DEH-X8550BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-X8550BT PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-X8550BT PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-X8550BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-X8550BT da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-X8550BT PIONEER
ManualdoProprietário
用戶手冊
English Español Português
1Pulse para mostrarelmenúdelte- fono.
T PulseM.C.paramostraralistadenúmeros delelefono.
English—Español—Português
①Salidatrasera
⑨Salidadela ntera
Salidadesubgraves
⑪ Cable USB
1.5m
02 Utilizaçãodestaunidade
Un dadeprincipal59
Controleremoto59
Menuceajuste59
Operaçõesbásicas60
Utilizaçãoecuidadosdocontrole
remoto61
Operações comenufrequenlemente
usadas61
Sintonizador61
CD/CD-R/CD-RWedisposil vosde
armazenamentoexternos(USB,
SDj63
iPod65
Utilizaçãoodalecnologiasemfo
Bluetooth66
Utilização aplicativosSmartphone69
Ajustesdeáudic70
Utilização diferentes visualizações de
entretenimento71
Selecãodacorde luminação72
Personalização do acorceluminação 72
SobreMIXTRAX73
MenuMIXTRAX73
Menucosistema74
Menuceajuste75
Menucosistema75
UtilizaçãoumafonteALX75
Ligarcudesligarodisplay75
Casoumatelaindese|adaseja
exib da75
03 Instalação
Conexões76
Instalação77
Instalandocmicrofone78
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas79
Mensagensdeero79
Orientaçõesdemanuseio81
Compatibilidadecoméud ocompactado
(disco,USB,SD)83
CompatibilidadecomiPod84
Sequenciadearquivosdeáudio84
PerfisBluetooth84
Direiloszutoraisemarcas
comerciais84
Especificações85
Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.
mente importante que vocêleiae observas
Guarde-oemlocaiseguroeaccessívelparareferênciafutura.
Sobreestaunidade

CUIDADO
• Náopermitaqueestauinidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémoisso,ocontatocomlíquidospode causardanos.tumaçaesuperaquecimento destaunicade.
- Sempredeixecvolumebaixoparapoder ouvirossonsdotráfego.
• Eviteaexposiçãodade.
- Seabaleriadocarroestiverdesconectada
oudescarregada,amemóriaprogramada,
seráapagada.
CUIDADO
Este é umprodutoalaser da classe 1, classificadosoba Segurança e produtoalaser, IFC60825-1:2007.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Resolução06-ANATEI:
"Esleequipamenlooperaemicarálersecundário,istoe, nãotemcircitoaproteçaocontra interferância a projudicial, mesmodocstações domesmolico, enaçopodecausarinterferência basislemasoperandoemicarálerprimário."
Esleequipamentoestáhomologadopela ANATELdeacordocornosprocedimentosregulamentadospelaResolução242/2000c alendeaosrequisitostécnicosaplicados.
Paraconsultas.vis ite:
www.anatel.gov.br
Nota
Asoperaçõesdea justodefungãoscrãoconcluídasmesmoseomenuforcanceladoantesde seremconfirmadas.
Sehouverproblemas
Seestaunicadenaofunciona corretamente, entreemontatocomorevendedorouacentral deserviçoseautorizada PIONEER mais próxima.
Sobreestemanual
• Nas instruçõesaseguir, as memórias USB, osáudioplayers USBeoscarõesde memó- na SIDsosácolotivamenteorfcidos como "disposilivosdearmazenamentoexternos (USB, SD)". Seapenas memórias USBe audioplayersportáveis USBe fornem indicados, ocorradorofendoscoletivamente o"disposilivosdearmazenamento USB".
- Nestemanual.iPocciPhoneserão preferidos como "iPod".
Utilizaçãodestaunidade
Unidadeprincipal
DEH-X8550BT

Unidade principal (painelfrontalaberto)

ParteParte
| 1SRC/OFF3 | MULTI-CONTROL(M.C.) | |
| 2LEVER9 | ⊃DISP | |
| 3 | Q (Lista)/R MIX/DISPOFF | |
| 4 | Slotecamega-mentodadisco | √/gra cima/parabalxo) |
ParteParte
| 6▲(Ejotar) | 10 | Conectordser-tradeAUX(co-nectorestéreode3.5 mm) |
| 14 | DEH-X855C31(elefone)DFH-X765CSD | 19Biotão Desencaixar |
| CLOCK | ||
| 2 BAND/ | (iPod) | 34SotparacarlãocomamóriaSDRemovaopainelfronta paraacessaroslot paracartão demomó-ric SD. |
CUIDADO
- UtilizeumcaboUSBdaPioneeracconectar umdisposit vodesarmazenamentoUSB.Conectarumdispositivodearmazenamento USBdiretamenlepedeserperigosoporque elapodesaltarparatora.
- Náutilizeprodutosnãoautorizados.
Controleremoto
Osbolõesdecontrolerenrotomarcadoscormos mosmosnúmeros quocosdaunidadefuncionam darresmamane raqueosbolõescorrespondentesdaunidade,independentemenledo nomedosootões.
Utilizaçãodestaunidade

| 15VOLUME | Pressione para augmentar cudi-minut ovolumo. |
| 16MUTE | Pressione para emudecer,Pressione novamente para cancelar. |
| 17▲/▼/▲ | Pressione para env arcorrandos desintornapor buscamanual, avangorápido,retrocessc ebuscaporfa xa.Também utilizadopara contro-larfungas. |
| 18 | DEH-X8b50BTPressione para encerraruma chamada, rejeltarumachamada ermandamentou rejeliar uma chamadaenrespera en-quanto ostáomoutra chama-de. |
| AUDIO | DEH-X7E50SDPressione para selecionaruma fungão deaudio. |
| 19DISP/SCRL | Pressione para selecionarcifo rontos di splays. |
| 20 | Pressione para pausaroureto-mar areprodução. |
| Parte | Operação | |
| 23 | C | DEH X8550ISTPressione para começarafalar com ochamadorenquanto usa ctfelone. |
| FUNC-TION | DEH X7550SDPressione para selecionares funções. | |
| 22 | LIST/ENTER | Pressione para exio ra istade-pendendo deforte.Enquanto operamentu, pres-sione paracontrolaras fun-ções. |
Menudeajuste
Quencovocê ligari(ON)achavedeigniçãoapós ainstalação, omenudeajusteseraexibidono display. Você podeajustarasocçõesdornenuabaixo.
1 Apósainstalaçãodestaunidade,ligue (ON)achavedeignição.
Setupévisualizado.
2 Gire M.C. paraalternarparaYES.
- Se você não usara uridade por 30 segundos, o menu ceajustenão seráexibico.
- Se você preferir não configurar neste momento, giro M.C. para alternar para NO.
Se você selecionar NO, não será possível ajustar no menu ceajuste.
3 Pressione M.C. paraselecionar.
4 Sigaestespassosparaajustaromenu. Paracontinuarcoma próximaopçãodomenu, énecessárioconfirmarsuzseleção.
Utilizaçãodestaunidade
Languageselect(Vánosidomas)
1)GreM.C.paraselesionaroidomadesejado.
English Español Português
2) Press one M.C. para confirmaraseleção
Calendar(Ajustedacata)
1)GireM.C.paravalterano
2) Press one M.C. paraselecionarodia.
3)GiroM.C.paraalterarocia.
4Press oneM.C.paraselectionaromés.
5GreM.C.paraalteraromés.
6)Press oneM.C. para confirmaraseleção
Clock(Ajustedahora)
TIGireM.C.paraajustarahora.
2) Press one M.C. paraselecionaros minutos.
3GireM.C.paraajuslarosminutos.
4)Press oneM.C. para confirmarascloção
FMstep(PassodesintoniaFM)
T)GireM.C.paraselecionaropassocdesintonia
FM.
2Press oneM.C. para confirmaraseleção
AMstep(PassodesintoriaAM)
T) Give M.C. paraselecionaropassodesintonia
A[M]
2)Press oneM.C. para confirmaraselecção.
Contrast(Ajustedocontrastedodisplay)
T) Give M.C. para ajustaron/veldocontraste.
0a15évisualizadoá medidaqueoniveléau-
mentadaoudiminuído.
2Press oneM.C.paraconfirmeraseleção
Quitévisualizado.
5Paraconcluirseusajustes,gireM.C.para seleccionarYES.
■Sevocâprefer nalterans.jasconfiguraçõesnovamente, gire M.C.para a temarpara NO.
6PressioneM.C.paraselecionar.
Notas
- Você pode ajustarasopções nomenudosistema. Para obter detalhess o preos ajustes, consulte Menudosistemanapág na 74.
- Você podecancelar o menudeajustepres sionando SRC/OFF.
Operaçõesbásicas
Importante
- Manuseieopainelfrontalcomcuidadosoremovê-loourecolocá-lo.
• Evitecexporopainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Mantenhaopainelfrontald slantedaluzdirectadosolonãooexponhaatemporaturas altas.
- Paraev larqueocorramdanosacd sposit vo ouinteriordovéculo,removaquaisquer caboscd sposit vosacopladosaopainel frontalantesderelirá-lo.
Utilizaçãodestaunidade
Remoçãocopaine frontal paraprotegeraunidade decontraroujo
1 Pressioneopola: Desencaisarparasollaro painitrontal.
2 Emoureopainel frontalparacima(Depuxe-oeinsuadireção(II)).

3 Sempromantenhaopainelfrontalremovido emumestojourecipientedeproteção.
Recolocacãodogainelfrontal
T Deslizoopainelfrontaloaraacosquerda. Certifique-sede inseriraslinguetasncladoesquerdodaunidade principalnosstalsoopainelfrontal.

2 Pressioneo adod reilodopainelfrontala és seutolalencaixe.
Sovocênaconscguircolocaropa nelfrontal naumidade principal com ex to, venifíquese estácolocando o correlamentera umidade principal. Forçaro con caixodopainfrontal podcráoccasion ardanosacleouáunidade principal.
Comel garauridade
Pressione SRC/OFFparal garaunidade.
Comodesligaraun oade
1) Pressione e seguro SRC/OFF até desligar a uni dade.
Seleçãodemafonte
phone)—SD (Cartão de memória SD)—AUX
Porrazões desegurança, estacioneseuveículo para removeropainelfrontal.
Nota
Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeconectadoaoterminaldacontroledore daantenautomát cadoveículo,aantenase estlerdequandoafontedaunidadeé ligada. Pararetrairaantena,desligueafonte.
Utilizaçãodestaunidade
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Utilização controleremoto
1 Aponteocontroleremotoparasadireçãodo painelfrontalparaopendó lo. Aout lizapolaprimeiravcz, puxoctilmoque seprojekapandela.
Subst tuicãodabateia
T Desl zeparaforaabancejanaparteposterior docontroleremoto.
2 Insi-aabateriacomospolosdemais(+)e menos(-)corretamentealinhados.


ADVERTÊNCIA
- Mantenhaabateriatoradoscancececerianças. Casoe asejaingerida, consulteummé dicoimediatamente.
- Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasacalorexcessivo, comoluzdiretadosol, fogousituaçãose-melhante.

CUIDADO
• Utilizeumabateriadelftic CR2025(3V)
- Removaabateriasenão forutilizaro controleremotoporumêm soumais.
- Seabateriaforsubstituidaincorretamente, haveraperigodeexplosão. Substitua nape nasporumadornesmot poquequivalente.
- Não manuse eabateri acom terramentas metálicas.
- Nãoarmazeneabateriacornobjetosmetálicos.
- Emcascoevazamentodabateria, limpe completamente o controleremotoe instale umancyabateria.
• Aodescartarbateriasusadas certifique-se deestaremconformidade comasregulamentações governamenta soucomas normascasinst tuções públicasdomeio ambiente quaseaplicamacseupals/região.
Importante
- Não de xeo controleremoto exposto atem- peraluras altasou à luzd retadosol.
- Ocontroleremotopoderánáofuncionarcorretamentesetica:expostoáluzolretadosol.
- Náodeixocontroleremolocairnochão, ondepossaf carpresoembaixodopedalco tre oouaccelerador.
Operaçõesdomenu frequentementeusadas
Rotomoaodisplayanterior
Retomcaista/categoriaanterior(apasta/categoriacuestaurnivelacima)
1Pressione DISP
Retornoacodisplaynormal
1PressioneBAND/
Retornoávisualização normalista/categoria. 1PressioneBAND/
Soleçãodoumatunçãocoulista
T GiroM.CouLEVER.
- Nesle manual, a instrução "Gire M.C." é usada paradescreveraoperação usadaparasolecio-narumatunçãoouumalista.
Utilizaçãodestaunidade
Sintonizador
Operaçõesbásicas

