DEH-7450SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-7450SD PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-7450SD PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-7450SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-7450SD de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-7450SD PIONEER
Manualdeinstrucciones
Acercadeestaunidad28
Encasodeproblemas28
Modopedemopstración28
Aercadeestemanual29
02 Usodeestaunidad
Un dad principal29
Mandoad slancia30
Menúceconfiguración 30
Funcionamientocbásico31
Usoyuidadode mandoadistancia32
Lasoperacionesdelmenúsonidénicas
paralosajustesdefunción/ajustesde
audiojustesiniciales/listas32
Sinton zador32
CD/CD-R/CD-R/Wydispositivosde
almacenamientoexternos(USB,
SDi34
Pod36
Ajustesdeaudio37
Usodelatecnologia inelémbrica
Bluetooth38
Ajustesiniciales41
Otrastunciones42
03 Instalación
Conexiones44
Instalación46
Instalacióndelm crófono47
Informaciónadicional
Solucióndeproblemas48
Mensalesdeerror48
Pautasparaelmanejo50
Compatibilidadadconaudiocomprimido
(disco,USB,SD)51
Compatibilidadconi Pod53
Secuenciadearch vosdeaudio53
PerfilesBluetooth53
Copyrightymarcasreg.stradas53
Especificaciones54
Antesdecomenzar
Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER
Leacondetenimientoestemanualantesdeutilizarelproductoporprimeravezparaquepueda darleelme or sosposible. Esmuyimportante queleecumplaconlainformaciónousaparecebajclosmensajesdeADVERTENCIA:
PRECAUCIÓNaneslemanual.Unavcizicido, guardeclemanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarioenelfuturo.
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
• Ncpermitacueestaunidadentreenccontactoconlíquidos, yaquepuceproduciruna descargaeléctrica. Además, elcontactocon líquidospuedecausardañosenaunidad, humcyrecalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuf ciente-
menlebajocomoparapoderescucharlos
sonidosqueprovienendelexterior.
• Fvitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabalería, locaslasmemoriaspreajustadasseborra-rán.
PRECAUCIÓN
Esleproductoconlieneundododeláserde clasc1,clasificadoocnla directivalIEC6082b-1.2007concernlentea.Seguridad delosproductoslaser.Paragarantilaraseguridad continua.noextraiganingunatapaninted accodoralapartointarmacel producto.Soliclespersonalcualificadoquereal celodoslos trabajosdemanitonimiento.
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LASER CLASE IN ENITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Nota
Lasoperacionesserealizaninclusosisecancelaelmenúantesdeconfirmar.
Encasodeproblemas
Encasodequeestaunidad noturcionecorrectamente póngaseer contactoconsuconcesionarioconelcentrodeservic oPIONEER autorizadomáscercano.
Mododedemostración
Importante
- Siroseconectaelcabierojo(ACC)deesla unidadaunterminalacooladoconlasfuncionesdeactivación/desactivación de a llavedeencendidodelautomóvil, sepuede descargarabatoria.
- Recuerdeques esternododedemostración siguelfuncionandocuandoelmotordelvehículoostáapagado, sepuededescargarla batería.
28
Es
Antesdecomenzar
Lacemostracións inclaráautomáticamentos norelizingunazacciónenestauliceden periododeunos 30segundosdelaulíima vezoucesutilizosilallavedoconcendodel automcvillestaénpos clór ACCoenON, mienc- trasestédesactivado. Paracancelarelmodoce demostración, mantengapulsado (DISP). Vuelvaamantenerpulsado (DISP) paraem- pezar. Tambénpuedesactivaremododeo- demostración en losajustes niciales Seleccione Demonstration (ajustedelapantalladedemostración) ydesactivavelvisualizar ondelademo- stración. Parabtener másinformación consulte Ajustesinicialesenlaopágina 41.
Acercadeestemanual
- Enlassigürentesinstrucciones.lasmenoriasUSB, losreproductoresdeaudioUSB portalt esylastarjctosacemcorlasOScdenominarconjuntamente"dispositivosdealmacenamientoexcello(USB,SD)".Cuando schableunicamentoclosasmemoriasUSby dolosreproductoresdaudioUSBportales, sederom naranconjuntamente"dispositivosdealmacenamientoUSB".
- En este manual, se utiliza el término "iPod" paradenominartanloaiPodcomosiPhone.
Usodeesta unidad
Unidadprincipal

text_image
(DEH-8450BT) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ParteParte
| 1 | (telefono/co- nectado) | 8 | 2 /DISPOFF |
| 2 | LEVER 3 BAND/ | 4 (Pod) | |
| 3 | DISP | 16 | SRC/OFF |
| 4 | (ista) | 10 | MULTI-CON- TROL(M.C.) |
| 5 | Botándesperu-ra | 12 | Ramuraderinser-c óncodiscos |
ParteParte
| 6 | ConectordeentradéAUX(co-rectorestéreo de3,5mm) | 9▲(expulsar) |
| 7 | ○/○ | 10 Ranuracarala tarjetademe-moriaSDExtralgaolpanel delanteropara accederalara-nuradalatarja-tadememoria SD. |
(DEH-7450SD)

Util ceuncableUSB Pioneerparacconectarel reproductordeaudioUSB/memoriaUSB,ys quecualquierdispostivoconectadodirectamentealaunidad sobresalorádeésla,ocue espeligrosc.
Noutiliceproductosnoautorizados,
Mandoadistancia
Losbotonesdelmandoadistanciamarcados conlosm smosnúmerosouelaunidadfuncionandelamismamareraquelosbotonesdela unida correspondientes,independientemente delnombredelbotón.
(DEH-8450BT)

text_image
15 16 20 17 18 3 19 21 10 16 15ParteOperación
| 06 VOLUME | Pulseparaaumontarodisminiuizalkolumon. |
| 06 MUTE | Pulseparasi enciar.Pu sede nucoporadosactivarolsilenciamiento. |
| 07 ▲▼/▲▶ | Pulseesiosbotorespareut li-zarloscontrolsidos intoniza-ción porbúsquedamanual, avancenápido retrocosoybús-quedacopista.Tambiénseutilizarparacon-trclariasfunciones. |
| 08 2 | M intrasut ilzacitolófono,pulseeslebotór parafinalizar unallamadaorechazarura llamadacontranto. |
| 09 II | Pulseeslebotór parapausaro reanudar. |
Usodeestaunidad
| ParteOperación | ||
| 23 | C | Pulseparacomenzarahabiar porteléfonarientrasutilizaun teléfono. |
| 24 | LIST/ ENTER | Pulseparac sualizarlalislade t'urodoldiscó,laistadotituó de apisala-lisladecarpelas okalistadearchivossegúrla fucento.Cuandoestéenelmenúce funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones. |

| 15VOLUME | Pulseparasumentarod smi-nu relvolumen. |
| 16MUTE | Pulseparasienciar. Pulsede nuevoparadesactivare silen-ciamiento. |
| 17▲/▼/▲▲ | Pulsocostosbotonos parautilizarloscontrolesdes non za-ciónporóusquedamanual,avancerápido retrocesoybús-quedaceorsta.Tembiénscutilizarparacon-trolarlastfunciones. |
ParteOperación
| 13AUDIO | Pulseparaseleccionaruna func ór deau álo. | |
| 19II | Pulsesestebolón parapausaro neanuder. | |
| 20 | FUNC-TION | Pulseparaseleccionarasfunc- ciones.Mantengepulsadoesteborón paraaccederalmeniódeajus- tesinicia esslasfuentes estánpesactivadas. |
| 20 | LIST/ ENTER | Pusesecravisualizar alistade títulodeldisco,allistacetíluo dolapista, a istadocarpatas oalistadoarchivossogún a fuence.Cuandoessténelmanúde func óramlorto,pulsepara controlarasfunciones. |
Menúdeconfiguración
Unavezinstaladalaunidad, alpceneronONla llavedeencendi dodelautomóvilsevisualzará elmenúdeconfiguración. Sequedenconfigurarlasopcionesdelmenú quesedescribenacontinuación.
1Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposiciónON. SevisualizaSETUP.
2PulseM.C.paracambiaraYES.
Elmenúdeconfiguracióndesapareces nose utilizalaunidaddurante30segundos.
■Sipreflerede, arlaconfig, uracion paramásterde.
gireM.C.caracambiarano.
SlsseleccionaNO, nopodrá realizarcambiosene menúdeconfiguración.
Usodeestaunidad
3PulseM.C.paraseleccionarlo.
4Sigalossiguientespasosparaajustarel menú:
Paraavanzara asiguienteopcióndelmenú debeconfirmarprimerosuselección.
Languageselect(iiomasmú tiples)
1 SireM.C.paraseleccionarelld omadesado English—Español—Português
2 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
Calendar(ajustedelatocha)
1GireM.C.paracarrbiarelario.
2 PulseM.C.parasoloccionaraldia.
3GiroM.C.paracambiareldia.
4 PulseM.C.paraseleccionarimes.
5GireM.C.paracarrbiarelmes.
6 PulseM.C.paraconfirma laselección
Clock(ajusledelre oj)
T CireM.C. para ajustar lahora.
2 PulseM.C.paraseleccionarlosminutos.
4 PulseM.C.paraconfirmarlaselección
FMstep(pasodesinloniadeFM)
T Hagirar M.C. paraseleccionarloasodes nioniade FM.
2 Pulse M.C. para confirmar laseloción.
AMstep(pasodes rton'adeAM)
T CireM.C.paraseleccionarelpasodesintonia
deAM.
2 Pulse M.C. para confirmar laselección.
Contrast(ajusledecontrastedepantial)
①GireM.C. para ajustare nivel de contraste. Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o disminuyos nivel.
2 PulseM.C. para confirmar laselección.
Demonstration (ajustedelapanta ladedemonstración)
①GireM.C paraapagar upantallade además Irración.
2 PulseM.C. para confirmar lasección. SevisualizaQuit.
5Paracerrarlaconfiguración,gireM.C.y seleccioneYES.
■Siprefierevolveracambiarlaconfiguración, gire M.C.paracambiarano.
6PulseM.C.paraseleccionarlo.
Notas
- Puestoqueelmododedemostraciones a función peravisual zarentiendas comerciales nolaut ileal conducir.
- Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú enlosajustes niciales.Sideseamás informacíonsobrelosajustes,consulteAjustes inicialesen lapág na41.
- Sideseacancelarelmenúdeconfiguración, pulseSRC/OFF.
Funcionamientobásico
Importante
• Procedaconcuidadoalret rarocolocarel panelfrontal.
• Evilesometerelpanelfrontal impact closex-cosivos.
- Mantongacipanelfronta tueradelalcance de a uzsolardirectayno cexpongaalemperaturaselevadas.
Usodeestaunidad
- Paracvitarqueeldispositivocelinteriordel vehículosufrandaños,retirelocosloscables odispositivosconectadosalpanelfrontal antesceextraeric.
Extracción once panelfrontal paraproteger auridad contrarobo
Sepuedeextraerelpane frontalcomomesida artimobo.
①Pulselbotórceperturaparaabri relpanel frontal.
2) Sujeteellado ¿quierdodelpanelfrontalyreliceloconocuidado. Nosujetee panelfrontalconfuerzanipermitaquecaiga. Evitequeerentreencontactocon aguauolrosíquidosparaquenosufredanos permanentes.
3) Manter gasiem preel panelfrontalquesena extraidcensumectiode:protecciór,comopocjemplosucajaprotectora.
Colocaciónde|panelfronta
1) Muelvaaco ocarelpanel frontal parabello, sujete overtica morterospectoalaun dadyen cajeloconfirmezaen osganch osdemontaje.

Encendicodelaunidad
1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
Apagadodalaunidad
① Martenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague aunkdac.
Selección de unafuente
1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: TUNER(sinlonizador)—CD(reproducente
CD—USB1 (USB1)/iPod1 (Pod1)—USB2
(USB2)/iPod2 iPod2—SD(larje adenemoria SD)—AUX (AUX)—BT Audio (audio BT)
Ajustece lo umer
①GireM.C.paraajustarelvolumen

PRECAUCIÓN
Pormotivosdeseguridad, detergasuvelculo antesdeextrae/panelfrontal.
Notas
- Sielcableazul/blancodeestaunidadestá conectadoalterminaldecontroldelrsléde laantenaautomáticadelvehículo laantena sect endecuandoscencienceloquipo. Pararetraediaantena,apaguelafuente.
- BTAudio(audioBT)sevisualizasólopara DEH-8450BT.
- Cuandonaydosdispos tivosdalmacenamientoUSBconectadosalaunidadyquiere cambiarontrellosporanoproducirlosdosconectoprimerolacomunicacióndeldispositivosdalmacenamientoUSBantesde continuar.
• SiconectaurUSB1(dispositivodea macenamentoUSB1);iPod1(iPodconectadoporentradalUSB1)yunUSB2(dispositivodea-macenamientoUSB2);iPod2(iPodconectadoporentradalUSB2)almismolempo, utiliceuncableUSB3Pioneer(CD-U50E)sde-másdelcableUSBPionocorhabitat.
Sección
Sección
02
Usode estaunidad
Usoycuidadodelmandoa distancia
Usodolmandoadistancia
1) Aounteelmandoad stanchachaciaelpane frontalparacu,afuncionalaunidas. Alutilizarimandoadstanciaporprimera vez extraigalapelícu aquesobresar edela bandeja.
Cambiodelapila
1 Des iceyex raigalabandajadelaparteposteriordeldmandoadistancia.
2 Insertelap laconlospolospositivo(+)ynegativo(-)enladi reccioncorrecta.


ADVERTENCIA
- Mantengalapilafueradelacancedelos niños Encasodeingestiónaccidental de ésta.consulteaunmédicoeinmediato.
• Laspi lasobateriasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,elfuego,etc.

