PIONEER

DEH-7450SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-7450SD PIONEER en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-7450SD - page 28
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-7450SD PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-7450SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-7450SD de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-7450SD PIONEER

Manualdeinstrucciones

Acercadeestaunidad28

Encasodeproblemas28

Modopedemopstración28

Aercadeestemanual29

02 Usodeestaunidad

Un dad principal29

Mandoad slancia30

Menúceconfiguración 30

Funcionamientocbásico31

Usoyuidadode mandoadistancia32

Lasoperacionesdelmenúsonidénicas

paralosajustesdefunción/ajustesde

audiojustesiniciales/listas32

Sinton zador32

CD/CD-R/CD-R/Wydispositivosde

almacenamientoexternos(USB,

SDi34

Pod36

Ajustesdeaudio37

Usodelatecnologia inelémbrica

Bluetooth38

Ajustesiniciales41

Otrastunciones42

03 Instalación

Conexiones44

Instalación46

Instalacióndelm crófono47

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas48

Mensalesdeerror48

Pautasparaelmanejo50

Compatibilidadadconaudiocomprimido

(disco,USB,SD)51

Compatibilidadconi Pod53

Secuenciadearch vosdeaudio53

PerfilesBluetooth53

Copyrightymarcasreg.stradas53

Especificaciones54

Antesdecomenzar

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER

Leacondetenimientoestemanualantesdeutilizarelproductoporprimeravezparaquepueda darleelme or sosposible. Esmuyimportante queleecumplaconlainformaciónousaparecebajclosmensajesdeADVERTENCIA:

PRECAUCIÓNaneslemanual.Unavcizicido, guardeclemanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarioenelfuturo.

Acercadeestaunidad

PIONEER DEH-7450SD - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

• Ncpermitacueestaunidadentreenccontactoconlíquidos, yaquepuceproduciruna descargaeléctrica. Además, elcontactocon líquidospuedecausardañosenaunidad, humcyrecalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuf ciente- menlebajocomoparapoderescucharlos sonidosqueprovienendelexterior.
• Fvitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabalería, locaslasmemoriaspreajustadasseborra-rán.

PRECAUCIÓN

Esleproductoconlieneundododeláserde clasc1,clasificadoocnla directivalIEC6082b-1.2007concernlentea.Seguridad delosproductoslaser.Paragarantilaraseguridad continua.noextraiganingunatapaninted accodoralapartointarmacel producto.Soliclespersonalcualificadoquereal celodoslos trabajosdemanitonimiento.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LASER CLASE IN ENITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Nota

Lasoperacionesserealizaninclusosisecancelaelmenúantesdeconfirmar.

Encasodeproblemas

Encasodequeestaunidad noturcionecorrectamente póngaseer contactoconsuconcesionarioconelcentrodeservic oPIONEER autorizadomáscercano.

Mododedemostración

Importante

  • Siroseconectaelcabierojo(ACC)deesla unidadaunterminalacooladoconlasfuncionesdeactivación/desactivación de a llavedeencendidodelautomóvil, sepuede descargarabatoria.
  • Recuerdeques esternododedemostración siguelfuncionandocuandoelmotordelvehículoostáapagado, sepuededescargarla batería.

28

Es

Antesdecomenzar

Lacemostracións inclaráautomáticamentos norelizingunazacciónenestauliceden periododeunos 30segundosdelaulíima vezoucesutilizosilallavedoconcendodel automcvillestaénpos clór ACCoenON, mienc- trasestédesactivado. Paracancelarelmodoce demostración, mantengapulsado (DISP). Vuelvaamantenerpulsado (DISP) paraem- pezar. Tambénpuedesactivaremododeo- demostración en losajustes niciales Seleccione Demonstration (ajustedelapantalladedemostración) ydesactivavelvisualizar ondelademo- stración. Parabtener másinformación consulte Ajustesinicialesenlaopágina 41.

Acercadeestemanual

  • Enlassigürentesinstrucciones.lasmenoriasUSB, losreproductoresdeaudioUSB portalt esylastarjctosacemcorlasOScdenominarconjuntamente"dispositivosdealmacenamientoexcello(USB,SD)".Cuando schableunicamentoclosasmemoriasUSby dolosreproductoresdaudioUSBportales, sederom naranconjuntamente"dispositivosdealmacenamientoUSB".
  • En este manual, se utiliza el término "iPod" paradenominartanloaiPodcomosiPhone.

Usodeesta unidad

Unidadprincipal
PIONEER DEH-7450SD - Usodeesta unidad - 1

text_image (DEH-8450BT) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬

ParteParte

1(telefono/co- nectado)82 /DISPOFF
2LEVER 3 BAND/4 (Pod)
3DISP16SRC/OFF
4(ista)10MULTI-CON- TROL(M.C.)
5Botándesperu-ra12Ramuraderinser-c óncodiscos

ParteParte

6ConectordeentradéAUX(co-rectorestéreo de3,5mm)9▲(expulsar)
7○/○10 Ranuracarala tarjetademe-moriaSDExtralgaolpanel delanteropara accederalara-nuradalatarja-tadememoria SD.

(DEH-7450SD)
PIONEER DEH-7450SD - Usodeesta unidad - 2

Util ceuncableUSB Pioneerparacconectarel reproductordeaudioUSB/memoriaUSB,ys quecualquierdispostivoconectadodirectamentealaunidad sobresalorádeésla,ocue espeligrosc.

Noutiliceproductosnoautorizados,

Mandoadistancia

Losbotonesdelmandoadistanciamarcados conlosm smosnúmerosouelaunidadfuncionandelamismamareraquelosbotonesdela unida correspondientes,independientemente delnombredelbotón.

(DEH-8450BT)
PIONEER DEH-7450SD - Mandoadistancia - 1

text_image 15 16 20 17 18 3 19 21 10 16 15

ParteOperación

06 VOLUMEPulseparaaumontarodisminiuizalkolumon.
06 MUTEPulseparasi enciar.Pu sede nucoporadosactivarolsilenciamiento.
07 ▲▼/▲▶Pulseesiosbotorespareut li-zarloscontrolsidos intoniza-ción porbúsquedamanual, avancenápido retrocosoybús-quedacopista.Tambiénseutilizarparacon-trclariasfunciones.
08 2M intrasut ilzacitolófono,pulseeslebotór parafinalizar unallamadaorechazarura llamadacontranto.
09 IIPulseeslebotór parapausaro reanudar.

Usodeestaunidad

ParteOperación
23CPulseparacomenzarahabiar porteléfonarientrasutilizaun teléfono.
24LIST/ ENTERPulseparac sualizarlalislade t'urodoldiscó,laistadotituó de apisala-lisladecarpelas okalistadearchivossegúrla fucento.Cuandoestéenelmenúce funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones.

PIONEER DEH-7450SD - Usodeestaunidad - 1

15VOLUMEPulseparasumentarod smi-nu relvolumen.
16MUTEPulseparasienciar. Pulsede nuevoparadesactivare silen-ciamiento.
17▲/▼/▲▲Pulsocostosbotonos parautilizarloscontrolesdes non za-ciónporóusquedamanual,avancerápido retrocesoybús-quedaceorsta.Tembiénscutilizarparacon-trolarlastfunciones.

ParteOperación

13AUDIOPulseparaseleccionaruna func ór deau álo.
19IIPulsesestebolón parapausaro neanuder.
20FUNC-TIONPulseparaseleccionarasfunc- ciones.Mantengepulsadoesteborón paraaccederalmeniódeajus- tesinicia esslasfuentes estánpesactivadas.
20LIST/ ENTERPusesecravisualizar alistade títulodeldisco,allistacetíluo dolapista, a istadocarpatas oalistadoarchivossogún a fuence.Cuandoessténelmanúde func óramlorto,pulsepara controlarasfunciones.

Menúdeconfiguración

Unavezinstaladalaunidad, alpceneronONla llavedeencendi dodelautomóvilsevisualzará elmenúdeconfiguración. Sequedenconfigurarlasopcionesdelmenú quesedescribenacontinuación.

1Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposiciónON. SevisualizaSETUP.

2PulseM.C.paracambiaraYES.

Elmenúdeconfiguracióndesapareces nose utilizalaunidaddurante30segundos.

■Sipreflerede, arlaconfig, uracion paramásterde.

gireM.C.caracambiarano.

SlsseleccionaNO, nopodrá realizarcambiosene menúdeconfiguración.

Usodeestaunidad

3PulseM.C.paraseleccionarlo.

4Sigalossiguientespasosparaajustarel menú:

Paraavanzara asiguienteopcióndelmenú debeconfirmarprimerosuselección.

Languageselect(iiomasmú tiples)

1 SireM.C.paraseleccionarelld omadesado English—Español—Português

2 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Calendar(ajustedelatocha)

1GireM.C.paracarrbiarelario.

2 PulseM.C.parasoloccionaraldia.

3GiroM.C.paracambiareldia.

4 PulseM.C.paraseleccionarimes.

5GireM.C.paracarrbiarelmes.

6 PulseM.C.paraconfirma laselección

Clock(ajusledelre oj)

T CireM.C. para ajustar lahora.

2 PulseM.C.paraseleccionarlosminutos.

4 PulseM.C.paraconfirmarlaselección

FMstep(pasodesinloniadeFM)

T Hagirar M.C. paraseleccionarloasodes nioniade FM.

2 Pulse M.C. para confirmar laseloción.

AMstep(pasodes rton'adeAM)

T CireM.C.paraseleccionarelpasodesintonia

deAM.

2 Pulse M.C. para confirmar laselección.

Contrast(ajusledecontrastedepantial)

①GireM.C. para ajustare nivel de contraste. Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o disminuyos nivel.

2 PulseM.C. para confirmar laselección.

Demonstration (ajustedelapanta ladedemonstración)

①GireM.C paraapagar upantallade además Irración.

2 PulseM.C. para confirmar lasección. SevisualizaQuit.

5Paracerrarlaconfiguración,gireM.C.y seleccioneYES.

■Siprefierevolveracambiarlaconfiguración, gire M.C.paracambiarano.

6PulseM.C.paraseleccionarlo.

Notas

- Puestoqueelmododedemostraciones a función peravisual zarentiendas comerciales nolaut ileal conducir.

- Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú enlosajustes niciales.Sideseamás informacíonsobrelosajustes,consulteAjustes inicialesen lapág na41.

- Sideseacancelarelmenúdeconfiguración, pulseSRC/OFF.

Funcionamientobásico

Importante

• Procedaconcuidadoalret rarocolocarel panelfrontal.

• Evilesometerelpanelfrontal impact closex-cosivos.

- Mantongacipanelfronta tueradelalcance de a uzsolardirectayno cexpongaalemperaturaselevadas.

Usodeestaunidad

- Paracvitarqueeldispositivocelinteriordel vehículosufrandaños,retirelocosloscables odispositivosconectadosalpanelfrontal antesceextraeric.

Extracción once panelfrontal paraproteger auridad contrarobo

Sepuedeextraerelpane frontalcomomesida artimobo.

①Pulselbotórceperturaparaabri relpanel frontal.

2) Sujeteellado ¿quierdodelpanelfrontalyreliceloconocuidado. Nosujetee panelfrontalconfuerzanipermitaquecaiga. Evitequeerentreencontactocon aguauolrosíquidosparaquenosufredanos permanentes.

3) Manter gasiem preel panelfrontalquesena extraidcensumectiode:protecciór,comopocjemplosucajaprotectora.

Colocaciónde|panelfronta

1) Muelvaaco ocarelpanel frontal parabello, sujete overtica morterospectoalaun dadyen cajeloconfirmezaen osganch osdemontaje.

PIONEER DEH-7450SD - Usodeestaunidad - 1

Encendicodelaunidad

1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

Apagadodalaunidad

① Martenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague aunkdac.

Selección de unafuente

1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: TUNER(sinlonizador)—CD(reproducente

CD—USB1 (USB1)/iPod1 (Pod1)—USB2

(USB2)/iPod2 iPod2—SD(larje adenemoria SD)—AUX (AUX)—BT Audio (audio BT)

Ajustece lo umer

①GireM.C.paraajustarelvolumen

PIONEER DEH-7450SD - Usodeestaunidad - 2

PRECAUCIÓN

Pormotivosdeseguridad, detergasuvelculo antesdeextrae/panelfrontal.

Notas

- Sielcableazul/blancodeestaunidadestá conectadoalterminaldecontroldelrsléde laantenaautomáticadelvehículo laantena sect endecuandoscencienceloquipo. Pararetraediaantena,apaguelafuente.

- BTAudio(audioBT)sevisualizasólopara DEH-8450BT.

- Cuandonaydosdispos tivosdalmacenamientoUSBconectadosalaunidadyquiere cambiarontrellosporanoproducirlosdosconectoprimerolacomunicacióndeldispositivosdalmacenamientoUSBantesde continuar.

• SiconectaurUSB1(dispositivodea macenamentoUSB1);iPod1(iPodconectadoporentradalUSB1)yunUSB2(dispositivodea-macenamientoUSB2);iPod2(iPodconectadoporentradalUSB2)almismolempo, utiliceuncableUSB3Pioneer(CD-U50E)sde-másdelcableUSBPionocorhabitat.

Sección

Sección

02

Usode estaunidad

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usodolmandoadistancia

1) Aounteelmandoad stanchachaciaelpane frontalparacu,afuncionalaunidas. Alutilizarimandoadstanciaporprimera vez extraigalapelícu aquesobresar edela bandeja.

Cambiodelapila

1 Des iceyex raigalabandajadelaparteposteriordeldmandoadistancia.

2 Insertelap laconlospolospositivo(+)ynegativo(-)enladi reccioncorrecta.

PIONEER DEH-7450SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

PIONEER DEH-7450SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

ADVERTENCIA

  • Mantengalapilafueradelacancedelos niños Encasodeingestiónaccidental de ésta.consulteaunmédicoeinmediato.
    • Laspi lasobateriasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,elfuego,etc.

PIONEER DEH-7450SD - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

• Ut liceunasolapiladelito CR2025(3V).

  • Extraiga apilasinovaautilizarelmandoa distanciaduranteunmesomástiempo.
  • Silapilasecambiadeformaincorrecta existeciertor esgodeexplosión. Reemp ácela sóloporunadelmismotipocceuivalente.
  • Nomanipulelapilaconherramientesmetálicas.
  • Noguardelapilajuntocorobjetosmetálicos.

  • Deproducirsefugasenlapla. Impiecompletamenteelmandoadistanc aeinstale urapilanueva.
    -Paradesecharlaspilasusades, cumplacon los reglamentosgubernamentalesolasnor-masambientalespert nentesdelasinstitu-cionespúblicasaplicablesensupais/zona.