text_image
1 1:00 ① 24 36 75 TURER News RADIO:03FM ⑧ ⑨ ⑩RDS

Mostraquandoptextoderádicórecebido
⑨Indicadorótu odePTY
10 Nom edc serviçodoprograma
Indicador detrequência
Seleção de um abanca
1 Pressione BAND: atévisualizarabada-sejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM)
- Selec one Manual (Sintonia manual) em TuningMode para utilizarestafunção. Para obterdetalhessobreosajustes, consulte TuningMode(AjustedasintoniadaALAVANCA)raopágina63.
Alternânciadasestaçõesprogramadas
T GircLEVER
- Selec one Preset (Canal programado) em TuningMode para utilizarestafungção, Para obterdetal hossobrosajustes, consulte TuningMode(AjustedasintoniadaALAVANCA)rapágina63.
Busca
T CireesegureLEVER
- EnquantovocêgriaeseguraLEVER.poderápularasem ssoras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueLEVERtorliberado.
UtilizaçãoodabuscadePI
Seosintonizadornácopuderencontraruma emissoraadequaca, ouostatusderecepção deteriorar, aunidadebuscaráautomaticamente umaemissoradiferentecomamesnaprogramação. Duranteabusca, PISEEKseráexibido osomamudecido.
Utilizaçãodabuscaautomático Plparaemissorasprogramadas
Quancoasemissorasprogramadasnãopude-remserchamadasdamemória, aunidadepode rásera ustadaparaexecutarabuscade PI duranteachamadaprogramadamemória.
Seção
Utilizaçãodestaunidade
2UtilizeM.C.paraarmazenarafrequência selecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado.Pressioneesegureparaarmazenar.
3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.
Gireparaalteraraemssora.Pressioneparaselecional.
Todasasem ssorasamazenadasparabandas FMpodemserchamadasapartirdamemóriade cadabanda'Mindependerte.
■ Vocâpoces ntonizarocanalparacimaoupara caixomanualmentepressionando ou.
AlternânciaentredisplaysRDS
ORDS(Sistemadocadosderádio)contómin-formaçõesdigila squeajudamapesquisapor emissorasderádio.
-Pressione →/DISP.
PTY/Nomedoserviçodoprograma(frequência) —nomedoartista/titulodamúsica
Notas
- Seonomodoserviçodoprogramanão pudorseroetido, afrequenciadetransmissão seráxidaporsuavez. Seonomede serviçodoprogramafor detectado, elesará xibido.
- Depencendodabanda,as informações de textopodomscralteradas.
ListadePTY
News&Inf(noti caseinformações)
News (Noticiários), Affairs (Atua idados), Info (Informações), Sport(Esportes), Weather(Previsão do Tempo), Finance(Finanças)
Popular(popular)
Educate(Foucação),Drama(Drama),Culture(Cultura),Science(Clâncias)Varied(Variada),Children(Infantil),Social(AssuntosSociais)Religion(Religião)PhoneIn(Públicoparticipada programaçaoportelefone)Touring(Viagem)Leisure(Lazer),Document(Documentários)
Utilizaçãodestaunidade
Utilizaçãoodotextoderádio
Visualizarotextaderário
Você pode visualizarotextoderádio actualmente recebidoeostrestextosderádiomais recentes.
1Pressioneesegure 📄 (lista)paravisualizarotextoderád o.
• Quandonenhumtextoderációforrecebi-
2 GireLEVER para aesquerda uparaadireita parach am a rostréstex dos deráciomaisre centes da memória.
3 Pressione ouparolar.
Armazenamentoechamadatotextoderacioda memória
Você pode armazenardados de atéseis transmis sôesdetextoderádio nos botões de RTMemo1
aRTMemo6.
1 Exibactextocarádioquadesejaermazenar namemória.
2 Pressione 🔒 (Lista). Átalaprogramadavisualizada.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podemserajustadas.
• Saabanda AMforselacionada apenas BSM,
LocaleTuningModeestariod sponive s.
BSM(Meméradasmelhoresemissoras)
ABSM(Memóriadasre horesemissorasiarma- zenaautomalicarrnleasseisemissorasmaisfor- tosnaordemdeintensidadodosinal.
QuardoAlternativeFREQéusado, afunçãoregional limita asocloçãos astrações para a quelas que transmitem programas regionais.
1) Pressione M.C. paraativaroudesativarafungçorogional.
Asinton aporbuscalocalperm tequevocás intonizaapenasasemissorasderáciocomsina ssuficientemente fortesparaumaboarecepção.
1) Pressione M.C. garavisualizaromododea juste:
2PressioneM.C. paraativaroudesativarlocal.
3 GireM.C.paraselecionalpaustedese ado
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AMLevel1-Level2
Oajustedenível maisaltopermitearecepção apenasdasemissorascomsina smaisfortes, enquantoosníveisma sbaikospermitemarecepçãodasemissorascomsina smaisfracos.
PTYsearch(selecãodetipodeprograma)
Utilizaçãodesta unidade
Vocêpodesintonizarumaestaçõesandoasin-
formações de PTY (I podeprograma)
1 SineLEVER para a esquendacu para adire la parase cionaro ajustede sojado.
News&Inf Popular Classics Others
2 Pressione M.C. parinari diarbusca. Aunidacobuscaumacastação quocostcja transmitri doqueleti podeprograma. Quandoumaestação en contrada, seunomede servi podoprograma acódo de. Asinformação PYY dojólogocil Doto tipo deprogramas a s o listadas nasageção seguiir. Consu to z u stado PYY apágina anterior. Paracancolaracusca, press one M.C. nova- mente. Oprogramad calgumasastacêos podocido forr daquela indicado pod PYY transmitido. Senenthumaestações intertransmitindo tipo programa quevocá procurou Not foundora azibidoporcarcozadoisacogund- dose emseguida os intonizadorretomará paraestação original.
TrafficAnnounce(Anúnclodetránsitoemespera)
1 Pressione M.C. paraat varoudesativaro anúnciode:transitoemespera.
AlternativeFREQ(buscadefrequênciasalternativas)
Quandoosinolizadornáopudieroblen, maboa recepção, aunidadebuscaráautomatamente porumaemissoradiferentenamesmarede.
Newsinterrupt(interrupçãode programadenofícias)
1 Pressione M.C. para at varoudesativarafunçao NEWS (NOTICIAS),
TuningMode(AjustedasintoriadaALAVANCA)
Você de atribuição funciçao para LEVER na unidade.
Selec oreManual(s ntoni a manual) parasintonizar paracimaou parabaix o manualmente o selecione Preset (cana programado) para a ternar entreoscanais programados.
1 Pressione M.C. parase ecionar Manualou
Preset
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)
Operaçõesbásicas

text_image
DEH-X86b031 ① ② ③ 1:00 120kbps CD Song title 540 28" PLAY 75 64DFH-X7550SD

text_image
11:00 120kbps CD Soyng title 02' 3" PLAY ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ ⑤① Indicador delaxadebit/frequência de amostragem
Mostraataxadebitcuatrequenciado amoslagemdafaixanatural(erquivo), quando oáudiocompacladoesliversendorepreduzi- do.
Utilização de desta unidade
• Acreproduz rarquivos/ACgravados como VBR(Taxadebitvariável),cvalor médiodataxacebitseráex bido. Noentanto,dependendodosoftwareutilizado paradecodificararquivosAAC.VBRpoderáservisualizado.
②Indicadordenómerodapasta Mostracnúmerodapastaatualsoreprodu- zirumarquivodeáudiocompactado.
③Indicacordenúmerodafaixa
Évisualizado quando a função Recuperação desomestáactivada.
⑥Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑦Indicador detempodereprodução
ReprocupaçãoCD/CD-R/CD-RW
1) Ins raodisconoslotdecarregamentocima etiquetavoltadaparacima.
Ejecadeum CD/CD-R/CD-RW
1Pressione▲(Γjeter).
Reprocupãodomúsicasem umdisposit vodeamazenamento USB
1 UtilizeumcisoUSBdaPioneerparaconectar odispositivodoamazonamentoUSBaun da de.
- Conecleod spositivodearmazenamento USB utilizandoocaboUSB.
Interrupçãodare produçãoarquivosemium dispositivodearmazenamentoUSB
• Vocêpodecesconectarod i spositivodeamazenamento of USB a qualuermomento.
Reprodução musicamumcartãocememó naSD
2 Insiraum cartão de memória S Dnosloto para cartão SD.
Ins raocarlaiocomasuperl'icedecontatovol-tadaparaibaixopressiona catéouvirumoli- quedeencaixetal.
Areprodução niciará.
Interrupçãodareproduçãoocearquivosemum carãodememór aSD
1 Removaopa nelfrontal.
2 Pressioneocartáodemória S Datáouvir umcliqueceencaixe.
Ocartáodemória SDéejelado.
3 Retirecortâione memória SD.
4 Reco oqueopa nelfrontal
Seleção de um apasta
Pressione ou
Seleção de raláixa
1 GiveLEVER
Avançoouretcessorão do
①GireesegureaLEVERpariaesquerdaou paraadiraita.
Retornoàpastaraiz
1PressioneesegureBAND/
AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA PressioneBAND/
Alternânciaentreasmomóriasdecum dispositivo dearmazoramentoUSB
Você de alternarare produção reasmemor-asdo um dispositivode armazenamento USBou possu mais do um amonário compativo com Dispositivode Armazenamento Massa.
TPressioneBAND
- Você social torn a rentroato 32 e dispositivos de memóriadiferentes.
Utilizaçãodestaunidade
Notas
- Aoreproduzirumáudiocompactado osom nãoétransmitidoduranteasoperaçõesde avançorácidocuretrocesso.
- Desconecteosdisposit vosdearmazena- mentoUSBdaunidadequandonápestive- rememuso.
Operaçõesusandoobotão MIXTRAX
AtivaçãodesalivaçãodeMIXTRAX É possívelutilizarastafunçãooquandoUSBouSD forselecionadocornoaíonte.
1) Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desativar MIXTRAX.
- ParaobtermalsdetalhossobreMIXTRAX.com
sulteSobreMIXTRAX(nacágina)3.
- Paraobtermalsdetalhessobreastunçõesde MIXTRAX, consulteMenuMIXTRAXnapágina 73.
Alternânciaentredisplays
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
-Pressione ⊃/DISP.
Notas
- DepenciendodavorsáodoiTunesutilizada paragravararcuivosMP3emumdiscocou tiposdearquivosdemidia, otextoincompatívelamazenadocemumarquivcdeáud opoderáserexibidoincorrelamente.
- Os lensde nformaçõesdelexloquepodem seralteradosdependemdamícia.
Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes
EstafunçãoeslarácisponívelquandoOFFfor selecionadoemMusicbrowse. Paraoblerdetalhes,consultoMusicbrowse(Buscademúsica) napágina 74.
1Pressione (Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.
2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).
| SeleçãodonomedoarquvooudapastaIT GireM.C. |
| ReproduçãoIT Quandoumarquivocuumata xacestiversoleciclonaco, pressioneM.C. |
| Visualização de umal stada arquivos (supastas) rapastase ecionedaIT Quandoumapasta estiverselec onade, pressioneM.C. |
| Reprodução de umamúsican acastase ecionedaIT Quandoumapasta estiverselec onade, pressioncesaguraM.C. |
Buscadeumamúsica
Épossive utilizarestafungção quando USBou SDforselecionacocomofonte.
Estafunçaoestarádisponívelquando USBmemoryou SDcardforselecionadoem
Musicbrowse.Paracobterdetalhes,consulte Musicbrowse(Buscademúsica)napágina74
1Pressione (Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.
| Alteração donomedamúsicaoucategoríaIT Gire M.C.Artists (Artistas)—Albums (Ábunes)—Songs(Músicas)—Genres(Est los) |
| ReproduçãoIT Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressione M.C. |
Utilizaçãodestaunidade
Visualização de malistademúsicas nacategori- rizelecionada 1. Quandou macategoriaeslivenselectionada, pressione M.C.
Reprodução de umamúsicanacategoría selecionada ☐ Quandoumacategoria estiverse selectionada, pressione e segure M.C.
Buscanalistaporordomaltacética
T Quandoumalistadacatogoriasciccionada forvisualizada, pressione para alternar paraomocodebuscaporordomaltacética.
2 GircM.C.parase ocionarumaletra.
3 Pressione M.C. paravisualizara islaem o'domalfabética.
Notas
- EstaunidadedevecriarumÍndiceparafacilitar as buscas por Artists, Albums, Songs e Genres. Normalmente, levaráoproximadamente70segundosparacriarumÍndico de 1000músicaserecomendamosque te 3000músicassejamutilizadas. Observeque certlostipocdearquivospodemdernorar maisdoqueoutresduranteacniagáodcindice.
- DependendodonúmerodearquivosmodispositivodearmazenamentoUS\$3.podeocorrerumatrasonavisualizaçãodeumalista.
- Chavespodemnáclerquaiquere feiloduran-teacriaçãoceumindiceouuma sta.
- Listassãorecriadassemorequeaunidadeê ligada.
Reproduçãodemúsicas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida
Épossible utilizarestafungçãoquandoUSBou SDforselecionacocomoafonte.
Estafunçaoestarádisponívelquando USBmemoryouSDcardforselecionadoem
Musicbrowse.Paraopterdetalhes,consulte Musicbrowse(Buscademúsica)napágina74.
Vocêpodereproduzirasmúsicasdasseguintes listas.
• Listadealbunsdoartistaatualmentesendo reproduzido
- Listademúsicasdoálbumatualmentesenco reproduzido
• Listadeálbunsdoesti oatualmentesendore produzido
1PressioneesegureM.C.paraalternar paraomododereproduçãodelink.
2GireM.C.paraalteraromodo; pressione paraselecionar.
- Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentesendo reproduzido.
- Album-Reproduzumariúsicadoá bum aluai mentesendoreproduzido.
- Genre - Reproduzumálbumdoest:loatual mentesendoreuroduzido.
Oálbum/músicaselecionadoseráreproduzido depcisdamúsicaatualmentescendoreproduzi- ca.
Notas
• O'album/músicase ecionadopoderáser canceladosevocêutilizarfunçõesdiferentes debuscaporlink(porexemplo,avangorápidoeretrocesso).
- Dependencodamúsicaselec onadaparareprodução ofinaldamúsicaatualmente sandoreproduzidaeoiniciodoalbum/músicaselec onadopodemsercortados.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
Utilizaçãodestaunidade
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado,assequintesfunções podem sera justadas.
- LinkplaynáocestarádisponívelquardóOFF forselecionadoemMusicbrowse. Para obterdetalhes.consuteMusicbrowse (Buscademúsica)napágina74.
Playmode(Reprodução com repetição)
1 Pressione M.C. paraselecion arumataixade reprodução com repet. ção.
CD/CD-R/CD-RW
• Discrepeat-Repatetodlasasfaixas
•Trackrepeat Repeteafikaatual
•Folderrepeat-Repeteapastaatual
Dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)
• Allrepeat-Repeletodososarulivos
•Trackrepeat-Repeleoarquvoatual
•Folderrepeat Repetepastactual
Randommode(Reproduçãoaleatória)
1 Pressione M.C. para at varou desativarare produção aleatóna.
Linkplay(Reproduçãodel nk)
1 Pressione M.C. paravisual zaromododeajuste.
2 Circ.M.C. para alteraromodo; pressione para seleccionar. Para el tordotalnosso brocos ajustes, consulto Reprodução dos műsicas relacionadasâmúsica atualmente sendore produzida mapágina anterior.
Pause(Pausa)
1 Pressione M.C. para causerou retomar.
SoundRetriever(Recuperaçãoosom)
Aprimora automaticamente o diocompactado erestaureumsomrico.
1 Pressione M. C. parase ecionaro ajustedese- jaco.
1—2—OFF(Desativance)
1teráefe toparataxaso eCOMPACTAÇÃObaixas
e2teráefeitoparataxasdecompactação
atas.
iPod
Operaçõesbásicas
DEH-X85031