PRECAUCIÓN
• Ut liceunasolapiladelito CR2025(3V).
- Extraiga apilasinovaautilizarelmandoa distanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasecambiadeformaincorrecta existeciertor esgodeexplosión. Reemp ácela sóloporunadelmismotipocceuivalente.
- Nomanipulelapilaconherramientesmetálicas.
-
Noguardelapilajuntocorobjetosmetálicos.
-
Deproducirsefugasenlapla. Impiecompletamenteelmandoadistanc aeinstale urapilanueva.
-Paradesecharlaspilasusades, cumplacon los reglamentosgubernamentalesolasnor-masambientalespert nentesdelasinstitu-cionespúblicasaplicablesensupais/zona.
Importante
- Noguardeelmandoacistanciaen uqares expuestosaltastemperaturascalaluz solardirecta.
- Espos blequee mandoadlancianofuncionecorrectementesiloexponealaluz solardirecta.
- Nodejecare el mandoadistanciais sue o, yaque puedequedaratascadodebajodel frenoodelaceirador.
Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalos ajustesdefunción/ajustesde audio/ajustesiniciales/listas
Paravolveralapanta laanterior Paravolveralal size/categoríaanterior(lacarpela/ categoríaconnive superior) TPulse → DISP
Activación deactivación delapanta ladedemostración T Martengapulsado → DISP.
Paravolveralapantialanormal Paracancelarmonudeaustesiniciales TPulseBAND/
Usode estaunidad
Paravolveralapanta lanormaldesdelalista/ca- legoría
1 PulseBAND/
Selección de una funciónista
1 Pu se M.C. o LEVER
- En este manual, 'Sire M.C.' se utiliza para describirlaoperacionutilizacaparaseleccionarunafunciónolista.
Sintonizador
Funcionamientobásico

text_image
TUNER FPT-1 CJ PENT LOC NEWS RADIO 3FM 11:00 ① ② ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧RDS

① Indicadordebanda
②IndicadorCD(estéreo)
③ indicadorLOC
Aparecacuandolas atonizaciónporbúsque- da ocalesláactivada.
④ indicador de número depresintonía
⑤ indicadordeniveldeseñal
⑥ Indicator TEXT
Aparececuandoserecibeelradiotexto.
⑦ indicadordecticuetaPTY
⑧Nombredelserviciodeprograma
⑨Indicadordefrecuenc a
Salección de unebanda
1 Pu saBAND/ hastaquesev sualicela banda deseada (FM-1 FM-2 y FM-3 para FM o AM).
Sintonización manual(pasoapaso) 1)GireLEVER.
Búsqueda
T)CireymantengaLEVERpulsado.
- Al girar y mantener pulsado LEVER, se puedensaltar asem soras. Las nton zaciónporbúscuedacom enzainmediatamentecespuésdecuesuelteLEVER.
UsodelabúsquedaPI
Sie sintonizadornopuedeencontrarunaemisomaadacuadaociestadodelarecpciónsedeteriora launidadbuscamautomáticamente otraemisoraconlamismaprogramación, DurantelabúsquedsaparecePlseekyelsonido sesiliencia.
Uso de la búsqueda PI automática para emisoras presintonizadas
Cuandonosepuedeaccederalasemisoraspresintonizadas, secuedeajustarlaunidadpara realizarlabúsquedaPldurantelarecuperación delasemisoraspresintonizadas.
- El ajustepredefin dodelafuncióndebús- quedaPiestádesactivaco ConsulteAutoPI (búsquedaPlautomática)enlapágina41.
Guardary recuperar emisoras para cada banda
Pulse(lista).
Sevisualiza la panta lade ajustede res intonías.
Usodeestaunidad
2UtiliceM.C.paraguardarlafrecuenciase-leccionadaenlamemoria.
Giree controlparacambiarelnúmerodepresintonía. Manténgalopulsadoparaguardarlo.
3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.
Giree controlparacambiardeemisors. Pulse paraseleccionar.
- Todas/asemiscrasalmacenadasparelasban-das-FM sequedenrecuperarcesdecadabanda-FM independiente.
- Sepuedesinton zaralcanalensentidoascendenteodescendenteceformamanualpulsando
■PulseBAND? c(Rte)paravolveralavisualización normal.
RDS(sistemadedatosderadio)contiene informacióndigila queayudaabuscaremisorasce radio.
●Pulse ⊃/DISP.
Información PTYnombredefrecuencia de programa—titulodelacanciónynombredelin- térprele
■ Lainformación PTYyla frecuencia abareceren al disp ayduranteochosegurdos.
ListaPTY
News&Inf
News (noticias), Affairs (lerrasdeactualdad), Info (información). Sport (programasdoportivos),
Weather(tiempo),Finance(fanzas)
Popular
PopMus(músicapopular), RockMus(rock)
EasyMus(mús caligera). OthMus(olrasmúsi-cas), Jazz (jazz), Country (rúsica country), Nat Mus(músicanacional), Oldies(musicaantigua), Folkmus(músicafoclórica)
Classics
L.Class(músicaclásicaligera).Classic(clásica)
Others
Educate(educación).Drama(drama).Culture(cultural. Science(ciencia).Varied(variedades),Children(programasaran niños).Social(temas sociales),Religion(religión).Phone In(entrada por teléfono).Touring(viajes).Leisure(ocio).Document(documentalics)
Usodeestaunidad
Usodelradiotexto
Visual zaciónceradiolexto
Sepuedevisual zarelradiotextoquesacabade recio rylostresradiotextosmásrecientes.
1) Manterga pulsado (lista) parav suelizarel textoceradio.
- Sepuedesactivarlavisualización de radiolex/opulsando →/DISP, SRC/OFF o BAND/. - Cuardonosereiberadiotexto,sevisualizaNOTEXTera display.
21 Ginc LEVER hacia la izquierda o la derecha pararocuperarlostrostextosderadiomásrecientes.
3 Pulse ① opadesplazarsepor osdatos.
Almacenamiento recuperación deradiotexto Sepuedena macenarlosdatos de hastasais transmisiones deradiotextoen asteclas RT Memo1aRTMemo6.
1) Accedaal radiotextoquedeseaalmacenaren lamemora.
2|Pulse 🔒 (lista). Sevisualizalapartalladeajustedepresintonías.
3) Uti ice LEVER para guardar el texto de radio seleccionado. Gireel control paracambare el número depresintonia. Mantenga M.C. pulsadoparaguardarlo.
4 Ullice LEVER para seleccionar el texto de radiodesendo.
Gincelcontrolparacambiare textoderadio. PulseM.C.paraseleccionario.
- Paravolvera visualización normal, pulsa BAND: o (sta).
- Els ntonizadora macena automático lastres ultima transmisión con radio lexlorecibidas, reemplazando elxloomás antiguoconel más reciento.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenuprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada.sigalossigulentespasos paraajustarlatunción:
• Sisese eleccionalabandaAM, soloestarán disponibles BSM, Local y Tuning Mode.
BSM(memoría del as mejor resemisoras)
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)quarda automático classisom sorasmástueros ordenadas por la intensidad delaseñal.
1 PulseM.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vucivaepulsar M.C.
Regional(regional)
CuandoscusalafunciónAlternativeFREQ, la funciónregionalmitalaselecciónde asemisorasaquellasqueltransmilenprogramasregionales.
Pulsoc.M.C. paraactivarodesactivariafunción regional,
Local(s ntonización por busquedal local)
Usodeestaunidad
Las ntonizac ór porbúsquedal local epemite sinton zarsól olasemisorasderadioconseñales losuficientemente ntensascomoparaasegurar unaccurctaroccpción.
1) PulseM.C. para activar la funciór local.
• Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.
2)GiroLEVERhac alaizcu iordaohacia adoro
chaparase ecc onarelajustedeseado
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM:Level1—Level2
El ajuste con volsuperiorsólopermite recibir
lasemisorasconlasseña es más intensas.
mientrascuelosajustesmásba,ospormiten
recibirlasem sorasconserialesm ásdóblics.
PTYsearch(selección del poteprograma)
Sopuedosintonizarunaemisorautilizaracolain formaciónPTY(tipodeprograma).
T)GireLEVERhac alaizquierdachacia adere-chaparase ccc on arelajustedesado.
News&Inf Popular Classics Others
2) Pulse M.C. paracomenzada o ú s queda.
La unicadousca unaemiso raquetransmita eselipodeprograma. Cuandolaencuertra se visualizaelnombredelservio odeprograma. En asiguientesacciónsaindicalinformaciónPTY(cód godeident ficac óndet pode programa). ConsulteListaPTYen lapági na anterior.
Paracancelarlabúscueda,vuelvaapulsa M.
C.
☐ programadealgunasemisoraspuedeser cistintodelprogramaindicadoporelPTY
transmitido.
Sin nguneamisoraestátransmitiendoe tipo
ceprogramabuscado.sevisualizaNotfound
curanteunosdossegundosyelsintonizador
vuelvea aerisora original.
TrafficAnnounce(esperaporanunciodetrafico)
1) Pulse M.C. para activarocesactivarlaespera poranunciodetráfico.
AlternativeFREQ(búsqueda frecuencia as alterarivas)
Sia sintonizadornocorsigueobteneruna recap-c óradeuada launidadbuscaráautomática-menteotraemisoradelamismared.
1 PulseM.C paraactivarodesactivarlabúsque
dadefrecuenciasalternativas.
Newsinterrupt(interrupción por programada noticias)
1 PulseM.C para activarodesactivar la función NEWS.
TuningMode(austedesirtorizacióndelaPA-1ANCA)
PuoclasignarlounafuncionaLEVERonlauni
dad.
Seleccione Manual(s non zación manual) para subirobajari afrecuenciado form amanualoso
leccione Preset (cana presinorizado) paracambiaren relos canales presinorizados.
T Pulse M.C. para seleccionar Manual o Preset.
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)
Funcionamientobásico

text_image
CD FLOU1TRC01 128kbps 5.8trv FLOV: 01' 17" 11:00 ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④① Indicadorde frecuenciademuestreo/velocidaddegrabación
Usodeestaunidad
Muestralafrecuenciademuestreoclavelocidaddegrabación de acista(archivo)actualcuandoelaudiocomprim doseestá reproduciendo.
• A reproducirarchivos AAC grabados con VBR (velocidad degradacion variable), se visualizar valor promedio del velocidad degradacion. Sin embargo, dependiendode software quesehaya empleado oaradecodificarios archivos AAC, esposible que aparezcaacemás VBR
② indicador de numerodecarpeta Muestra el numerodecarpeta queseestáre produciendo actual mentecuandoelaudio comprimicoseestáre produciendo.
SevisualizacuandolatunciónSoundRetrieverestáactivada.
⑥ Tiempoodecanción (barradeprogreso)
⑦ indicadordetiempodereproducción
Abrié panelfrontal
1 Pulsee bolónAbr.
Aparacolar anurado inserciónded íscos.
Reproducción de un CD/R/CD-RW
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW
TPulse ▲ (expulsar)
Reproducción de canciones y undispositivo de almacenamiento USB
①UtiliceuncableUSBparaconectareldisposi-
tivodealmacenamientoUSBalaunidad
- Corecteeld-spositivodealmacenamiento
Detencióndelareproduccióndearchivosenur closos tivodealmacanamientoUS3
- PuededesconectareldispositivodoalmacenamientoUSBencualquiemomento.
Reproducción de canciones en unatarj etacem memoria SD
1Extraiqae paneldelantero.
2 InsertounatarjectademomoriaSDenlaranuraparalatarjelaSD.
Insé delaconlasuperficiesdecontactchacia abajoyprosionolatarjetanastaqucoi gaun chasquidoyquedecompletamenteencajada.
3 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.
4) Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente.
Seiniciarálareproducción
Detenciónde areproduccióndearchivosenuna tarjetadememoraSD
1 Extraiqae paneldelantero.
2 Pres. onelatarjetademem or aSD nastaque ciguenchasquido.
Latar etader remoria SDs na expulsado.
3 ExtralgatarjetadememoriaSD
4)vuelvaacolocarelpaneldelantero.
Selección de unacarpeta
TPulse
Selección de unapista
1GireLEVER.
Avancerápidooretroceso
①GireymantengaLEVERpulsadoracialaderecnaoizqularda.
Regr socialcarpetaria
1 Mantengapulsado BAND/
CambioentreaudiocomprimidovCD-DA
1PulseBAND/
Cambiarentredosdispositivosdemonariadere producción
Puedecambiarla-reproduccióndedosdispositivosdoalmaconamientoUSBconmásdeurdispositivocemomoriacompatiblocondispositivosdea maceramientorrasivo.
T\PulseBAND/
- Puodacamo arentrohasta32d spositivosde merror adiferentes.
Usodeestaunidad
Notas
• Alreproduciraud ocomprimido, nchaysoni doduranteelavancerápicope retroceso.
- Desconectelosdispositivosdealmacena-
mientoUSBde aunidadcuandonclosutili-
ce.
- Sihaydosdispositivosdealmacenamiento USBconectadosa aunidad,seutilizaráel dispositivoconectadoa aentradade afuentesleccionada.
- Desconectalacomunicacióndispositivo deslrracenamientoUSBantesdepasaral usarelotrodispositivo.
Pantalladeinformacióndetexto
Selección del información detectocascada 1 Pulse → DISP.
Notas
- SegúnlaversionelTunesullzadaparagra-bararchivosMP3enundiscouclrolipcoe archivosdemodios.esposibloquelostextos contonidosencelarchivodeaudionose muestrencorrectementesisuformalcesin-compatible.
- Loselementosdeinformacióndetextopuedencambiarsegúneltipodemedio.
Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
Sihaydispositivosdealmacenamientoexterno (USB,SD)coneladosaestaunidad esta funciónsólocstarádisponibicuando
Musicbrowsestócn OFF. Consulte Musicbrowse(explorarmúsica)enlapágina 41.
1Pulse Q (lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.
2UtiliceLEVERyM.C.paraseleccionarel nombredelarchivodeseado(odelacarpe- ta).
| Cambiode nombrede archivoclarcpeeta. |
| 1.GireLEVER. |
| Reproducción |
| 1.Trasseleccionarunarchivocu.napista,pulseM.C. |
| Visualizacióneunalistadelosarchivostolascarpetasidelacaropetaseleccionada. |
| 1.Trasseleccionarunacarpeeta.pulseM.C. |
| Reproduccióndeunacarcióndelacarpataseleccionada. |
| 1.Trasseleccionarunacarpicta.martongaM.C.pulsado. |
Parabuscarunacanción
- Estafunciónsó oesládisponiblecuandose estéreproduciendoundispositivocealme-cenamientoexterno(USB,SD)cunacanciónenuniPod.
• Sihaydisposit vosdea macenamientoexterno(USB,SD)conectacosaestaunidad,esta funciónsóloestaradisponiblecuando MusicbrowseestéenUSBmemory1, USBmemory2cSDcard.Consulte Musicbrowse(explorarmúsica)enlapágina 41.
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).
Usodeestaunidad
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Cambiodehnomioradelacanciónolacategoría |
| TG reM.C.Artists (artistas)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Genres (géneros) |
| Reproducción1Trasseleccionarunacanción,pu seM.C. |
| Visual zaciónceunalistadecar cionesde lacategiaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,pulseM.C. |
| Reproduccióndeuracancóndelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,mantongaM.C.puisado. |
| RúsquenaalfanélicoenlaslistasT Cuencosovisualicounalistade lacategiaseleccionada,pu se 9 paracambialalmododebúsquedlaflábética.TG reM.C.parasciccionarunalotra.T PulsoM.C.paravisja izarial staatabética. |
Notas
- EstaunidaddebecrearuníndiceparafacilitarlasbúscouedlasporArtists,Albums, SongsGenres.Lacreaciónsuníndice para1000cancionessueletardareproximadamente70segundos,yrecomendamos usañastaunmáximode3000canciones. Tengaencuentaquepleprocesopuedeilevar mástempoparaceriolipodearchivos.
- Dependiendodeinúmerodearchivosenel dispositivodealmacenamientoUSB.se puedeproduciruncientoretrasoalmostrar unalista.
- Esposiblequeeltecladonorespondadurantelaacreacióndeuníndiceolista.
• Lalistasderegenerancadavezqueseen- ciendelaunidad.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenuprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, sigalossigul entespesos para ajustar la función:
Playmode(repatición de producción)
1 PulseM.C.paraselecciónarlagarnaderepeticióndereproducción. CD/CD-R/CD-RW
- Disc repeat – Repite todas las pistas
- Track repeat – Recite la pista actual
- Folder repeat – Repite la carpeta actual
Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)
- All repeat – Repte todos los archivos
- Track repeat – Repte el archivo actual
- Folder repeat - Repite la carpeta actual
Randommode(reproducionalpatoria)
1 PulseM.C. paraactivarodesactivarareproducciónal catoria.
Linkplay(reproducción de en ace)
Usodeestaunidad
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) GireM.C. paracambiarel modoypulse para seleccionario.
- Artist – Reproduce un álbum del artista que seestáreproduciendo.
- Album - Reproduce una canción de álbum cueseestáreproduclende.
- Genre - Reproduce un álbum del género que seestáreproduciendo.
Lacanciónocláblumsalaccionadosoreproduci rádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento. - Estafuncionestádisponiblesóloparadispositivosdealmacenamientoexterno(USB.SD).
Pause (cause)
1|PulseM.C.parapausaroreanudar
SoundRetriever(SoundRetriever)
Mejoraautomá: camerteelaudiocomprimidoy restauraelsonidocóptimo.
T\PulseM.C.paraseleccionarolajustedespace
1—2—OFF (desactivado) 1 eselectivoparatasasdecom presión baja, y 2 paratasasdecom prosión alta.
iPod
Funcionamientobásico