Importante

  • Noguardeelmandoacistanciaen uqares expuestosaltastemperaturascalaluz solardirecta.
  • Espos blequee mandoadlancianofuncionecorrectementesiloexponealaluz solardirecta.
  • Nodejecare el mandoadistanciais sue o, yaque puedequedaratascadodebajodel frenoodelaceirador.

Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalos ajustesdefunción/ajustesde audio/ajustesiniciales/listas

Paravolveralapanta laanterior Paravolveralal size/categoríaanterior(lacarpela/ categoríaconnive superior) TPulse → DISP

Activación deactivación delapanta ladedemostración T Martengapulsado → DISP.

Paravolveralapantialanormal Paracancelarmonudeaustesiniciales TPulseBAND/

Usode estaunidad

Paravolveralapanta lanormaldesdelalista/ca- legoría

1 PulseBAND/

Selección de una funciónista
1 Pu se M.C. o LEVER
- En este manual, 'Sire M.C.' se utiliza para describirlaoperacionutilizacaparaseleccionarunafunciónolista.

Sintonizador

Funcionamientobásico

PIONEER DEH-7450SD - Funcionamientobásico - 1

text_image TUNER FPT-1 CJ PENT LOC NEWS RADIO 3FM 11:00 ① ② ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

RDS

PIONEER DEH-7450SD - Funcionamientobásico - 2

① Indicadordebanda
②IndicadorCD(estéreo)
③ indicadorLOC

Aparecacuandolas atonizaciónporbúsque- da ocalesláactivada.

④ indicador de número depresintonía
⑤ indicadordeniveldeseñal
⑥ Indicator TEXT

Aparececuandoserecibeelradiotexto.

⑦ indicadordecticuetaPTY
⑧Nombredelserviciodeprograma

⑨Indicadordefrecuenc a

Salección de unebanda

1 Pu saBAND/ hastaquesev sualicela banda deseada (FM-1 FM-2 y FM-3 para FM o AM).

Sintonización manual(pasoapaso) 1)GireLEVER.

Búsqueda

T)CireymantengaLEVERpulsado.

- Al girar y mantener pulsado LEVER, se puedensaltar asem soras. Las nton zaciónporbúscuedacom enzainmediatamentecespuésdecuesuelteLEVER.

UsodelabúsquedaPI

Sie sintonizadornopuedeencontrarunaemisomaadacuadaociestadodelarecpciónsedeteriora launidadbuscamautomáticamente otraemisoraconlamismaprogramación, DurantelabúsquedsaparecePlseekyelsonido sesiliencia.

Uso de la búsqueda PI automática para emisoras presintonizadas

Cuandonosepuedeaccederalasemisoraspresintonizadas, secuedeajustarlaunidadpara realizarlabúsquedaPldurantelarecuperación delasemisoraspresintonizadas.

- El ajustepredefin dodelafuncióndebús- quedaPiestádesactivaco ConsulteAutoPI (búsquedaPlautomática)enlapágina41.

Guardary recuperar emisoras para cada banda

Pulse(lista).

Sevisualiza la panta lade ajustede res intonías.

Usodeestaunidad

2UtiliceM.C.paraguardarlafrecuenciase-leccionadaenlamemoria.

Giree controlparacambiarelnúmerodepresintonía. Manténgalopulsadoparaguardarlo.

3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.

Giree controlparacambiardeemisors. Pulse paraseleccionar.

- Todas/asemiscrasalmacenadasparelasban-das-FM sequedenrecuperarcesdecadabanda-FM independiente.

- Sepuedesinton zaralcanalensentidoascendenteodescendenteceformamanualpulsando

■PulseBAND? c(Rte)paravolveralavisualización normal.

RDS(sistemadedatosderadio)contiene informacióndigila queayudaabuscaremisorasce radio.

●Pulse ⊃/DISP.

Información PTYnombredefrecuencia de programa—titulodelacanciónynombredelin- térprele

■ Lainformación PTYyla frecuencia abareceren al disp ayduranteochosegurdos.

ListaPTY

News&Inf

News (noticias), Affairs (lerrasdeactualdad), Info (información). Sport (programasdoportivos),

Weather(tiempo),Finance(fanzas)

PopMus(músicapopular), RockMus(rock)

EasyMus(mús caligera). OthMus(olrasmúsi-cas), Jazz (jazz), Country (rúsica country), Nat Mus(músicanacional), Oldies(musicaantigua), Folkmus(músicafoclórica)

Classics

L.Class(músicaclásicaligera).Classic(clásica)

Others

Educate(educación).Drama(drama).Culture(cultural. Science(ciencia).Varied(variedades),Children(programasaran niños).Social(temas sociales),Religion(religión).Phone In(entrada por teléfono).Touring(viajes).Leisure(ocio).Document(documentalics)

Usodeestaunidad

Usodelradiotexto

Visual zaciónceradiolexto

Sepuedevisual zarelradiotextoquesacabade recio rylostresradiotextosmásrecientes.

1) Manterga pulsado (lista) parav suelizarel textoceradio.

- Sepuedesactivarlavisualización de radiolex/opulsando →/DISP, SRC/OFF o BAND/. - Cuardonosereiberadiotexto,sevisualizaNOTEXTera display.

21 Ginc LEVER hacia la izquierda o la derecha pararocuperarlostrostextosderadiomásrecientes.

3 Pulse ① opadesplazarsepor osdatos.

Almacenamiento recuperación deradiotexto Sepuedena macenarlosdatos de hastasais transmisiones deradiotextoen asteclas RT Memo1aRTMemo6.

1) Accedaal radiotextoquedeseaalmacenaren lamemora.

2|Pulse 🔒 (lista). Sevisualizalapartalladeajustedepresintonías.

3) Uti ice LEVER para guardar el texto de radio seleccionado. Gireel control paracambare el número depresintonia. Mantenga M.C. pulsadoparaguardarlo.

4 Ullice LEVER para seleccionar el texto de radiodesendo.

Gincelcontrolparacambiare textoderadio. PulseM.C.paraseleccionario.

- Paravolvera visualización normal, pulsa BAND: o (sta).

- Els ntonizadora macena automático lastres ultima transmisión con radio lexlorecibidas, reemplazando elxloomás antiguoconel más reciento.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenuprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada.sigalossigulentespasos paraajustarlatunción:

• Sisese eleccionalabandaAM, soloestarán disponibles BSM, Local y Tuning Mode.

BSM(memoría del as mejor resemisoras)

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)quarda automático classisom sorasmástueros ordenadas por la intensidad delaseñal.

1 PulseM.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vucivaepulsar M.C.

Regional(regional)

CuandoscusalafunciónAlternativeFREQ, la funciónregionalmitalaselecciónde asemisorasaquellasqueltransmilenprogramasregionales.

Pulsoc.M.C. paraactivarodesactivariafunción regional,

Local(s ntonización por busquedal local)

Usodeestaunidad

Las ntonizac ór porbúsquedal local epemite sinton zarsól olasemisorasderadioconseñales losuficientemente ntensascomoparaasegurar unaccurctaroccpción.

1) PulseM.C. para activar la funciór local.

• Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.

2)GiroLEVERhac alaizcu iordaohacia adoro

chaparase ecc onarelajustedeseado

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4

AM:Level1—Level2

El ajuste con volsuperiorsólopermite recibir

lasemisorasconlasseña es más intensas.

mientrascuelosajustesmásba,ospormiten

recibirlasem sorasconserialesm ásdóblics.

PTYsearch(selección del poteprograma)

Sopuedosintonizarunaemisorautilizaracolain formaciónPTY(tipodeprograma).

T)GireLEVERhac alaizquierdachacia adere-chaparase ccc on arelajustedesado.

News&Inf Popular Classics Others

2) Pulse M.C. paracomenzada o ú s queda.

La unicadousca unaemiso raquetransmita eselipodeprograma. Cuandolaencuertra se visualizaelnombredelservio odeprograma. En asiguientesacciónsaindicalinformaciónPTY(cód godeident ficac óndet pode programa). ConsulteListaPTYen lapági na anterior.

Paracancelarlabúscueda,vuelvaapulsa M.

C.

☐ programadealgunasemisoraspuedeser cistintodelprogramaindicadoporelPTY

transmitido.

Sin nguneamisoraestátransmitiendoe tipo

ceprogramabuscado.sevisualizaNotfound

curanteunosdossegundosyelsintonizador

vuelvea aerisora original.

TrafficAnnounce(esperaporanunciodetrafico)

1) Pulse M.C. para activarocesactivarlaespera poranunciodetráfico.

AlternativeFREQ(búsqueda frecuencia as alterarivas)

Sia sintonizadornocorsigueobteneruna recap-c óradeuada launidadbuscaráautomática-menteotraemisoradelamismared.

1 PulseM.C paraactivarodesactivarlabúsque

dadefrecuenciasalternativas.

Newsinterrupt(interrupción por programada noticias)

1 PulseM.C para activarodesactivar la función NEWS.

TuningMode(austedesirtorizacióndelaPA-1ANCA)

PuoclasignarlounafuncionaLEVERonlauni

dad.

Seleccione Manual(s non zación manual) para subirobajari afrecuenciado form amanualoso

leccione Preset (cana presinorizado) paracambiaren relos canales presinorizados.

T Pulse M.C. para seleccionar Manual o Preset.

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)

Funcionamientobásico

PIONEER DEH-7450SD - Funcionamientobásico - 1

text_image CD FLOU1TRC01 128kbps 5.8trv FLOV: 01' 17" 11:00 ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④

① Indicadorde frecuenciademuestreo/velocidaddegrabación

Usodeestaunidad

Muestralafrecuenciademuestreoclavelocidaddegrabación de acista(archivo)actualcuandoelaudiocomprim doseestá reproduciendo.

• A reproducirarchivos AAC grabados con VBR (velocidad degradacion variable), se visualizar valor promedio del velocidad degradacion. Sin embargo, dependiendode software quesehaya empleado oaradecodificarios archivos AAC, esposible que aparezcaacemás VBR

② indicador de numerodecarpeta Muestra el numerodecarpeta queseestáre produciendo actual mentecuandoelaudio comprimicoseestáre produciendo.

SevisualizacuandolatunciónSoundRetrieverestáactivada.

⑥ Tiempoodecanción (barradeprogreso)

⑦ indicadordetiempodereproducción

Abrié panelfrontal

1 Pulsee bolónAbr.

Aparacolar anurado inserciónded íscos.

Reproducción de un CD/R/CD-RW

Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW

TPulse ▲ (expulsar)

Reproducción de canciones y undispositivo de almacenamiento USB

①UtiliceuncableUSBparaconectareldisposi-

tivodealmacenamientoUSBalaunidad

- Corecteeld-spositivodealmacenamiento

Detencióndelareproduccióndearchivosenur closos tivodealmacanamientoUS3

- PuededesconectareldispositivodoalmacenamientoUSBencualquiemomento.

Reproducción de canciones en unatarj etacem memoria SD

1Extraiqae paneldelantero.

2 InsertounatarjectademomoriaSDenlaranuraparalatarjelaSD.

Insé delaconlasuperficiesdecontactchacia abajoyprosionolatarjetanastaqucoi gaun chasquidoyquedecompletamenteencajada.

3 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.

4) Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente.

Seiniciarálareproducción

Detenciónde areproduccióndearchivosenuna tarjetadememoraSD

1 Extraiqae paneldelantero.

2 Pres. onelatarjetademem or aSD nastaque ciguenchasquido.

Latar etader remoria SDs na expulsado.

3 ExtralgatarjetadememoriaSD

4)vuelvaacolocarelpaneldelantero.

Selección de unacarpeta

TPulse

Selección de unapista

1GireLEVER.

Avancerápidooretroceso

①GireymantengaLEVERpulsadoracialaderecnaoizqularda.

Regr socialcarpetaria

1 Mantengapulsado BAND/

CambioentreaudiocomprimidovCD-DA

1PulseBAND/

Cambiarentredosdispositivosdemonariadere producción

Puedecambiarla-reproduccióndedosdispositivosdoalmaconamientoUSBconmásdeurdispositivocemomoriacompatiblocondispositivosdea maceramientorrasivo.

T\PulseBAND/

- Puodacamo arentrohasta32d spositivosde merror adiferentes.

Usodeestaunidad

Notas

• Alreproduciraud ocomprimido, nchaysoni doduranteelavancerápicope retroceso.
- Desconectelosdispositivosdealmacena- mientoUSBde aunidadcuandonclosutili- ce.
- Sihaydosdispositivosdealmacenamiento USBconectadosa aunidad,seutilizaráel dispositivoconectadoa aentradade afuentesleccionada.
- Desconectalacomunicacióndispositivo deslrracenamientoUSBantesdepasaral usarelotrodispositivo.

Pantalladeinformacióndetexto

Selección del información detectocascada 1 Pulse → DISP.

Notas

  • SegúnlaversionelTunesullzadaparagra-bararchivosMP3enundiscouclrolipcoe archivosdemodios.esposibloquelostextos contonidosencelarchivodeaudionose muestrencorrectementesisuformalcesin-compatible.
  • Loselementosdeinformacióndetextopuedencambiarsegúneltipodemedio.

Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

Sihaydispositivosdealmacenamientoexterno (USB,SD)coneladosaestaunidad esta funciónsólocstarádisponibicuando

Musicbrowsestócn OFF. Consulte Musicbrowse(explorarmúsica)enlapágina 41.

1Pulse Q (lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.

2UtiliceLEVERyM.C.paraseleccionarel nombredelarchivodeseado(odelacarpe- ta).

Cambiode nombrede archivoclarcpeeta.
1.GireLEVER.
Reproducción
1.Trasseleccionarunarchivocu.napista,pulseM.C.
Visualizacióneunalistadelosarchivostolascarpetasidelacaropetaseleccionada.
1.Trasseleccionarunacarpeeta.pulseM.C.
Reproduccióndeunacarcióndelacarpataseleccionada.
1.Trasseleccionarunacarpicta.martongaM.C.pulsado.

Parabuscarunacanción

  • Estafunciónsó oesládisponiblecuandose estéreproduciendoundispositivocealme-cenamientoexterno(USB,SD)cunacanciónenuniPod.
    • Sihaydisposit vosdea macenamientoexterno(USB,SD)conectacosaestaunidad,esta funciónsóloestaradisponiblecuando MusicbrowseestéenUSBmemory1, USBmemory2cSDcard.Consulte Musicbrowse(explorarmúsica)enlapágina 41.