text_image
① 09:21 LINE PLAY Song Title SBTRY PLAYS 10:12 iPod ② ③ ④ 01:05" ⑤ ⑥ ⑦DEH-X7550SD

text_image
09:21 LINE PLAY Song title PLAY 01:05" iPod ① ② ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑥①IndicadorLINKPLAY
②Indicadorderepetição
Évisualizado quando a função Recuperação desomestáativada.
⑦Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑧Indicadoratempodereprodução
Utilizaçãodestaunidade
Reproducagemus casem umil pod
①ConecteurriPouacaboUSButilizandourconectordockparaiPixl.
Seleçãodeumafaixa(capítulo)
1G reLEVER.
Avançocuretrocessorápido
1)G reesegureaLEVERparaesquerdaou paraadireita.
Seleçãodeálbum
1Pressione ou
Notas
- CiPodnãcpoderáserligadonemdesligado quandcomododecontroleesliverdefinido comoCtrlAudio.
- DesconecteosfonesdeouvidodoiPod antesdeconectá-oaestauridade.
- Depoisoucaigniçãofordes gada o Pod serádes gacoemdoisminutos.
Operaçõesusandoobotão MIXTRAX
Ativaçãoesativaçãode MIXTRAX
1 Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desati- var MIXTRAX.
- ParaobtermalsdetalhessobreMIXTRAX,consulteSobreMIXTRAXnapágina73.
- Parablermaisdetalhessobreasfunções de MIXTRAX consulteMenuMSTRAXnapágina 73.
Alternânciaentredisplays
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
-Pressione / DISP.
Buscadeumamúsica
1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.
2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoria/música.
Alteração no medamúsica acategoria. 1 Giro.M.C.
Playlists(Listasdereprodução)—Artists(Ar
listas—Albums (Albums)—Songs (Músicas)
Reprodução de mamú sicanacategorizeleciona nada:
- Épossívelreproduzirislasdereprodução criadascomoaplicativoMusicSphere.O aplicativoestaráclisponívelemnossosite.
- Aslistasdere produçãoquevocêcrioucom caplicativoMusicSpheresãcvisualizadasno formatoabreviado.
Seção
Utilizaçãodestaunidade
Reproduçãodemúsicas relacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida
Você podere produzirasmúsicasdas seguintes listas.
- Listadeálbunsdoartistaatualmentesendo reproduzido
- Listademúsicasdoálbumatualmentesendo reproduzido
- Listadeálbunsdoestilcatalmentesendcreproduzido
1Pressioneesegure paraalternarpara omododereprodução odelink.
2GireM.C.paraalteraromodo; pressione paraselecionar.
- Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentasendo-reproduziado.
- O'élbum/músicase electronadopoderáser canceladosevocêutilizarfunçõesdiferentes debuscaporlink(porexemplo,avençorépidoeretrocesso).
- Depencendodamúsicaselecionadaparare produção,ofinaldamúsicaatualmente sendoreproduzidaeoiniciodoáloum/músicaselecionadopcoemsercertados.
UtilizaçãoofafunçãoiPoddesta unidadenoseuiPod
Afunção Poddestauridadepoceses controladautilizandoociPodconectado.
CtrliPodnãoécompativelcomosseguintes modelosdeiPod.
• iPodnanodaprimeirageração
• iPodcomvideo
- PressioneBAND/ paraalternarparao mododecontrole.
- CtrliPod - AfunçãoiPoocestaunidade podeseroperaadaapartirdoiPodconectado.
- CtrlAudio-AfunçãoPoddestaunidade podesercontroladaut.lizandoestaunidade.
Notas
- Seyocêalternaromododecontro epara CtrliPod, ocorreráumapausanareproduçãodemúsica. UtilizeoiPoopararetomara reprodução.
- AsoperaçõesaseguircontinuarãoacessíveisnaunidacernesmoqueomododecontrolesejacefinidocomoCtrliPod.
—Pausa
—Avançar/retrocederrapicamente —Seleçãoeumamúsica(capítulo) - Ovolumesópodeserajustadonestaunica-de.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.
- Play mode, Shuffle mode, Shuffle all. LinkplayeAudiobooksnáostaráodisponívíveisquandoCtrliPodfo-selecionadono mododecontrole.Paraobterdeta hes,consulteUtilizaçãofunçáciPoddestauridade nosseuPodrestapágina.
Utilizaçãodestaunidade
Playmode(Reprodução com repetição)
1 Pressione M.C. para selecionar em rafalxade reproducção com repetição.
•RepeatOne Repeteamúsicaatua
- RepeatAll-Repet elotasasmúsicasna listaselecionada
- Quandocomodecontroleforajustadopara CtrliPod,asér edereproduçãocomrepelição serámacsmaquecoquestiverdofinidopara o l'Podconectado.
Shufflemode(Shuffle)
1 Pressione M.C. paraselecionaro ajustede jado.
- ShuffleSongs—Reproozmúsicasam umaordemaleatorianalistaselecionada.
- ShuffleAlbums - Reproduzmúsicasde umálbumselecionadoaleatoriamenta na ordemcorretadasmúsicas.
- ShuffleOFF - Carcelareprodução e- tória.
Shuffleall(Shuffletodas)
T Prossione M. C. paraativar Shufflotodas. Paradosativar Shuffle all, seleciono Shuffle OFFem Shuffle mode. Parasiblerdelalhes, consulto Shuffle mode (Shuffle) nestapágina
Linkplay(Reproduçãodelink)
1 Pressione M.C. paravisualizar comodeajuste.
2. GireM.C, para alterar o modo; pressione para selecionar.
Para o bter detal hessobre os austes, consulte Reprodução dos músicas relacionadas a música atualmentes e do reproduzi danestapágina.
Pause(Pause)
T Pressione M.C. parapausarouretomac
Audiobooks(Velocidadesaudiobook)
1PressioneM.C.paraselecionarca,ustedese- iado.
- Faster-Raproduçãoaumavelocidade maisráp dadoqueanormal
• Normal -Reproduçãoavelocidadenormal - Slower-Reprodução umavelocidade mais entadoqueanormal
SoundRetriever(Recuperação dosom)
1PressioneM.C.paraselecionaroaustedesejado.
1—2—OFF(Desat vado)
1teráfeilóquaralaxasdecorpackação baixas
e2 teráfeitoparalaxasdecorpiacção altas.
Utilização datecnologiasem fioBluetooth
•ApenasparaDEH-X8550BT
UtilizaçãoodotelefoneBluetooth Importante
- Deixareslaunidade emmododeespers paraconelaraolelefoneviaBluetoothsem queomotorostejalgadopoderesultarno descarregamentodapateria.
- Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodatelafoneccular.
- Operações avançadas que exigem atenção, comóiscarnumerosnomonitor, utilizara agondadeletonos, etc., são proibidasen-quantovocestivadorigindo. Estacioneo veículoum localseguroquando/erutilizarassesoperações avançadas.
- Pararcalizarossaoperação, certifique-sode estacionarseu veículoemlocalseguroede puxarofreiodemão.
Utilizaçãodestaunidade
Ajustedechamadasviva-voz
Antesde poder utilizarafungãcodechamadas viva-voz.vocêprec saajustaraunidadeparaser utilizadacomotelefonecelular.
| TConçãoUtilizomenudoconoxãodotofoneBluetooth.ConsulteOperaçãodomenudeconexãorestepágina. |
| TJustasdefunçõesUtilizomenedefungãesdotelefoneBluetooth.ConsulteOperaçãodomenudoteléfonca oáxmapágná. |
Operaçõesbásicas
| Comofazerumachamada• ConsultaOperaçãofomenuodofetofenaprá-ximaságira. |
| ComoalenderumachamadaT.Quandoumachamadaforrocebida, pressione. |
| ComoencerranumachamadaTPressione. |
| ComorecusarumachamadaT.Quandoumachamadaforrocebida, pressione osagura. |
| ComoalenderumachamadaesperaT.Quandoumachamadaforrecebida, pressione. |
| ComoalternarentrecoschamadoresesperaTPressioneM.C. |
| ComocancearumachamadaesperaTPressioneesagura. |
| Ajustedovo umodeoscutaccoutroassinante1.GreLEVERenquantoestiverconversandono telefone.-Quanocomodoprivacidadocostiverligado (on),essafungãornáoesstarádisponível. |
| Ativaroidesativaromocodoprivacidace1PressioneBAND/ ▶enquantoestiverconversandonotefone. |
| Altemânc aantrecosdisplaysdInformações1Pressione ➔DISPenquantoestiverconversandonotefone. |
Notas
- Seomodode privacidade estiverseciona-donocelular, acharmadaviva-vozla veznão ostojad sponível.
- Ahoraes,imadadachamadaév sualizada nod splay(podehaverumapocquenadiferen-gaentreahorarealdachamada).
Utilizaçãoodoreconhecimentodevoz
EsterecursopodesenutilzadoemumiPod equipadocomireconneclimentodevozqueestá conectadopeloBluetoothafonteaustadapara
iPodou BTAudio
- PressioneesegureM.C.paraalternar paraomododereconhecimentodevoz.
Notas
- Paraobtercdetalhessocreos-recursosdereconhecimentocevoz.verifiqueomanualdo iPodquevocêestéutilizando.
- Algunscomandostalveznáoceste,amdisponiveisnestaunidade.
Operação domenudeconexão
Importante
- Pararealizaressaoperação certifique-sede estacionarseuvelcu oemlocalseguroede puxarofreiodemão,
Utilizaçãodestaunidade
- Osdispositivosconectadospodemnáctfuncionarcorretamentesemaisceumdispositivo Bluetoothestiverconectadoceumasó vez(porexempio, umtelefonseumáudic playerseparadoconectadosimultaneamente).
1Pressioneesegure paravisualizaro menudeconexão.
■Vocânãopodeexecutarestepassoduranteuma chamada.
2GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado asseguintestunções podem serajustadas.
Devicelist(Conexáou desconexáocumdisposítivodal staocedispos tivos)
- Quancononhum dispositivoforselec or ado nalistadedispos tivos.estafunçãonãoficaré, disponível.
1PressioneM.C.paravisualizaromoclodeajuerte.
2G reM.C. paraselecionaronomoeurridis- postivocatqua desejaconectar-se/disqua de- soladesconectar-sc.
- PressioneesecureM.C.paraa ternar entreoendereçopodispositivoBluetooth economedodispositivo.
3 Pressione M.C. paraconectar-seao/desconectar-sedodispositivoselecionado.
Umavezquoaconexáodostabelecida, Connectedóvisualizado.
Deleted device (Exclusaode um dispositivoca listaded dispositivos)
- Quandonenhurdisposit-voforselecionado nalistaded spositivos,estafungãorãoticará disponível.
1 Pressione M.C. paravisulizaromododeajuste
2GireM.C.paraselec onaronomedeumdispositivoquedesejaexcluir. - Press onee segure M.C. para alternar antrecençareçodocispositivo Bluetooth aonomedodispositivo.
3 Pressione M.C. paravisu alizar Delete YES. 4 Pressione M.C. paraexcluiiras informações undispositivocalista. - Enquartoessafungçãoestive em uso, nãodesligueomotor.
Utilizaçãodestaunidade
1) Press one M.C. para niciarabusca.
- Seestaunidadesenãoconseguirencontrar telefonesceluaresdisponíveis Notfound sorávisualizado
2)G r eM.C. paraselecionarumdispositivoda lista.
- PrassioneasegureM.C.paraalternar entreoendereçododispositivoBluetooth eonomedocispositivo.
- Paracompe earaconexão,ver fiqueo nomadodispositivo(PioneerBTUnit).IntroduzacódigoPINamseu dispositivo, senecessário.
- Ocódigo P:Nestádaínidacomo0000 comopadrão. Noentanto, elepodeseral- terado.
- Umirúmer:dešdígitosaparecenodis-playdestauridade. Umavezoueacone-xácóestabelecida esser Úmero desaparece.
- Sevacânãocor seguirrea izaraconexão util zandoestaun dade, useodispositivo paraconectarauridade.
- Selrêsdispositivosjáliveremsidopempare-Inados, DeviceFullseráv sual zadoenão serápossivelexecutararespectivaoperação. Nessecaso, excluaumdispositivcempare hadoprímetro.
Visibility(Ajustocavisic lidacodestaunidade)
Avisibilidade Bluetoothpodeserativadadeforme queou rosdispositivospossamdescobrinaunidade.
TPressioneM.C.paraativarou dosativaravisulidadesestamidade.
Pincodeinput(EntradadecódigoPIN)
Épreciso introduzirum código FINnose ud spositivoparaconirinraconexão: Blueloih, Ocód go padrão 0000 masvocópedealherá locomesta função.
- Pressione M.C. paravisual zaromododeajusto.
2 Giro.M.C.paraseleccionarum número.
3 Pressione M.C. paramoverocursor para a anox maposição.
4 Após introduzirocódigoPIN pressioneose gureM.C.
- Após introdução pressionar M.C. exibirá o display de introdução docódigo P1Ve você poderial alterá-lo,
DeviceINFO(Visualização:endereço:xlod:spositivo:Bluetooth)
1 Pressione M. C. paravisual zaromododeajuste.
^2 Pressione M.C. paraselecion aroajustedese-jada. Nomedodispositive—Enderecoded spositive Bluetooth
Operação domenudotelefone Importante
Pararcalizaressaoperação certifique-sedocestacionarseuveículoemlocalsoguroedepuxar ofreiodernão.
1Pressione paravisualizaromenudo telefone.
Utilizaçãodestaunidade
2GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado.asseguintesfunções podemserajustadas.
Missedcalls(Históncocechamadasnápatendí-nasí)
Dialedcalls(Históricodechamaadaseiscadas) Receivedcalls(Históricodechamaadas recebidas)
1 Pressione M.C. paravisualizara istadenúmeroscótelefore.
2 GireM.C.parase ecionarumnomeounúmerodetelefone.
2 GireM.C.parase ecionaraprimeiralet rado nomepaloqua procura.
3 Prossione M.C. parevisualizarumalistada no mesregistrados.
GireM.C.parasa acionarumnúmerodetele- foneparaoqualdese.algar.
Você pode definir Auto answer, Ring tone e PH.
B.Nameviewnessemanu. Paraobrerdetalhes, consulte funçãodeperação restapágina.
Funçãoeoperação
1VisualizePhoneFunction.
ConsultoPhoneFunction(Funçõesdotelefone) neslapágina.
2PressioneM.C.paravisualizaromenude funções.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.
Ringtone(Seleçãodotocue)
TPressioneM.C. paraativaroudesativaro tocue.
PH.B.Nameview(Visua izacãodenameda agendapatelefonas)
1 Pressione M.C. para inverteraordendos nomesnaegendadatelefones.
AudioBluetooth
Importante
- DependencodooacioplayerBluetoothconnectadoaestaunidade.asoperaçõesdisponíveisirãclimitadasacsdoisníveisa seguir:
—PerfilA2DP(AdvancedAudio:Distribution Profile):éposive reproduzirapenasmúsicas emseuáudioplayer. Nãoéposive utilizaranconexãoA2DPquan-cooiPodtorselec oradocomofonte.
Perfi AVBCP (Audio/Video RemoteControl Profile):épossive reproduzir, pausararepropoução, selecionar músicas, etc.
Utilizaçãodestaunidade
- As funções irão variar oependendo audio player Bluetooth que você est utilizando. Aoultizarse player comesta unidade consulte o manual de instruções que o comparehao audio player Bluetooth, o em como esternal.
- Comcosina doseute efonecelularpode causarrujo eviteutilzá-loenquantoestiver ouvindomúsicanoáudioplayerBluetooth.
- Osomdoáudioplayer-Bueteothseráemu-decidoquandootelefoneestiveremuso.
- Quandocáudiop ayerBluetoothestiver sendoutil zado, náoserápossívelseconectaraumtelefone Bluetooth automatica mente.
- AreproduçãocontinuarámesmosevocéalternardoseuaudiopayerBluetoothpara outratonteenquantouvemúsica.
- Dependendodotipodeáudioplayer Bluetooth conectadoaestaunidade,acoperaçãoodisplaydeinformaçãoestaveznão eslejamdisponíveis semalgurasfunções.
AjustedoáudioBluetooth
AntesdeutilizarafunçãocceáudioBluetooth, vocêprecisaajustaraunidadeparaserutilizada comoáudioplayerBluetooth.Vocêprecisará emparelharestaunidadecomseúaudioplayerBluetooth.
1 Comexão
Utilizeomenudeconexæcdotelefono Bluetooth.ConsulteOperaçãodomenudeco nexácrapágina).
Operaçõesbásicas