text_image
iPod1 1/1969 5.8tru= 01' 17" 11:00 PLAV ① ② ③ ⑦ ⑤ ⑥ ④①Indicadorerepetición
②Indicadorelnúmerodecanción
③Indicadorese/eccionalcatoria
SevisualizacuandclafunciónSoundRetrieverestáactivada.
⑥ Tiempodecanción (barradeprogreso)
⑦Indicadordetiempodereproducción
Reproducción decanciones en unión Pod
1 Correcteun PodalcableUSButilizandoun
conectorde!Dockde iPod.
Selección de unapista(capítulo)
1 GireLEVER
Avancerápidocoretroceso
[1] GireymanengaLEVERpulsadohacialacere-chaizquierda.
Selección de un álbum
L1 Pulse ① o ⑦
Notas
- EliPodnouedeencendersecapagarse cuandoelmodocecontrolestáajustadoen AUDIO.
- Desconectelosauricularesdel Podantesde conectarloaestaunidad.
• FliPodscapagaráproximadamentedosmi-nulosdespuésdequelallavedeencendido delautomóvilsepongaenOFF.
Pantalladeinformacióndetexto
Selección de informac óndetextodeseada 1 Pulse >DISP.
Parabuscarunacanción
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).
Usodeestaunidad
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Cambiocalnombrade acanciónlacategoría | |
| T.CireM.C. | |
| Playlists (listas de reproducción)—Artists (n-tárpretes)—Albums (ábumes)—Songs (can-ciones)—Podcasts (podcasts)—Genres(géneros)—Composers (com postores)—Audiobooks(aud el bras) |
Reproducción
1 Trasseleccionarunacanción,pulseM.C.
Visualización de unalistadecanciones del acategria selecciónada
1 Trasseleccionar unacategoría, pulse M.C.
Reproducción de unacancióndelacategoría seleccionada
Trasseleccionarunacategoría,mantergaM. C.pulsado.
Búsqueda: fabélicaen las islas
T Cuandosov sual counalistadaciacategoría seleccionaca, pulse 🔒 paracamolarmodo debúsuedaalfabética.
2 GireM.C.parase accionarunaletra
3 PulseM.C.paravisualizada istaaltacótica.
Notas
- Espos blere produciristascreadascone programa MusicSchere Dichocrogramaestarádisponib eennuestrositioweo.
- Lasistasdereproducciónreadasconel programaMusicSoheresemuestrande formaabreviada.
Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo
Secuedenreproducircancionesde ass gu en
leslistas:
- Listadeálbumesdelartistaqueseestárepro-
cuiendo
- Listadecancionesdelálbumqueseestáre producendo
- Listadcálbumesdelgénerocouceseestáreproduciendo
1MantengaM.C.pulsadoparacambiaral mododereproduccióndeenlace.
2GireM.C.paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.
- Artist – Reproduce un álbum del artista que seestáreogduc ando.
- Album — Reproduce una canción del álbum oueseestáreproduciendo.
- Genre – Reproduce un álbum del género que seestáreproducing.
Lacancióroelálbumseleccionadosereproducirácespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.
Notas
- Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadomediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeen ace(p.ej.,avancerápido yretroceso).
- Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseelfinalde acanciónqueseestáreproduciendocelprincipiodelacanciónodel álbumseleccionados.
UsodelafuncióniPoddeesta unidaddesdeeliPod
Puedeescucharelsonicodelasaplicaciones cuetengaeneliPodatravésdelosaltavoces celautomóvilcuandoestáseleccionadoAPP.
Usodeestaunidad
EstafunciónnoscompatibleconlossiguientesmodeosdePod.
—iPodconvideo
—iPodnano1®generación
ElmodoAPPescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod:
- iPodtouchde4 ^1 generación(versión de software 4.1, oposterior)
- iPodtouchde3 ^a generación(vers ónde soft-ware3.0cposterior)
- iPodtouchde2 ^a generación(versión de software3.0cpostenor)
- iPodtouchde1 ^3 generación(versión de software3.0opostenor)
- iPode6 ^a generación (versión del software 1.0oposterior)
- iPode5 generación (versión del software 1.0.2oposterior)
- iPhone4(versión de software4.1oposterior)
- iPhone3GS(versióncelsoftware3.0oposterior)
- iPhone3G(versióndelsoftware3.0cposterior)
- iPhone(vers óndelsoftware3.0oposterior)
1 PulseBAND/ □ paracambiarelmodode control.
- iPod – La función iPod de esta unidad se puede utilizar des de la Podconectado.
- APP – Reproduce el sonido de las aplicacionesdeliPod.
- AUDIO – La función iPod de esta unidad sepuccoutilizardesocestaunidad.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:
Playmode(repetición dereproducción)
1PulseM.C.paraseleccionaragamacarapeticióndereproducción.
- Repeat One - Repte la canción actual
- Repeat All – Rapite todas las canciones de al stase electronada
Shufflemode(reproducciónaleator a)
1 PulsoM.C. paraseleccionarclajustequeprefiera.
- Shuffle Songs – Reproduce canciones siguiendounordenaleatoriodertrodela lista.
- Shuffle Albums – Reproduce canciones siguiendounordonalcatoriodentrodel álbum.
- Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria.
Shuffleall(reproducciónaleatoriacetodaslas canciones)
T PulseM.C, paraactivarlafuncióndereproducciónaleatoriadetodaslascanciones (shuffleall). Paradesactivaria, desactive Shufflemodeen elmenúFUNCTION.
Linkplay(reproducciondeorlace)
1 PulseM.C. para mostrarel mododeajuste
2 GiroM.C.paracamo arelmodoyoulsepara seleccionarlo.
Paraobtener más información sobre los ajustes consulte/reproducción de canciones relacionadas contanciónguescesta reproduciendo en lapágina antenor.
Pause(pausar)
Usodeestaunidad
1PulseM.C.parapausaroreanudar.
Audiobooks(veloc raddelauricalibro)
1 PulseM.C.paraseleccionarelajustequeprefiera.
- Faster – Reproducción con velocidad superioralanorma
- Normal - Reproducción con velocidad normal
- Slower – Reproducción con velocidad inter-nioralanonima
SoundRetriever(SoundRetriever)
1PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado 1—2—OFF (desactivado)
1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y 2paratasasdecompresiónalta.
Notas
- Alcambiare lmccodecontro aiPod. se pausalareproducción delacanción Utilice eliPod parararudarla reproducción.
- Lassiguientesfuncioneseslarándisponibles enestaunidadinclusos seajustaelmodo de control en iPod/APP.
-Pausa
—Avancerápido/retroceso —Pistaamica/abajo
- Cuandoelmododecontrolesláajustadoen iPod/APP, sólo están disponibles Pause y SoundRetriever.
- Lafunción de exploración no puede utilizarse desdees launidad.
Ajustesdeaudio