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

Usodeestaunidad

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiodehnomioradelacanciónolacategoría
TG reM.C.Artists (artistas)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Genres (géneros)
Reproducción1Trasseleccionarunacanción,pu seM.C.
Visual zaciónceunalistadecar cionesde lacategiaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,pulseM.C.
Reproduccióndeuracancóndelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,mantongaM.C.puisado.
RúsquenaalfanélicoenlaslistasT Cuencosovisualicounalistade lacategiaseleccionada,pu se 9 paracambialalmododebúsquedlaflábética.TG reM.C.parasciccionarunalotra.T PulsoM.C.paravisja izarial staatabética.

Notas

  • EstaunidaddebecrearuníndiceparafacilitarlasbúscouedlasporArtists,Albums, SongsGenres.Lacreaciónsuníndice para1000cancionessueletardareproximadamente70segundos,yrecomendamos usañastaunmáximode3000canciones. Tengaencuentaquepleprocesopuedeilevar mástempoparaceriolipodearchivos.
  • Dependiendodeinúmerodearchivosenel dispositivodealmacenamientoUSB.se puedeproduciruncientoretrasoalmostrar unalista.
  • Esposiblequeeltecladonorespondadurantelaacreacióndeuníndiceolista.
    • Lalistasderegenerancadavezqueseen- ciendelaunidad.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenuprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, sigalossigul entespesos para ajustar la función:

Playmode(repatición de producción)

1 PulseM.C.paraselecciónarlagarnaderepeticióndereproducción. CD/CD-R/CD-RW

  • Disc repeat – Repite todas las pistas
  • Track repeat – Recite la pista actual
  • Folder repeat – Repite la carpeta actual

Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)

- All repeat – Repte todos los archivos

- Track repeat – Repte el archivo actual

- Folder repeat - Repite la carpeta actual

Randommode(reproducionalpatoria)

1 PulseM.C. paraactivarodesactivarareproducciónal catoria.

Linkplay(reproducción de en ace)

Usodeestaunidad

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2) GireM.C. paracambiarel modoypulse para seleccionario.

  • Artist – Reproduce un álbum del artista que seestáreproduciendo.
  • Album - Reproduce una canción de álbum cueseestáreproduclende.
  • Genre - Reproduce un álbum del género que seestáreproduciendo.
    Lacanciónocláblumsalaccionadosoreproduci rádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.
  • Estafuncionestádisponiblesóloparadispositivosdealmacenamientoexterno(USB.SD).

Pause (cause)

1|PulseM.C.parapausaroreanudar

SoundRetriever(SoundRetriever)

Mejoraautomá: camerteelaudiocomprimidoy restauraelsonidocóptimo.

T\PulseM.C.paraseleccionarolajustedespace

1—2—OFF (desactivado) 1 eselectivoparatasasdecom presión baja, y 2 paratasasdecom prosión alta.

iPod

Funcionamientobásico
PIONEER DEH-7450SD - iPod - 1

text_image iPod1 1/1969 5.8tru= 01' 17" 11:00 PLAV ① ② ③ ⑦ ⑤ ⑥ ④

①Indicadorerepetición
②Indicadorelnúmerodecanción
③Indicadorese/eccionalcatoria

SevisualizacuandclafunciónSoundRetrieverestáactivada.

⑥ Tiempodecanción (barradeprogreso)
⑦Indicadordetiempodereproducción

Reproducción decanciones en unión Pod

1 Correcteun PodalcableUSButilizandoun

conectorde!Dockde iPod.

Selección de unapista(capítulo)

1 GireLEVER

Avancerápidocoretroceso
[1] GireymanengaLEVERpulsadohacialacere-chaizquierda.
Selección de un álbum
L1 Pulse ① o ⑦

Notas

  • EliPodnouedeencendersecapagarse cuandoelmodocecontrolestáajustadoen AUDIO.
  • Desconectelosauricularesdel Podantesde conectarloaestaunidad.
    • FliPodscapagaráproximadamentedosmi-nulosdespuésdequelallavedeencendido delautomóvilsepongaenOFF.

Pantalladeinformacióndetexto

Selección de informac óndetextodeseada 1 Pulse >DISP.

Parabuscarunacanción

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

Usodeestaunidad

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiocalnombrade acanciónlacategoría
T.CireM.C.
Playlists (listas de reproducción)—Artists (n-tárpretes)—Albums (ábumes)—Songs (can-ciones)—Podcasts (podcasts)—Genres(géneros)—Composers (com postores)—Audiobooks(aud el bras)

Reproducción

1 Trasseleccionarunacanción,pulseM.C.

Visualización de unalistadecanciones del acategria selecciónada
1 Trasseleccionar unacategoría, pulse M.C.

Reproducción de unacancióndelacategoría seleccionada

Trasseleccionarunacategoría,mantergaM. C.pulsado.

Búsqueda: fabélicaen las islas
T Cuandosov sual counalistadaciacategoría seleccionaca, pulse 🔒 paracamolarmodo debúsuedaalfabética.
2 GireM.C.parase accionarunaletra
3 PulseM.C.paravisualizada istaaltacótica.

Notas

  • Espos blere produciristascreadascone programa MusicSchere Dichocrogramaestarádisponib eennuestrositioweo.
  • Lasistasdereproducciónreadasconel programaMusicSoheresemuestrande formaabreviada.

Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo

Secuedenreproducircancionesde ass gu en leslistas:
- Listadeálbumesdelartistaqueseestárepro- cuiendo
- Listadecancionesdelálbumqueseestáre producendo
- Listadcálbumesdelgénerocouceseestáreproduciendo

1MantengaM.C.pulsadoparacambiaral mododereproduccióndeenlace.

2GireM.C.paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.

  • Artist – Reproduce un álbum del artista que seestáreogduc ando.
  • Album — Reproduce una canción del álbum oueseestáreproduciendo.
  • Genre – Reproduce un álbum del género que seestáreproducing.

Lacancióroelálbumseleccionadosereproducirácespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.

Notas

  • Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadomediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeen ace(p.ej.,avancerápido yretroceso).
  • Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseelfinalde acanciónqueseestáreproduciendocelprincipiodelacanciónodel álbumseleccionados.

UsodelafuncióniPoddeesta unidaddesdeeliPod

Puedeescucharelsonicodelasaplicaciones cuetengaeneliPodatravésdelosaltavoces celautomóvilcuandoestáseleccionadoAPP.

Usodeestaunidad

EstafunciónnoscompatibleconlossiguientesmodeosdePod.
—iPodconvideo
—iPodnano1®generación
ElmodoAPPescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod:
- iPodtouchde4 ^1 generación(versión de software 4.1, oposterior)
- iPodtouchde3 ^a generación(vers ónde soft-ware3.0cposterior)
- iPodtouchde2 ^a generación(versión de software3.0cpostenor)
- iPodtouchde1 ^3 generación(versión de software3.0opostenor)
- iPode6 ^a generación (versión del software 1.0oposterior)
- iPode5 generación (versión del software 1.0.2oposterior)
- iPhone4(versión de software4.1oposterior)
- iPhone3GS(versióncelsoftware3.0oposterior)
- iPhone3G(versióndelsoftware3.0cposterior)
- iPhone(vers óndelsoftware3.0oposterior) 1 PulseBAND/ □ paracambiarelmodode control.

- iPod – La función iPod de esta unidad se puede utilizar des de la Podconectado.

- APP – Reproduce el sonido de las aplicacionesdeliPod.

- AUDIO – La función iPod de esta unidad sepuccoutilizardesocestaunidad.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:

Playmode(repetición dereproducción)

1PulseM.C.paraseleccionaragamacarapeticióndereproducción.

- Repeat One - Repte la canción actual

- Repeat All – Rapite todas las canciones de al stase electronada

Shufflemode(reproducciónaleator a)

1 PulsoM.C. paraseleccionarclajustequeprefiera.

- Shuffle Songs – Reproduce canciones siguiendounordenaleatoriodertrodela lista.

- Shuffle Albums – Reproduce canciones siguiendounordonalcatoriodentrodel álbum.

- Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria.

Shuffleall(reproducciónaleatoriacetodaslas canciones)

T PulseM.C, paraactivarlafuncióndereproducciónaleatoriadetodaslascanciones (shuffleall). Paradesactivaria, desactive Shufflemodeen elmenúFUNCTION.

Linkplay(reproducciondeorlace)

1 PulseM.C. para mostrarel mododeajuste

2 GiroM.C.paracamo arelmodoyoulsepara seleccionarlo.

Paraobtener más información sobre los ajustes consulte/reproducción de canciones relacionadas contanciónguescesta reproduciendo en lapágina antenor.

Pause(pausar)

Usodeestaunidad

1PulseM.C.parapausaroreanudar.

Audiobooks(veloc raddelauricalibro)

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustequeprefiera.

  • Faster – Reproducción con velocidad superioralanorma
  • Normal - Reproducción con velocidad normal
  • Slower – Reproducción con velocidad inter-nioralanonima

SoundRetriever(SoundRetriever)

1PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado 1—2—OFF (desactivado)

1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y 2paratasasdecompresiónalta.

Notas

  • Alcambiare lmccodecontro aiPod. se pausalareproducción delacanción Utilice eliPod parararudarla reproducción.
  • Lassiguientesfuncioneseslarándisponibles enestaunidadinclusos seajustaelmodo de control en iPod/APP.

-Pausa

—Avancerápido/retroceso —Pistaamica/abajo

- Cuandoelmododecontrolesláajustadoen iPod/APP, sólo están disponibles Pause y SoundRetriever.

- Lafunción de exploración no puede utilizarse desdees launidad.

Ajustesdeaudio

PIONEER DEH-7450SD - Ajustesdeaudio - 1

①Pantalladeaudio Muestraclestedodelosajustesdeaudio.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde audio.

Unavozseleccionada, signalossiguientespasos para ajustar la función de audio:

Fader/Balance(ajusted/feder/balance)

1 PulseM.C.paramostrarelmododea,uste. 2 PulseM.C.paracamblarantrafader(delante ro/trasero)ybalance(izouiero/o/derecho).
3 Sire M.C. para ajustarel balance entre los altavocas delanteros / trasaros.

- Nosepuedeajustare balar ceentrelosa- lavocescelanteros/traseroscuandoe ajust- edelasalida posterioresRearSP:S/W. ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalida posteriorydetallavozdesubgraves)enla pagin42.

4 PulseM.C.para ajustarelbalancedelosalta voces zquierdooderecho.

PresetEQ (recuperación accual zador)

Sección

02

Usodeestaunidad

1) PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2) SireM.C, paraseleccionar unacurvadecuallización.

Powerful Natural Vocal Custom1 Custom2—Flat—Superbass

G.EQ(ajustedecu a izado)

Puede configurare ajustede acurvadeeualizaciónseleccionadosegú nlodesae. Losajustesde acurvadeeualizaciónconfiguredosseguardan en Custom1 o en Custom2

- SepuedacrearunacurvaCustom1separaca porcadafuente. S serealizanajustescuanco unacurvad stintaaCustom2estáselecciona,losajustesdelacurvadeeccualización se guardaránenCustom1.

- Sepuede crear un acuva Custom2 com una tocas las fuentes. Siserealizanajuslescuancolacurva Custom2 está seleccionada la curva Custom2 seactual zara.

① Recuperelacurvadeactualizaciónquadesea ajustar.

2) Pulse M.C. para ostrarel modode ajuste.

3) Pulse M.C. paradesplazarseentrelabandade eualización yeltrive.

4) GireM.C.paraseleccionarlabandaajuastar 100Hz -315Hz -1.25kHz -3.15kHz -8kHz GireM.C.paraajustarlacurvadeacualización. Se visualiza +6 a -6 mientras se aumenta o cismiru yeeinivel.

Loudness(sonoridad)

Lasonor dadcompensalasdeficienciasenias gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandcsecacucnaunvolumenbao.

1) PulseM.C.param ostrarelmododeajuste.

2) PulseM.C. paraactivarocesactivarasonori cad.

3) SireM.C.paraseleccionarelajustedeseado Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)

Subwoofer1 (ajustedesubgravesactivado/ce-sactivato)

Este unidadestáequipacador una salida sub gravesquesepuedeactivarodesactivar.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

[2] Pulse M.C para activarodesactivarlasalida desubgraves.

3 Gire M.C. para se accionar la fase de la salida desubgraves.

CireM.C. alaizquierdaparaseleccionarla faseinversay:Reversesevisu alizaenlapantalla. GireM.C. aladerechaparaseleccionarla fasenormaly Normalapareceenlapantalla.

Subwoofer2(ajustedesubgraves)

Sepuede ajustar afrecuenciadecortayal nivel desalidacuencolasalidades subgravesestáact - varia.

Sólo asfrecuenc asmásajasqueaquellaserla gamaseleccionadaseger eranpore altavozde subgraves.

1 Pulse M.C. paramostrarelmodoleajuste.

^2 PulseM.C.paradesplazarsentrelafrecuencia-decorleyelnive casalidadela lavozde subgraves.

3 Giro M.C. para se accionar la frecuencia de corne.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

4 Giro M.C. para ajustar el nivel de salida del al- lavozdesuboraves.

Eln veldela lavozdesubgravesaumentao d sm nuvocadavozqueqlroM.C.Sevisualiza.

+6 a -24 mientras se aumenta o dismiruye el nivel.

BassBooster(intensificacióndegraves)

2 Gire M.C. para se accionar el nivel que desee. Se visual za 0 a +6 miertras se aumenta o disminuyeel nivel.

HPF(ajustede filtrodepasea to)

Usodeestaunidad

Cuandonodeseseguegeneren lossonidos ba oscelagarnadefrecuenciasdesalidadesubgravesatravésde losalavocesdelanterosotreseros activoelfiltroce oasco to(HPF). Sólo as frecuenciasmásai lasqueque lasdelagarnasellecionadasegeneranalravésde losalavoces dalanterosotreseros.

  1. PulseM.C.paramostrarelmododeajusle.
  2. PulseM.C.paraact varodesactivarellifitrode pasoaito.

3 GireM.C.parase accionarla-recenciade corle.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

SLA(ajustede inveldefuente)

SLA(ajustadociniveldefuente)lepermitoajustar ciniveldvolumendocadafuentoparavitar cambiosradicalesenelvo umer cuandosecam- biaentrelastuentes.

• Alsalccionar F Mecomofuente, nosepuede cambiara SLA.

- Losajuslessecasarenel niveldevo umer de FM quasemantioneinalterado.