text_image
12:00 DEVICE NAME MT33 Track title 03'35" ① ② ③ ④ ⑤ ⑥① Nomedodispositivo Moslaonomedodispositivodcaudio playerS uetocchconectado.
②Indicadordenúmerodataixa
③IndicadorPLAY/PAUSE
④IndicadorS.Rtrv
Évisualização quando a função Recuperação desomestáativada.
⑤Tempodarrúsica(barradeprogresso)
⑥Indicadordetempodereprodução
Avançcouretrocessorápido
① GreasegureaLEVERparaaesquercaou paraadireita.
Selecãodeumafaixa
TGireLEVER
Pausareiniciarareprodução.
1PressioneBAND/
Alternânciaentredisplays
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
-Pressione →/DISP.
Nota
Dependendodod sposit vo,asinformações de texlopodemseralteradas.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
Utilizaçãodestaunidade
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado asseguintesfunções podemserajustacas.
Play(Reprodução)
1 Pressione M.C. paralíciara reprodução.
Stop(Parar)
TProssioneM.C.paraparararoprodução.
Pause(Pausa)
1 Pressione M.C. parapausarcturetomar
Random(Reproduçãoalesiória)
T) Pressione M.C. paraativaroudesativarare produçãoaleatória.
- Estafungtiopodenăpestard sponiveldeporendocctipodcaudico ayer Bluetoothconectacc.
- Aséniedereprodução com repeligão varia dependendo do o ad i playor Bluetoothem uso
Repeat(Reprodução com repetição)
1) Pressione M.C. parase ecionaruma faixade reprodução com repetição.
- Estafungäopodenäcestard sponiveldaperendocctipodeäudicolayer Bluetoothconectano.
- Asériedereproduçãocomrepetiçãovaria dependendocáudioplayerBluetoothem uso.
SoundRetriever(Recuperação desom)
1 Pressione M.C. paraseles: oranoja justeseado.
1 2 OFF(Desativado)
1 teráfeil: para xasde: compactação baixas
c2terácte toparataxasdecompactação
altas
Utilizaçãoaplicativos Smartphone
Vocêdeutilizareslaunicadeparaeexeculara reproduçãocemstreamingecontrolarasfaixas omaplicativosSmartphoneouapenasparareproduçãoemstreaming.
Importante
Ousodeaplicativosdeterceirospodeenvolverouexigirofornecimentodeinformações deidentificação pessoal, pormerodacriação deumacontaceusuáricouqualqueroutra forma, e porcertosaplicativos, ofornecimentodedadosgeográficos.
TODOSOAPLICATIVOSDETERCEIROS SÃÇERESPONABILIDADEÚNICADOS FORNECEDORES,INCLUINDOSEMLIMITA- CÃÇAOACOLTAFSFGURANÇADOSDADOS DOUSUÁRIOEASPRÁTICAŞDEPRIVACI- DADEACCESSAROSAPLICATIVOSDE TERCEIROS.VOCÊCONCORDAFMREVER OSTERMOSDESÉSERVÍÇOESPOLÍTICAS DEPRIVACIDADEDOSFORNECEDORES.SE VOCÊNÃOCONCORDARCOMOSTERMOS OUASPOLÍTICASDFOUALQUERTORNECE DOROUNÃOCONSENTIRCOMOUSODOS DADOSGFOGRÁTICOS.QUANDOAPLICÁ- VELNÃÜOUSEOAPLICATIVODETERCEI- ROS.
Utilizaçãodestaunidade
Informaçõesobre
compatibilidadadoSmartphone
Osdispositivosaseguirsãocompatíveis com estatunção.
• iPhoneeipodtouch
Nestecacílulo.iPdeiPhoneserãorefendos como'iPhone'.
- DispositivoAndroid™
ParausuáriosdoiPhone
• UtilizeumcaboUSBoaPioneerparaconectarumiPhone.
- Asinformaçõesamús catalveznáosejam exibidascorretamenteparaversõesiOSanterioresa5,0.
Parausuáriosdedispositivo Android
- Odisposit vociferecesuporteparaBluetooth SPP(SerialPortProfile)eA2DP(Advanced AudioDistributionProfile). Odispositivoéconectadoaestaunidadevia Bluetooth.
Acompalibilidade com todos os dispositivos Android não garantida.
Paraobterdetalhossobreacompatibilidade do dispositivoAndroidcorreslaunidade.consulle asinformaçõesemnossosile.
Notas
- Verifiquenossositeparaobterumalistade aplicativosSmartphonesuportadosporesta unidade.
- APioneernáoseresponsabilizaporouaisquerproblemasquepossamsurgindocontalidobaseadoemaplicativodere tucosocu incorrelo.
- Oconteúdoeafuncionalidadedosaplicativossuportadossáoderesponsabilidadedos fornecedoresdeaplicativos.
Procedimentoinicialparausuários doiPhone
1ConecteumiPhoneaocaboUSButilizandoumconectordockparaiPhone.
25elecioneWiredem
APPCONNECTMODE. Paraobterdetalhes, consulte APPCONNECTMODE (Ajustedo mododeconexão APP) napágina 75.
ParaDEH-X7550SD, puleparaopróximopasso.
3AlterneafonteparaApps.
4InicieoaplicativonoSmartphoneede- poisareprodução.
Procedimentoinicialparausuáriosde dispositivoAndroid
ApenasparaDEH-X8550BT
1ConecteseudispositivoAndroidaesta unidadeutilizandoatecnologiasemfio Bluetooth.Paraobterdetalhes,consulte Operacãodomenudeconexãonapágina67.
2SelecioneBluetoothem
APPCONNECTMODE. Paraobterdetalhes, consulte APPCONNECTMODE (Ajustedo mododeconexão APP) napágina 75.
3AlterneafonteparaApps.
4InicieoaplicativonoSmartphoneede- poisareprodução.
Utilizaçãodestaunidade
Operaçõesbásicas
DFH-X8550PT

①Nomedaplicativo
② Indicador PLAY/PAUSE
③IndicatorS.Rtrv
Évisualizado quando defunção Recuperação desomestáativada.
④Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑤ indicadordetempodereprodução
Seleçãodeumafaixa
1 Gire LEVER
Avançoouretricessorápido
1 GireesegureaLEVERparaaesquerdau paraacircita.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações de telessejaoas
-Pressione ⊃/DISP.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.
Pause(PaLsa)
1PressioneM.C. parapausarouretomer.
SoundRetriever(Recuperação dosom)
TIPressioneM.C. oaraselecionarcaustedoso jado.
1—2—OFF(Desal vado)
1teretefito paratexasdecompactaçã coaixas
c2torácteitoparataxasdecompactação
alias.
Ajustesdeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Umavezselecionado, asseguintesfunções de audiopodem serajustadas.
- Afrequência e cordeorível desaidapoderãosarajustadosquandoasa'cadosubwooferestiverativada.
• SLA nãoes tácispon velquando FMéafonte salacionada
Utilizaçãodestaunidade
Fader/Balance(Ajustedefader/equ librio)
1 Pressione M.C. paravisualizaromodociejuste.
2 Pressione M.C. para altemarentepotenció-melro: (dianleiro/traseiro) eeuil'brio(esquer-do/dircito).
G reM.C. para ajustar o equilibriodosa to fa antes da esquerde/ direta.
- Custom1 podeserdefinidoseparadamente paracadafonte. Noentanto, cadaumacas combinaçõesabaixoédefinidaparaamesma configuraçãautomaticamente.
• USB. iPod. SD e Apps (iPhone)
• BTAudioApps(Android)
- Custom2éumajuste compart lhadout lizado emcomumparatodasasfentes.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajus-le.
2 Pressione M.C. para alto marente. Bandadoequalizador—Niveldoequalizador
3 GireM.C.paraselecionaroajusledesejado. Bandidoequalizador:100Hz—315Hz— 1.25kHz—3.15kHz—8kHz Viveldosequalizador:+6a-6
Loudness(Sonoridade)
Asonor dadecompensaasdeficiênciasdastaikas defrequência para xasealtascomvolumebaios.
1 Pressione M.C. paravisualizar omoclodea u.s.to.
2 Pressione M.C. para alvaroudesal varasonoridade.
3GiroM.C.parasecionaroajustedesojado. Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Alta)
Subwoofer1(Ajustaparaativer/desativarosubwoofer)
Es aun dadees áequ padacomurnasaídado subwoo'erquepodesorativadaudosativada.
1) Pressione M.C. paravisualiza romedodeca jus le.
2 Pressione M.C. paraativaroudesat varasalda dos jewoeter.
Apenasafrecuências inferioresásqueostavam nafaixaselecionadaserãoerritidasnosubwoofer.
1 Pressione M.C. paravisualiza ormododea, u- ta.
2 Pressione M.C. para alternarenta requen- ciadecortecon yeldesaidadosubwoofer.
③GreM.C.paraseleclonarafrequênciade corte.
50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz
4GireM.C.paraajustaronive desaidadosub- wooter.
+6a-24evisualizadoamed daqueonívelê aumentaçõesudim nuído.
BassBooster(Intensificador degraves)
Utilizaçãodestaunidade
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2G reM.C. paraselecionarive desejado.
HPF(Ajusted of itrode alta frequência)
Quandovocénáouiserquesorsbaikosdaíxa defrequênciacasaidacoso.bwoofarse a m repro- duzidosnosalto falantesdialteirosetraseiros, ativeo-HPF (Filtrodealaf requênc a).Aperasas frequênc assuperioresásou aestavamnataxa selecido nadaserãoemitidasnosalto falantesdial teirosetraseiros.
1Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 Pressione M.C. paraativaroudesativarofi tro de alta frequência.
③G reM.C. paraselecionarafrequência corte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
SLA(Austeenveldeforte)
SLA(Ajusteden(veldeforte)permiteajustaro
níveldevolumedecadafonteparzevillarmudan- çasrepentinasdevolumcaoaltemarenteaston- tes.
- Osajustessãonbaseadosnoniveldevolume de M,quepermaneceinalterado.
• OniveldevolumedaAlMamoémpodeser a usiadocomessafunção.
- Cadaum adascomo nações abaixo o do finda para aamesma configuração automaticamente.
Utilização dediferentes visualizações de entretenimento