①Pantalladeaudio Muestraclestedodelosajustesdeaudio.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde audio.
Unavozseleccionada, signalossiguientespasos para ajustar la función de audio:
Fader/Balance(ajusted/feder/balance)
1 PulseM.C.paramostrarelmododea,uste.
2 PulseM.C.paracamblarantrafader(delante ro/trasero)ybalance(izouiero/o/derecho).
3 Sire M.C. para ajustarel balance entre los altavocas delanteros / trasaros.
- Nosepuedeajustare balar ceentrelosa- lavocescelanteros/traseroscuandoe ajust- edelasalida posterioresRearSP:S/W. ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalida posteriorydetallavozdesubgraves)enla pagin42.
4 PulseM.C.para ajustarelbalancedelosalta voces zquierdooderecho.
PresetEQ (recuperación accual zador)
Sección
02
Usodeestaunidad
1) PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) SireM.C, paraseleccionar unacurvadecuallización.
Powerful Natural Vocal Custom1 Custom2—Flat—Superbass
G.EQ(ajustedecu a izado)
Puede configurare ajustede acurvadeeualizaciónseleccionadosegú nlodesae. Losajustesde acurvadeeualizaciónconfiguredosseguardan en Custom1 o en Custom2
- SepuedacrearunacurvaCustom1separaca porcadafuente. S serealizanajustescuanco unacurvad stintaaCustom2estáselecciona,losajustesdelacurvadeeccualización se guardaránenCustom1.
- Sepuede crear un acuva Custom2 com una tocas las fuentes. Siserealizanajuslescuancolacurva Custom2 está seleccionada la curva Custom2 seactual zara.
① Recuperelacurvadeactualizaciónquadesea ajustar.
2) Pulse M.C. para ostrarel modode ajuste.
3) Pulse M.C. paradesplazarseentrelabandade eualización yeltrive.
4) GireM.C.paraseleccionarlabandaajuastar 100Hz -315Hz -1.25kHz -3.15kHz -8kHz GireM.C.paraajustarlacurvadeacualización. Se visualiza +6 a -6 mientras se aumenta o cismiru yeeinivel.
Loudness(sonoridad)
Lasonor dadcompensalasdeficienciasenias gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandcsecacucnaunvolumenbao.
1) PulseM.C.param ostrarelmododeajuste.
2) PulseM.C. paraactivarocesactivarasonori cad.
3) SireM.C.paraseleccionarelajustedeseado Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)
Subwoofer1 (ajustedesubgravesactivado/ce-sactivato)
Este unidadestáequipacador una salida sub gravesquesepuedeactivarodesactivar.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
[2] Pulse M.C para activarodesactivarlasalida desubgraves.
3 Gire M.C. para se accionar la fase de la salida desubgraves.
CireM.C. alaizquierdaparaseleccionarla faseinversay:Reversesevisu alizaenlapantalla. GireM.C. aladerechaparaseleccionarla fasenormaly Normalapareceenlapantalla.
Subwoofer2(ajustedesubgraves)
Sepuede ajustar afrecuenciadecortayal nivel desalidacuencolasalidades subgravesestáact - varia.
Sólo asfrecuenc asmásajasqueaquellaserla gamaseleccionadaseger eranpore altavozde subgraves.
1 Pulse M.C. paramostrarelmodoleajuste.
^2 PulseM.C.paradesplazarsentrelafrecuencia-decorleyelnive casalidadela lavozde subgraves.
3 Giro M.C. para se accionar la frecuencia de corne.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 Giro M.C. para ajustar el nivel de salida del al- lavozdesuboraves.
Eln veldela lavozdesubgravesaumentao d sm nuvocadavozqueqlroM.C.Sevisualiza.
+6 a -24 mientras se aumenta o dismiruye el nivel.
BassBooster(intensificacióndegraves)
2 Gire M.C. para se accionar el nivel que desee. Se visual za 0 a +6 miertras se aumenta o disminuyeel nivel.
HPF(ajustede filtrodepasea to)
Usodeestaunidad
Cuandonodeseseguegeneren lossonidos ba oscelagarnadefrecuenciasdesalidadesubgravesatravésde losalavocesdelanterosotreseros activoelfiltroce oasco to(HPF). Sólo as frecuenciasmásai lasqueque lasdelagarnasellecionadasegeneranalravésde losalavoces dalanterosotreseros.
- PulseM.C.paramostrarelmododeajusle.
- PulseM.C.paraact varodesactivarellifitrode pasoaito.
3 GireM.C.parase accionarla-recenciade corle.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
SLA(ajustede inveldefuente)
SLA(ajustadociniveldefuente)lepermitoajustar ciniveldvolumendocadafuentoparavitar cambiosradicalesenelvo umer cuandosecam- biaentrelastuentes.
• Alsalccionar F Mecomofuente, nosepuede cambiara SLA.
- Losajuslessecasarenel niveldevo umer de FM quasemantioneinalterado.
- Einiveldelvolumende AMtambiénseque de austarconestafunción.
T PulseM.C.paramostrareImododeajuste.
- GireM.C. para ajustarel volumendela fuente. Gama de ajuste: de +4 a -4.
Usodelatecnología inalámbricaBluetooth
•SóloparaDCH-8450BT
UsodelteléfonoBluetooth
Importante
- Puestoqueestaunidadseconcuentraencespera.siseconectaconsuteléfonomóvilmediantelecnologíainalámbricaBluetoothsinencendereimotorsepuecedescargarlabaterla.
- Elfuncionamientopevedevariarsegúneltipo deteléfonomóvil.
- Lasoperaconesavanzadasqueexigenconcentración, comomarcarnumerosenlapantalla, usareldirectriodeteléfonos, etc., estánprohibidasmientrasseconduce. Detengasuvehiculoenunlugarsegurocuando tengaqueutilizarestasfuncionesavan-zadas.
Configuracióndelafunciónmanoslibres
Arlesdepoderhacerusodelafunciónmanos lioros,deberáconfigurarlaunidadparasuutilizaciónconeltelefonomóvil.
1 Conexión
Pongaentfunc oramiertoelmenúdeconexiónde teléfonoBluetooth.ConsulteFuncionamentodelmenúdeconexiónenapágina siguiente.
2) Ajustesrefunciones
Utiliceelmenúdefuncionesdella éfono Bluetooth.ConsulteFuncionamientodelmenú delleléfonoenlapágina40.
Funcionamientobásico
Realización dounallamadatolofónica • Consulte Funcionamiento delimen de teléfono en lapágina 40.
Responderaunallamadaentrance
①Cuandorecibauralamada,ouiseM.C.
Finalización deunal amada
TPulse
Rechazode, una lamacaentrante
TICuandorec bauralamada,ouise
Responderunallamadaerespera
TICuandorec baur a lamada,ou seM.C.
Usodeestaunidad
| Camo centrolosinterlocutorescellamacasenespera |
| 1.Pulse.M.C. |
| Cancelacióndeurallamadacenespera |
| 1.Pulse 2. |
| Ajustado lyo umor docscuchadel inter ocutor |
| 1.PulseLEVERmier trasnablaporteléfono. |
| •Seimodoprvadoeslástactivado,eslafunciórnocstád sponilo. |
| Activaciónyesactivaciónde modoprvado |
| 1.PulseBAND/ mier nashar aporteléfono. |
| Camo odolapartal adolinformación |
| 1.Pulse →DISPme intrashablaporteléfono. |
Notas
- Sienelle éfonomóvilestáseleccionadoe modeprivado, pucodequelafunciónoe manoslibresnocostédisponible.
- E tiempoest madodelallamadasevisualiza enlapantalla(eslopueded ferirligeramente delti empode lamadaral).
Funcionamiento del menúde conexión
Importante
- Eslacionesiempreelve/culoenumlugarseguroypongaclfrenodemanopararcalizar eslaoperación.
- LesdispositivosconectadospodríanncfuncionarcorrectamentesihaymásdoundispositivoconecladoBlueloothconectado(core ejemplo,s hayunteléfonoyunreproductor deaudioconectadosalavoz).
1Mantenga 📋 pulsadoparamostrarel menúdeconexión.
■Nosopuodeutil zarostepasodurantounalla mada.
2GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:
- Sinohayseleccionadoringúnoispositivode
lalista.estafunciónnoestarádisponible.
1 PulseM.C para mostrarel modoceajuste.
②GireM.C.paraselecc or are nombredeldi positivoquedeseaconectarodesconectar • MantengaM.C.pulsatioparacamiliaria direcliclendidispositivoBluetoothyel nombredeldi positivo.
③PulseM.C. paracanectarodesconectareld s-positivoseleccionado Cuandoseestablezcalaconexión sevisualizaráConnected
Deleted device (eliminación deund dispositivodela lista)
- Sinonayseleccionadoningúndispositivode
lalista.estafunciónnoeslarádisponible.
1 PulseM.C. paramostrarelmodocaejuste 2 GroM.C. parasclecc or arcinomorodeldi positivoquedeseeliminar. - MarlengaM.C, pulsado paracambiarla direccióndeld spositivo Bluetoothyol nombreld el spositivo.
3 Pulse M.C. para visualizar Delete YES.
4 PulseM.C. paraeliminal informacióndeun dispositivodelaista. - Noaagueelmotormientrasseestéutilizandoestafunciór.
Adddevice(conexióndeunnjuovodisposítvo)
Usodeestaunidad
1 PulseM.C.paracomenzarlabúsqueda.
- Paracarcelar, pulse M.C. mient rassereal - zalebú scuada.
• Silaunidad propuede en contramingúnteléfonomóvi, semostrará Notfound.
2) G-reM.C. paraseleccionarund spositivodela lista.
- Mantenga M.C. pulsadoparacambiarla d reciclándeld dispositivo Bluetoothy el nombredeId dispositivo.
3 PulseM.C. paraconectare dispositivoselecciorado.
- Paracompletarlaconexión, verifiqueal nombredeId spositivo(PioneerBTUnit). Encasonecesario, introduzcaelcód go P.Nensud spositivo.
• ElajustepredefinidodelcódigoPI Nes 0000. Puedecambiarestecódigo.
- Eniapantallaceestaunidanveráum númerodeódigitos el cual cesapareceuna vezestablec dalaconexión.
- Sinopuede completarlaconexión utilizandoestaunidad, utiliceeldispositivopara corectaralaunidad.
- Siyahaytresdispositivosemparejados, apareceráDeviceFullynosepodráemp earestafunción Enestecaso, seráprecisoeliminarprimerurdispositivo emparejado.
Specialdevice(ajustedeund spositivoespecial)
LosdispositivosBluetoothconlosqueraesultacifi-cilestablecerunaconexörsedenominandispos-tivosespeciales. S sudispositivo Bluetooth aparocconlaistadocspositivospeciales, seleccioneeld spositivcadecuado.
- PulseM.C.paramixstrarelmotodea uste. • Slyah ayt cosi spositivosomparcijados, apareceráDeviceFullynosepodráiempleareslafunción, Eneslecaso, serápreciscoliminarpr microndispositivo omparojado.
② SireM.C. paravisualizarunispositivospecialypú solopararelizaraselección.
3GircM.C.paramostrarelnombrodoclspostivodees.aunidad.lad.reccióndeld spositivo BluetoothelcódipoPIN.
4 Use un dispositivoparalaconex ónconesta unidad.
- Paracompletarlaconexión verifique el nombre de dispositivo(PioneerBTUnit) o introduzcae código PINensud spositivo.
- ElajusteoredefinidodelcódigoPINes 0000. Puedecambiarestecódigo.
Autoconnect(orexiónautomáticoconund s-postivoBluetooth)
1 Pulse M.C. para activarodesactivariaconexión automática.
Visibility(a ustedelavisio lidaddestaun cad)
Paracomprobarladsponialidaddeestaunidad descotresdispositivos,sepodráactivar avisiblidadBluetoothdeestaunidad.
1 PulseM.C.paraactivarodesactivaravisibili-daddocstaun dad.
• SisoajustaSpecialdevice,seactivatomporalmentelavis bil dadBluetoothpeesla unicad.
Pincodeinput(introducción de código PIN)
Sección
Usodeestaunidad
Paraconectarsudispositivoaestauridadatravés detecnologíainalámbricaBluetooth, debeintroducirelcódigoPINensudispositivoparaverificar laconexión.Elcódigoredefinidos0000,aun- quepuedecambiarlosiguiendoeslospasos:
1 PulseM.C.paramstrarelmododeajuste.
2)GiroM.C.paraseleccionarunnúmero.
3) Pulse M.C. paramoverelcursora aposición siguiente.
4) IntrocuzcaolcódigoPINymantengaM.C.oul sado.
- Unavezintroducido alpuisarM.C.sevo-veráalapanta lade introduccióndecógi go PINysopodrácambier.
DeviceINFO(panta-ladeladireccione dispositivosBluetooth)
①PulseM.C.paramastrarelmxdodeajuste.
2GireM.C.haciala zquierda paracambiaral a dirección del dispositivo two Bluetooth. GireM.C.hac aladerechapararegresaral nombre del dispositivo.
AudioBluetooth
• SóloparaDEH-8450BT

Importante
- SegúrelreproductordeaudioBluetoothconectadoaestaunidad,lasoperacionesdisponiblessclimitanaloscosniveles siguientes:
Perfi A2DP(AdvancedAudioDistribution Profile):sólosepuedenreproducircanciones ansureproductorcaudio.
—Perfi AVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):puede/reducir,detener areproducción,se accionarcanciones,etc.
•Yacuchaydiversosreproductoresdeaudio Bluetoothdisponioselenalmercaco.asfuncionesdspaniblespuedenvariarampli-mente.Consulteimanualdeinstrucciones desureproductoresAudioBluetooth,asi comestemanual,mientrasutilicesureproductoreconestaunidad.
- Ncosposiblemostrarenestaunicadlainformación relativasunacanción(p.ej.tilepodereproduccióntranscurricotitulodela canción.ind.cedecarciones.etc.).
•Yaquelaseñaldesuteléfonomóvil puede ocasionarruido,procurencutilizarlomientrasesestéescuchandocancionesensureproductordeaudioBluetooth.
- Mientrashablaconeltelefornóvilconectadoestaunidadatravésodetecnologiaina lámbricaBluetooth,elsonidocel reproductordeaudioBluetoothconnectada estaunidadessilencia.
• Cuandoseestäusandoelreproductorde audioBluetooth, nosepuedecorrectaraun teléfonoBluelcothautomát carmente.
- L'areproducción continúa incluso alcambiar desureproductorde audio Bluecloth aotra fuentemientrasescuchaunacanción.
AjustedeaudioBluetooth
Antesdecuepuedautilizarlafuncióndeaudic Bluetoothcebeconfigurarlaunidacparaeluso consureproductordeaudioBueloth.Estoimplicaestaolecerunaconexióninalámbrica Bluetoothentrestaunidadysureproductorde audioBluetooth, yemparejardichoreproduct deaudicBluetoothconestaunidad.
Usodeestaunidad
Funcionamientobásico

① Nomenclidad dispositivo Muestra el nombre del dispositivo codel reproducto audio Bluetooth conectado.
Avancerápicooretroceso [1] GireymanengalLEVERpulsadohacialadere- cheo zquierda.
Selección de unap sta 1 GireLEVER.
Iniciodereproducción
①PulseBAND!
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:
Play(reproduction)
① PulseM.C.paracomierzarlareproducción.
Stop(cetener)
1 PulseM.C.paradelerareproducción.
Pause(pausar)
1 Pulse M.C. paraactivar nausea.
Funcionamiento del menúdel teléfono
• SoliparaDFH-8450BT
Importante
Eslacionesiemoreelverículoen unlugarseguroypongacifrencdemanopararealizaresta operación.
1Pulse 2 paramostrarelmenúdeltefo- no.
2GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossigulentespasos para ajustarlafunción:
Missedcalls(nistorialdellamacasperd cas)
Dialedcalls(historical bellamadasmarcadas)
Receivedcalls(historialdelarradasrecibidas)
① PulseM.C.paramostrarlalistadenúmeros deteléfono.
2GiraM.C.paraseleccionarunnúmerosteléfonca.unnbvre.
3 PulseM.C.parahacerunal amada.
- Paravisualizar osdetal esdelcontactose electronado martengapu sido M.C.
PhoneBook(directoriodeléfonos)
Usodeestaunidad
- Eldirectonodeteléfonosdeltéléfonomóv lse transferráautomáticamente cuandoelte elő-nocstéconectadoaesta unidad.
- Enfunciondeltelefonomóvil,uedequenose transferaautomáticamente el directoriodelefonos. Enestacaoso, utilicealtelefonomóvil parastransterioidroctorio. Leavisibildadde estaunidadoebestaractivada. Consulte Visibility: ajusteletelavisibildaddeestaunidaden a página a39.
1 Pulse M.C. para visualizar SEARCH (ista alfa-bética).
2 SireM.C.paraseleccionarlaprimeralatadel nombrequeestábuscando. - Mantenga M.C. pulsadopara seleccionar el podecaracteriaseado.
3 Pulse M.C. paraseleccionarunalistadenombrasregistrados.
4 SireM.C.paraseleccionarelnombreguarestá buscando.
5 PulseM.C.paramostrarlalistadenúmeros deteléfono.
6 GireM.C.paraseleccionarelnúmerodetelétonoalquedeseallamar.
7 PulseM.C.parahace.unalamada.
PhoneFunction(functiondelleléfono)
Se puede ajustar Auto answer, Ring tone y PH.B. Nameviewenestemenú. Paraobtenermésinformación.consulteFuncónyoperaciónenesta, página.
Funciónyoperación
1MuestrePhoneFunction.
ConsultePhoneFunction(funciondelteléfono) eneslapágina.
2PulseM.C.paravisualizarelmenúdefunciones.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseccionada, sigalossiguientespasos para ajustarlafunción:
Autoanswer(respuestautomática)
1 Pulse M.C. paraactivaredesactivarlares-puestaautorrática.
Ringtone(seleccióndella nodel arrada)
PulseM.C. paraactivarodesactivaretorode llamada.
PH.B.Nameview(visualización en canombras del directoriodetelefonos)
1 Pulse M.C. paracamiento listas de nombres.
Ajustesiniciales