- Einiveldelvolumende AMtambiénseque de austarconestafunción.

T PulseM.C.paramostrareImododeajuste.

  1. GireM.C. para ajustarel volumendela fuente. Gama de ajuste: de +4 a -4.

Usodelatecnología inalámbricaBluetooth

•SóloparaDCH-8450BT

UsodelteléfonoBluetooth

Importante

- Puestoqueestaunidadseconcuentraencespera.siseconectaconsuteléfonomóvilmediantelecnologíainalámbricaBluetoothsinencendereimotorsepuecedescargarlabaterla.

- Elfuncionamientopevedevariarsegúneltipo deteléfonomóvil.

- Lasoperaconesavanzadasqueexigenconcentración, comomarcarnumerosenlapantalla, usareldirectriodeteléfonos, etc., estánprohibidasmientrasseconduce. Detengasuvehiculoenunlugarsegurocuando tengaqueutilizarestasfuncionesavan-zadas.

Configuracióndelafunciónmanoslibres

Arlesdepoderhacerusodelafunciónmanos lioros,deberáconfigurarlaunidadparasuutilizaciónconeltelefonomóvil.

1 Conexión

Pongaentfunc oramiertoelmenúdeconexiónde teléfonoBluetooth.ConsulteFuncionamentodelmenúdeconexiónenapágina siguiente.

2) Ajustesrefunciones

Utiliceelmenúdefuncionesdella éfono Bluetooth.ConsulteFuncionamientodelmenú delleléfonoenlapágina40.

Funcionamientobásico

Realización dounallamadatolofónica • Consulte Funcionamiento delimen de teléfono en lapágina 40.

Responderaunallamadaentrance

①Cuandorecibauralamada,ouiseM.C.

Finalización deunal amada

TPulse

Rechazode, una lamacaentrante

TICuandorec bauralamada,ouise

Responderunallamadaerespera

TICuandorec baur a lamada,ou seM.C.

Usodeestaunidad

Camo centrolosinterlocutorescellamacasenespera
1.Pulse.M.C.
Cancelacióndeurallamadacenespera
1.Pulse 2.
Ajustado lyo umor docscuchadel inter ocutor
1.PulseLEVERmier trasnablaporteléfono.
•Seimodoprvadoeslástactivado,eslafunciórnocstád sponilo.
Activaciónyesactivaciónde modoprvado
1.PulseBAND/ mier nashar aporteléfono.
Camo odolapartal adolinformación
1.Pulse →DISPme intrashablaporteléfono.

Notas

  • Sienelle éfonomóvilestáseleccionadoe modeprivado, pucodequelafunciónoe manoslibresnocostédisponible.
  • E tiempoest madodelallamadasevisualiza enlapantalla(eslopueded ferirligeramente delti empode lamadaral).

Funcionamiento del menúde conexión

Importante

  • Eslacionesiempreelve/culoenumlugarseguroypongaclfrenodemanopararcalizar eslaoperación.
  • LesdispositivosconectadospodríanncfuncionarcorrectamentesihaymásdoundispositivoconecladoBlueloothconectado(core ejemplo,s hayunteléfonoyunreproductor deaudioconectadosalavoz).

1Mantenga 📋 pulsadoparamostrarel menúdeconexión.

■Nosopuodeutil zarostepasodurantounalla mada.

2GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:

  • Sinohayseleccionadoringúnoispositivode lalista.estafunciónnoestarádisponible.
    1 PulseM.C para mostrarel modoceajuste.
    ②GireM.C.paraselecc or are nombredeldi positivoquedeseaconectarodesconectar • MantengaM.C.pulsatioparacamiliaria direcliclendidispositivoBluetoothyel nombredeldi positivo.
    ③PulseM.C. paracanectarodesconectareld s-positivoseleccionado Cuandoseestablezcalaconexión sevisualizaráConnected

Deleted device (eliminación deund dispositivodela lista)

  • Sinonayseleccionadoningúndispositivode lalista.estafunciónnoeslarádisponible.
    1 PulseM.C. paramostrarelmodocaejuste 2 GroM.C. parasclecc or arcinomorodeldi positivoquedeseeliminar.
  • MarlengaM.C, pulsado paracambiarla direccióndeld spositivo Bluetoothyol nombreld el spositivo.
    3 Pulse M.C. para visualizar Delete YES.
    4 PulseM.C. paraeliminal informacióndeun dispositivodelaista.
  • Noaagueelmotormientrasseestéutilizandoestafunciór.

Adddevice(conexióndeunnjuovodisposítvo)

Usodeestaunidad

1 PulseM.C.paracomenzarlabúsqueda.
- Paracarcelar, pulse M.C. mient rassereal - zalebú scuada.
• Silaunidad propuede en contramingúnteléfonomóvi, semostrará Notfound.
2) G-reM.C. paraseleccionarund spositivodela lista.
- Mantenga M.C. pulsadoparacambiarla d reciclándeld dispositivo Bluetoothy el nombredeId dispositivo.
3 PulseM.C. paraconectare dispositivoselecciorado.
- Paracompletarlaconexión, verifiqueal nombredeId spositivo(PioneerBTUnit). Encasonecesario, introduzcaelcód go P.Nensud spositivo.
• ElajustepredefinidodelcódigoPI Nes 0000. Puedecambiarestecódigo.
- Eniapantallaceestaunidanveráum númerodeódigitos el cual cesapareceuna vezestablec dalaconexión.
- Sinopuede completarlaconexión utilizandoestaunidad, utiliceeldispositivopara corectaralaunidad.
- Siyahaytresdispositivosemparejados, apareceráDeviceFullynosepodráemp earestafunción Enestecaso, seráprecisoeliminarprimerurdispositivo emparejado.

Specialdevice(ajustedeund spositivoespecial)

LosdispositivosBluetoothconlosqueraesultacifi-cilestablecerunaconexörsedenominandispos-tivosespeciales. S sudispositivo Bluetooth aparocconlaistadocspositivospeciales, seleccioneeld spositivcadecuado.

  1. PulseM.C.paramixstrarelmotodea uste. • Slyah ayt cosi spositivosomparcijados, apareceráDeviceFullynosepodráiempleareslafunción, Eneslecaso, serápreciscoliminarpr microndispositivo omparojado.

② SireM.C. paravisualizarunispositivospecialypú solopararelizaraselección.

3GircM.C.paramostrarelnombrodoclspostivodees.aunidad.lad.reccióndeld spositivo BluetoothelcódipoPIN.

4 Use un dispositivoparalaconex ónconesta unidad.

- Paracompletarlaconexión verifique el nombre de dispositivo(PioneerBTUnit) o introduzcae código PINensud spositivo.

- ElajusteoredefinidodelcódigoPINes 0000. Puedecambiarestecódigo.

Autoconnect(orexiónautomáticoconund s-postivoBluetooth)

1 Pulse M.C. para activarodesactivariaconexión automática.

Visibility(a ustedelavisio lidaddestaun cad)

Paracomprobarladsponialidaddeestaunidad descotresdispositivos,sepodráactivar avisiblidadBluetoothdeestaunidad.

1 PulseM.C.paraactivarodesactivaravisibili-daddocstaun dad.

• SisoajustaSpecialdevice,seactivatomporalmentelavis bil dadBluetoothpeesla unicad.

Pincodeinput(introducción de código PIN)

Sección

Usodeestaunidad

Paraconectarsudispositivoaestauridadatravés detecnologíainalámbricaBluetooth, debeintroducirelcódigoPINensudispositivoparaverificar laconexión.Elcódigoredefinidos0000,aun- quepuedecambiarlosiguiendoeslospasos:

1 PulseM.C.paramstrarelmododeajuste.

2)GiroM.C.paraseleccionarunnúmero.

3) Pulse M.C. paramoverelcursora aposición siguiente.

4) IntrocuzcaolcódigoPINymantengaM.C.oul sado.

- Unavezintroducido alpuisarM.C.sevo-veráalapanta lade introduccióndecógi go PINysopodrácambier.

DeviceINFO(panta-ladeladireccione dispositivosBluetooth)

①PulseM.C.paramastrarelmxdodeajuste.

2GireM.C.haciala zquierda paracambiaral a dirección del dispositivo two Bluetooth. GireM.C.hac aladerechapararegresaral nombre del dispositivo.

AudioBluetooth

• SóloparaDEH-8450BT

PIONEER DEH-7450SD - AudioBluetooth - 1

Importante

- SegúrelreproductordeaudioBluetoothconectadoaestaunidad,lasoperacionesdisponiblessclimitanaloscosniveles siguientes:

Perfi A2DP(AdvancedAudioDistribution Profile):sólosepuedenreproducircanciones ansureproductorcaudio.

—Perfi AVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):puede/reducir,detener areproducción,se accionarcanciones,etc.

•Yacuchaydiversosreproductoresdeaudio Bluetoothdisponioselenalmercaco.asfuncionesdspaniblespuedenvariarampli-mente.Consulteimanualdeinstrucciones desureproductoresAudioBluetooth,asi comestemanual,mientrasutilicesureproductoreconestaunidad.

- Ncosposiblemostrarenestaunicadlainformación relativasunacanción(p.ej.tilepodereproduccióntranscurricotitulodela canción.ind.cedecarciones.etc.).

•Yaquelaseñaldesuteléfonomóvil puede ocasionarruido,procurencutilizarlomientrasesestéescuchandocancionesensureproductordeaudioBluetooth.

- Mientrashablaconeltelefornóvilconectadoestaunidadatravésodetecnologiaina lámbricaBluetooth,elsonidocel reproductordeaudioBluetoothconnectada estaunidadessilencia.

• Cuandoseestäusandoelreproductorde audioBluetooth, nosepuedecorrectaraun teléfonoBluelcothautomát carmente.

- L'areproducción continúa incluso alcambiar desureproductorde audio Bluecloth aotra fuentemientrasescuchaunacanción.

AjustedeaudioBluetooth

Antesdecuepuedautilizarlafuncióndeaudic Bluetoothcebeconfigurarlaunidacparaeluso consureproductordeaudioBueloth.Estoimplicaestaolecerunaconexióninalámbrica Bluetoothentrestaunidadysureproductorde audioBluetooth, yemparejardichoreproduct deaudicBluetoothconestaunidad.

Usodeestaunidad

Funcionamientobásico

PIONEER DEH-7450SD - Funcionamientobásico - 1

① Nomenclidad dispositivo Muestra el nombre del dispositivo codel reproducto audio Bluetooth conectado.

Avancerápicooretroceso [1] GireymanengalLEVERpulsadohacialadere- cheo zquierda.

Selección de unap sta 1 GireLEVER.

Iniciodereproducción

①PulseBAND!

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:

Play(reproduction)

① PulseM.C.paracomierzarlareproducción.

Stop(cetener)

1 PulseM.C.paradelerareproducción.

Pause(pausar)

1 Pulse M.C. paraactivar nausea.

Funcionamiento del menúdel teléfono

• SoliparaDFH-8450BT

Importante

Eslacionesiemoreelverículoen unlugarseguroypongacifrencdemanopararealizaresta operación.

1Pulse 2 paramostrarelmenúdeltefo- no.

2GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossigulentespasos para ajustarlafunción:

Missedcalls(nistorialdellamacasperd cas)

Dialedcalls(historical bellamadasmarcadas)

Receivedcalls(historialdelarradasrecibidas)

① PulseM.C.paramostrarlalistadenúmeros deteléfono.

2GiraM.C.paraseleccionarunnúmerosteléfonca.unnbvre.

3 PulseM.C.parahacerunal amada.

- Paravisualizar osdetal esdelcontactose electronado martengapu sido M.C.

PhoneBook(directoriodeléfonos)

Usodeestaunidad

  • Eldirectonodeteléfonosdeltéléfonomóv lse transferráautomáticamente cuandoelte elő-nocstéconectadoaesta unidad.
  • Enfunciondeltelefonomóvil,uedequenose transferaautomáticamente el directoriodelefonos. Enestacaoso, utilicealtelefonomóvil parastransterioidroctorio. Leavisibildadde estaunidadoebestaractivada. Consulte Visibility: ajusteletelavisibildaddeestaunidaden a página a39.
    1 Pulse M.C. para visualizar SEARCH (ista alfa-bética).
    2 SireM.C.paraseleccionarlaprimeralatadel nombrequeestábuscando.
  • Mantenga M.C. pulsadopara seleccionar el podecaracteriaseado.
    3 Pulse M.C. paraseleccionarunalistadenombrasregistrados.
    4 SireM.C.paraseleccionarelnombreguarestá buscando.
    5 PulseM.C.paramostrarlalistadenúmeros deteléfono.
    6 GireM.C.paraseleccionarelnúmerodetelétonoalquedeseallamar.
    7 PulseM.C.parahace.unalamada.

PhoneFunction(functiondelleléfono)

Se puede ajustar Auto answer, Ring tone y PH.B. Nameviewenestemenú. Paraobtenermésinformación.consulteFuncónyoperaciónenesta, página.

Funciónyoperación

1MuestrePhoneFunction.

ConsultePhoneFunction(funciondelteléfono) eneslapágina.

2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:

Autoanswer(respuestautomática)

1 Pulse M.C. paraactivaredesactivarlares-puestaautorrática.

Ringtone(seleccióndella nodel arrada)

PulseM.C. paraactivarodesactivaretorode llamada.

PH.B.Nameview(visualización en canombras del directoriodetelefonos)

1 Pulse M.C. paracamiento listas de nombres.

Ajustesiniciales

PIONEER DEH-7450SD - Ajustesiniciales - 1

①Pantelladefunción

- Muestraclestadode afunción.

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

2MantengaM.C.pulsadohastaqueel

menúdeajustesinicialesaparezcaenlapantalla.

3GireM.C.paraseleccionarelajusteinicial.

Unavezseccionada, sigalossiguientespasos paraconf gurare ajusteinicial:

Usodeestaunidad

Languageselect(id omasmultiples)

Para un mayorcomed dad, esta unidad incluye unapantallaervariosidiomas. Espos blasecionarelidiomadeseado.

1 Pulse M.C. paraseleccionarelidioma. English—Español—Português

Calendar(ajustedelafecha)

T Pulso M.C. paraseleccionarolsegmentodela panta ladel calendario oedesea ajustar. Año—Día—Mes

2) G roM.C. para ajustar la fecha.

Clock(ajustedelreloj)

①PulseM.C.paraseleccionarelsegmentodela panta ladelrelojquedeseaajustar. Hora—Minuto

2G reM.C. paraajustare relo).