Você de aprociaras visualizações do cent retenimento en quanto ouvecadatontedeáudio.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraselecionarafunçãodeentretenimento.
Umavezsecionadas, asseguinlesfunções de entrelenimentopodemserajustadas.
Background(Ajustedeplanodefundoo)
TPressioneM.C.paravista.izaromododeajuste.
2 GireM.C, paraselecionaroajustedesejado. Visualdoplanodefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo 2—Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—D splaysimples—Telapara 1 Imos—Calendário
- Odisplaydeestilomucadependendodo astilodamúsica
Utilizaçãodestaunidade
Clock(Ajustedod splaydehora)
• ApcnasparaDEHX7550SD Vocêpodealternarenteastunçõesao pressionarCLOCK
Seleçãodacordeiluminação

1Pressione M.C. paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarILLUMINATION.
3GireM.C.paraselecionarafunçãodeiluminação.
Umavozselecionadas,assoguintestunçõesde iluminaçãopodemserajuslacas.
- Phonen aoestádisponiva para DEH X7550SD.
KeySide(Austedecodiaseçãcdobotão)
Você pocaselecionalascoresdesejadasparaas sações iluminadas desquerdanapartefrontal destaunidade.
2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. Vocépodese ecionarqual guerumadasopçõesnasequintelista:
• Corespredefinidas(variamdeWhitea Rose)
- Scan(Percorretadascores)
- Custom(Corde lumiraçãopersonalizada)
DisplaySide(Ajustodecordaseçãododisplay)
Você se elecional ascoresdesejadas para as seções luminadas adireitanapartefrontal desta unidade.
[1] Pressione M. C. parav sual zaromododeajus- la.
2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. Vocêpocdese ecionarqua querumadasoçõesnasequintelista:
• Correspredefinidas(variamdeWhitea Rose)
- Scan(Percorreladascores)
- Custom(Corde luminação personalizada)
Key&Display(Austedecordeted.aecodisplay)
Utilizaçãodestaunidade
Você podeselecion a rascoresclossejadas paraos bolõesesoodisplaydeslaunidade.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajus- to
2 GireM.C.parase ecionaroajusledesejado. Vocêpóeselecionarqua querumadascou- çõesnasogu ntolista:
• Corespredefinidas(variamideWhitea Rose)
- Scan(Porcorredascores)
Vocêpodeselec oraraccoresdosbotõesdese, a casquandoumachamadadocontradaércocida.
TP Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.parase acionaroajustedesejado. Vocâpodoscecionarouaiquorumadascoçõesnaseguntelsta:
- Flashing-/corselec onadaemKeySide pisca.
- Flash FX 1 a Flash FX 6 - O sistema percorreautomaticamente letodasascoresdebotôsdisponíveis para estaunidade. Selecionomocodesejado.
- OFF-Nãoocorrenenhuma alteração na cordobotão ou andochamadascentrada são receb das.
Notas
- AcordeMIX/DISPOFFnãopoceseraltera da.
- Quando Scanforselecionado, osistemaper-correráautomat camentepelascorespredefinidas.
- Quando Warmforselecionado, osisterna percornera automaticamente pelascores quentes.
- Quando Ambient for seleccionado, osistema percomerá automaticament opelascoresamente.
- Quando Calm for seleccionado osistemas per correrá automaticamente pelascorescalmas.
Personalização iluminação
Vocêpodeciarcoresdeiluminaçãopersonall-zadasparaKeySideeDisplaySide.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMINATIONe pressioneparaselecionar.
3GireM.C.paravisualizarKeySideou DisplaySide.Pressioneparaselecionar.
4PressioneesegureM.C.atévisualizaro ajustedepersonalizaçãoodacordeiluminaçãonodisplay.
5PressioneM.C.paraselecionaracorprimária.
R (Vermelho)—G (Verde)—B (Azul)
6GireM.C.paraajustaroníveldebrilho.
Faixadeajuste:0a60
- Nãoépossive selecionarumnívelabaixode20 para todas as três cores: R (vermelho), G (verde) e B (azul) aomesmote tempo.
- Vocétamnémpedeexecultaramesmaoperação nasoutrascores.
Nota
Você o podecinar um acordeiluminação personalizada quando Scan, Warm Ambient ou Calmforselecionado.
Utilizaçãodestaunidade
SobreMIXTRAX
Alecnologia MIXTRAX éusadaparainsenirdiversosofeitossonorosentricasmúsicas, permitindo quevocáproveltosuamús cacomoum mixininterruolocompletocomefe tosvisuaise de luminação.
Notas
- Dependendodoarquivo/música, osefeitos sonorospodemnáoestard sponíveis.
• MIXTRAXinclu ummododecorintermitenteque, quandoativado, ligaedesligaas coresintermenteserrinconiaecomafixa, deáudio Sevocêacharqueorecursois traiduranteaccondução, desligueo MIXTRAX. ConsulteOperaçõesusandoobotão: MIXTRAXnapágina6/.
MenuMIXTRAX

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarMIXTRAX.
3GireM.C.paraselecionarafunçãoMIX-TRAX.
Umavezselecionado,assequintestunçõesdo MIXTRAXpodemserajustadas.Afunçãoéativadaquandoo MIXTRAXéligado.
SHORTPLAYBACK(Mododereproduçaocurto)
Vocêpodeselecionaracuração o tempodere produção.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododea, us-le
2)GireM.C.paraselecionaroajustedesajado.
1.0 MIN (1.0 minuto)—1.5 MIN (1.5 minutos)—
2.0 MIN (2.0 minutos)—2.5 MIN (2.5 minutos)
—3.0 MIN (3.0 minutos)—Random (Aleatório)
—OFF(Desativado)
- DefinacestaopçãocomoOFF(Desativado)se
quiserreproduzi ru maselação do início ao
fim.
FLASHAREA(Áreadenlemiléncia)
Vocêpodeselecionarasáreasparaacor ntermitente.
1 Pressione M.C. paravisualiza rornododea usta.
2) GireM.C.paraselecionaroajustedesejado.
Key&Display(Botáocdisplay)—KEYSIDE
(Secãodobofão)—OFF(Desativado)
- Quardo KEYSIDE'orselacionado assoções iluminadasãesquerdan aparte frontaldesta, unidadepiscam.
- Quar do OFF for seleccionado, acordaf nida emILLUMINATION é usao acorn o acordo display.
FlashingColor(Padrado intermitência)
Utilizaçãodestaunidade
Vocêpodeselecionarospadrõesdacorintermiterle.
1 Pressione M.C. paravisualizaromocladea u to.
2)G reM.C. paraselecionaroujustedesesejado.
Vocêselecionaroualquerumadasacçãosnasoguintelista:
- Sound Level Mode Color 1 a Color 6 - As coresintermilenespiscarãoemis ncorini- zaçáoca:ranivaldesornemu mamúsica. Selecioneomododesejado.
- Low Pass Mode Color 1 a Color 6 - As coresintermitentespiscarãoemincronização comonível degravesem umamúsica. Selecionomocodese, ado.
- FlashingColorRandom—Opadrãopara ascores remitentesáleatoriamenteselecionadoparacadamúsicanomocode niveltesomierododeixaifrequência.
- SoundLevelModeRandom - Opadrão paraascoresir temitentesaleatoriamenteselecionasoparacadamús cano incodenerivedesom.
- LowPassModeRandom - Opadrãopara ascores ntermitenteséaleatoriamenteselecionadoparacadamúsicanomonixle baixatrequência.
DISPEFFECT(Efeitodevisualização)
Avisualização dos defeitos especiais de MIXTRAX pocoserativada aoudesativada.
1 Pressione M.C. paravisualizaromoclodeauste.
2G reM.C. paraselecionarcajustedesejado.
MIXTRAX1(Displaydosefeitosespeciaisde MIXTRAX1)—MIXTRAX2(Displaydosefeitos especiaisde MIXTRAX2)—OFF(Displaynormal)
CUTINEFFECT(efeitodeinsarçãsmanja)
Vocôpodeativaroudesativarosefeitossonoros deMIXTRAXa:movemudarasfaixas.
1 Pressione M.C. paraselec oraroa justeseado.
ON(Alivado)—OFF(Desalivado)
MIXSettings(Ajustesde MIXTRAX)
Paraobter detailhes consulteAjustesdeMIXTRAX nestapágina.
Notas
- AcordeMIX/DISPOFFnãopodeserallera-
da.
• MIX/DISPOFFnáopisca
AjustesdeMIXTRAX
Você de alteraros ajustes parasons fixose efeitos sonoros.
- OsajustesparasomfixopodemseralteradosemMIXFixed.
• Osajustesdeeftosonoropodemseralteradosemqualquerumcosseguintesmenus: LOOPEFFECT, FlangerEFFECT, EchoEFFECT, CrossfadeEFFECT
1VisualizeMIXSettings.
2Pressione M.C. paravisualizaromenude funções.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podemsera ustedas.
MIXFixed(EtaftossencrosdelMXTRAX)
Ossonst kospodemserremov cosdoseteitososnorosdeMIXTRAX.
1 Pressione M.C. paraselec oraroa justeseado.
ON(Sonsfixoseefeilossonoros)—OFF(Eferossonoros)
LOOPEFFECT(Efe todelcoo)
Seção
Utilizaçãodestaunidade
Octeitodeloop, queé inser doaofina cecada músicaautomalicamente, poleserremovidodo efe losonoro.
T)Press oneM.C. paraselecionaroajustedoso jado.
ON (Alivado)—OFF (Desalivado)
FlangerEFFECT(Etcrodeflanger)
Odefeilxdeflangerpocessere-novidodoe'efilosonoro.
T)PressioneM.C.paraselecionaroajustedesejado.
ON (Ativado)—OFF (Dosativado)
EchoEFFECT(Efeitcodeeco)
Oeleilxdeecuocasere-movidodoeleilosono-
1) Press oneM.C. paraselectionaraju stedejado.
ON (Ativado)—OFF (Dosativado)
CrossfadeEFFECT(Efe todees maec mentoem cruz)
Octeitodesmaccimantoem cruzpodeserremo vidodoefeilosonoro.
TPress oneM.C.paraselecionaroajustedosejado.
ON (Alivado)—OFF (Desalivado)
- QuandoiPodforselecionadocomoafonte, o cfeitodesmaccimontocemruzócesabilita co.
Menudosistema

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.
Umavezselecionado, asseguintesfunções menucosistemapodomserajustadas.
- BT AUDIO, Clear memory, BT Version info. eAPPCONNECTMODEnäoesläocisponValsparaDEH-X7550SD.
- APPCONNECTMODEr áocstád sportive quandoafoneeest verselecionadacomo Apps.
Languageselect(Váriosidiomas)
Paras, aconveniência, estaunidade oferecauma escolhadevários diomas. Vocôpodosolec onaro idiomadesuapreferência.
1 Pressione M.C. paraselecionaroidioma. English Español Português
Calendar(Ajustesadata)
TPressioneM.C.parasolacionarosegmentoda visualizaçãodoca/endáriocuedesejaajustan. Ano—Dia—Mês
2 GireM.C.parajustaradate.
Clock(Ajustedahora)
IT Pressione M.C. paraselecionarosegmentoco d splaydehoraquedeseja ajustar. Horas—M nulos
2 GireM.C.para justarorelogio.
EngineTimealert(Austedodisplaydetermpode-corrido)
Esteajusteoxibequantotempococorreudesde quearnáquinafoil gada.
Você pode ajustan el temporizador e nalarme.
ITPressioneM.C.paraselecionaroajustedese jado.
Utilizaçãodestaunidade
Aun cadepodebuscarautomaticamenteumaes laçãod ferer le corramesmaprogramação, mesimoduranlearecha radadenúmerosprogramados.
Warningtone(Ajustedosomdeadvertência)
Seapósdesligaragnição, opernelfrontal nãofor extraído da unidade principal o centrodequatrosegundos, um som deadverência emiliado.
Você podedesativarosomdeadvertência.
T Pressione M.C. paraativarou cosativarosom deadvertência.
AUX:Entradauxiliar)
Atveestea us-eaouliziarum/dispositivoauxiliar conectadoaestarumidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.
Dimmer(Ajustedorecutordeluz)
Paraev terqueodisplayí euccommutobrilhá noito, a uzdod splaya automaticamontorouz paquandocsfaróisdocarrosãoaceses. Você podeativaroucesativaroreduordeuz.
TPressione M.C. paraativarou casativarorodu todeluz.
Contrast(Ajustedo: contrastedo: disa ay)
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C. para ajustaronivel coccontraste. 0a15évisua izadoamedidaqueoniveléau- mentadocudiminuído.
Ever-scroll(Austeoemodocerolagem)
Quar doa Rolagem contiruaest verativada(ON), asinformaçõesdelexogravadasrolarãocorintuamentenodisplay.DefiniacomoOFFsepreferir queasinformaçõesrolemapornasumavoz.
1 Pressione M.C. para alvaroudes al vararola- gem contínua.
BTAUDIO(AtivaçãodeaudioBluetooth)
Você para a la fonte BTAudiopara utilizar um a audioplayerBluetooth.
TPressioneM.C. paraativaroudesativarBT Audiofonte.
Clearmemory (Exclusão dos dos dados positivo Bluetooth automazenados nesta unidade)
OscadosdocispositivoBluetootharmazenados nestaunidadepocdomsorocluidos.Paraproteger suas niformaçõespessoais,limpeamemóricado
d sposilvcan estepassaruridade para outra pessoa. Assoguintosinformaçõsserãooxclui das.
•Listadedispositivos
•CódicoPIN
•Historicodechamadas
•Agendadetelefones
T)PressioneM.C. paravisualizarocisplayde confirmação.
ClearmemoryYESévisualizado.Aexclusão damemóriacatáemmododeespera.
Sevocênãoquiserexcluirosdadosodisposi tvoBluelcotharmazeradosnestaunidade,
gireM.C.paravisualizar Cancelepressione novamente paraselocionar.
2PressioneM.C. paraapagaramemónia.
- Enquantocessatunçaoestiveremuso, não desligues motor.
BTVersioninfo.(Visualização aversando Bluetooth)
Você de visualizar aversion dosistemas de esta unidade domódulo Bluetooth.
1 Pressione M.C. paravisualizaras informações.
Utilizaçãodestaunidade
APPCONNECTMODE(Ajustedomocodecone x&oAPP)
Selecioneumaçãoapropriadas para o seu Smartphone.
1 Pressione M.C. paraselectron area usteoeseado.
Wired(paralPhone)—Bluetooth(paradispostwoAndroid)
Menudeajuste
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.
3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSETUP.
4GireM.C.paraselecionarafunçãodo menudeajuste.
Umavezsecionadas, asseguintestunções do menudeajuslepodemserajustadas.
- SoftwareUpdateções adisponível para DEH X7550SD.
FMstep(PassodesintoniaFVI)
OpassodesintoriaFMempregado pelasintoria porbuscapodeseralternadoentre 100kHz, passoprogramado.e50kHz.
Seasintoniaporouscaforexcutacaempassos de50kHz,asemissoraspoderássersintonizadas deforma mprecisa.Sirtonizeasemissorasutilizandoasirtoniamanualouutilizenovamentea sirtoniaparbusca.
1 Pressione M.C. paraselectionaropassodesin- ton aHM.
1 Pressione M.C. para alternarcajustedasaída Iraseira.
- Quandonen humsubwocterestivercon ac ladoásaida:raseira, selecioneRearSP:F. Range(Alto-falanitede faixalotal).
- Quandoumsubwooforestiverconectadoa saldatrasaira,selocioncRearSP:S/W (Subwoofer).
- Mesmosvocõaltoarassoajusta, näohaverä saïdaamenosquovocõativcaasaidasubwoofericonsulteSubwoofer1/(yusieparaalvar/desalivaraasubwoofer)napágina/1).
- Nomenclador, sovocéalterarcossoajusto, a saídadosubwoo ferrelo maráosajustes de fúbrica.
- Assaldastraseirasdefiocondutordosalto talantesode RCAsãoa tomacassimultancarenlenesleajusle.
Utilizaçãodestaunidade
SoftwareUpdate(Atualização dos software)
Essafungaoéutil zada para actual zarestaunidade paraoultimosoftwareBluetooth Paraobtorin formaçõessobreosoftwareBluetoothhea
atual zação,consulteonossositedaWeb
• NuncadesligueaunidadeanquantoosoftwareBluetoothnostversendoatualizado.
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode transferenciadedados.
Paraconcluiraatualizaçãoodosoftware Bluetooth sigaasinstruçõesnatela.
Menudosistema
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.
3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
4GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.
Utilização de umafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.
Nota
Aocção ALXnácopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxillarestejactivado. Para oblermaisdelalhes,consulleAUX(Entradasauxiliar)napáginaanterior.
Ligaroudesligarodisplay
- PressioneesegureMIX/DISPOFFatédesligarouligarodisplay.
Casoumatelaindesejada sejaexibida
Desaliveatelaindesejadausandoosprocedimentoslistadosabaixo.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFe pressioneparaselecionar.
4GireM.C.paraalternarparaYES.
5PressioneM.C.paraselecionar.
Seção
Instalação
Conexões