①Pantelladefunción
- Muestraclestadode afunción.
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
2MantengaM.C.pulsadohastaqueel
menúdeajustesinicialesaparezcaenlapantalla.
3GireM.C.paraseleccionarelajusteinicial.
Unavezseccionada, sigalossiguientespasos paraconf gurare ajusteinicial:
Usodeestaunidad
Languageselect(id omasmultiples)
Para un mayorcomed dad, esta unidad incluye unapantallaervariosidiomas. Espos blasecionarelidiomadeseado.
1 Pulse M.C. paraseleccionarelidioma. English—Español—Português
Calendar(ajustedelafecha)
T Pulso M.C. paraseleccionarolsegmentodela panta ladel calendario oedesea ajustar. Año—Día—Mes
2) G roM.C. para ajustar la fecha.
Clock(ajustedelreloj)
①PulseM.C.paraseleccionarelsegmentodela panta ladelrelojquedeseaajustar. Hora—Minuto
2G reM.C. paraajustare relo).
EngineTimealert(ajustedepartal adel tiempo (transcurrido)
Esteajustelepermite-medirelespaciodetiempo quetranscurredescequeseeenciendeymostrar eltiempotranscuridoporperioccaustado. tambienpodrácirlaalarma.
1) Pulse M.C. paraseleccionarelajustequeprefiera.
E pasodesintoniade F\queut lizalasintonizaciónporbúsquecasepuedecambiarentre 100 kHz, elpasapredefinidoyó0kHz.
Silasintonizaciónporousqueta eserealizaen pasosde 50kHz, espacialqueclasomisorasse sintonicendemaneralimprecisa Enesecaso, sintoncelasmanualmenlecvuelvaal utilizarla funcióndesintonzaciónporousqueda
1 PulseM.C.paraseleccionarelpasodesirtoniadeFM.
AutoPI(búsquedaPlautomática)
Launidas puede buscar automáticamente una em soraciferentecon el mismoprograma. In o uso durantelare recuperación de em isos presupresintomizadas.
1 PulseM.C.paraactivarodesactivariafunción debúsquecaPlautomática.
Musicbrowse(exploramúsica)
Alutilizard dispositivosdealmaceramientoexterno (USB,SD),puedeseleccionararchivosdelalista.
T PulseM.C.paraseleccionarelaje.
Sir oseexraeel panelfrontaldelaun dadprincipa ltranscurridoscuatrosegundosdespuésde desconectarallavedeconiactodelautomóvi, es- cucharounsonidodeadverlencia. Puededesactivarestotenodcaedvertencia.
^1 PulseM.C. para activarodesactivareltonode asverlencia.
AUX(ertradeauxiliar)
Activeesteajuslesiutilzaund spositivoauxil ar cor octadoastaun pad.
PulseM.C paraactivarodesactivarelajuste auxiliar.
Dimmer(ajustedelatenuadoroeluz)
Sección
Usodeestaunidad
Paraevitarque lapantallaquedemuybrillantedurartelarosche,éslesealenúaautomálicamente cuandoaseencierden'aslucesdelautomóvil.Se puedoactivarydosactivarolateruadordeluz. 1)PulseM.C.paraactivarodesactivanelatenuadordeluz.
Contrast(ajustedecontrastedepantalla)
①GireM.C. para ajustarel nivel de contraste. Se visualiza 0 a 15 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
S/Wcontrol(a.ustedolasalidapostoriorydelaltavozdosubgraves)
Lasalidaposteriordeestaunidad(salidadeca-b esdea tavocestraserosysa IdaRCAposterior) sepuedeusarparalaconexióndealtavocesde todalagama;RearSP:F.Range:osubgraves
(RearSP:S/W).Sisecamb aelajustedelasalca posteriora.RearSP:S/W, sepodréconectarel cab edealtavocestraserosdirectamerteala lavozdesubgravessinnecesidaddeusarur amplificadorauxiliar.
①PulseM.C.paracambiarela,ustedelasalida,posterior.
- Sinoseconectaunaltavozdesubgravesa. lasalidaposterior seleccioneRearSP:F. Range(allavozdelodalagarra). - Siseconectaunaltavozdesubgravesala salidaposterior, seleccioneRearSP:S/W (allavozdesubgraves).
• Auncuecambicosteajuste, noseproducirá nirgünsonidoamenosqueactivelasal dade subgraves (corsulleSubwoofer1) (ajustede subgravesactivado/desactivado) on lapági na 38).
- Sicambiaesleajuste.lasal dadesubgraves rotomarálosajustesdefábricaanelmonúde audio.
- Lassalidas decables de altavocestraserosyla salida RCA posterior secambians simultánea-menteen osteajusto.
Demonstration(ajustede apantalladedemonstración)
TPulseM.C paraactivarcdesactivarlapantal a dedemostración.
Ever-scroll(ajustadelmododedesplazamiento)
Silafuncióndedesplazamientocontinuostá ajustadaen ON, lainformacióndelextoquehay registradasodosplazadomanora ninterrump da porlapantalle. Desactivelafunción(OFF) si deseacquelainformac ónsedesplaceunasola voz.
TPulseM.C. paraactivarodesactivareldespla zamienlocontinuo.
BTAUDIO (activación de audio Bluetooth)
- EstafunciónncestádisponibleparaDEH 7450SD.
EsnecesarioactivarlafuenteBTAudioparautilizarunreproductordeaudioBluetooth.
1 PulseM.C paraactivarodesactivarlafuente BTAudio.
Clearmemory(restablecimientlodelmódulode tecnologínalámbricaBluetooth)
Usodeestaunidad
- EstafunciónnoestádisponibleparaDEH-7450SD.
Esposito aceliminarlosdatosdódispositivo Bluetooth.Paraproteger lainformaciónpersonal, lerecomendamoseliminareslosdatosantesde transferidaunidadaotraspersonas.Seelim naraníossigüentosajustes:
- entradasdeldirectoriodeteléfonosene teléfanoBluetooth
- númerosdepresintoniaqu ahayaenelteléto noBluetooth
- asignación de registrodelafonoBluetooth
- historialdellamadasdeleléfonoBluetooth - informacióndeld spositivoBluetoothconectado
-cód goP|NdeldispositivoBluetooth
1 PulseM.C.paramostrarlapantalladeconfirmación.
Sevisualiza YES. Lafunción Borramemor a seajustaráahora en modoenespera. Sinodeseabarramemoriadell télono, gire M.C. paranostrar CANCELypúlselopara realizarlaselección.
2 PulseM.C.paraborrar amemoria. SevisualizaClearedyseeliminanlosajustes.
• Noapagueelmotormientrasseestéutil zandoestafunción.
BTVersioninfo.(partalladelaversiónde Bluetooth)
- EstafunciónnoestádisponibleparaDEH-7450SD.
Sepuedenvisualizarlasversionesdelsisternade estaunidadydalmóculoBluetooth.
① PulseM.C.paramostrar lainformación.
- A girar M.C. o LEVER se cambia entre la versióndelsisternadeestaun dadyladel móduloBluetooth.
S/WUPDATE(actualización del software)
- EstafunciónnoestádisponibleparaDEH-7450SD.
Estafunciónseutilizaparaactualizarestaunidad conlaúltimaversíndelsoftwaredisponible. Para másinformaciónsobrec softwarelaactualización.consulteruestrositioweb.
• Nuncadesconectelaunidadmientraselsoftwarescostéactual zando.
T|PulseM.C.paramostrarolmododetransferenciatedatos. Parafinalizar aactualización, sigalasinstruc cionesor panta la.
Otrasfunciones
UsodeunafuenteAUX
1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.
2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.
Nota
NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar.Paracbtenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaanterior.
Usodediferentes visualizacionesdefondo
Sequededisfrutardedistintasvisualizaciones defondomientrasseescuchacadafuente.
Cambiodelaindicacióndelapantalla
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
Usodeestaunidad
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
4PulseM.C.paravisualizarelBackground.
5GireM.C.paracambiarlapantalla.
Presentaciónvisualdefondo—génerc—imagen defondo1—imagendefondo2—imagende fondo 3—imagen de fondo 4—pantalla simple—pantalladepelículas—calendario
■Lapantallaparaelgénerovariaenfuncióndel géneromus cal.
■ Lapantalladelgénerapuedenofuncionarcorrectamentedeperdier dixdelaapl caciórut lizada paracodif carlosarchivoscleaudio.
Activaciónydesactivacióndela pantalladelreloj
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
4PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Pantalladelreloj—visualizacióndeltiempo transcurrido—relcijapagado
■Puede cam bilarlafunciónpu sando /DISPOFF.
Selección delailuminación en color
Estaunidadaddisponedeiluminaciónmulicolor. Puedeseleccionarloscoloresquedeseecara lasteclasylapantalladeestaunidad.Tambén esposiblepersonalizarloscoloresquedesee aplicar.
Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales
•SóloparaDEH-7450SD
Esposibleelegirloscoloresdelasteclasdeesta unidad.
1Pulse
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. Key—Display—Key&Display
3 PulseM.C.paraseleccionario
Paraoblenermás informaciónsobrelosa, justes consulte Selección del color de lasteclas de listadecolores del aluminaciónenestapágina.
Selección del color de lasteclas del a listadecolores del aluminación
Esposiblocelegirlosceloresdelasteclasdeesta unidad.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.
3GireM.C.paravisualizarKeyypúlselo pararealizarlaselección.
4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.
edeseleccionarunaopcióndelasiguiente a:
• 27 colores predefinidos (de WHITE a ROSE)
Usodeestaunidad
• SCAN(vartodosloscolores)
- 3 paletas de colores (WARM, AMBIENT, CALM)
- CUSTOM (colorella luminación personalizado)
Notas
- AlseleccionarSCANelsistemavamostrandoautomático armentelos27colorespredeterminados.
- AlseleccionarWARMelsistemavamostrandoautomáticamenteloscolorescálidos.
- AlseleccionarAMBIENTelsistemavamosstrandoautomát camenteloscoloresnaturales.
- AlseleccionarCALMelsistemavamostrandoautomáticoamenteloscoloressuaves.
- Paraseleccionarelcolorpersonalizacoque haguardado, seleccione CUSTOM.
Selección del color del apantallade lalistadecolores del aluminación
Esposiblecelegirloscoloresdelapantallade estaunidad.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.
3GireM.C.paracambiaraDisplayypúlseloparaseleccionarlo.
4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.
Puedeseleccionarunaopcióndelasiguiente lista:
• 27 colores predefinidos (de WHITE a ROSE)
• SCAN(vertodosloscolores)
- 3 paletas de colores (WARM, AMBIENT, CALM)
- CUSTOM (colordei uminación personaliza- do)
Nota
Paramásinformaciónsobre loscoloresde la lista, consulte Selección del color de las clas de la listadecolores del aluminación enestapágina.
Selección del color del apantallay de lasteclas del alistadecolores de la iluminación
Esposiblcelegirloscoloresdelasteclasydela pantalladeestaunidad.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.
3GireM.C.paravisualizarKey&Displayy púlselopararealizarlaselección.
4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.
Puedeseleccionarunacpción de asiguiente lista:
• 27 cores predefinidos (de WHITE a ROSE)
• SCAN(vertodosloscolores)
- 3 paletas de colores (WARM. AMBIENT, CALM)
Notas
- NosepuedeseleccionarCUSTOMenesta función.
- Unavezqueseleccioneuncolorenestafunción,loscoloresdelascleclasydelapantalla docestaunidadcambianautomáticoal colorquachaseleccionado.
Usodeestaunidad
- Paramásinformaciónsobreloscoloresdela lista consulte Seleccióndelcolordelastecías delalistadecoloresdelaluminacionenla pág naanterior.
Personalización delailuminaciónen color
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarILLUMI.
3GireM.C.paravisualizarKeyoDisplay. Púlselopararealizarlaselección.
4MantengaM.C.pulsadohastaqueel ajustedelailuminaciónpersonalizadaaparezcaenlapantalla.
5PulseM.C.paraseleccionarelcolorpri- mario.
R (rojo)—G (verde)—B (azul)
6GireM.C.paraajustarelniveldebrillo. Gamaceajuste:de0a60
■Nopuedese ecc onarunivelpordeajode20 en R (ro,p), G (verde) y B (azul) a la vez.
■Puederealizarlamismaoperacionenctroscolores.
Notas
- Noesposiblecrearunco ordeiluminación personalizadosisehaseleccionadoSCANo una paleta de colores (WARM, AMBIENT o CALM).
- EsposibiecreariluminaciónencolorespersonalizadoslantoparaKeycornopara Display.
Cambiodelaindicacióndelapantalla ylailuminacióndelosbotones
Laindicación del apantalaylaluminación de losbotonesse pueden activarodesactivar.
●Mantengapulsado
② /DISPOFF.
Sisemantienepulsado /DISPOFF,seactiva odesactivalaindicacióncieldisplayy a luminacióndelosbotones.
- Aunques indicador del lapantalla estéanagado, pueden realizarse operaciones. Siserealiza un operación mientras el indicador de lapantalla estéanagado, lapantalla estiluminará duranteunos segundos después volveráapagarse.
Instalación
Conexiones

ADVERTENCIA
- Utilice altavocesdemáscebOW (valor de salida) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedance). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω conestaunidad.
• Ficablenogroeselcableatierra. Cuando instalestaunidadocelamplificadordepotencia(vandidoporsepadoci), siomproconeclepr-meroelcableatierra. Compruebe queelcablede tierraestlaconectadaciecuadamontealaspartesmotilicascelacarroco-riadolautomóvil. Eficablationradal amplificador, e deestaunidadoceldecual-quicrotrod spositvodceboconectarsal auto móvilporospendousandoto millosciferentes. Siellorn locraselcableierrase aflojacesecac, puedroprovocarincondios, humocaverias.

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)
Partes metálicas de la carrocería
“No se suministra para esta unidad.
Importante
- Cuando esta unidad se instale un vehículos inposición ACC (accesoric) en la llavede encendido, el acelerjosed beconectaral terminal que pueodetectar lacpe rac óndel allavede encendido. Delo contrario, puededescargarselabatería.