EngineTimealert(ajustedepartal adel tiempo (transcurrido)

Esteajustelepermite-medirelespaciodetiempo quetranscurredescequeseeenciendeymostrar eltiempotranscuridoporperioccaustado. tambienpodrácirlaalarma.

1) Pulse M.C. paraseleccionarelajustequeprefiera.

E pasodesintoniade F\queut lizalasintonizaciónporbúsquecasepuedecambiarentre 100 kHz, elpasapredefinidoyó0kHz.

Silasintonizaciónporousqueta eserealizaen pasosde 50kHz, espacialqueclasomisorasse sintonicendemaneralimprecisa Enesecaso, sintoncelasmanualmenlecvuelvaal utilizarla funcióndesintonzaciónporousqueda

1 PulseM.C.paraseleccionarelpasodesirtoniadeFM.

AutoPI(búsquedaPlautomática)

Launidas puede buscar automáticamente una em soraciferentecon el mismoprograma. In o uso durantelare recuperación de em isos presupresintomizadas.

1 PulseM.C.paraactivarodesactivariafunción debúsquecaPlautomática.

Musicbrowse(exploramúsica)

Alutilizard dispositivosdealmaceramientoexterno (USB,SD),puedeseleccionararchivosdelalista.

T PulseM.C.paraseleccionarelaje.

Sir oseexraeel panelfrontaldelaun dadprincipa ltranscurridoscuatrosegundosdespuésde desconectarallavedeconiactodelautomóvi, es- cucharounsonidodeadverlencia. Puededesactivarestotenodcaedvertencia.

^1 PulseM.C. para activarodesactivareltonode asverlencia.

AUX(ertradeauxiliar)

Activeesteajuslesiutilzaund spositivoauxil ar cor octadoastaun pad.

PulseM.C paraactivarodesactivarelajuste auxiliar.

Dimmer(ajustedelatenuadoroeluz)

Sección

Usodeestaunidad

Paraevitarque lapantallaquedemuybrillantedurartelarosche,éslesealenúaautomálicamente cuandoaseencierden'aslucesdelautomóvil.Se puedoactivarydosactivarolateruadordeluz. 1)PulseM.C.paraactivarodesactivanelatenuadordeluz.

Contrast(ajustedecontrastedepantalla)

①GireM.C. para ajustarel nivel de contraste. Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o disminuye el nivel.

S/Wcontrol(a.ustedolasalidapostoriorydelaltavozdosubgraves)

Lasalidaposteriordeestaunidad(salidadeca-b esdea tavocestraserosysa IdaRCAposterior) sepuedeusarparalaconexióndealtavocesde todalagama;RearSP:F.Range:osubgraves

(RearSP:S/W).Sisecamb aelajustedelasalca posteriora.RearSP:S/W, sepodréconectarel cab edealtavocestraserosdirectamerteala lavozdesubgravessinnecesidaddeusarur amplificadorauxiliar.

①PulseM.C.paracambiarela,ustedelasalida,posterior.

- Sinoseconectaunaltavozdesubgravesa. lasalidaposterior seleccioneRearSP:F. Range(allavozdelodalagarra). - Siseconectaunaltavozdesubgravesala salidaposterior, seleccioneRearSP:S/W (allavozdesubgraves).

• Auncuecambicosteajuste, noseproducirá nirgünsonidoamenosqueactivelasal dade subgraves (corsulleSubwoofer1) (ajustede subgravesactivado/desactivado) on lapági na 38).

- Sicambiaesleajuste.lasal dadesubgraves rotomarálosajustesdefábricaanelmonúde audio.

- Lassalidas decables de altavocestraserosyla salida RCA posterior secambians simultánea-menteen osteajusto.

Demonstration(ajustede apantalladedemonstración)

TPulseM.C paraactivarcdesactivarlapantal a dedemostración.

Ever-scroll(ajustadelmododedesplazamiento)

Silafuncióndedesplazamientocontinuostá ajustadaen ON, lainformacióndelextoquehay registradasodosplazadomanora ninterrump da porlapantalle. Desactivelafunción(OFF) si deseacquelainformac ónsedesplaceunasola voz.

TPulseM.C. paraactivarodesactivareldespla zamienlocontinuo.

BTAUDIO (activación de audio Bluetooth)

- EstafunciónncestádisponibleparaDEH 7450SD.

EsnecesarioactivarlafuenteBTAudioparautilizarunreproductordeaudioBluetooth.

1 PulseM.C paraactivarodesactivarlafuente BTAudio.

Clearmemory(restablecimientlodelmódulode tecnologínalámbricaBluetooth)

Usodeestaunidad

- EstafunciónnoestádisponibleparaDEH-7450SD.

Esposito aceliminarlosdatosdódispositivo Bluetooth.Paraproteger lainformaciónpersonal, lerecomendamoseliminareslosdatosantesde transferidaunidadaotraspersonas.Seelim naraníossigüentosajustes:

- entradasdeldirectoriodeteléfonosene teléfanoBluetooth

- númerosdepresintoniaqu ahayaenelteléto noBluetooth

- asignación de registrodelafonoBluetooth

- historialdellamadasdeleléfonoBluetooth - informacióndeld spositivoBluetoothconectado

-cód goP|NdeldispositivoBluetooth

1 PulseM.C.paramostrarlapantalladeconfirmación.

Sevisualiza YES. Lafunción Borramemor a seajustaráahora en modoenespera. Sinodeseabarramemoriadell télono, gire M.C. paranostrar CANCELypúlselopara realizarlaselección.

2 PulseM.C.paraborrar amemoria. SevisualizaClearedyseeliminanlosajustes.

• Noapagueelmotormientrasseestéutil zandoestafunción.

BTVersioninfo.(partalladelaversiónde Bluetooth)

- EstafunciónnoestádisponibleparaDEH-7450SD.

Sepuedenvisualizarlasversionesdelsisternade estaunidadydalmóculoBluetooth.

① PulseM.C.paramostrar lainformación.

- A girar M.C. o LEVER se cambia entre la versióndelsisternadeestaun dadyladel móduloBluetooth.

S/WUPDATE(actualización del software)

- EstafunciónnoestádisponibleparaDEH-7450SD.

Estafunciónseutilizaparaactualizarestaunidad conlaúltimaversíndelsoftwaredisponible. Para másinformaciónsobrec softwarelaactualización.consulteruestrositioweb.

• Nuncadesconectelaunidadmientraselsoftwarescostéactual zando.

T|PulseM.C.paramostrarolmododetransferenciatedatos. Parafinalizar aactualización, sigalasinstruc cionesor panta la.

Otrasfunciones

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota

NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar.Paracbtenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaanterior.

Usodediferentes visualizacionesdefondo

Sequededisfrutardedistintasvisualizaciones defondomientrasseescuchacadafuente.

Cambiodelaindicacióndelapantalla

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

Usodeestaunidad

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

4PulseM.C.paravisualizarelBackground.

5GireM.C.paracambiarlapantalla.

Presentaciónvisualdefondo—génerc—imagen defondo1—imagendefondo2—imagende fondo 3—imagen de fondo 4—pantalla simple—pantalladepelículas—calendario

■Lapantallaparaelgénerovariaenfuncióndel géneromus cal.

■ Lapantalladelgénerapuedenofuncionarcorrectamentedeperdier dixdelaapl caciórut lizada paracodif carlosarchivoscleaudio.

Activaciónydesactivacióndela pantalladelreloj

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

4PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Pantalladelreloj—visualizacióndeltiempo transcurrido—relcijapagado

■Puede cam bilarlafunciónpu sando /DISPOFF.

Selección delailuminación en color

Estaunidadaddisponedeiluminaciónmulicolor. Puedeseleccionarloscoloresquedeseecara lasteclasylapantalladeestaunidad.Tambén esposiblepersonalizarloscoloresquedesee aplicar.

Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales

•SóloparaDEH-7450SD

Esposibleelegirloscoloresdelasteclasdeesta unidad.

1Pulse

2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Key—Display—Key&Display

3 PulseM.C.paraseleccionario

Paraoblenermás informaciónsobrelosa, justes consulte Selección del color de lasteclas de listadecolores del aluminaciónenestapágina.

Selección del color de lasteclas del a listadecolores del aluminación

Esposiblocelegirlosceloresdelasteclasdeesta unidad.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.

3GireM.C.paravisualizarKeyypúlselo pararealizarlaselección.

4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.

edeseleccionarunaopcióndelasiguiente a:

• 27 colores predefinidos (de WHITE a ROSE)

Usodeestaunidad

• SCAN(vartodosloscolores)

- 3 paletas de colores (WARM, AMBIENT, CALM)

- CUSTOM (colorella luminación personalizado)

Notas

  • AlseleccionarSCANelsistemavamostrandoautomático armentelos27colorespredeterminados.
  • AlseleccionarWARMelsistemavamostrandoautomáticamenteloscolorescálidos.
  • AlseleccionarAMBIENTelsistemavamosstrandoautomát camenteloscoloresnaturales.
  • AlseleccionarCALMelsistemavamostrandoautomáticoamenteloscoloressuaves.
  • Paraseleccionarelcolorpersonalizacoque haguardado, seleccione CUSTOM.

Selección del color del apantallade lalistadecolores del aluminación

Esposiblecelegirloscoloresdelapantallade estaunidad.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.

3GireM.C.paracambiaraDisplayypúlseloparaseleccionarlo.

4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.

Puedeseleccionarunaopcióndelasiguiente lista:

• 27 colores predefinidos (de WHITE a ROSE)
• SCAN(vertodosloscolores)
- 3 paletas de colores (WARM, AMBIENT, CALM)

- CUSTOM (colordei uminación personaliza- do)

Nota

Paramásinformaciónsobre loscoloresde la lista, consulte Selección del color de las clas de la listadecolores del aluminación enestapágina.

Selección del color del apantallay de lasteclas del alistadecolores de la iluminación

Esposiblcelegirloscoloresdelasteclasydela pantalladeestaunidad.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.

3GireM.C.paravisualizarKey&Displayy púlselopararealizarlaselección.

4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.

Puedeseleccionarunacpción de asiguiente lista:

• 27 cores predefinidos (de WHITE a ROSE)
• SCAN(vertodosloscolores)
- 3 paletas de colores (WARM. AMBIENT, CALM)

Notas

  • NosepuedeseleccionarCUSTOMenesta función.
  • Unavezqueseleccioneuncolorenestafunción,loscoloresdelascleclasydelapantalla docestaunidadcambianautomáticoal colorquachaseleccionado.

Usodeestaunidad

- Paramásinformaciónsobreloscoloresdela lista consulte Seleccióndelcolordelastecías delalistadecoloresdelaluminacionenla pág naanterior.

Personalización delailuminaciónen color

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.

3GireM.C.paravisualizarKeyoDisplay. Púlselopararealizarlaselección.

4MantengaM.C.pulsadohastaqueel ajustedelailuminaciónpersonalizadaaparezcaenlapantalla.

5PulseM.C.paraseleccionarelcolorpri- mario.

R (rojo)—G (verde)—B (azul)

6GireM.C.paraajustarelniveldebrillo. Gamaceajuste:de0a60

■Nopuedese ecc onarunivelpordeajode20 en R (ro,p), G (verde) y B (azul) a la vez.

■Puederealizarlamismaoperacionenctroscolores.

Notas

- Noesposiblecrearunco ordeiluminación personalizadosisehaseleccionadoSCANo una paleta de colores (WARM, AMBIENT o CALM).

- EsposibiecreariluminaciónencolorespersonalizadoslantoparaKeycornopara Display.

Cambiodelaindicacióndelapantalla ylailuminacióndelosbotones

Laindicación del apantalaylaluminación de losbotonesse pueden activarodesactivar.

●Mantengapulsado

② /DISPOFF.

Sisemantienepulsado /DISPOFF,seactiva odesactivalaindicacióncieldisplayy a luminacióndelosbotones.

- Aunques indicador del lapantalla estéanagado, pueden realizarse operaciones. Siserealiza un operación mientras el indicador de lapantalla estéanagado, lapantalla estiluminará duranteunos segundos después volveráapagarse.

Instalación

Conexiones

PIONEER DEH-7450SD - Conexiones - 1

ADVERTENCIA

- Utilice altavocesdemáscebOW (valor de salida) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedance). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω conestaunidad.

• Ficablenogroeselcableatierra. Cuando instalestaunidadocelamplificadordepotencia(vandidoporsepadoci), siomproconeclepr-meroelcableatierra. Compruebe queelcablede tierraestlaconectadaciecuadamontealaspartesmotilicascelacarroco-riadolautomóvil. Eficablationradal amplificador, e deestaunidadoceldecual-quicrotrod spositvodceboconectarsal auto móvilporospendousandoto millosciferentes. Siellorn locraselcableierrase aflojacesecac, puedroprovocarincondios, humocaverias.

PIONEER DEH-7450SD - ADVERTENCIA - 1

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)

Partes metálicas de la carrocería

“No se suministra para esta unidad.

Importante

- Cuando esta unidad se instale un vehículos inposición ACC (accesoric) en la llavede encendido, el acelerjosed beconectaral terminal que pueodetectar lacpe rac óndel allavede encendido. Delo contrario, puededescargarselabatería.

PIONEER DEH-7450SD - Importante - 1
Posición ACC

PIONEER DEH-7450SD - Importante - 2
Sin posición ACC

• Utilicestaunidadúnicamenteconunabateriade12volticosyconexiónatierranegativa. Delocontrario puedenproducirse incendioscaverias.

- Paraevilarcorlocircuitos, sobrecalentamiento, ofallosdefuncionamiento, asegúresede seguirostasinstrucciones. —Desconecteclterminalnegativodelabateria antesde ainstalación.

—Aseguroelcaicadoconpinzasparacabics ociintaadhesiva Envuelvaconcintaadhesiva laspariesencontactoconpiezasmetalicas paraarolegerelcatleado.

—Martengalescablesalojadoscolaspartes móviles, comolapalancadecambiosylos railespalosasientos.

—Colocu etodosloscab osalojadosdelugaros calientes comocercadelasalidadelcalefactor

—Noconoctocicableamarilloalaboriapa sándolcatravésdelorificiohastael compartimentodelmotor.

—Cubraconcintaaislantelosconocortesdo cablesquequederdesconectados. —Noascorteningúncable.

—Nuncacortoclaislamentodelcabledealimentacióndeestaunidadparacompartirla corri enteconotrosequipos. Lacapacidadde corri entede cableslimitada.