ADVERTÊNCIA
- Utilizealto-falantescommaisde5CW(valor desaída)entre4Ωa2Ω(valordeimpedância).Nacutilizealto-falantesde1Ωa3Ω postaunidade.
- Ocabopretosócterna. Aoinalraestaunidade cuamplificadorde potência (vendidoseparadamento), conoctoprimicot o-terra. Certifique sedqueofio-lerrasejacromelamenteconectacóspeçasmetáicasco conodocarro. Otio-tormacoamplificadorde potência dostaunidade ou qualquer ourodisposit vedeversemercadeclosao camoso paradamenteco-morafusosdiferentos. Scoparatusocortic-termafcarsoltoou carissospoderácausarciné, o geração fumaçouproblemasdotuncionamento.

Outros dispositivos
(outro dispositivo
eletrânico no carro)
*1 Não fornecido para esta unidade
Importante
• Quandoestaunidadeestiverinstaladaem umve'culosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeignição,sevocênáconce-tarocabovermelhosoterminalquadetecta aoperaçãodachavedeignição,abateriaopoderáserdescarregada.

Posição AOC

Sem posição ACC
- Utilizeestaunidadecombateriade12voltas aternamentonegativoapenas. Docontrário, poderáocasionarincêndiouprob ermasde funcionamento.
- Paraev larcurlo-circulo, superaquecimento ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstucõesabaixo.
— Desconecte o termiral negativo da bateria antes da instalação.
- Proteja a fiação com prosilhas para cabos ou fta adesiva. Para proteger a fiação, utilize rta adesiva ao redor da fiação que fica em contalo com as peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados os poças que se movimentam, como o câmbio e os trihos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados co lugares que possam aquecer, como perto da saída do aouecedor.
— Não concepto o cabo amarlo à bateria pas sando-o pelo orifício em direção ao compartimento ao motor.
— Cubra quaisquer conectores ao cabo desconectados com fita isolante. — Não encurde os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação desta un dade para compartirar a energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.
Instalação
— Utilize um fusive, com a classificação prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo negativo do alto falante diretamente ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos negativos de varios alto-falantes.
- Quandoestauindadcestiver gada.ossinais decontroleserãoem ticospelocaboazul/branco.Conectessecaboaocontro eremotocosistemadeumamplificadordepotênciaxtempoutermina decontroedorele daantenaautomáticoacoveículo (máx. 300mA12VCC).Seoveícuostive equipadocomumaantenaacopladaaov-dro,conecte aasterminaldatontealimentação dointensificadorcaantena.
• Nuncaconecteocaboazul/brancoacterminaldepênteiaceumampificacorexterno. Alémdisso, nuncaconecteacterminalde potênciaantenaautomática. Sefizerisso abateriapoderádescarregouapresentar defeitos.
Esta unidade

①PortaUSB
②Entradadaantena
15cm
③Fusível(10A)
④Entradadocabodealimentação
⑤Entradadocontroleremotofixo
Umadapladordecontroleremotofixocode serconectado(vencidoseparacamente).
⑥Entradadémicrofone(somenteparaDCI-X8550BT)
⑦Microfone(DEH-X85503Tapenas)
4m
⑪ Saidatraseira
⑨Saídadianteira
10Saidadosubwoofer
⑪CaboUSB
1.5m
Cabo de alimentação
Façaeslasconexõesquandonáoforconectar umcondulordoallo-fa antelrase roaumsubwootor.

flowchart
graph TD
A["④ F"] --> B["⑤"]
B --> C["⑥"]
C --> D["⑧"]
D --> E["⑨ R"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333

Instalação
Façaestasconexõesaoutlizarumsubwoofer semcampificadoropcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
K --> L["⑫"]
L --> M["⑬"]
M --> N["⑭"]
N --> O["⑮"]
O --> P["⑯"]
P --> Q["⑰"]
Q --> R["⑱"]
R --> S["⑲"]
S --> T["⑳"]
T --> U["㉑"]
U --> V["㉒"]
V --> W["㉓"]
W --> X["㉔"]
X --> Y["㉕"]
Y --> Z["㉖"]
Z --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
(1) Paraentracadocabcdealimentação
②Daesquerda
③Dadireita
④Alto-talantedianteiro
⑤Allo-falanletraseiro
⑥Branco
⑦Branco/preto
⑧Cinza
⑨Cinza/preto
dò Verde
⑪Verde/prelo
⑫Violeta
⑬Violeta/preto
Conecleaclerminaldafonledeaimentação
constante de 12V.
16Vermelho
Correcteacterminalcontroladopelachave
oeignição(12VCC).
17/Azu/branco
Conecteapterminaldecontrolledosistema
dcamp ficaçordepotênciaquagterminal
decontrolecorejédaantenautomática
(máx.300mA.12VCC)
⑱Laranja/branco
ConectaoterminaldechavedeIuminação. 19 Subwoofer(1Ω)
20Aout | zarumsubwooferde70W(2Ω) certi
fique-sedeconectá-loaosfioscondutoresvi-
oletaevioleta/pretodestaunidade. Não
conectenadaacstioscondutoresverdee
verde/preto.
21 Nãoutilizado
22Subwoofer(4Ω) × 2
Notas
- Aout lizarumsistemade2alto-falantes, não coneclenadaacoscondutoresnãoconectadosaumalto-falante.
• Altereomenudeajustedestaunidade. Con-
sulteS/Wcontrol(Ajustcdasaidatrascirae
Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)
Façaessasconcxôcsaoutilizaramplificador opcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
B --> D["④"]
A --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
A --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
A --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
K --> L["⑫"]
A --> M["⑬"]
M --> N["⑭"]
N --> O["⑮"]
A --> P["⑰"]
P --> Q["⑱"]
Q --> R["⑲"]
A --> S["⑳"]
S --> T["⑴"]
T --> U["⑵"]
A --> V["⑶"]
V --> W["⑷"]
W --> X["⑸"]
②Amplificadorepolênciafendidoseparada-
mente)
③ConectecomcabosRCA(vendidoseparada-
menle)
④Paraasaidatrascira
⑤Alto-falantetraseiro
⑥Paraasaidadianteira
⑦Alto-talantedianteiro
⑧Paraasaidadosubwoofer
⑨Subwoofer
Instalação
Importante
- Verifiquectodasasconexõesesostemas antescainstalaçãofina.
• Náoutilizepeçasnáocautorizadas,poisisso podecausarproblemasdetuncionamento
- Consulteorevendedorsea instalaçãoex gir aperfuraçãodeorifíciosouu trasmodificaçõesnoveículo.
• Nãoinstaleestalnidadeonde:
—possaex st rinterferência com operação veícu o.
—possacausardanosau mpassageiro, como resultado domeumacaradabrusca.
- Olasersemiconcutorserádanificacoesuperequecer.Instaleestaunicadeafastadade lugaresquepossamaquecer,comopertoda saídacoaquecedor.
- Umótimodesempenhoeobidoquandoa unidadeéinstaladaaumânguloinferiora. 60°.

- Nainstalação, para assoguraradispersão de caloraproprisada autilizareslaunidade, certifique-socode xarumespaçoamploatrás dopaineltraseiropeamancoscabossoltos deformacuenácbloque emassaídasdear..

Montagemdianteira/traseiraDIN
Estauridadepodeserinstaladaadequadamenteutilizandoainstalaçãodamontagem diante racutrasca.
Utilizepeçascomercializadasconvencional- menteparaainstalação.
Instalação
MontagemdianteiraDIN
1Insiraagavetademontagemnopainel. Parainstalagacemospagosrasos,utilizeaga- vetademontagemtomocida.Schouveospaco suficiente,utilizeagavetademontagemforneci- dacornoveículo.
2Fixeagavetademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

①Painel ②Gavelademontagem
3Instaleaunidadeconformeailustração.

①Porca ②Firewallousuportedemetal ③Trademetal ④Parafuso ⑤Parafuso(M4×6)
- Verifiqueeacridadefo instaladacom segurançanclocal. Umainstalação instávelpodefazercom que apuleouapresenteprobiemasdefuncioramento.
MontagemtraseiraDIN
1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

2Apertedoisparafusosemcadalado.

①Parafusosdocabogatreliçada(5mm x 6mm) ②Suporledemontagerr ③Pairelouconsole
Remoçãodaunidade
1Removaamolduradeacabamento.

①Molduradeacabamento ②Guiachanfrada • Scvocórctinaropainolfrontal, oaccessao ans decabamentoficarámaisfácil. • Acrecolocaraneldoacabamentono ugar, direcionoladocomalinguetaentalhada, parabeixo.
Instalação
2Insiraaschavesdeextraçãofornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.
Remoçãoereconexãodopainel frontal
Você poderemoveropainelfrontalparaprotegeraunidadecontraroubo. Press oneobotãçaparadesencaixar, empurreo painelfrontalparacimaespuxe-oems'adireção. Parabtercietalhes, consulteRemoçãoopainelfrontalparaprotegeraunidadecontraroubo/Recolocaçãoopainelfrontainapágina60.
Instalandoomicrofone
•ApenasparaDEH-X8550BT

CUIDADO
Extremamente per gosc permitir que condutordom crotones acanrolaco emtormodacolunadediregaooudocâmbio Certifique sede instala arunidade demaneira que elanacobstruaaccondução.
Nota
Instaleomicrofoneemumaposiçãoorientaçãopemitam capturarevozdapessoaque estiverutilizandosistema.
Aoinstalaromicrofoneno quebra-sol
1Encaixeocondutordomicrofonenaranhura.

①Concutordomicrofore ②Ranhura
2Instaleoprendedordomicrofonenoquebra-sol.
Comoquebra-solparacima, instaleoprende-cordomicrofone. (Abaixaroquebra-solreduzirá ataxadereconhecimentodevoz.)
Instalação

Aoinstalaromicrofonena colunadedireção
1Desencaixeabasedomicrofonedoprendedorcorrespondente.
Paradesencaixarabasedomicrofonedoprendedorcorrespondente deslize-a.

①Microfone
②Prendedordomicrofone
③Basedomicroione
2Instaleomicrofonenacolunadedireção.