Posición ACC

Sin posición ACC
• Utilicestaunidadúnicamenteconunabateriade12volticosyconexiónatierranegativa. Delocontrario puedenproducirse incendioscaverias.
- Paraevilarcorlocircuitos, sobrecalentamiento, ofallosdefuncionamiento, asegúresede seguirostasinstrucciones. —Desconecteclterminalnegativodelabateria antesde ainstalación.
—Aseguroelcaicadoconpinzasparacabics ociintaadhesiva Envuelvaconcintaadhesiva laspariesencontactoconpiezasmetalicas paraarolegerelcatleado.
—Martengalescablesalojadoscolaspartes móviles, comolapalancadecambiosylos railespalosasientos.
—Colocu etodosloscab osalojadosdelugaros calientes comocercadelasalidadelcalefactor
—Noconoctocicableamarilloalaboriapa sándolcatravésdelorificiohastael compartimentodelmotor.
—Cubraconcintaaislantelosconocortesdo cablesquequederdesconectados. —Noascorteningúncable.
—Nuncacortoclaislamentodelcabledealimentacióndeestaunidadparacompartirla corri enteconotrosequipos. Lacapacidadde corri entede cableslimitada.
Instalación
—Util counfusiblecon aintens padnominal indicada.
—Nuncaconecteel cablenegal vode osalta-vocasdirectamerteaterra.
— Nuncaempa meloscablesnegativosdevariosaltavoces.
- Cuandoseenciendeestaad,semite unaseñaldecontrolatravesdelecaazul/blanco.Conecteestelcablealmandoedistanciadelsistemeunamplif cadordepotenciaextempoaltermina decontro del reédelaantenaautomáticoadelvehículo (máx.300mA12Vcc).Sievehiculoposee unaantensintegradaencelristaldelparabrisas,conéctelaaltermina delafuente de alimentacióncelamplificacordelaantera.
• Nuncaconectealcableazul/b ancoa termina depotenc adeunamplificadorclepotenciaexterno, Nitampocloconecteal terminalcepotenciadelaantenaautomática. Delocontrano, puedeslcargarselabaterfaoproducirseunfallode funcionamento.
Estaunidad

Espos bleconectaru adaptador demando adistancia físicamente conectado(sevende porseparado).
⑦Entradamicrofono(sóloD—I-8450BT)
⑧Microfono(so o DEH-8450BT)
4m
(dispositivodealmacenamientoUSB2)/
iPod2(PodconectadoporentradaUSB
2)almismotiempo.utiliceuncableUSB
Pioneer(CD U50F)ademásdelcable
USBPioneerhabitual.
Cabledealimentación
Realiceeslasconexionescuandonoesleconectadcunaltavoztrascroauncocsubgraves.

flowchart
graph TD
L["Channel L"] --> 6["Channel 6"]
R["Channel R"] --> 8["Channel 8"]
6 --> 1
8 --> 9["Output"]
1 --> 12["Channel 12"]
12 --> 13["Channel 13"]
13 --> 14["Output"]
5["Channel F"] --> 7["Channel 7"]
8["Channel R"] --> 9
7 --> 10["Channel 10"]
9 --> 11["Channel 11"]
10 --> 12
11 --> 13
12 --> 14
style L fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style 5 fill:#ccf,stroke:#333
style 8 fill:#ccf,stroke:#333
style 9 fill:#ccf,stroke:#333
style 10 fill:#ccf,stroke:#333
style 11 fill:#ccf,stroke:#333
style 12 fill:#ccf,stroke:#333
style 13 fill:#ccf,stroke:#333
style 14 fill:#ccf,stroke:#333
Instalación
Realiceestasconexionescuandoesteusando unallavozdesubgravessine amplif cadoropcional.

flowchart
graph TD
subgraph Top_Lamp
L["①"] --> R["③"]
F["④"] --> L
F --> 6["⑥"]
6 --> 8["⑧"]
8 --> 9["⑨"]
9 --> 10["⑩"]
10 --> 12["⑫"]
12 --> 13["⑪"]
13 --> 14["⑫"]
14 --> 15["⑬"]
15 --> 16["⑭"]
16 --> 17["⑮"]
17 --> 18["⑯"]
end
subgraph Bottom_Lamp
19["⑲"] --> 10["⑪"]
10 --> 12["⑥"]
12 --> 13["⑫"]
13 --> 14["②"]
14 --> 15["⑮"]
15 --> 16["⑯"]
16 --> 17["⑰"]
17 --> 18["⑱"]
end
L -->|L| R
R -->|R| Bottom_Lamp
style Top_Lamp fill:#f9f,stroke:#333
style Bottom_Lamp fill:#ccf,stroke:#333
①Alatomadelcabledealimentación
②Izquierda
③Derecna
④Altavozdelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blacco
⑦Blanco/negro
⑧Gris
⑨Gris/negro
10/Verde
11Verde/negro
2Violeta
⑬Violeta/negro
④Negro(lomade:ierradelchasis)
Conectaraunapartemetáliclimpia,sin
pintura.
15Amarillo
Conectaralterminaldealimentaciónconstantele12V.
⑯Ro o
Conectaral terminal controladopora lave deencendido(12Voc).
17/Azul/blanco
Conectaralterminalcecontrolcels sterna delamplificadordepotenciacalterminalde controlde reléde aantena(máx.500mA 12Vcc)
⑱Naranja/blanco
Conectaralterminalcelinterruptordeiluminación.
19Subgraves(4Ω)
©Alusarum altavozdesubgravesde70W (2Ω) corectee mismoaloscabies violetay violeta/negrodeestaunidad. Noconecte nadaalcab everdenialverde/negro.
©Noseutiliza.
②Suograves(4Ω)x2
Notas
- Conunsistemas2altavoces, noconecleningúnotroaparatoa assaidasdecablequenoestenconectadasalosaltavoces.
- Cambielaconfiguración inicialdeestauni- oad.ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalí- daposteriorydelaltavozdesubgraves)enla página42.
Lasalidadegravesdeestaunidadesmo noaural.
Sección
Instalación
Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)
Real iceostasconex oescuandourilicee amplificadoropacional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
B --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
G["①"] --> H["②"]
H --> I["③"]
I --> J["④"]
H --> K["⑤"]
K --> L["⑥"]
M["①"] --> N["②"]
N --> O["③"]
O --> P["④"]
N --> Q["⑤"]
Q --> R["⑥"]
S["①"] --> T["②"]
T --> U["③"]
U --> V["④"]
T --> W["⑤"]
W --> X["⑥"]
Y["①"] --> Z["②"]
Z --> AA["③"]
AA --> AB["④"]
①Controlremotocelsistema
Conexiónacableszul/blanco.
②Amplificadordepolencia(sevendeporseparado)
③ConectarconcablesRCA(sevenenporse-parade)
④A asalidatrasera
⑤A tavoztrasero
⑥Salidadelaclera
⑦A tavozde ante
⑧Salidadesubgraves
⑨A tavozdesubgraves
Instalación
Importante
- Compruebelodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
- Nout icep ezasnoautor zadas, yaquepuedanca, saranomalias.
- Consulteasudistribuidors paralainstala cionesnecesar oladrarorificiosohacer otrasmodificacionesalvchículo.
• Noinstaleestaunidadenunlugardonde:
—oueda interferirconiaco ducciondelv niculo.
—ouedales oraraur pasajerocomoconsecuanciadeunfrer azobrusce.
- Ellásersemiconductorsedañarásisesobre calienta.Instaleestaunicadalejadoade zonasquealcancenaltestemperaturas, comocercadelasalidadelcalefactor.
- Selograunrendimientoópt mosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora60°.

Cuandoinslale para asegurarladispersión apropiadadalcalordurantoclusodocosta uridad, asegúresedejarun amplioespacioporcitrásde pane traseroyenrollelos cablessucitosdemodoquenobloquoen las aberturasdeventilación.
Deje un amplio espacio

Montajedelantero/posteriordeDIN
Estaunidad puede instalarse correctamente tantosiserealizaunainstalaciónfrontalotrasera.
Enlainstalación, emplepiezasdisponib esen elmercado.
Instalación
Montaje delantero DIN
1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.
Siroalizalainstalaciónenunespac oocopro-fundo, utilicee mangu todementajesuministrado. Sihaysuficientoespac o, utiliceel mangu todementajequeveniacion elvichiculo
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

① Salo cadero
②MangLitodementaje
3Instalelaunidadsegúnlailustración.

①luerca
②Murocorla fuegosoporteder metal
③Coma motálica
④IcmIlo
⑤Tomillo(M4×8)
- Asogúrosadequelaunidadestéfimomentoins taladaensu iugar. Una instalacióninestablepuede causarsaltosenelau dioanomalíasenlaun dad
Montaje trasero DIN
1 Determinelaposicioncorrecta, demo que losorificios delsoportey dellateral de launidad coincidan.

2Aprietelosdostornillosencadalado.

① Tomillodecebezaradonda(5mm×8mm)
②Carcasa
③Salpicaderoconsola
Extraer la unidad
1Retireelanillodeguarnición.

①Anillodeguarrición
②Pastañaconmuesca
- Retireelpanelfrontalparaaccadermástacilmentealanilloceguarnición.
•Ayolveraclocarelan llodeguarrición, orientehaclabajolapestañaconmjesca.
2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
Instalación
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

Retiradaycolocacióndelpanel frontal
Puedeextraerelpanelfrontalparaprolegerla unidadcontrarobe.
Pulseelbotóndesoltar,empujee panelfrontal haciaarribaytireceélhaciasi.
Paracbtemérmásinformación,consulteExtracción del panel frontal paraprotegerlaunidad contra robo y Colocación del panel frontal en la página31.
Instalacióndelmicrófono
• SoloparaDEH-8450BT

PRECAUCIÓN
Esmuypeligrosoqueelcabledelmicrófonose enrollcalrodedcrdelacolumnadediroccóno lapalancacecambios. Asegúreseceinstalarla unicaddeltaformaquenodificullelaconducción.
Nota
Instaleelmicrofonoerunaposiciónycrien- taciónquepermitadetectarlavozdelapersona queutilizaelsistema.
Instalacióndelmicrófonoenel parasol
1Instaleelmicrófonoenlaabrazaderadel micrófono.

①Microfono ②Pinza
2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenel parasol.
Levanteelparasoleinstalelapinzadelmicrófono(s lobajareducelacapac daddelreconocimientoodevoz).
Instalación

Instalacióndelmicrófonoenla columnadedirección
1Instaleelmicrófonoenlaabrazaderadel micrófono.

①Microfono ②Basadelm cróforo ③Plaza
④Ajusteelcabledelmicrótonoenlaranura. ■Elmicrótonopuedeinstalarasesinnecesidadde apinza.Silohaceasi,separeprimerolabasedel micrótonodelap,nazdesizardolabasedelmicró fono.
2Instalelaabrazaderadelmicrófonoenla columnadedirección.

①Cintadhesivadedoblecara ②Insta elaabrazaderacielmicrófonoenla panetraseracolacolumradodirocción. ③Abrazadera
Ajustedelángulodelmicrófono

Sepuodejustarelángulocelmicrofono.
Apéndice
Informaciónadicional
Informaciónadicional
Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución
| Lagantalla vuelvasu-máticamente a agantalla normal. | Noharealizado ningunacera-ciónonaproximada-menteóc segundos. | Realice acpera-cióndenuevo. |
| Lagamade repeticónde reproducción cambiade maneraines-perada. | Depondiendo delagamade repeticlóndere-producción, la gamaselececlónadapuede cambio a cuando seselecciona otracarpetiao pistaocuando seutiliceel avarcerápido/retroceso. | Soleccionado nuevolagarnade repeticlóndere-producción. |
| Noseroproduceunasuc-carpeta. | Nosepuodon reproducirlas subcarpetlas cuandosose-leccionaFolder repeat(repel-ciónocarpe ta). | Soleccionoextra gamaderepel-cióndeneproducción. |
| Sevisualiza NOXXXX cuardo dose cambiauna cantalla(NO TITLE, por ejemplo). | Nohayinforma cónocextin-corporada. | Cambielapanta laoreproduza, otra osta/archivo. |
| Nosepuadeob- tenerinforma cónocexto | • Cambielaemis-sora.• Uliceeslauni-dadenzonas dorcehayauna buen arecapción. |
SíntomaCausaResolución
| Lavisualiza-ciónençanta-llacambia aleatoriamente. | Activadoel modocede mostración. | •Martengapul-sado ⇒DISP paracancelarel mododedemos-tración.•Desactivvel austedelapan-talladedemostra-ción. |
| Lavisualiza-ciónençanta-llacambia aleatoriamenticonvozde mostrariel relojconlinuamentain-cusocona visualización del relojact -vada. | Activadoel modocede mostración. | •Martengapul-sado ⇒DISP paracancelarel mododedemos-tración.•Desactivvel austedelapan-talladedemostra-ción. |
| Lapanta lade visualizacióncamo aleatoriamente, inclusocuand-coesteactiva-doeldisol ay apagado. | Activadoel modocede-mostreción. | •Martengapul-sado ⇒DISP paracancelarel mododedemos-tración.•Desactivvel austedelapan-talladedemostra-ción. |
| Launidadno funcionaco-moctaments, Hayunaintor-ferencia. | Estáusandoun d spositivo, comunte cfo-nomóvil, ou a transma bondas eléctricascerca delaunicad. | Alejedelaunidad losdispos livos eléctricosque puccanostarcau sandointerien-cias. |
SíntomaCausaResolución
| Elsonidode lafuentede audio Bluetoothna sereproduce. | Estánablando conuntelefono móvilconectadopor Bluetooth: | Elson dosere-producirácuando seteminhelallamada. |
| Umelétono móvilconectadopor Bluetooth esta enfuncionamiento. | Noutiliceoltelafonomóvilen astemononto. | |
| Sehahecho una lamada conuntelefono móvilconectadopor Bluetoothyse naterminado inmediatamenta.Comorusultado,la corrunicac ón entreesbauni-dacyeiteléfono móvilnohatina izadaco-rectamente. | Vuelvaestableceriacorexión Bluetoothentre estzun adyel te éfonomóvil. | |
| Nosepuede desp azarla información dellexio. | Eldesplaza- mientodela informaciónso paraautomático-carmenecuandola temporala cercaceauri-daosde100 cuminfer. | Esperehastaque secalienlede nuevo. |
SíntomaCausaResolución
| Lareproducción depalículassepara ysevisualiza lapantala simpe. | Lareproducción depelículasse parautomáticamentacuandola temperatura cercadeleunidadesde10°C inferior. | Esperehastaque social antada nuevo. |
| Elsoniodel iPodnoscos cucha | Ladirección saltaaucidose puodcactivar automática- montocuando scutilizarconcxiones Blutoothy USBalmismo termo. | Util ceeliPoc paracamiliaria diroccióndesali daud o. |
Mensajesdeerror
Anotocelmensajedocrrorantesdecontactar consuconcesionariooconelserviciotécnico oficial dePioneermáscercano.
ReproductordeCD
| MensajeCausaResolución | ||
| ERROR-07, 11,12,17,30 | Eldiscestá sucio. | Limpieeld sco. |
| Eldiscestára yaco. | Sustituyacidisco. | |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0 | Sehaprocudido unerroreléctricoomecárico. | Cambialallava deancendidodel automóvilalapoc-siclóndedesactivaciónyi.lago casedenlevca activación.ocam-meanaufuente diferenteyces-puésyuelvasa-tivarel reproductorde CD. |
| ERROR-15Eld disco nser-tacoaparóccon blanco. | Sustituyaeld sco | |
| ERROR-23FormatodeCD nocomcat ble. | Sustituyaeld sco | |
| FORMAT READ | Avecessepro-duocountraseo entrea comion-zodelarepro-duccióny a emisiónde so-nrío. | Esperehaslaque olmonsajposa-parazcayoigaso-nido. |
| NOAUDIOEliscoinser-taconocortile neacirivos reproducibles. | Sustituyaeld sco | |
| SKIPPED= discoinser-tacocortiene archivosprote-gidosconDRM. | Sustituyaeld sco | |
| PROTECTTodoslosarchi-vosdeld sco n-seradctienen DRMintegrado. | Sustituyaeld sco. | |
Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod
MensajeCausaResolución
| NODEVICE\ohayconectadoninggündis-postivodealmacenamientoUSBrinin-gärnPort. | Conecteund spos-sitivodealmacenamientoUSBo unilPodcompati-ble. | |
| FORMATREAD | Avoessoproduceunretrasoentrocolcomlonzocolarcoro-ducciónylaam siándelso-nido. | Esperchastacu elmensjedesaparazcayolgasonido. |
| NOAUDIO\ohaycanciones. | Transferalosarchivcadeaudica dispositivodealmacenamiento USByconécte o. | |
| Eld spositivodealmacenamientoUSBconectadot c nolaseguridadactiva. | Paradesactiveria seguridad, sigala lasinstrucciones old dispositivoca maceramiento USB. | |
| SKIPPED\Eld spositivodealmacenamientoUSBconectadocondienearchivosinte-gradosconWindowsMa-die\DRMS/10. | Reproduzcaunarchivodeaudioquenoestinte-gradocorWindowsMedia CRM9/10. |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| PROTECTTocoslosarchi-vosdeicispos-tivodea macenamien-toUSBastán-integradosconWindowsMediaDRM9/10. | Transferencari-vosdeaudionaintegradosconWindowsMediaDRM9/10aldis-positivodea macenamientoUSByconácteo. | |
| NOTCOMPATIBLE | EldispositivoUSBconectacanoescompatibloconistaunidad. | • Conectoundis-positivoquecum-placoniaseoalmacene-mentomas voUSB.• Desconectosu dispositivoysusti-tuya operundis-positivodealmacenamientoUSBcompatible. |
| iPodocompatible | Desconectosu dispositivoysusti-tuya operun iPodcompatible. | |
| Dispositivodea macenamiertoSDocompatible | Retinesud sposi-tivoysustituya o porundispositivo dealmacene-mentoUSBcom-patio. | |
MensajeCausaResolución
| CHECKUSBFIconectorUSBoelcableUSBestáccortocircultado. | CompruebequeeiconactorUSBoelcab eUSBroesteéerganchadoenalgonidariado. |
| EurdispositivodealmaconamiontoUSBconocladoconsuniemásdo500mA(corrientomáximapermítica). | DesconecteeldispositivodicamaconamiantoUS3ynolculitíca.Cologua alavedconcondodelautomóvilenposiciónOFF,uegoonACCUONY acortinuaciónconectetincamontedispositivosdealmacenamientoUS3compatílicos. |
| ElPodfunciona:correctamente:peronosecarga. | Compruebequeelcatedeconexióndelli podnoestécortocircuitado(p.ej.,atra-pacentreobjetosmetálicos).Unaverconfirmado cambiaalavedeencendudodelautomóvilalaposicióndedesactivaciónyluegopasedeneuovaactivación obier dosconecteunavezelPodyconécleodonucvo. |
Apéndice