Instalación

—Util counfusiblecon aintens padnominal indicada.
—Nuncaconecteel cablenegal vode osalta-vocasdirectamerteaterra.
— Nuncaempa meloscablesnegativosdevariosaltavoces.
- Cuandoseenciendeestaad,semite unaseñaldecontrolatravesdelecaazul/blanco.Conecteestelcablealmandoedistanciadelsistemeunamplif cadordepotenciaextempoaltermina decontro del reédelaantenaautomáticoadelvehículo (máx.300mA12Vcc).Sievehiculoposee unaantensintegradaencelristaldelparabrisas,conéctelaaltermina delafuente de alimentacióncelamplificacordelaantera.
• Nuncaconectealcableazul/b ancoa termina depotenc adeunamplificadorclepotenciaexterno, Nitampocloconecteal terminalcepotenciadelaantenaautomática. Delocontrano, puedeslcargarselabaterfaoproducirseunfallode funcionamento.

Estaunidad
PIONEER DEH-7450SD - Instalación - 1

Espos bleconectaru adaptador demando adistancia físicamente conectado(sevende porseparado).

⑦Entradamicrofono(sóloD—I-8450BT)
⑧Microfono(so o DEH-8450BT)

4m

(dispositivodealmacenamientoUSB2)/

iPod2(PodconectadoporentradaUSB

2)almismotiempo.utiliceuncableUSB

Pioneer(CD U50F)ademásdelcable

USBPioneerhabitual.

Cabledealimentación
Realiceeslasconexionescuandonoesleconectadcunaltavoztrascroauncocsubgraves.
PIONEER DEH-7450SD - Instalación - 2

flowchart
graph TD
    L["Channel L"] --> 6["Channel 6"]
    R["Channel R"] --> 8["Channel 8"]
    6 --> 1
    8 --> 9["Output"]
    1 --> 12["Channel 12"]
    12 --> 13["Channel 13"]
    13 --> 14["Output"]
    5["Channel F"] --> 7["Channel 7"]
    8["Channel R"] --> 9
    7 --> 10["Channel 10"]
    9 --> 11["Channel 11"]
    10 --> 12
    11 --> 13
    12 --> 14
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style 5 fill:#ccf,stroke:#333
    style 8 fill:#ccf,stroke:#333
    style 9 fill:#ccf,stroke:#333
    style 10 fill:#ccf,stroke:#333
    style 11 fill:#ccf,stroke:#333
    style 12 fill:#ccf,stroke:#333
    style 13 fill:#ccf,stroke:#333
    style 14 fill:#ccf,stroke:#333

Instalación

Realiceestasconexionescuandoesteusando unallavozdesubgravessine amplif cadoropcional.

PIONEER DEH-7450SD - Instalación - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Top_Lamp
        L["①"] --> R["③"]
        F["④"] --> L
        F --> 6["⑥"]
        6 --> 8["⑧"]
        8 --> 9["⑨"]
        9 --> 10["⑩"]
        10 --> 12["⑫"]
        12 --> 13["⑪"]
        13 --> 14["⑫"]
        14 --> 15["⑬"]
        15 --> 16["⑭"]
        16 --> 17["⑮"]
        17 --> 18["⑯"]
    end
    subgraph Bottom_Lamp
        19["⑲"] --> 10["⑪"]
        10 --> 12["⑥"]
        12 --> 13["⑫"]
        13 --> 14["②"]
        14 --> 15["⑮"]
        15 --> 16["⑯"]
        16 --> 17["⑰"]
        17 --> 18["⑱"]
    end
    L -->|L| R
    R -->|R| Bottom_Lamp
    style Top_Lamp fill:#f9f,stroke:#333
    style Bottom_Lamp fill:#ccf,stroke:#333

①Alatomadelcabledealimentación

②Izquierda

③Derecna

④Altavozdelantero

⑤Altavoztrasero

⑥Blacco

⑦Blanco/negro

⑧Gris

⑨Gris/negro

10/Verde

11Verde/negro

2Violeta

⑬Violeta/negro

④Negro(lomade:ierradelchasis)

Conectaraunapartemetáliclimpia,sin

pintura.

15Amarillo

Conectaralterminaldealimentaciónconstantele12V.

⑯Ro o

Conectaral terminal controladopora lave deencendido(12Voc).

17/Azul/blanco

Conectaralterminalcecontrolcels sterna delamplificadordepotenciacalterminalde controlde reléde aantena(máx.500mA 12Vcc)

⑱Naranja/blanco

Conectaralterminalcelinterruptordeiluminación.

19Subgraves(4Ω)

©Alusarum altavozdesubgravesde70W (2Ω) corectee mismoaloscabies violetay violeta/negrodeestaunidad. Noconecte nadaalcab everdenialverde/negro.

©Noseutiliza.

②Suograves(4Ω)x2

Notas

- Conunsistemas2altavoces, noconecleningúnotroaparatoa assaidasdecablequenoestenconectadasalosaltavoces.

- Cambielaconfiguración inicialdeestauni- oad.ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalí- daposteriorydelaltavozdesubgraves)enla página42.

Lasalidadegravesdeestaunidadesmo noaural.

Sección

Instalación

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Real iceostasconex oescuandourilicee amplificadoropacional.

PIONEER DEH-7450SD - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    B --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    G["①"] --> H["②"]
    H --> I["③"]
    I --> J["④"]
    H --> K["⑤"]
    K --> L["⑥"]
    M["①"] --> N["②"]
    N --> O["③"]
    O --> P["④"]
    N --> Q["⑤"]
    Q --> R["⑥"]
    S["①"] --> T["②"]
    T --> U["③"]
    U --> V["④"]
    T --> W["⑤"]
    W --> X["⑥"]
    Y["①"] --> Z["②"]
    Z --> AA["③"]
    AA --> AB["④"]

①Controlremotocelsistema
Conexiónacableszul/blanco.
②Amplificadordepolencia(sevendeporseparado)
③ConectarconcablesRCA(sevenenporse-parade)
④A asalidatrasera
⑤A tavoztrasero
⑥Salidadelaclera
⑦A tavozde ante
⑧Salidadesubgraves
⑨A tavozdesubgraves

Instalación

Importante

  • Compruebelodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
  • Nout icep ezasnoautor zadas, yaquepuedanca, saranomalias.
  • Consulteasudistribuidors paralainstala cionesnecesar oladrarorificiosohacer otrasmodificacionesalvchículo.
    • Noinstaleestaunidadenunlugardonde:

—oueda interferirconiaco ducciondelv niculo.

—ouedales oraraur pasajerocomoconsecuanciadeunfrer azobrusce.

  • Ellásersemiconductorsedañarásisesobre calienta.Instaleestaunicadalejadoade zonasquealcancenaltestemperaturas, comocercadelasalidadelcalefactor.
  • Selograunrendimientoópt mosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora60°.

PIONEER DEH-7450SD - Importante - 1

Cuandoinslale para asegurarladispersión apropiadadalcalordurantoclusodocosta uridad, asegúresedejarun amplioespacioporcitrásde pane traseroyenrollelos cablessucitosdemodoquenobloquoen las aberturasdeventilación.

Deje un amplio espacio

PIONEER DEH-7450SD - Importante - 2

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidad puede instalarse correctamente tantosiserealizaunainstalaciónfrontalotrasera.

Enlainstalación, emplepiezasdisponib esen elmercado.

Instalación

Montaje delantero DIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Siroalizalainstalaciónenunespac oocopro-fundo, utilicee mangu todementajesuministrado. Sihaysuficientoespac o, utiliceel mangu todementajequeveniacion elvichiculo

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DEH-7450SD - Montaje delantero DIN - 1

① Salo cadero

②MangLitodementaje

3Instalelaunidadsegúnlailustración.

PIONEER DEH-7450SD - Montaje delantero DIN - 2

①luerca

②Murocorla fuegosoporteder metal ③Coma motálica
④IcmIlo
⑤Tomillo(M4×8)

- Asogúrosadequelaunidadestéfimomentoins taladaensu iugar. Una instalacióninestablepuede causarsaltosenelau dioanomalíasenlaun dad

Montaje trasero DIN

1 Determinelaposicioncorrecta, demo que losorificios delsoportey dellateral de launidad coincidan.

PIONEER DEH-7450SD - Montaje trasero DIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DEH-7450SD - Montaje trasero DIN - 2

① Tomillodecebezaradonda(5mm×8mm)
②Carcasa
③Salpicaderoconsola

Extraer la unidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DEH-7450SD - Extraer la unidad - 1

①Anillodeguarrición
②Pastañaconmuesca
- Retireelpanelfrontalparaaccadermástacilmentealanilloceguarnición.
•Ayolveraclocarelan llodeguarrición, orientehaclabajolapestañaconmjesca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

Instalación

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DEH-7450SD - Instalación - 1

Retiradaycolocacióndelpanel frontal

Puedeextraerelpanelfrontalparaprolegerla unidadcontrarobe.

Pulseelbotóndesoltar,empujee panelfrontal haciaarribaytireceélhaciasi.

Paracbtemérmásinformación,consulteExtracción del panel frontal paraprotegerlaunidad contra robo y Colocación del panel frontal en la página31.

Instalacióndelmicrófono

• SoloparaDEH-8450BT

PIONEER DEH-7450SD - Instalacióndelmicrófono - 1

PRECAUCIÓN

Esmuypeligrosoqueelcabledelmicrófonose enrollcalrodedcrdelacolumnadediroccóno lapalancacecambios. Asegúreseceinstalarla unicaddeltaformaquenodificullelaconducción.

Nota

Instaleelmicrofonoerunaposiciónycrien- taciónquepermitadetectarlavozdelapersona queutilizaelsistema.

Instalacióndelmicrófonoenel parasol

1Instaleelmicrófonoenlaabrazaderadel micrófono.

PIONEER DEH-7450SD - Instalacióndelmicrófonoenel parasol - 1

①Microfono ②Pinza

2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol.

Levanteelparasoleinstalelapinzadelmicrófono(s lobajareducelacapac daddelreconocimientoodevoz).

Instalación

PIONEER DEH-7450SD - Instalación - 1

Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección

1Instaleelmicrófonoenlaabrazaderadel micrófono.

PIONEER DEH-7450SD - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 1

①Microfono ②Basadelm cróforo ③Plaza

④Ajusteelcabledelmicrótonoenlaranura. ■Elmicrótonopuedeinstalarasesinnecesidadde apinza.Silohaceasi,separeprimerolabasedel micrótonodelap,nazdesizardolabasedelmicró fono.

2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenla columnadedirección.

PIONEER DEH-7450SD - Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección - 2

①Cintadhesivadedoblecara ②Insta elaabrazaderacielmicrófonoenla panetraseracolacolumradodirocción. ③Abrazadera

Ajustedelángulodelmicrófono

PIONEER DEH-7450SD - Ajustedelángulodelmicrófono - 1

Sepuodejustarelángulocelmicrofono.

Apéndice

Informaciónadicional

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución

Lagantalla vuelvasu-máticamente a agantalla normal.Noharealizado ningunacera-ciónonaproximada-menteóc segundos.Realice acpera-cióndenuevo.
Lagamade repeticónde reproducción cambiade maneraines-perada.Depondiendo delagamade repeticlóndere-producción, la gamaselececlónadapuede cambio a cuando seselecciona otracarpetiao pistaocuando seutiliceel avarcerápido/retroceso.Soleccionado nuevolagarnade repeticlóndere-producción.
Noseroproduceunasuc-carpeta.Nosepuodon reproducirlas subcarpetlas cuandosose-leccionaFolder repeat(repel-ciónocarpe ta).Soleccionoextra gamaderepel-cióndeneproducción.
Sevisualiza NOXXXX cuardo dose cambiauna cantalla(NO TITLE, por ejemplo).Nohayinforma cónocextin-corporada.Cambielapanta laoreproduza, otra osta/archivo.
Nosepuadeob- tenerinforma cónocexto• Cambielaemis-sora.• Uliceeslauni-dadenzonas dorcehayauna buen arecapción.

SíntomaCausaResolución

Lavisualiza-ciónençanta-llacambia aleatoriamente.Activadoel modocede mostración.•Martengapul-sado ⇒DISP paracancelarel mododedemos-tración.•Desactivvel austedelapan-talladedemostra-ción.
Lavisualiza-ciónençanta-llacambia aleatoriamenticonvozde mostrariel relojconlinuamentain-cusocona visualización del relojact -vada.Activadoel modocede mostración.•Martengapul-sado ⇒DISP paracancelarel mododedemos-tración.•Desactivvel austedelapan-talladedemostra-ción.
Lapanta lade visualizacióncamo aleatoriamente, inclusocuand-coesteactiva-doeldisol ay apagado.Activadoel modocede-mostreción.•Martengapul-sado ⇒DISP paracancelarel mododedemos-tración.•Desactivvel austedelapan-talladedemostra-ción.
Launidadno funcionaco-moctaments, Hayunaintor-ferencia.Estáusandoun d spositivo, comunte cfo-nomóvil, ou a transma bondas eléctricascerca delaunicad.Alejedelaunidad losdispos livos eléctricosque puccanostarcau sandointerien-cias.

SíntomaCausaResolución

Elsonidode lafuentede audio Bluetoothna sereproduce.Estánablando conuntelefono móvilconectadopor Bluetooth:Elson dosere-producirácuando seteminhelallamada.
Umelétono móvilconectadopor Bluetooth esta enfuncionamiento.Noutiliceoltelafonomóvilen astemononto.
Sehahecho una lamada conuntelefono móvilconectadopor Bluetoothyse naterminado inmediatamenta.Comorusultado,la corrunicac ón entreesbauni-dacyeiteléfono móvilnohatina izadaco-rectamente.Vuelvaestableceriacorexión Bluetoothentre estzun adyel te éfonomóvil.
Nosepuede desp azarla información dellexio.Eldesplaza- mientodela informaciónso paraautomático-carmenecuandola temporala cercaceauri-daosde100 cuminfer.Esperehastaque secalienlede nuevo.

SíntomaCausaResolución

Lareproducción depalículassepara ysevisualiza lapantala simpe.Lareproducción depelículasse parautomáticamentacuandola temperatura cercadeleunidadesde10°C inferior.Esperehastaque social antada nuevo.
Elsoniodel iPodnoscos cuchaLadirección saltaaucidose puodcactivar automática- montocuando scutilizarconcxiones Blutoothy USBalmismo termo.Util ceeliPoc paracamiliaria diroccióndesali daud o.

Mensajesdeerror

Anotocelmensajedocrrorantesdecontactar consuconcesionariooconelserviciotécnico oficial dePioneermáscercano.