Uscores I has vendidas separadamente para renderocondutorquancorecessárono inferiorosveículo.
Ajustandooângulodomicrofone

Cângulodomicroforepoceserajuslado.
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção
| Oóisplayre-lormaautoma-ticamenteoanormal. | Vocêcousemexecularunapoceraçãooparprox mada-1,00 | Execuleaopera-gãorovamente. |
mente30se-
gunoes
| Asénedere-produção comrepatição mudainespe- radamente. | Dependendoda, sérlacarapro- duçãocomre-pet ção,asérie selecionada. | Selec uneasérie de reprodução comrepotição no- vamente. |
podemudarao
selecionarouira
pastaoufaixa.
ouaexecutar
cavançorápi-
do/retrocesso.
| Umasubpas tanãcero produzida | Assubpastas nãopodemser reproduzidas | Selocionoutra sériede corodu gãocomrepeli- |
Folderrepeat
(Repelização
| NOXXXXévisualizadquandoumdisplayéalte- | Nãoháinformaçõesdetextoincorporadas. | Alterneodisplayaureproduzaoutraíaixa/erquivo. |
ado-cor
exemplo, NO
TITLE:
TITLE
SintomaCausaAção
| Aunidade estácomde-feto, Hânterferência. a. | Vocêestáusar-doumdispositi-vo,comoum telefonecelular, quepodecausarinterferência acivel. | Distanciedauni-daosopispositi-voselétricosque possamcausar nterferência. |
| Osomda | Háumachama | Osomscráopro |
| fontode | daemanca | duzidoquardoa |
| áudio | mentoemum | chamadaforína- |
| Bluetoothnão | colularconecta | izada |
| óreproduzi | deao |
| do. | Buelcotn. | |
| Umcellularamconexão | Nãoutilizeocalu-amesterron-mento | |
| Buetcohestáatualmenteem | ||
| operação. | |
| Forfeitaumali-gação com umcelularomco-nexão | Volteafazeraco-noçãoBilutoothentrecstoapar-hoeocelular. |
| Buelcotrique |
| terminoume |
| diamente.Em |
| conscuência |
| acomunicação |
| entrees.eapa- |
| relhoeocelular |
| nástotormina- |
| daadequada- |
| mente. |
Mensagensdeerro
Acentramcontatocomorevendedorua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima anoleamensagemdeerro.
Apêndice
Informações adicionais
Comum
MensagemCausaAção
| AMPERROR-A:unidade não está unión non-docorreta-mentoue conexão do alto-falanteestá. Incorretado r-cuitode prote-pácesá ativado. | Verifiqueconexodoato-falante,Sea mensagemnão desaparecer mesmodepolisde omotordesligadoel gadonovamenle,entre encontatocom seurever decor oucomuraCentraldeServigos da? or serpara obter assistência. |
CDplayer
MensagemCausaAção
| ERROR-07,11,12,17,30 | Odiscoestá sujo. | Limpecodisco. |
| Odiscoestár s. ceco. | Substitu aodisco. | |
| ERROR-10,11,12,15,17,30,A0 | Háumanroelétricocumecánico. | Deslqueachave designadoCTF je volte igálá (ON), cualterne paraumaforte diferentee, em seguide, volleao CDplayer. |
| ERROR-15Odiscoinsorido estávazio. | Substitu aodisco. | |
| ERROR-23FormatoCD násouportado. | Substitu aodisco. | |
MensagemCausaAção
| FORMATREAD | Ásvezes háum atrasocentreo nio daereprodução no nio daerepcêdo som. | Águarcsatéque amensagemdesaareçavevocê ouvirásom. |
| NOAUDIO | Odisconserido nãocontômar qu vosquopos samer reproduzicos. | Substituacdisco. |
| PROTECTtodososarquivosnodiscoinserdoestãoincorporadoscomDRM. | Substituacdisco. |
Dispositivodearmazenamentoexterno(USB, SD)/iPod
MensagemCausaAção
| NODEVICENenhumdispos-ativodearma-zenamentoUSB/oulPodostáco-nectado. | Conectoumdisposivodearma-zenamentoUSB/Podocompatível. |
| FORMATREAD | Ásvezes háum atrasocentroo m/c odarepro-duçaoe nício darecepçãodo som. |
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| NOAUDIO Náohámás-cas. | Transfer a osarqu-vosde a uclopara odispositivode armazenamento USBconecte-o. |
| Odispositivode armazenamento USBconectado está com sugu- rançalivada. | Sigaesinstru-goes do dispositi-vode armazenamento USB paradesali-verasegurança. |
| SKIPPED Odispositivode armazenamento USBconectado contém arcu-l- vosincorpora-doscom Windows MediaTM DRM9/10. | Reproduza umar-quivode audio não corporado comWindows Med aDRM9/10. |
| PROTECT I dososarqu- vosn dispositi- vode armazenamento USBestáoin-corporados com Windows Media DRM8/ 10. | Transfer a osarqu- vosde a uclionão incorporados comWindows Med aDRM9/10 para o disposit vo dearmazenam to USBconecte-o. |
MensagemCausaAção
| NOTCOMPATIBLE | Odispositivo USBconectado nãoésuportaco porestalunidade. | • ConecheumdispositivocompativelcomUSB MassStorage Class • Desconecteo disposit voesubstitua-oporum disposit vodearmazeramento USB compativel. |
| NãočumPod compatível | Desconectoodispositivcesubstitua oporum Pod compatível. | |
| NãočumdispositivodearmazeramentoSD compatível | Removado spositivcesubstitua o porumdispositivodearmazeramentoSD compatível. |
| CHECKUSBOconectorUSBoucaboUSBcastacmourto. | VerifiqueesocconectorUSBoucaboUSBnãocestápresoemal-gumacoisaousoostádanificado. |
| CHECKUSBOdispositvodeamazenamentoUSBconectadoconsomeraiscoqueacornentemáximapormítica. | DesconecteodispositivodeamazenamentoUSBenápoutilize.Co-Iqueachavedeigniçãonaposi-cãoOFFdepoisemACCuON,econecteapenasdispositvosdearmazenamentoUSBcomparíveis. |
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| CHECKUSBO Podfunçona corretamenta, masnãçere-carregado. | Verif quesea catodeconexão doilPodentrou emcurto-circuito (pomaxemplo, não estáemcontato comobjetosme-tálicos). Após verificação des i-queuchavedelignição(OFF)e voltealgá-la (ON),cudesconecleoiPodeco-nocte-c novamente. |
| ERROR-19Fahnaccomu-nicação. | Executoumadas seguintasopera ções.-Desliguea chavedolignição (OFF)evoltes igá-la(ON).-Desconecteou ejeteodisposit vo dearmazeramento-textam.o.-Altersparauma fontediferente. Emseguidarata-to-meâronteUSB ouSD. |
| Fahhana Pod.Desconcedo:cacodoiPod.Umavezques menugrinc pal doilPodévisualizado,reconeclee re núcleo Pod. | |
MensagemCausaAção
| ERROR-23Odispositivode armazenamento USBnátofor-matadocom FAT12,FAT16ou FAT32. | Odispositivode armazenamento USBdevesfor-matadocom FAT12,FAT16ou FAT32. |
| ERROR-16Aversáodo firmvarcdo iPodantiga. | Atualizeversão col iPod. |
| FalmanolPod.Desconecto cabodolPod.Unavezqueo menuprincipal aoPodévisual- zaco,reconnecte reinicielPod. | |
| STOPNáohámusicas naistaatual. | Selecioneuma lisraquecorte-nhamusicas. |
| NotfoundNonhumemus carelacionada. | Trans*raesmus-casparao Pod. |
Informações adicionais
DispositivoBluetooth
MensagemCausaAção
| ERROR-10 Talhadealimentaçãonomódu-loBruecondestaunidade. | Coloumacnava de griaçacnapo-siçãoOFF,depois emACCouON.Seumamensagemdeerro aindaforvisuari-zadaapósaex-e-cuçãoadação acima,entreem comatocomore-vencedoroua CentraldeServi-gosautorizadada Pioneer. |
Aplicativos
MensagemCausaAção
| NoBTdevice.GotoBTMENUtore-gister. | Nor humidispos-silicoBluetoothencontrado. | S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia. |
| BTerror.PressBANDkeytoretry. | Falhanccone-xãoBluetooth. | S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia. |
| CheckyourApp.PressBANDkeytoretry. | Aconexáciaoplicativofa-lhou. | S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia. |
| StartupandplayyourApplication. | Caplicativonãocomoçouaindaaexecução. | S gaasinstru-pôesquesaoeb-bidasnateia. |
Orientaçõesdemanuseio
Discoseplayer
Utilizeapenasosdiscoscosmoslogotiposase-guir.


Utilizediscosde12cm. Nãoutilizediscosde8cm nemum adaptadorparadiscosde8cm,
Utilizeaponasciscosconvencionais totalmente circulares Niioulized scoscomoutrosforra- los.

NácinsiraoutrosobjetosquenáosejamCDsro slotdecarregamentodedisco,
Nãoutilizeciscosrachados, lascados, tortosou comdefeitos, pois podem dan ficaroplayer.
Nácópassive reproduzi:CD-R/RWináofinalizados.
Quandoráforutilizá-los guardeosdiscosem suascaixas.
Nácolectiquetas, oscrovaou apliqueprodutos químicosásuperfíciedosdiscos.
PararemoversujeirascaumCD.limpe-ocacum tecidomac o,docentroparafora.
Apêndice
Informações adicionais
Acondensação codetemporariamente re judicar odesempenhodoplayer. Deixe-osemusopor aproximadamente um ahorana para queseajustea um atemperaturama souente. Alémdisso, seque osciscoscom um panomacio.
Acreprodução de discospodenáoseropositive de vido éssuascaracterísticas, aos seus formatos, aaplicativogravado, ao ambientedere produção, ascond ções de armazenamento eassimper d ante.
Impaços nasesladasaodirgirpodem interporaroproduçãoodisco.
Leiaasprecauçõessobrediscosantesdeutilizálos.
Aousard scosquopodems crimpressos assu perficiesdaeliqueta, verifiqueas instruçõeseos advertênciascosdiscos. Depender dodosdiscos, talvoznãosojacossível nser monejctar Ouso dessesdiscospoderesultaremanosacequipamento.
Náoafixeetiquetasdisponiveiscomercialmente nemoutrosmateriaisnosdiscos.
- Osdiscospodemserdanificados perciendoa capacidadeseseremreprouzidos.
- Aset quetas podem desprender-securantea reprodução impeditrinejeçados discos o cuepoderesultarem danosao equipamento.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Soluzionequaisquerduvicasquevocepossater sobreoseudispositivodearmazenamentoexterno (USB.ST)cornolabricante.
Nãoooixoodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD)emlocaiscomallatiemperatura.
Dependendodonispositivodearmazenamentoextemo(USB,SD)osproblemasaseguipodem
- Asoperaçõespodemvariar.
- Podeserou eocispos tivodearmazenamento náose areconhecido.
- P:desarueosarquivos nãosejam reproduzidoscorretamento.
Dispositivodearmazenamento USB
Conexócsv ahu bUSBnãosãosuportacas.
NãoconectenadaanãoserumdispositivodearmazenamentoUSB.
Fixoformasoguraodispositivodearmazonamento USBBenquantovocêestiverdir gindo. Não deixoodispositivodearmazonamento USBcair rochão,ondopossaticanprosocmoaixodopoca dofreiouaccelerador.
Dependendocispositivocearmazenamento USB ossegüntesproblemasodemocorrer.
- Odispositivopexdecausar nterferência audível quandoocêestáouvindoorácio.
Informações adicionais
CartãodememóriaSD
Estaunidade/terecesuporeapenasparaosseguintestiposdecartõesdemamóriaSD. •SD
·minSD
-microSD
•SDHC
Martenhaocartácerremória SDforadoa can-codocrianças, Cascolesc, aingerico, consulto ummédicoi mediatamente.
Náotoquenosconectoresdocartãodemória SDoiretamentecomosedosoucomqualquer ciscos tivodemetal.
Nãoinsiranadaalémoumcartãodomemória SDnoslot-paracartãoSD. Seumobjetometálico (porexemplo, umamoeda) orinseridoroslot os circuitosintemospodemsequebraracausardefeitos.
Aoinserirum min SDoumicoSD,utilizeum adaptador. Nãoutilizumacaptadorquecontonhapeçasmetal casquenãosejamosconectores exposlos.
Náoinsira um cartádememória SD danificado (porexemplo, rachado com aetiquetadestacada) poiselepodenãosere etados slot.
Náotentoforçarum cartácodemória SD para dentrocoslotcorresponden e jáqueeleouesta un vadepodemserdanificados.
AocjetarumcartãodemóriaSD, pressione-oe segurealéquivirn: i queciaencaixe. Cu dado paranáosoltarseudeo:mediatamenteapós pressionarocartão, áqueocartãopodeserlançacoparaforadoslotacausardanoscuteirimentos. Seocartãofórlangadoparaforadosct, ele poderaseperder.
iPod
Paragarentirumaoperaçãocorreta,acopleo cabodeconectordockdoi Poddiretamenteaesta unidade.
FixedeformaseguraciPodlenquartlovocées liver drigindo. NáodéixcoiPodcairnochão, ondo possaficarpresoembaixodopecaldofreiou acelerador.
ScoreosajustesdoiPoc
• Quandouri Podestáconectado, estaunidade alterao ajusteacurvado FQ (equal zador) do iPodpara Desativadoatim deotimizana acúst ca. Aodesconectaroil Pod, o EQretomao ajusteoriginal.
- Nãoéposivo cesativarafunção Repetmo ilPodautilizarestaunidade Essafungçãoéal-leradaautomalicamenteparaTodosquando: ilPodorconectadoaestaunicade.
Textoincompativelsa vonoi Podnãoserávisualizadona unidade.
Discosduais
Discosou aissãodiscoscomdoisladosquocpos suem.deumlado.umCDdeáuciograváveis,do outro.umDVDdevidoogravável.
ComooladodoCDdosdiscosduaisnãoácompativelcomopadrãodos/CDscomurs, talveznão sejaposiva reproduziroladodoCDneslaumidade.
Informações adicionais
Inserinejetarum discodual com frequência a podecausaranhõesnosdisce. Avranhões profundospodemacouproblemas nasprodução comestaunidade. Emalgunscasos discodual podeficapresonoslotecarregamento não serajejato. Paraevitamque ssoaconlaça recomendamosouveocênaoused ecosduaisnesta uridade.
Consulteas informações fornecidas pelofabricantedodiscoparasabemalsarespeitodosdiscos duas.