Apéndice
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-19 Enerdecomunicacción. | • Realizeur adelassiguientesoperaciones:– Cambie allavedeer cencidodelautomé vilaapos c ó rdedesactivación y luagopaseden deyosactivación.– Desaconectoex-pu seeld spositivodealmacenamientoexterno:– Cambieuna fuertlediferente.Dospués, vuc vaalafuente SodalUSB:• Desaconectocicabiede il Pod.Unavezouesparecaelmentiprincipal o il Pod,vue vaconereclaroil Podyrolinicle lo. |
Fallode iPod, Desconecteel cabladell iPod. Unavezoueaparezcaelmenü principal@ iPod, vue vaaconectar ell Podyreiniciela.
MensajeCausaResolución
| ERROR-23TldispositivodalemacanamientoUSBpestăformateadoconFAT12, FAT16niFAT32. | TldispositivodalemacanamientoUSBdebeformataarseconFAT12,FAT16niFAT32. |
| ERROR-16LaversionefirmwarodelIPodosantigua. | Actualice aversiondellPod. |
| TaIodeliPod.DesconectealcabledellPod.Unavezqueace-rezcaelmenúprincipaldell Pod,vuelvaaconectareliPodyreiníc elo. | |
| STOPNonaycancionesenal alstaactua. | Se ecc ionounaI staquecontengacanciones. |
| NotfoundNohaycancionesrelacionades. | Transferacancionesal Pod. |
Informaciónadicional
DispositivoBluetooth
MensajeCausaResolución
| ERROR-10FalloacamientoenelmóduloBluetoothdeestauridad. | Desconecte(posi-ciónOFF) allavedeenendricydespuéscolóque-lasenACCoenON.Siemensajadeerrorsiguenostrandocespuésdehacerlomencionadoante-rormente,nodudeencontactarcorelo distribu dorocanelserviciotécnico:oficialdePioneer. |
Usesólod discosconvencionales y completamente circulares. Nousediscosconformas regulares.


Pautasparaelmanejo
Discosyreproductor
Utiliceúricamenteciscosquetenganurode eslosdoslogolipos:


Utilicediscosde12cm Noutilicediscosde8cm our adaptado-derd scosde8cm.
Noinserteningúnotroelementoquenoscaun CDenaranuradeinsercióndeCD.
Noused scosrajados rotos deformadosocana-dosdeotromodo yacuepuecencausardañosal reproductor.
Notoquelasuperficiegrabadarlelosdiscos.
Cuandoroutil celosdiscos.guárde osensus cajas.
Nopeguetiquetas, escribaniaplicuesustancias quim casenlasuperficedelosciscos.
ParalimpiarumCD, paiseu npaños, javedesdeel controhaciaafuera.
Lacondensación puedeafclar emporalimenteal rendimientoodelreproducto. Dejedeusar durantounah para proximadamente para quesoacacto aunale imperial aramascálida. Además, silos d-custienen numedad, séque los conunpaño suavo.
Quizánopuedareproduciralgunosdiscosdebido asuscaracterísticas, formato, programasgrabados, entornodereproducción, condicionesdealmacenamientooutrascausas.
Lasvioracionosenlascarrotoraspuedon inte rumpirlareprocucciondeundisco.
Informaciónadicional
Alusardiscosdesuperfic e mprimicloearaeti- quetas,leaprimerolasinstruccionesylasadvert- fenclasdelosciscos. Esposibleque,algunos discosnopuedan nserarseni expulsarse Leutili- zacióndeestet podediscospuededaf arelequi- po.
Nopegueat quetascomprada por separadoni orotipodematerialalosdiscos.
- Losdiscospodriancembarseynopodrånre producirse.
• Laset quetaspuedendes pegarsedurante la reproducción, avitandolaexpulsióndeld scoy causandodeastemododanosenelecipo.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Sitienepreguntassobresud spositivodea maceramiertoexterno(USB SD) pongaseencontacto core fabricantedelmismo.
Nodeyceld spositivodealmacenamientooctomo (USB,SD) en lugaresexpuestoscallastemperatu-ras.
Sequedenproducirlossiguientesoróblemas según el dispositivo de almacenamiento externo (USB.SD) queset Cuba.
• Lasoperacionespuedenvaria:
- Esposito equerosereconozcaeldispositivo dealmacenamiento,
- Puedequelosarchivosnosereproduzcanco- rectamente.
Dispositivodealmacenamiento USB
Noscamitenlasconexionesatravésde un concentrador JSB.
Noconectering i retroobjetoclenoseaundis posit vodealmacenamiento USB.
Cuandoconouzca.fijee/dispositivocealmacenamientoUSBfilmemente.Nodejecaereldispositivodea macenamientoUSBa suelo.vanue puede oderatascedodebajodolfrencodelace-lerador.
Sepuaden producirloss guiantesproblamas según el dispositivo de almacenamiento USB que se útil ce.
- Eldisposit vopuedegenerarruldoeniaradio.
TarjetadememoriaSD
Estaun dadsóloadm telossigüentestiposde tarietasdernemoriaSD:
•SD
• min SD
- microSD
•SD IC
Mantenga atarjetacomemoriaSDfu eradelal-cancadelosrifiros. Encasodeingestiónaccidental, consultoaunmodicodeinmociato.
Notoquelosconectoresdeletarjetadermemoria SDdirectamenteconlosdedosoconcualquiler objetometálico.
No incrocuzcaningúno roelementocuerosea unatarjetadomamoriaSDonlaranurapara a tarjetaSD Siscincrocucounobjctomctálico (comounamonedajenlaranura, puedequelos circuitosinternosseestropeenyqueseproduzcanfallosdafuncionamientolaunidad.
Guardicinlocu,zaunlarglamniSDornicroSD, utiliceunadaptador. Noutliceunadaptadorque tengao ezasmetalicasapartedelosconectores expuestos.
NcinsortaunatarjctademomorlaSOcanada(p. ej.torcidacoconlaietiquetadespegaca),yaque puedetenerproblemasparalaposteriorexpulsión daaranura.
Informaciónadicional
NointenteforzarlatarjetadememoriaSDerla ranuraparalatarjetaSD yaquelatarjetaolaun-dadpodriandafarse.
Cuancopexpulseunatarjetadememoria,SD,man-tergalapresionadahastau,escucheloigaun chasqu do.Espoligosoprosionalatarjetay soltardo inmediato,yequaástapoorlealispararse fueradelaranurayhenirleenlacara,etc.Silatar-jetasaltafueracearanura puodeperderse.
iPod
Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecteelcableconectordelDockdel Podd rectamentoaestaunidad.
Cuancoconouzca, fijee iPodfirmemente. No dejecaereli Podla sue lo ya que puede quedar atascadodobajodelfro noodi acolorador.
AceradelosajustesdeliPod
- Cuando allPodestáconectado, estauridad desact vaelajusta EQ (equalizador) allPod paramej crarlaacúst ca. Aldesconectarel iPod, elFOretomasuvalororiginal.
- NopuededesactivarlaRepeticlóndellPod cuandoutilizaestaunidad. LaRepetic ónse camblaráautomáticamenteaTedocuandoel iPodestéconectadoestaun dad.
Launi dadnomostraráe texoincompatibleguardadoereliPod.
DualDisc
LosdiscosDua Disc(discosdoc es)ond scosde doscarasqueincluyenuCDgrababledeaudio enunacarayunDVDgrababledevideoenlastra cara.
DebidoacuelacaradelCDdelosdiscos
DualDiscnoesítisicamentecompatibleconelestándargenera deCD,osposibloquencosepueda,reproducir acarabel CDenes auridad.
Lacargayexourisiónfrecuentedacundisco DualDiscuodeproduciralladuraseneldsco. Lasrafudurasgravespuedenproducirprotemas dereproduccióneestaunidad. Enaipunos casos.unDualDiscpuodectascarseerLaranura decargadeidiscoynoseexpulsará Panavertario, recomendamosquenculi iceDualDiscaenesta unidad. Consultelinformaciónde fabricanteceldisco parablenemashinformaciónsobreDualDisc.

PRECAUCIÓN
Nodejociscos, dispositivos deal macenamiento externo (USB, SD) nieli Poden lugares expues- losa las temperaturas.
Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)
WMA
Extensión de archivo: wma
Velocidadregracador:de/8kbpsa320kbps (CBR)yce48kbpsa384kbps(VBR)
Frecuencizdemjestreo:32×Hz,44,1×Hz,48k=
WindowsMediaAudioProfessionalLossless, Voice/DRM/Stream/Streamconvideo:noncompatible
MP3
Extensión de archivo: mc3
Frecuencia dem jestreo: de 8 kHz, 43 kHz (32 kHz, 44, 1 kHz, 49 kHz paraénfasis)
Apéndice


Apéndice
Informaciónadicional
Versionesdeet cueta D3compatibles:1.0,1.1, 2.2,2.3,2.4) (aetiquetal D3versión 2 x diene porion-danschrelaversión 1 x)
Listadereproducción M3u: nocompatible
Extensiondearchivo:way
Bisdequantificación:8y'6(LPCM),4(MS ADPCM)
Frecuer ciademuestreo:16kHz za48kHz(LPCM), 22.05kHz/4.1kHz(MSADPCM)
AAC
Formatocompatible: AACcodificacaoconi tures
Extensióndearchive: m4a
Frecuer ciademuestreo:de' 1,025kHza48kHz
Informacióncomplementaria
Sólosepuadenvisualizarlosprimeros32caracterescomonombradearch vo(incluidalaextensión)onomoredecarpeta.
Eslaunidadpuedenofuncionarcorrectamente, dependiendodelaplicac ónutilizadaparacodif cararchivosWMA.
Puede producirse unapequehaden no cuando seinici areproduccionde archivosdeaudio que coniendatos de imágenes archivosdeaudio a maceradosenund dispositivo USBconumerosasjerarquías decarpetas.
Disco
Jaraquíadecarpetas reproducibles: hastaocno niveles (una)erarquíaprácticadecarpetastiene menosdedos niveles).
Carpetasreproducibles:hasta39
Archivosreproducibles: nasta999
Sisternadearchivos: ISO9680Nivel1y2, Romeo, Jollat
Reproducción multisejón: compatible
Transferer cladedatosenformatoPacketWrite: recompatible
Independientementedelalongitudelasecc o rosenblancoquch ayaontrolascancionesdela grabació norig nal, los discosdeaud ocomprimi- doszereproduciránconunabrevepea usaentre cadacanción.
Informaciónadicional
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Jerarquiadecarpetasreproducibles:hastaocno nivelesi(unajerarouiaprácticadecarpetastiene menosdedasniveles).
Carpetasreproducibles:hasta150c
Archivosreproducibles: nasta15000
Reproducción de archivos protegidos pordero chosdeauronocomplable
Dispositivo:dealmacenamientoexternoparticionado(USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimerapartición.
Fuadeproducirsecientoratrasocuandoselinicle lareproduccióndearchivosdeaudicenundispositivodealmacenamientoUSBconnumerosasjerarquilasdecarpetas.
TarjetadememoriaSD
Noexistecompatibilidadconlastarjetasmu multimedia(MMC).
Nosegarantizalacompatibilidadcontodaslas larielasderremoriaSD.
Esteunidadnoescompatio econSD-Audio.
• Pioneemogarantizalacopatiollicadcon todoslosdisposit vosUSBdealmacenamentomas voynoasumelaresponsabilidadcorlapédicadostosenlosreproductoresmultimedia,smartphonesy otrosdispositivosquesepuedadurantes elusodeesteproducto.