ReproductordeCD

MensajeCausaResolución
ERROR-07, 11,12,17,30Eldiscestá sucio.Limpieeld sco.
Eldiscestára yaco.Sustituyacidisco.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0Sehaprocudido unerroreléctricoomecárico.Cambialallava deancendidodel automóvilalapoc-siclóndedesactivaciónyi.lago casedenlevca activación.ocam-meanaufuente diferenteyces-puésyuelvasa-tivarel reproductorde CD.
ERROR-15Eld disco nser-tacoaparóccon blanco.Sustituyaeld sco
ERROR-23FormatodeCD nocomcat ble.Sustituyaeld sco
FORMAT READAvecessepro-duocountraseo entrea comion-zodelarepro-duccióny a emisiónde so-nrío.Esperehaslaque olmonsajposa-parazcayoigaso-nido.
NOAUDIOEliscoinser-taconocortile neacirivos reproducibles.Sustituyaeld sco
SKIPPED= discoinser-tacocortiene archivosprote-gidosconDRM.Sustituyaeld sco
PROTECTTodoslosarchi-vosdeld sco n-seradctienen DRMintegrado.Sustituyaeld sco.

Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod

MensajeCausaResolución

NODEVICE\ohayconectadoninggündis-postivodealmacenamientoUSBrinin-gärnPort.Conecteund spos-sitivodealmacenamientoUSBo unilPodcompati-ble.
FORMATREADAvoessoproduceunretrasoentrocolcomlonzocolarcoro-ducciónylaam siándelso-nido.Esperchastacu elmensjedesaparazcayolgasonido.
NOAUDIO\ohaycanciones.Transferalosarchivcadeaudica dispositivodealmacenamiento USByconécte o.
Eld spositivodealmacenamientoUSBconectadot c nolaseguridadactiva.Paradesactiveria seguridad, sigala lasinstrucciones old dispositivoca maceramiento USB.
SKIPPED\Eld spositivodealmacenamientoUSBconectadocondienearchivosinte-gradosconWindowsMa-die\DRMS/10.Reproduzcaunarchivodeaudioquenoestinte-gradocorWindowsMedia CRM9/10.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

PROTECTTocoslosarchi-vosdeicispos-tivodea macenamien-toUSBastán-integradosconWindowsMediaDRM9/10.Transferencari-vosdeaudionaintegradosconWindowsMediaDRM9/10aldis-positivodea macenamientoUSByconácteo.
NOTCOMPATIBLEEldispositivoUSBconectacanoescompatibloconistaunidad.• Conectoundis-positivoquecum-placoniaseoalmacene-mentomas voUSB.• Desconectosu dispositivoysusti-tuya operundis-positivodealmacenamientoUSBcompatible.
iPodocompatibleDesconectosu dispositivoysusti-tuya operun iPodcompatible.
Dispositivodea macenamiertoSDocompatibleRetinesud sposi-tivoysustituya o porundispositivo dealmacene-mentoUSBcom-patio.

MensajeCausaResolución

CHECKUSBFIconectorUSBoelcableUSBestáccortocircultado.CompruebequeeiconactorUSBoelcab eUSBroesteéerganchadoenalgonidariado.
EurdispositivodealmaconamiontoUSBconocladoconsuniemásdo500mA(corrientomáximapermítica).DesconecteeldispositivodicamaconamiantoUS3ynolculitíca.Cologua alavedconcondodelautomóvilenposiciónOFF,uegoonACCUONY acortinuaciónconectetincamontedispositivosdealmacenamientoUS3compatílicos.
ElPodfunciona:correctamente:peronosecarga.Compruebequeelcatedeconexióndelli podnoestécortocircuitado(p.ej.,atra-pacentreobjetosmetálicos).Unaverconfirmado cambiaalavedeencendudodelautomóvilalaposicióndedesactivaciónyluegopasedeneuovaactivación obier dosconecteunavezelPodyconécleodonucvo.

Apéndice

PIONEER DEH-7450SD - Informaciónadicional - 1

PIONEER DEH-7450SD - Informaciónadicional - 2

Apéndice

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-19 Enerdecomunicacción.• Realizeur adelassiguientesoperaciones:– Cambie allavedeer cencidodelautomé vilaapos c ó rdedesactivación y luagopaseden deyosactivación.– Desaconectoex-pu seeld spositivodealmacenamientoexterno:– Cambieuna fuertlediferente.Dospués, vuc vaalafuente SodalUSB:• Desaconectocicabiede il Pod.Unavezouesparecaelmentiprincipal o il Pod,vue vaconereclaroil Podyrolinicle lo.

Fallode iPod, Desconecteel cabladell iPod. Unavezoueaparezcaelmenü principal@ iPod, vue vaaconectar ell Podyreiniciela.

MensajeCausaResolución

ERROR-23TldispositivodalemacanamientoUSBpestăformateadoconFAT12, FAT16niFAT32.TldispositivodalemacanamientoUSBdebeformataarseconFAT12,FAT16niFAT32.
ERROR-16LaversionefirmwarodelIPodosantigua.Actualice aversiondellPod.
TaIodeliPod.DesconectealcabledellPod.Unavezqueace-rezcaelmenúprincipaldell Pod,vuelvaaconectareliPodyreiníc elo.
STOPNonaycancionesenal alstaactua.Se ecc ionounaI staquecontengacanciones.
NotfoundNohaycancionesrelacionades.Transferacancionesal Pod.

Informaciónadicional

DispositivoBluetooth
MensajeCausaResolución

ERROR-10FalloacamientoenelmóduloBluetoothdeestauridad.Desconecte(posi-ciónOFF) allavedeenendricydespuéscolóque-lasenACCoenON.Siemensajadeerrorsiguenostrandocespuésdehacerlomencionadoante-rormente,nodudeencontactarcorelo distribu dorocanelserviciotécnico:oficialdePioneer.

Usesólod discosconvencionales y completamente circulares. Nousediscosconformas regulares.

PIONEER DEH-7450SD - Informaciónadicional - 1

PIONEER DEH-7450SD - Informaciónadicional - 2

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Utiliceúricamenteciscosquetenganurode eslosdoslogolipos:

PIONEER DEH-7450SD - Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-7450SD - Discosyreproductor - 2

Utilicediscosde12cm Noutilicediscosde8cm our adaptado-derd scosde8cm.

Noinserteningúnotroelementoquenoscaun CDenaranuradeinsercióndeCD.

Noused scosrajados rotos deformadosocana-dosdeotromodo yacuepuecencausardañosal reproductor.

Notoquelasuperficiegrabadarlelosdiscos.

Cuandoroutil celosdiscos.guárde osensus cajas.

Nopeguetiquetas, escribaniaplicuesustancias quim casenlasuperficedelosciscos.

ParalimpiarumCD, paiseu npaños, javedesdeel controhaciaafuera.

Lacondensación puedeafclar emporalimenteal rendimientoodelreproducto. Dejedeusar durantounah para proximadamente para quesoacacto aunale imperial aramascálida. Además, silos d-custienen numedad, séque los conunpaño suavo.

Quizánopuedareproduciralgunosdiscosdebido asuscaracterísticas, formato, programasgrabados, entornodereproducción, condicionesdealmacenamientooutrascausas.

Lasvioracionosenlascarrotoraspuedon inte rumpirlareprocucciondeundisco.

Informaciónadicional

Alusardiscosdesuperfic e mprimicloearaeti- quetas,leaprimerolasinstruccionesylasadvert- fenclasdelosciscos. Esposibleque,algunos discosnopuedan nserarseni expulsarse Leutili- zacióndeestet podediscospuededaf arelequi- po.

Nopegueat quetascomprada por separadoni orotipodematerialalosdiscos.

- Losdiscospodriancembarseynopodrånre producirse.

• Laset quetaspuedendes pegarsedurante la reproducción, avitandolaexpulsióndeld scoy causandodeastemododanosenelecipo.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Sitienepreguntassobresud spositivodea maceramiertoexterno(USB SD) pongaseencontacto core fabricantedelmismo.

Nodeyceld spositivodealmacenamientooctomo (USB,SD) en lugaresexpuestoscallastemperatu-ras.

Sequedenproducirlossiguientesoróblemas según el dispositivo de almacenamiento externo (USB.SD) queset Cuba.

• Lasoperacionespuedenvaria:

- Esposito equerosereconozcaeldispositivo dealmacenamiento,

- Puedequelosarchivosnosereproduzcanco- rectamente.

Dispositivodealmacenamiento USB

Noscamitenlasconexionesatravésde un concentrador JSB.

Noconectering i retroobjetoclenoseaundis posit vodealmacenamiento USB.

Cuandoconouzca.fijee/dispositivocealmacenamientoUSBfilmemente.Nodejecaereldispositivodea macenamientoUSBa suelo.vanue puede oderatascedodebajodolfrencodelace-lerador.

Sepuaden producirloss guiantesproblamas según el dispositivo de almacenamiento USB que se útil ce.

- Eldisposit vopuedegenerarruldoeniaradio.

TarjetadememoriaSD

Estaun dadsóloadm telossigüentestiposde tarietasdernemoriaSD:

•SD

• min SD

- microSD

•SD IC

Mantenga atarjetacomemoriaSDfu eradelal-cancadelosrifiros. Encasodeingestiónaccidental, consultoaunmodicodeinmociato.

Notoquelosconectoresdeletarjetadermemoria SDdirectamenteconlosdedosoconcualquiler objetometálico.

No incrocuzcaningúno roelementocuerosea unatarjetadomamoriaSDonlaranurapara a tarjetaSD Siscincrocucounobjctomctálico (comounamonedajenlaranura, puedequelos circuitosinternosseestropeenyqueseproduzcanfallosdafuncionamientolaunidad.

Guardicinlocu,zaunlarglamniSDornicroSD, utiliceunadaptador. Noutliceunadaptadorque tengao ezasmetalicasapartedelosconectores expuestos.

NcinsortaunatarjctademomorlaSOcanada(p. ej.torcidacoconlaietiquetadespegaca),yaque puedetenerproblemasparalaposteriorexpulsión daaranura.

Informaciónadicional

NointenteforzarlatarjetadememoriaSDerla ranuraparalatarjetaSD yaquelatarjetaolaun-dadpodriandafarse.

Cuancopexpulseunatarjetadememoria,SD,man-tergalapresionadahastau,escucheloigaun chasqu do.Espoligosoprosionalatarjetay soltardo inmediato,yequaástapoorlealispararse fueradelaranurayhenirleenlacara,etc.Silatar-jetasaltafueracearanura puodeperderse.

iPod

Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecteelcableconectordelDockdel Podd rectamentoaestaunidad.

Cuancoconouzca, fijee iPodfirmemente. No dejecaereli Podla sue lo ya que puede quedar atascadodobajodelfro noodi acolorador.

AceradelosajustesdeliPod

- Cuando allPodestáconectado, estauridad desact vaelajusta EQ (equalizador) allPod paramej crarlaacúst ca. Aldesconectarel iPod, elFOretomasuvalororiginal.

- NopuededesactivarlaRepeticlóndellPod cuandoutilizaestaunidad. LaRepetic ónse camblaráautomáticamenteaTedocuandoel iPodestéconectadoestaun dad.

Launi dadnomostraráe texoincompatibleguardadoereliPod.

DualDisc

LosdiscosDua Disc(discosdoc es)ond scosde doscarasqueincluyenuCDgrababledeaudio enunacarayunDVDgrababledevideoenlastra cara.

DebidoacuelacaradelCDdelosdiscos

DualDiscnoesítisicamentecompatibleconelestándargenera deCD,osposibloquencosepueda,reproducir acarabel CDenes auridad.

Lacargayexourisiónfrecuentedacundisco DualDiscuodeproduciralladuraseneldsco. Lasrafudurasgravespuedenproducirprotemas dereproduccióneestaunidad. Enaipunos casos.unDualDiscpuodectascarseerLaranura decargadeidiscoynoseexpulsará Panavertario, recomendamosquenculi iceDualDiscaenesta unidad. Consultelinformaciónde fabricanteceldisco parablenemashinformaciónsobreDualDisc.

PIONEER DEH-7450SD - DualDisc - 1

PRECAUCIÓN

Nodejociscos, dispositivos deal macenamiento externo (USB, SD) nieli Poden lugares expues- losa las temperaturas.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)

WMA

Extensión de archivo: wma

Velocidadregracador:de/8kbpsa320kbps (CBR)yce48kbpsa384kbps(VBR)

Frecuencizdemjestreo:32×Hz,44,1×Hz,48k=

WindowsMediaAudioProfessionalLossless, Voice/DRM/Stream/Streamconvideo:noncompatible

MP3

Extensión de archivo: mc3

Frecuencia dem jestreo: de 8 kHz, 43 kHz (32 kHz, 44, 1 kHz, 49 kHz paraénfasis)

Apéndice

PIONEER DEH-7450SD - MP3 - 1

PIONEER DEH-7450SD - MP3 - 2

Apéndice

Informaciónadicional

Versionesdeet cueta D3compatibles:1.0,1.1, 2.2,2.3,2.4) (aetiquetal D3versión 2 x diene porion-danschrelaversión 1 x)

Listadereproducción M3u: nocompatible

Extensiondearchivo:way

Bisdequantificación:8y'6(LPCM),4(MS ADPCM)

Frecuer ciademuestreo:16kHz za48kHz(LPCM), 22.05kHz/4.1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatocompatible: AACcodificacaoconi tures

Extensióndearchive: m4a

Frecuer ciademuestreo:de' 1,025kHza48kHz

Informacióncomplementaria

Sólosepuadenvisualizarlosprimeros32caracterescomonombradearch vo(incluidalaextensión)onomoredecarpeta.

Eslaunidadpuedenofuncionarcorrectamente, dependiendodelaplicac ónutilizadaparacodif cararchivosWMA.

Puede producirse unapequehaden no cuando seinici areproduccionde archivosdeaudio que coniendatos de imágenes archivosdeaudio a maceradosenund dispositivo USBconumerosasjerarquías decarpetas.

Disco

Jaraquíadecarpetas reproducibles: hastaocno niveles (una)erarquíaprácticadecarpetastiene menosdedos niveles).

Carpetasreproducibles:hasta39

Archivosreproducibles: nasta999

Sisternadearchivos: ISO9680Nivel1y2, Romeo, Jollat

Reproducción multisejón: compatible

Transferer cladedatosenformatoPacketWrite: recompatible

Independientementedelalongitudelasecc o rosenblancoquch ayaontrolascancionesdela grabació norig nal, los discosdeaud ocomprimi- doszereproduciránconunabrevepea usaentre cadacanción.