CUIDADO
Nádeixeosciscos/disposilivodearmazenamenloexterno(USB.SD)ouiPodemlocais comaltatemporatura.
Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)
WMA
| Extensizadeanquivoc.wmz |
| Taxadebit:48kbpsa320kbps(CB-3),48kbpsa384kbps(VB-7) |
| Frequčnocladcamostragem:32kHz,44,1kHz,48kHz |
| WindowsMedia®AudioProfessional,Semper-das.Voz/DRMStream/Streamcom/videoNãocompativel |
MP3
| Extensãodeanquivot.mp3 |
| Taxadobits:8kbpsa320×bps(CBR),VBR |
| Frequenciadearnosstragem:8kHzz48kl=2(32kHz,44,1kHz,48kIzparaênfase) |
VersácodeidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(aversácodeidentificaçãoID32 xtem prioridades sobreaversão 1.x.)
Listacereprodução M3u: Nãocompatível
MP3(MPSinterativo),rp3PRO:Naocompativel
WAV
Extensãocearquivo:wav
Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS
ADPCM)
Frequência do amostragem:16kHza48kHz
(LPCM),22.05kHz=44.1kHz(MSADPCM)
AAC
Formatocompativel:cocificadoporAACpelo iTunes
Extensão ao arquivo: m4a
Frequência de amosstragem: 1^025kHz a48kHz
Taxacetransmissão:16kbpsa320kops.VBR
Applesemperdas nãocompatível
AroulvoAACadquiridonalTunasStore(aextensão do arquivoé, m4p):náocompatível
Informações adicionais
Informaçõessuplementares
Apenasosprimeiros32·caracterespodenservisualizadoscomounnomedarquivo(incluindo cextensão do arquivo)ou umnomedepasta
Dependendoapical, voutilizadooparacod ficar arquivosWMA, podosorquesta unio adenão funcione corretamente.
Podencorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáucioincorporadoscom arquivosdeáud ocdadosdeimagemarmazenadosemumdispositivodearmazenamentoUSB comvariahierarcuiasdeocastes.
Disco
Hieraculadepastasreproduzíveis afépitocamadas(umahiera-culapráticaconténmenosde duascamadas).
Pastasreproduziévisáté99
Arouivosreproduzíveis: até999
Sistema de arquivos ISO9660 níveis e2, Romeo Jolat
Reprodução múlt plassessões: Compalível
Transferânciacedadosporgravaçãodepacotes: Nãocompatível
Indecerden ermentedaduraçãodeseçessem gravaçãocatroasmúsicas agravacãocoriginal, osdiscosdeáudiocomoactadose rãoreproduzi doscomumacurlapausaentreasmúsicas.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas(umanierarquiapráticacontémmenosde duascamadas).
Reproduçãocarquivosprotegidospondireitos autorais não compaível
Dispositivodearmazenamentoexternoparticionado(USB,SD):somenteaprimeirapartiçãoreproduzívelpodeserreproduzida.
Podeocorrerumpsequenoatrasoacin clararaproduçãodearqu vosdeáudi cemurdispositivo dearmazenamento USBcomváriashierarqu as depastas.
CartãodememóriaSD
Nächácompanibilidade decomcartões multimídia (MMC).
Acompatib lidaccontodososcartõesdemomónaSDriaoégarant da.
EsteunidadeanãoecompatívelcomAudioSD.

CUIDADO
- APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnamemóriaUSB/áudiocplayers portátoisUSB/cartõesdomomóriaSD/cartõesdomomóriaSDHC,mosmosossos dadosiverensidoperdidosduranlezutilizaçãodestaunidade.
Apêndice

Apêndice
Informações adicionais
• APioneernãopodegarantiracompat bilia-decomtodososodispositivoscearmazena-mentoemmassaUSBenãose responsabilizarápelacerdadosdadosnos mediaplayers,smartphonesououtrosdispositivosduranteouscodoproduito.
CompatibilidadecomiPod
Estaunidadesuportaaponasosmodelosde iPodaseguir. Asversõesdesoftware dei Podsu portadassãomostadasabaixo. Podeserque versõesantigasnáctenhamsuporte. Fe topara
- iPodlouchdaquartalageração (versãodesoftware5.1.1)
- iPodtouchdaterceirageração(versão de software5.1.1)
- iPodlouchdasegundageração(versácode software4.2.1)
- iPodlouchdaprimeirageração(versáode software3.1.3)
• iPod classic160GB(versãodesoftware 2.0.4)
- iPod classic120GB(versäodesoftware 2.0.1)
• iPodClassic(versäodesoftware1.1.2)
• iPodcom/video/versãodesoftware: 3.0
- iPodnanodasextageração(versácoesoftware1.2)
- iPodranodaguinlageração(versãodesoftware1.0.2)
- iPodnanodacuartagereção (versãodesoftware1.0.4)
- iPodranodalerceirageração(versácode software1.1.3)
- iPodranodasegundageração(versaode software1.1.3)
- iPodranodaprimeirageração(versão de software1.3.1)
• iPhone4S(versaodesoftware5.1.1)
- iPhone4(versäodesoftware5.1.1)
• iPhone3GS(versaodesoftware5.1.1)
- iPhone3G(versãodesoftware4.2.1) - iPhone(versãodesoftware3.1.2)
Dependendodageração ou davensão doiPod, poderou algumas funções não estejam disponíveis.
Asoperaçõespodemvariardependendoadaversão desoftwareoil'od.
AcutilizarlmiPod,énecessárloumcaboproventeledciPodcomconectorDockparaUSB.
UmcabodeinterfacedaPioneerCD-IUs1tambomestádisponível Paraobtermas socialhos, antecromcontatocomosoutornecedor.
Paraobter informaçõssobrecompatibilidade comformatosdearquivo.consulteosmanualsdo iPod.
APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnoiPod,mesrnoseessesdadoslive- remsidoperdidosduranteautilizaçãoacdesta unidade.
Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuáricnãopodeatribu númerosdepaslae especificarassequênciasdereprodução com estaunidade.
Informações adicionais
: Pasta Arquivodeáudio connectado 01a05:Número pasta ①a⑥:Sequência dereprodução
Disco
Asequenciada desecção depaslas ou outra operação podeserdiferente, dependendodos Softwaredocod ficaçaoougravação.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Asequência de reprodução eamesmaquease quência gravadanodispositivo do armazenamento externo (USB, SD).
Paraespecificarasequenciadereprodução, o método caseguiré recomendado.
①Crieumnomedearouvoinclu indonúmeros quæspacitiquemasequenciadereprodução(porexemplo,001xxx.mpSe099yyy.mp3)
2Coloqueesesarquivosemumapasta.
- Salveapastacontendoosarquivosnodispositivodeamazenamentoexterno(USB,SD). Noenlanto, dependendodoambientedesistema talvozvocênãoconsigaespecificarasequência de reprodução.
ParaáudioplayersportáleisUSB,aseouênciaé diferentecodependedoplayer.
PerfisBluetooth
ParautilizaratecnologiasemilioBluetooth os dispositivosdevemsercapazesdeinterpretar determinacosperfis.Estaunidadenãoecompativelcomossoguintesperfis.
•GAP(GenericAccessProfile)
• OPP(ObjectPushProfile)
• IIFP(HandsFreeProfile)1.5
- HSP(IleadSetProfile)
• PBAP(PhoneBookAccessProfile)
• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
• AVRCP(Audic/Video RemoteControlProfile) 1.3
•SPP(SenaiPortProfile)1.1
Direitosautoraisemarcas comerciais
Bluetooth
ApalavraseoslogotiposBluetooth® sacomarcas comerciaisregistracasdepropriedadea BluetoothS.G,Inc equalquerusodessemar-caspelaPIONEERCORPORATIONéfeitosoblicença. Outrasmarcascomerciaisemarcas registradaspedencemaseusrespectivosproprietários.
iTunes
App eelTunessäcmarcascomercialsda App elnc., registradasnos EUAeemoutrospaisos.
MP3
Ofornecimentocosteprodutodáodiro toapacnasalimico-caparausoparticularenãocomercial,enáodáodire toaumilincençaçarem implicaqua queriditodousodosteproduco emoucauerta rasmissãoemlemoreali(terrestre,viszatélite,cabe/ouqua queruromeloj)comercialiousoja,quoogorrococita),transmissão/reproduçãoisInternalInfrarelse/ououtrasredecouemoutrossis,emasde distribuiçãoadocontuócelotônico,coapicalvosdeud opagcouáudiopordemanda. É necessáriaumalicençaindependenteparatal uso.Parabcter detalhes,vi site http://www.mplicensing.com.
Informações adicionais
WMA
WindowsMediaéumamarcacomerc a ouregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Unidose/ouemoutrospafes.
Esteproducoincluatacnologiaproprietáriada Microsoft Corporationenácpodeserutilizado nemdistribuídosemumaliceníçadaMicrosoft Licensing, Inc.
CartãodememóriaSD
O ogotipoS DeumamarcacomercialoaSD 3C, LLC.
O ogotiporn ni SDéumamarcacomerc a da SD-SC, LLC.
O ogotipom croSDéumamarcacomercialda SD-3C,LLC.
O ogotipoSDHCéumamarcacomercialca SD-3C,LLC.
iPod&iPhone
iPhone,iPod,iPodClassic, iPodnanceliPod leuchsäomarcascomercialsdaAop elnc., registradasnosEUAcemoutrospalses. "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam queumacessóricoeletrónicociprojetadopara seconpectarespecificamenteaumiPodou
iPhone, respectivamente, equifo certificado pe odesenvolve/porarzestardeacordocomos padrõesodesempenho Apple, AAPlpenáce responsabil zapelace para a facciesled sposit vo oususconformizadecomos padrõesregulatóriosedesegurança. Oserveveõousocceste acessóriocom Podoui Phonepecefatarodosemenhodorecursosemfio(wireless).
Android™
AndroidéumamarcacomercialdaGoogleInc.
MIXTRAX
MIXTRAXéumamarcacomercialdaPIONEER CORPORATION.
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fonledealimentagónominal
| 14,4VCC |
| tfa:acetensapermiss/vel |
| 12.0Va14,4VCC) |
Sistarnacoalerramento...Ilounogativo
Consumables, energy
10,6A
Dimenodes(L×A×P):
| DIN | Chassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 190 mm × 30 mm × 18 mm |
| D | |
| Chassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 170 mm × 45 mm × 18 mm | |
| Heso...... 1,05 kg |
Áudio
Polênciacea dacontinua
| 22W×4(50Hz)15000Hz |
| 5%deTHD,namade4Ω,ambosocarreisacionados) |
| Impocântica de carga ..... | 4Ω a 8Ω × 4 |
| 4Ω a 8Ω × 2 + 2Ω × 1 |
Niveldesáclamáx,pré-salda < 0V
| Equalizador(Equalizaciongralicodobandas): |
| Frequência......100Hz/315Hz/25kHz/3,15kHz/8kHz |
Ganho....+12d3
| 112- |
| Frequência......501 l2/631 l2/601 l2/1001 l2/125-lz |
| Inclinação......-2dL3/oct |
| Subwondermonot: | |
| Frequência | 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz |
| Inclinação | -18dBVocI |
| Garhe | 16cBa-24dB |
Fase......Normal/Inversa
Intensificadordegraves:
Ganho....+12cBa0dB
CDplayer
Sistema....Sistema made audiode CDs
Discosutilizáveis.....CDs
Relação dosir alaou do
FormalodedecceificaçãoMP3
MPEG 1&2Camadadaudie
Formatodedecocificação/MA
FormatodedecouficaçãoAAC
MPEG-IAAC(codification)
iTunesaperas)(m4a)
(Ver.10.Geanterior)
Especil caçãopadrão JSB
USB2.0developicidadetotal
Forrecimertomáx.decorrente
……
Class=JGB....MSC(MassStorageClass)
Sistemasdearquivos.....FAT12.FAT16.FAT32
FormalodedecocificaçãoMP3
MPEG-122Camadadaudio
Formatodecocificacao@WJA
Ver.7,7,8,9,10,11,12
(adiode2camais)
(WindowsMediaPlayer)
Formatodececo ficação AAC
MPEG-IAAC(codification)
iTunesaperas)(m4a)
(Ver.10,6earthenor)
Informações adicionais
- formalodedecodilicação MP3
MPEG-142Carradaccstudio
FormatodedecodificaçãoWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11,12
(áudiode2cana s)
-formatedecodificação AAC
MPEG-4AAC/codilicadopor
i l u n o s a p o n a s) (.m4a)
(Ver.10,Geanterior)
FormatodesinalWAV.....PCMlinear&MSADPCM
(Náocompactado)
SintonizadordeFM
- aixadelrequência ..... 87,5MHza106,0MHz
Sensibilidade utilizável .... 9dBf (0,8μV/15Ω mono,
Sinal/Ruído:30dB)
Relaçãodosinalacruído
72dB(rede|CC-A)
SintonizadordeAM
Faixadelrequências.....53' kHz a 1602kHz (9kHz)
530kHz 1640kHz (10kHz)
Ser sibilidadeutilizável....25μV(Sinal/Ruido:20dB)
Relacácdosinalacruído
62dB(redellC-A)
Bluetooth
(D) X8550BT
Versão.....Bluetooth3.0certificado
Asespecificações e designestão suje tosa modificações e semavisoprévio.

English—Español—Português
Calendar(設定日期)
English—Español—Português