PRECAUCIÓN
•Pioneernossumeninguna responsabilidad porlapérd dadedalosenlamemoriaUSB/onreproductosdeaudioportátilUSB/ontarjetasdemomoriaSD/antarjetasdemomoriaSDHC,inclusosilapérdidoocurreduranteclusodocestaunidad.
Informaciónadicional
CompatibilidadconiPod
Fstaunidadesóloescompatiócleconlossiguientes modelosdeíPod.Lasversionescompatiódesdel softwareiPoosemuestranabajo Esposióleque lasversionesmásantiguasnoseancompaltia es. Hochopara
- il'octou chde42generación(versi óndelsoft-ware4.1)
- iPodotuch3 ^® generación(versiándelsoftware 3.1.1)
- iPodouch2 generación(versión del software 2.1.1)
- il ^1 octouch1 ^2 generación(versióndelsoftware 1.1)
- iPodClassic160GB(versiendelsoftware2.0.2)
- iPod classic120GB(versiendelsoftware2.0)
- iPod classic(versión del software 1.0)
- iPodconvideo(softwareversión1.2.3)
- iPocnanode6 generation (versióndelsoft ware1.0)
- iPodnanodeb® generación (versionelsoftware1.0.1)
- iPodnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0)
- iPodrano3 generación (versión del software 1.0)
- iPodnano2 ^® generación (versión del software 1.1.3)
- iPocnano1ªgeneración (versióndelsoftware 1.3.1)
• iPhone4 (versiöndelsoftware4.1).
• iPhone3GS/vers oncelsoftware3.01
• iPhone3G(versión delsofware2.0)
• iPhone versiona software1.1.1
Segúnlageneraciónoversióndelli Pod,esposible que algunas funcionesnospesténoisponibles.
Last función espuedervariarsegún aversionda softwareceliPoc.
AlutilizaruniPodserequiere unconecordel Dockdel Podparaclcado USB.
Elcablecel a interfaz CD-IU51 de Pioneert también estad sponib e Paraobter información, consulte consupraveedor.
Sideseamás información sobrel a compatibilidad de march vosyformatos, consu telosmanuales del iPod.
Audiol bro.podcast:compatible
PRECAUCIÓN
PioneermoasumeringunaRESPENSABILIDAD por apórdidacedatosenilPoc,inclusosapórdidacumeduranteelusocestaunidad.
Secuenciadearchivosdeaudio
Elusuarionopuede asignar numercos decarpetanies specificarse cuencias dereproducción conestaunidad.
Ejemplodeunajerarquía

carpeta
archivodeaudio
comprimido
C1a05:númerode
carpata
①a⑥:secuencia
dereproducción
Disco
Lasocuenciadose accióndecarpetasuctras operacionespueder ditarir, dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.
Informaciónadicional
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Lasecuenciadereproduccioneslamismaque lasecuenciagrabadaeneldispositivocealma- cenamientoexterno(USB.SD).
Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaels gu entemétodo.
1 Creeunnombredelarchivocueincluyanú-merosqueespecificuen'asecuenciadere-produción(p.cj.,001xxx.mp3y099yyy.mp3). 2 Coloqueesosarchivosanunacarpeta.
3) Guarde acarcelaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamiento externo (USB,SD).
Sirembargo, dependiendodelentornodels sistema, talveznopuedaespecificarasecuenciade reproducción.
ParareproductoresdeaudioportalesUSB, la secuenciasdiferenleydependedelreproductor.
PerfilesBluetooth
Parautilizarlatecnologíainalámbrica
Bluetooth, los dispositivos debensercapacades de interpretar ciertos perfiles. Esta unidades compatible con los siguientes:
•GAP(GenericAccessProfile)
• SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
•CPP(ObjectPushProfile)
• HFP(HandsFreeProfile)
- ISP(LeadSetProfile)
• PBAP(PhoneBookAccessProfile)
• A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile)
•AVP(Audio/VideoProfile)
•AVRCP(Audio/Video/RemoteControlProfile) 1.0
Copyrightymarcasregistradas
Bluetooth
LamarcaliteralyloslogctiposBluetooth ^39 son propietaddeBluetoothSIG, Inc., ycualquier usodedichasmarcasperPIONEERCORPORATIONsenacebajolicencia.Otrasmarcasynombrescomercialessonpropietaddesus respectivosprocielarios.
iTunes
AppleeiTunessonmarcascomercialesde Appleinc., registradasenlosEE.UU yenotros países.
MP3
Lavantadeosteproductosólootorgauna cencilaparasuusoprivacio ncomerc a. Noolorga ninguralcencianicordeningúnderechoa utilizarasteproducto pentransmisionoscomerciales(esdecir lucrativas) entierioresal(terrestres, visatélile, porcab ey/oporcua quier oromodio), transmis onos/streamingor internet, infranctsy/uotras redoscenot resistasmas dedistribucióndeconlenicoe ecltrico, como pore emplo, ap caciorosdopagoporoscucha (pay-audio)oud oajodemanda(audio-on-demand). Sereces taunal cenclaindependienle parasuusocomercial. Paracobtenormásinformación, visite
http://www.mp3/licensing.com
WMA
WindowsMeclaesunamarcaregistradaouna marcadefabricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosyuotrospalses. Esteproductoincluyetecnologispropiedadde MicrosoftCorporation,ynosepuedeusarnidistribuirsinunelicencadeMicrosoftLcensing, Inc.
Apéndice


Apéndice
Informaciónadicional
TarjetadememoriaSD
El ogotipode SDesunamarcacomercialde SD-3C.LLC.
E ogotipodemin SDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.
E ogotipodemicroSDesunamarcacomercial deSD-3C,LLC.
E ogotipode SDHCesunamarcacomercial de SD-3C.LLC.
iPodyiPhone
iPhone, Pod, iPodclassic, iPodnancy, Podson marcascomercialesdeApoleInc.registradas enlosFE.UU.yenotrospá'ses.
"Made for Pod" y "Made for iPhone" significan cuenaccesoricelectronicoohas dodlseñado parasorconectadocspecificamenteon Poco auniPhone, respectivamente,yhasidochomologodoporcuienlodesarrolóparacumplicon lasnormasdefuncionamiantode Apple. Apple noesresponsabledfuncionamiento codeeste aparabonidequecumplicon asnormasdeseguridadyreguladoras. Tengapresentoquel emplocodeosaccesorioconPoco Phone pueceslectarlasoperaciónnalámbrica.
Informaciónadicional
Especificaciones
Generales
Fuendaldeal mercación nominal
| 14.4Voc |
| (gamacetensión permisible: 12.0Va14.4Voc) |
Sistemadecorivación alierta
...... Tiponegative
Consumomáximodeporiente
10 CA
Dimensions(An×Al×Pr): DIN
Peuenciadesal daráxima
50W×4
50W×2/4Ω+70W×1/2Ω
(parcialavozdesubreyes)
Pu. ercladesal dacontinua
| 22W × 4/50a 15000Hz, 5%THD, 4Ω decarga, am bosana-nalosactivados! |
Impedancia de carga ..... de 4 Ω a 8 Ω × 4
de 4Ωe8Ω×2+2Ω×1
Nive desal damáxime del pream plificador
4.0V
Fucializador(actualizacionnáficode5hardas):
| Frecuencia | 100Hz/315Hz/1.25kHz/3.15kHz/8kHz |
Ganancia....+12dB
LIP:
| Frecuencia | 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz |
Pendiente....\~2dB/oct
A tsevazdesubraves(mond)
| Frecuencia | 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/125Hz |
Pendiente....—SdBvocI
Ganancia....+6dB5-24cB
「ase……Norma/Inversa
Intensificación de graves:
Ganancia....12dBa0cB
ReproductordeCD
Sistema....Sistemas daud odecispos
compostos
Disosutilizab es ....Discacompacta
Relaciones alaruido
S4JBC(Hz(recl-C-A)
Númrodecanalus.....2(csté-oo)
FormacoedecodificaciónVP3
VPEG-1&2AudioLayer3
Forma:cc:decoditicacionWMA
Especificación dela normal USB
... USB2.0ve ocidadmáxima
Consumo estimadecerriente
1A
ClassL SB MSC/MassStorageClass
clasedeal macenamien lorna-
s.vci
Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32
Formarocedeconificación V.P3
Informaciónadicional
SD
Formatofisicocompatible
.Versión2.00
Capecidadmáximacememoria
.32GB (paraSDySDHC)
Sisternedearc nivos.....FAT12,FAT16,FAT32
Formatodedecocificación MP3
.MPLS 122AudioLayer3
Formalodedecicación WMA
Ver 7,7,8,9,10,11,12
(audio2canales)
(WindowsMediaPlayer)
Formatoledecocificación/AA
MPFG-4/AC1a0 concificado
ccni lu'nes);m(a)
Relacióndeseñalaruido
720B(recIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias.....531kHz a 1002kHz (9kHz)
530k||z≥1640k||z^10k||z
Sens b.idad util izable....25μV (señal/ru do 20dB)
Relacióndeseñalaru do
520B(recIEC-A)
Bluetooth(sóloDEH-8450BT)
Version.....CertificadaparaBluetooth3.0
Potencadesalida.....Máxma+4cB
(Clasedepotencia2)
Nota
Laspecificacionesyeldischoastánsujetosa modificacionessinprevicaviso.
Apéndice
Conteúdo
paragarantirseuusoadequado. Especialmente importantequevocélejaecoserveas
ADVERTÊNCIAS e o s AVISOS nestemanual.
① indicadordebanda
②IndicadorO(Festéren)
③ IndicadorLOC
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestástivace.
Mostraquandcotextoderád oérecebido.
- Oajustepadrãodabuscaautomát cadePlé desalivado ConsulleAutoPI(BuscaautomaticadePl)napágina70.
Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda
1Pressione(Lista).
Atelaprogramadaévisualizada.
PopMus(Músicapopular), RockMus(Rock), EasyMus(Músicaorquestrada), OthMus; Outras músicas, Jazz(Jazz), Country(Músicasertaneja), Nat Mus (Músicas racionais), Oldies (Músicasantigas), Folkmus(Músicafolclórica)
Classics
L.Class(Clássica suave), Classic(Clássica)
Others
2 Pressione (Lista).
Atelaprogramadaévisualizada.
3) Uti ize LEVER para armazerar o texto de rádio seleccionado.
Gire-oparaalteraron número programado. PressioneesecureM.C. para armazenar.
4) Uti ize LEVER para seleccionar o texto de rádio desejado.
Gire-oparaalterarotextoderádio.Pressione
M.C.parase ecionar.
- Pararelomaraodisplaynormal pressione BAND/ou(kista).
2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.
| Alteração donomedamúsicaoucategoría |
| TG reM.C. |
| Artists (Artistas)—Albums (Albums)—Songs(Músicas)—Genres("Estinos") |
| Reproducão |
| 1)Quardourna núsicaestiverselecionada, pressioneM.C. |
| Visual zapándeumalistademúsicasmacalagociaselecionada |
| T)Quardoumacategriaestiverselecionada, pressioneM.C. |
| Reproducão dumamús canacategoriaseciclonada |
| 1)Quardoumacategriaestiverselecionada, pressioncosogurncM.C. |
| Busoana 1staporondema rabet ca |
| 1)Quardouma 1stadacalegoriaselecionada, forvisualizada, prossione a para tomar paraomodoc busscapororomaftacética. |
| 2)G reM.C. paraselectionan.maletra. |
| 3)PressioneM.C. paravisualizanal staafabel -ca. |
Notas
2) Sire M.C. para alteraromodo pressione para seleccionar.
2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.
| Alteração donemadamius cacucategoría | |
| T.CireM.C. | |
| Playlists (listas de reprodução)—Artists (artistas)—Albums (Álauns)—Songs (Músicas)—Podcasts (Podcasts)—Genres (Est los)—Composers (Compositores)—Audiobooks (Audiobooks) |
Reprodução
- Quandoumamúsicaestiverse selectionada,
pressioneM.C.
2) GiroM.C. para alteraromodo: pressionopara seleccionar.
2) SireM.C. paraselecionarumacurvadoequalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
G.EQ(Ajustedceual zacor)
exiónapróximapágina.
3 Pressione M.C. paraconectar-seed dispositivo seleccionado.
2 Gire M.C. para a escuenda para allemar para o enderecadodisposit voBluetooth.
AUX(Entradaauxiliar)
Aliveesleajusteacutil zarumdispositivoauxiliar conoctadoaostaunidade.
T) Pross one M.C. para activaroudesativaria us teauxiliar.
Dimmer(Austedored to celuz)
- Nomencl Audio, sevocóalterarosscajuste, a saidadosubwoofe retornaráaosajustesde lábrica.
• Assaídastrascinásdof ocoru tordosalto falantacocoRCAsácalternadassimultance menientesleajuste.
| ERROR-07,11,12,17,30 | Odiscoestásujo. | Limpeod sco. |
| Odiscoestáns-caco. | Substituadisco. |
| STOPNáohámúsicasnalista actual. | Se eclonelumaI staqueconterhamúsicas. |
| Notfound Venhumamúsicarelacionada. | TransfiraasmúsicasparaoilPod. |
Náoloquenasuperíficoegravadadosiscos.
Potenciadesalcamáxima
50W×4
50W×2/40+70W×1/20
Equalizador(Equial zadorgrálicoodebbancas)
Númerodecanis.....2(jestéreo)
Potencadesa....+4dBmáximo
(Classedepotência2)