Informaciónadicional

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Jerarquiadecarpetasreproducibles:hastaocno nivelesi(unajerarouiaprácticadecarpetastiene menosdedasniveles).

Carpetasreproducibles:hasta150c

Archivosreproducibles: nasta15000

Reproducción de archivos protegidos pordero chosdeauronocomplable

Dispositivo:dealmacenamientoexternoparticionado(USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimerapartición.

Fuadeproducirsecientoratrasocuandoselinicle lareproduccióndearchivosdeaudicenundispositivodealmacenamientoUSBconnumerosasjerarquilasdecarpetas.

TarjetadememoriaSD

Noexistecompatibilidadconlastarjetasmu multimedia(MMC).

Nosegarantizalacompatibilidadcontodaslas larielasderremoriaSD.

Esteunidadnoescompatio econSD-Audio.

• Pioneemogarantizalacopatiollicadcon todoslosdisposit vosUSBdealmacenamentomas voynoasumelaresponsabilidadcorlapédicadostosenlosreproductoresmultimedia,smartphonesy otrosdispositivosquesepuedadurantes elusodeesteproducto.

PIONEER DEH-7450SD - TarjetadememoriaSD - 1

PRECAUCIÓN

•Pioneernossumeninguna responsabilidad porlapérd dadedalosenlamemoriaUSB/onreproductosdeaudioportátilUSB/ontarjetasdemomoriaSD/antarjetasdemomoriaSDHC,inclusosilapérdidoocurreduranteclusodocestaunidad.

Informaciónadicional

CompatibilidadconiPod

Fstaunidadesóloescompatiócleconlossiguientes modelosdeíPod.Lasversionescompatiódesdel softwareiPoosemuestranabajo Esposióleque lasversionesmásantiguasnoseancompaltia es. Hochopara

- il'octou chde42generación(versi óndelsoft-ware4.1)

- iPodotuch3 ^® generación(versiándelsoftware 3.1.1)

- iPodouch2 generación(versión del software 2.1.1)

- il ^1 octouch1 ^2 generación(versióndelsoftware 1.1)

- iPodClassic160GB(versiendelsoftware2.0.2)

- iPod classic120GB(versiendelsoftware2.0)

- iPod classic(versión del software 1.0)

- iPodconvideo(softwareversión1.2.3)

- iPocnanode6 generation (versióndelsoft ware1.0)

- iPodnanodeb® generación (versionelsoftware1.0.1)

- iPodnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0)

- iPodrano3 generación (versión del software 1.0)

- iPodnano2 ^® generación (versión del software 1.1.3)

- iPocnano1ªgeneración (versióndelsoftware 1.3.1)

• iPhone4 (versiöndelsoftware4.1).

• iPhone3GS/vers oncelsoftware3.01

• iPhone3G(versión delsofware2.0)

• iPhone versiona software1.1.1

Segúnlageneraciónoversióndelli Pod,esposible que algunas funcionesnospesténoisponibles.

Last función espuedervariarsegún aversionda softwareceliPoc.

AlutilizaruniPodserequiere unconecordel Dockdel Podparaclcado USB.

Elcablecel a interfaz CD-IU51 de Pioneert también estad sponib e Paraobter información, consulte consupraveedor.

Sideseamás información sobrel a compatibilidad de march vosyformatos, consu telosmanuales del iPod.

Audiol bro.podcast:compatible

PRECAUCIÓN

PioneermoasumeringunaRESPENSABILIDAD por apórdidacedatosenilPoc,inclusosapórdidacumeduranteelusocestaunidad.

Secuenciadearchivosdeaudio

Elusuarionopuede asignar numercos decarpetanies specificarse cuencias dereproducción conestaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DEH-7450SD - Secuenciadearchivosdeaudio - 1
carpeta archivodeaudio comprimido C1a05:númerode carpata ①a⑥:secuencia dereproducción

Disco

Lasocuenciadose accióndecarpetasuctras operacionespueder ditarir, dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.

Informaciónadicional

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Lasecuenciadereproduccioneslamismaque lasecuenciagrabadaeneldispositivocealma- cenamientoexterno(USB.SD).

Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaels gu entemétodo.

1 Creeunnombredelarchivocueincluyanú-merosqueespecificuen'asecuenciadere-produción(p.cj.,001xxx.mp3y099yyy.mp3). 2 Coloqueesosarchivosanunacarpeta.

3) Guarde acarcelaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamiento externo (USB,SD).

Sirembargo, dependiendodelentornodels sistema, talveznopuedaespecificarasecuenciade reproducción.

ParareproductoresdeaudioportalesUSB, la secuenciasdiferenleydependedelreproductor.

PerfilesBluetooth

Parautilizarlatecnologíainalámbrica

Bluetooth, los dispositivos debensercapacades de interpretar ciertos perfiles. Esta unidades compatible con los siguientes:

•GAP(GenericAccessProfile)

• SDP(ServiceDiscoveryProtocol)

•CPP(ObjectPushProfile)

• HFP(HandsFreeProfile)

- ISP(LeadSetProfile)

• PBAP(PhoneBookAccessProfile)

• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)

•AVP(Audio/VideoProfile)

•AVRCP(Audio/Video/RemoteControlProfile) 1.0

Copyrightymarcasregistradas

Bluetooth

LamarcaliteralyloslogctiposBluetooth ^39 son propietaddeBluetoothSIG, Inc., ycualquier usodedichasmarcasperPIONEERCORPORATIONsenacebajolicencia.Otrasmarcasynombrescomercialessonpropietaddesus respectivosprocielarios.

iTunes

AppleeiTunessonmarcascomercialesde Appleinc., registradasenlosEE.UU yenotros países.

MP3

Lavantadeosteproductosólootorgauna cencilaparasuusoprivacio ncomerc a. Noolorga ninguralcencianicordeningúnderechoa utilizarasteproducto pentransmisionoscomerciales(esdecir lucrativas) entierioresal(terrestres, visatélile, porcab ey/oporcua quier oromodio), transmis onos/streamingor internet, infranctsy/uotras redoscenot resistasmas dedistribucióndeconlenicoe ecltrico, como pore emplo, ap caciorosdopagoporoscucha (pay-audio)oud oajodemanda(audio-on-demand). Sereces taunal cenclaindependienle parasuusocomercial. Paracobtenormásinformación, visite

http://www.mp3/licensing.com

WMA

WindowsMeclaesunamarcaregistradaouna marcadefabricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosyuotrospalses. Esteproductoincluyetecnologispropiedadde MicrosoftCorporation,ynosepuedeusarnidistribuirsinunelicencadeMicrosoftLcensing, Inc.

Apéndice

PIONEER DEH-7450SD - WMA - 1

PIONEER DEH-7450SD - WMA - 2

Apéndice

Informaciónadicional

TarjetadememoriaSD

El ogotipode SDesunamarcacomercialde SD-3C.LLC.

E ogotipodemin SDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.

E ogotipodemicroSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.

E ogotipode SDHCesunamarcacomercial de SD-3C.LLC.

iPodyiPhone

iPhone, Pod, iPodclassic, iPodnancy, Podson marcascomercialesdeApoleInc.registradas enlosFE.UU.yenotrospá'ses.

"Made for Pod" y "Made for iPhone" significan cuenaccesoricelectronicoohas dodlseñado parasorconectadocspecificamenteon Poco auniPhone, respectivamente,yhasidochomologodoporcuienlodesarrolóparacumplicon lasnormasdefuncionamiantode Apple. Apple noesresponsabledfuncionamiento codeeste aparabonidequecumplicon asnormasdeseguridadyreguladoras. Tengapresentoquel emplocodeosaccesorioconPoco Phone pueceslectarlasoperaciónnalámbrica.

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

Fuendaldeal mercación nominal

14.4Voc
(gamacetensión permisible: 12.0Va14.4Voc)

Sistemadecorivación alierta

...... Tiponegative

Consumomáximodeporiente

10 CA

Dimensions(An×Al×Pr): DIN

Peuenciadesal daráxima

50W×4

50W×2/4Ω+70W×1/2Ω

(parcialavozdesubreyes)

Pu. ercladesal dacontinua

22W × 4/50a 15000Hz, 5%THD, 4Ω decarga, am bosana-nalosactivados!

Impedancia de carga ..... de 4 Ω a 8 Ω × 4

de 4Ωe8Ω×2+2Ω×1

Nive desal damáxime del pream plificador

4.0V

Fucializador(actualizacionnáficode5hardas):

Frecuencia100Hz/315Hz/1.25kHz/3.15kHz/8kHz

Ganancia....+12dB

LIP:

Frecuencia50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz

Pendiente....\~2dB/oct

A tsevazdesubraves(mond)

Frecuencia50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz

Pendiente....—SdBvocI

Ganancia....+6dB5-24cB

「ase……Norma/Inversa

Intensificación de graves:

Ganancia....12dBa0cB

ReproductordeCD

Sistema....Sistemas daud odecispos

compostos

Disosutilizab es ....Discacompacta

Relaciones alaruido

S4JBC(Hz(recl-C-A)

Númrodecanalus.....2(csté-oo)

FormacoedecodificaciónVP3

VPEG-1&2AudioLayer3

Forma:cc:decoditicacionWMA

Especificación dela normal USB

... USB2.0ve ocidadmáxima

Consumo estimadecerriente

1A

ClassL SB MSC/MassStorageClass

clasedeal macenamien lorna-

s.vci

Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32

Formarocedeconificación V.P3

Informaciónadicional

SD

Formatofisicocompatible

.Versión2.00

Capecidadmáximacememoria

.32GB (paraSDySDHC)

Sisternedearc nivos.....FAT12,FAT16,FAT32

Formatodedecocificación MP3

.MPLS 122AudioLayer3

Formalodedecicación WMA

Ver 7,7,8,9,10,11,12

(audio2canales)

(WindowsMediaPlayer)

Formatoledecocificación/AA

MPFG-4/AC1a0 concificado

ccni lu'nes);m(a)

Relacióndeseñalaruido

720B(recIEC-A)

SintonizadordeAM

Gamadefrecuencias.....531kHz a 1002kHz (9kHz)

530k||z≥1640k||z^10k||z

Sens b.idad util izable....25μV (señal/ru do 20dB)

Relacióndeseñalaru do

520B(recIEC-A)

Bluetooth(sóloDEH-8450BT)

Version.....CertificadaparaBluetooth3.0

Potencadesalida.....Máxma+4cB

(Clasedepotencia2)

Nota

Laspecificacionesyeldischoastánsujetosa modificacionessinprevicaviso.

Apéndice

Conteúdo

paragarantirseuusoadequado. Especialmente importantequevocélejaecoserveas

ADVERTÊNCIAS e o s AVISOS nestemanual.

① indicadordebanda
②IndicadorO(Festéren)
③ IndicadorLOC

Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestástivace.

Mostraquandcotextoderád oérecebido.

- Oajustepadrãodabuscaautomát cadePlé desalivado ConsulleAutoPI(BuscaautomaticadePl)napágina70.

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

1Pressione(Lista).

Atelaprogramadaévisualizada.

PopMus(Músicapopular), RockMus(Rock), EasyMus(Músicaorquestrada), OthMus; Outras músicas, Jazz(Jazz), Country(Músicasertaneja), Nat Mus (Músicas racionais), Oldies (Músicasantigas), Folkmus(Músicafolclórica)

Classics

L.Class(Clássica suave), Classic(Clássica)

Others

2 Pressione (Lista). Atelaprogramadaévisualizada.
3) Uti ize LEVER para armazerar o texto de rádio seleccionado.

Gire-oparaalteraron número programado. PressioneesecureM.C. para armazenar.

4) Uti ize LEVER para seleccionar o texto de rádio desejado.

Gire-oparaalterarotextoderádio.Pressione M.C.parase ecionar.
- Pararelomaraodisplaynormal pressione BAND/ou(kista).

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.

Alteração donomedamúsicaoucategoría
TG reM.C.
Artists (Artistas)—Albums (Albums)—Songs(Músicas)—Genres("Estinos")
Reproducão
1)Quardourna núsicaestiverselecionada, pressioneM.C.
Visual zapándeumalistademúsicasmacalagociaselecionada
T)Quardoumacategriaestiverselecionada, pressioneM.C.
Reproducão dumamús canacategoriaseciclonada
1)Quardoumacategriaestiverselecionada, pressioncosogurncM.C.
Busoana 1staporondema rabet ca
1)Quardouma 1stadacalegoriaselecionada, forvisualizada, prossione a para tomar paraomodoc busscapororomaftacética.
2)G reM.C. paraselectionan.maletra.
3)PressioneM.C. paravisualizanal staafabel -ca.

Notas

2) Sire M.C. para alteraromodo pressione para seleccionar.

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.

Alteração donemadamius cacucategoría
T.CireM.C.
Playlists (listas de reprodução)—Artists (artistas)—Albums (Álauns)—Songs (Músicas)—Podcasts (Podcasts)—Genres (Est los)—Composers (Compositores)—Audiobooks (Audiobooks)

Reprodução

  1. Quandoumamúsicaestiverse selectionada,

pressioneM.C.

2) GiroM.C. para alteraromodo: pressionopara seleccionar.

2) SireM.C. paraselecionarumacurvadoequalizador.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass

G.EQ(Ajustedceual zacor)

exiónapróximapágina.

3 Pressione M.C. paraconectar-seed dispositivo seleccionado.

2 Gire M.C. para a escuenda para allemar para o enderecadodisposit voBluetooth.

AUX(Entradaauxiliar)

Aliveesleajusteacutil zarumdispositivoauxiliar conoctadoaostaunidade.

T) Pross one M.C. para activaroudesativaria us teauxiliar.

Dimmer(Austedored to celuz)

- Nomencl Audio, sevocóalterarosscajuste, a saidadosubwoofe retornaráaosajustesde lábrica.

• Assaídastrascinásdof ocoru tordosalto falantacocoRCAsácalternadassimultance menientesleajuste.

ERROR-07,11,12,17,30Odiscoestásujo.Limpeod sco.
Odiscoestáns-caco.Substituadisco.
STOPNáohámúsicasnalista actual.Se eclonelumaI staqueconterhamúsicas.
Notfound Venhumamúsicarelacionada.TransfiraasmúsicasparaoilPod.

Náoloquenasuperíficoegravadadosiscos.

Potenciadesalcamáxima

50W×4

50W×2/40+70W×1/20

Equalizador(Equial zadorgrálicoodebbancas)

Númerodecanis.....2(jestéreo)

Potencadesa....+4dBmáximo

(Classedepotência2)

Nota

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-7450SD

Categoría : Recepteur