ou davensão doiPod, poderou algumas funções não estejam disponíveis.

Asoperaçõespodemvariardependendoadaversão desoftwareoil'od.

AcutilizarlmiPod,énecessárloumcaboproventeledciPodcomconectorDockparaUSB.

UmcabodeinterfacedaPioneerCD-IUs1tambomestádisponível Paraobtermas socialhos, antecromcontatocomosoutornecedor.

Paraobter informaçõssobrecompatibilidade comformatosdearquivo.consulteosmanualsdo iPod.

APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoiPod,mesrnoseessesdadoslive- remsidoperdidosduranteautilizaçãoacdesta unidade.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuáricnãopodeatribu númerosdepaslae especificarassequênciasdereprodução com estaunidade.

Informações adicionais

: Pasta Arquivodeáudio connectado 01a05:Número pasta ①a⑥:Sequência dereprodução

Disco

Asequenciada desecção depaslas ou outra operação podeserdiferente, dependendodos Softwaredocod ficaçaoougravação.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Asequência de reprodução eamesmaquease quência gravadanodispositivo do armazenamento externo (USB, SD).

Paraespecificarasequenciadereprodução, o método caseguiré recomendado.

①Crieumnomedearouvoinclu indonúmeros quæspacitiquemasequenciadereprodução(porexemplo,001xxx.mpSe099yyy.mp3)

2Coloqueesesarquivosemumapasta.

  1. Salveapastacontendoosarquivosnodispositivodeamazenamentoexterno(USB,SD). Noenlanto, dependendodoambientedesistema talvozvocênãoconsigaespecificarasequência de reprodução.

ParaáudioplayersportáleisUSB,aseouênciaé diferentecodependedoplayer.

PerfisBluetooth

ParautilizaratecnologiasemilioBluetooth os dispositivosdevemsercapazesdeinterpretar determinacosperfis.Estaunidadenãoecompativelcomossoguintesperfis.

•GAP(GenericAccessProfile)

• OPP(ObjectPushProfile)

• IIFP(HandsFreeProfile)1.5

- HSP(IleadSetProfile)

• PBAP(PhoneBookAccessProfile)

• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)

• AVRCP(Audic/Video RemoteControlProfile) 1.3

•SPP(SenaiPortProfile)1.1

Direitosautoraisemarcas comerciais

Bluetooth

ApalavraseoslogotiposBluetooth® sacomarcas comerciaisregistracasdepropriedadea BluetoothS.G,Inc equalquerusodessemar-caspelaPIONEERCORPORATIONéfeitosoblicença. Outrasmarcascomerciaisemarcas registradaspedencemaseusrespectivosproprietários.

iTunes

App eelTunessäcmarcascomercialsda App elnc., registradasnos EUAeemoutrospaisos.

MP3

Ofornecimentocosteprodutodáodiro toapacnasalimico-caparausoparticularenãocomercial,enáodáodire toaumilincençaçarem implicaqua queriditodousodosteproduco emoucauerta rasmissãoemlemoreali(terrestre,viszatélite,cabe/ouqua queruromeloj)comercialiousoja,quoogorrococita),transmissão/reproduçãoisInternalInfrarelse/ououtrasredecouemoutrossis,emasde distribuiçãoadocontuócelotônico,coapicalvosdeud opagcouáudiopordemanda. É necessáriaumalicençaindependenteparatal uso.Parabcter detalhes,vi site http://www.mplicensing.com.

Informações adicionais

WMA

WindowsMediaéumamarcacomerc a ouregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidose/ouemoutrospafes.

Esteproducoincluatacnologiaproprietáriada Microsoft Corporationenácpodeserutilizado nemdistribuídosemumaliceníçadaMicrosoft Licensing, Inc.

CartãodememóriaSD

O ogotipoS DeumamarcacomercialoaSD 3C, LLC.

O ogotiporn ni SDéumamarcacomerc a da SD-SC, LLC.

O ogotipom croSDéumamarcacomercialda SD-3C,LLC.

O ogotipoSDHCéumamarcacomercialca SD-3C,LLC.

iPod&iPhone

iPhone,iPod,iPodClassic, iPodnanceliPod leuchsäomarcascomercialsdaAop elnc., registradasnosEUAcemoutrospalses. "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam queumacessóricoeletrónicociprojetadopara seconpectarespecificamenteaumiPodou

iPhone, respectivamente, equifo certificado pe odesenvolve/porarzestardeacordocomos padrõesodesempenho Apple, AAPlpenáce responsabil zapelace para a facciesled sposit vo oususconformizadecomos padrõesregulatóriosedesegurança. Oserveveõousocceste acessóriocom Podoui Phonepecefatarodosemenhodorecursosemfio(wireless).

Android™

AndroidéumamarcacomercialdaGoogleInc.

MIXTRAX

MIXTRAXéumamarcacomercialdaPIONEER CORPORATION.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fonledealimentagónominal

14,4VCC
tfa:acetensapermiss/vel
12.0Va14,4VCC)

Sistarnacoalerramento...Ilounogativo

Consumables, energy

10,6A

Dimenodes(L×A×P):

DINChassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 190 mm × 30 mm × 18 mm
D
Chassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 170 mm × 45 mm × 18 mm
Heso...... 1,05 kg

Áudio

Polênciacea dacontinua

22W×4(50Hz)15000Hz
5%deTHD,namade4Ω,ambosocarreisacionados)
Impocântica de carga .....4Ω a 8Ω × 4
4Ω a 8Ω × 2 + 2Ω × 1

Niveldesáclamáx,pré-salda < 0V

Equalizador(Equalizaciongralicodobandas):
Frequência......100Hz/315Hz/25kHz/3,15kHz/8kHz

Ganho....+12d3

112-
Frequência......501 l2/631 l2/601 l2/1001 l2/125-lz
Inclinação......-2dL3/oct
Subwondermonot:
Frequência50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz
Inclinação-18dBVocI
Garhe16cBa-24dB

Fase......Normal/Inversa

Intensificadordegraves:

Ganho....+12cBa0dB

CDplayer

Sistema....Sistema made audiode CDs

Discosutilizáveis.....CDs

Relação dosir alaou do

FormalodedecceificaçãoMP3

MPEG 1&2Camadadaudie

Formatodedecocificação/MA

FormatodedecouficaçãoAAC

MPEG-IAAC(codification)

iTunesaperas)(m4a)

(Ver.10.Geanterior)

Especil caçãopadrão JSB

USB2.0developicidadetotal

Forrecimertomáx.decorrente

……

Class=JGB....MSC(MassStorageClass)

Sistemasdearquivos.....FAT12.FAT16.FAT32

FormalodedecocificaçãoMP3

MPEG-122Camadadaudio

Formatodecocificacao@WJA

Ver.7,7,8,9,10,11,12

(adiode2camais)

(WindowsMediaPlayer)

Formatodececo ficação AAC

MPEG-IAAC(codification)

iTunesaperas)(m4a)

(Ver.10,6earthenor)

Informações adicionais

- formalodedecodilicação MP3

MPEG-142Carradaccstudio

FormatodedecodificaçãoWMA

Ver.7,7.1,8,9,10,11,12

(áudiode2cana s)

-formatedecodificação AAC

MPEG-4AAC/codilicadopor

i l u n o s a p o n a s) (.m4a)

(Ver.10,Geanterior)

FormatodesinalWAV.....PCMlinear&MSADPCM

(Náocompactado)

SintonizadordeFM

- aixadelrequência ..... 87,5MHza106,0MHz

Sensibilidade utilizável .... 9dBf (0,8μV/15Ω mono,

Sinal/Ruído:30dB)

Relaçãodosinalacruído

72dB(rede|CC-A)

SintonizadordeAM

Faixadelrequências.....53' kHz a 1602kHz (9kHz)

530kHz 1640kHz (10kHz)

Ser sibilidadeutilizável....25μV(Sinal/Ruido:20dB)

Relacácdosinalacruído

62dB(redellC-A)

Bluetooth

(D) X8550BT

Versão.....Bluetooth3.0certificado

Asespecificações e designestão suje tosa modificações e semavisoprévio.

PIONEER DEH-X8550BT - Bluetooth - 1

English—Español—Português

Calendar(設定日期)

English—Español—Português

English—Español—Português

(العربية) Calendar

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-X8550BT

Categoria : Receptor