DEH-2550UI - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-2550UI PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-2550UI PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-2550UI - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-2550UI de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-2550UI PIONEER
Manualdeinstrucciones
Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER
Leacondetenimiento estem anual antes deutizare productop or primeravez para que pueda dar eel mejorus o position. Esmuy importante queleay cumpla con lain informacion que aparece bejolos mensajes de ADVERTENCIAY
PRECAUCIÓN de estemanual. Unavszleído, guardecilmanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultariocenelfuturo.
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Evitequeestaunidadentreencontactocon líqu dos, yaquepuedeproducirunadescargaeléctrica. Además, el contactocon líquidospuedecausardañosenlaunidad, humo y recalentamiento.
- Mantengaslempreelvolumenlosuficientemente bajocornoparapoderescucharlos sonidosqueproviendelexterior.
- Evitelaexposicionalanumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabatería, todaslasmemoriaspreajustadasseborra- ran.
PRECAUCIÓN
Esleaparaloesunproduclode laser declase 1c asificadocomolalen Seguridaddeproductosdelaser, IEC60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
Nota
Lasoperacionesserealizaninclusosisecancelaelmenúantesdeconfirmar.
Acercadeestemanual
- En asiguientesinstrucciones.lasmemoriasUSBylosreproductoresdeaud oUSB sordenominadosconjuntamente"dispositivodealmacenamientoUSB".
- En este manual, se utiliza el término "iPod" paradenominartantcaiPodcompaPhone.
Encasodeproblemas
Siestaunidadnofuncionasecorrectamente, póngaseencontactoconsuconcesionanoc conelcentrodeservicioPIONCERautorizado máscercano.
Utilizacióndeestaunidad
Unidadprincipal
DEH-X3550UI

• UtiliceuncableUSBPioneeroptional(CD-U50E)paraconectare dispos tivodea macenamientoUSB yaquecualquierdispositivoconectadodirectamentealaunidad sobresaldrádestaypodriaresullarceligroso.
• Nout iceproductosnoautorizados,
Mandoadistancia
Losbotonesdelmancoadistanciamarcados conlosmismosnúmerosouelaunidadfuncionandelamiamaneraquelosbotonesdela unidadcorrespondentes,independientemente delnombredelbotón.

Utilizacióndeestaunidad
| ParteOperación | |
| 05VOLUME | Pulseparaaumentarodismi-nuirekolumen. |
| 06MUTE | Pulseparasilenciar.Pulse de rucoparadosactivarolsi on clamiento. |
| 17▲/▼ | Pulsestebotónpararecupa- larlosmisorasores ntori-zadas.Presioniesbosbolonespara selecciónarlacarpetasiguiente/anterior. |
| 18AUDIO | Pulseparaseleccionaruna funciónicaudic. |
| 19DISP/SCRL | Pulsestebotónparaseleccion-diferientesvisualizaciones.Mantóngalo,pulsadoparaactivarydosactivarelreductorde luz. |
| 20II | Pulseastebotónparapausaro reanudar. |
| 21 FUNC-TION | Pulseparaseleccionarlasfun-ciones. |
| 22 LIST/ENTER | Pulseparavisualizarelitfulo daldisco,eltiluocarapsta, lacarpetacalisadearchivos según afuente.Pulseparavisualizarialista según afuente.Cuandoestáenelmenáde funcionamiento.pulsepara controlarlasfunciones. |
Indicacionesdelapantalla
DEH-X3550U

DEH-2550UI

IndicadorEstado
| 1 | Sección de información principal | Sintonizador:panayfro cuenciaRDS:nombre de servicio del programa,información PTIyotrectipodeinformacióncatede:ReproductordeCD.dispositivo dealmacenamiento USByPodtierrpodere-produccióntranscurridae información de texto |
| 2 | > | Aparececuandobexisteun nivel,carpotaomanúinferior. |
| 3 | PM | Muestracuandoseselecciona12H/najo12H/24Hysee-leccionaCLOCKbajolINFO DISPLAY |
| 4 | P (lista) | Soastáutilizandolafunciór colalista. |
Utilizacióndeestaunidad
| IndicadorEstado | ||
| 5 | Sacción de información secundaria | Muestralainformac ónsecundaria. |
| 6 | LOC | Sin organización poró úsqueda localactivada. |
| 7 | TP identificaciónde programa detráfico) | Unamisone TPestásintanizada. |
| 8 | TA (anur clos detráfico) | Latufunción TA estáactivada. |
| 9 | 8.RTRV (recuperadoresorido) | Latufunción recuperación de sonidocestáactivada. |
| 10 | XX (alato-ro/producción a actora) | Lareproducción aleatoria estáactivada.Estácloccionado Podcomo fuenteystánactivadaslas funcionosdecaroproducción aleatoria. |
| 11 | → (recelición) | Larepelicióndep saccaroeasláactivada. |
| 12 | ∅ (control delPod) | Latufunción Podde launidad se controlarácesdeeliPod. |
Menúdeconfiguración
Unavez instalada launidad, alponer en ON la llavede encidcapareceraelmen de configuración. Sepueden configurarlasopcionesdelmen quese describena continuación.
1 Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposición ON. Aparecerá SETUP.
2 PulseM.C.paracambiar aYES.
- Elmenúceconfiguracióndesaparecerásinose utilizala unidad durante 30 segundos.
- S preferedejar la configuraciónparamástarde, gireM.C.paracambiaraNOypúlselopararelizar lasasecion.
SiseleccionaNO, nopodráreal izarcambiosenel menúdeconfiguración.
3 PulseM.C.paraseleccionarlo.
4 Sigalossiguientespasosparaajustarel menú:
Paraavanzaralasiguienteopc óndelmenú debe confirmarprimerosuselección.
CLOCKSET(ajustedelreloj)
1 G reM.C. para ajustare volumen.
2 Presione M.C. para seleccionar el minuto
3 G reM.C. paraajuslare minulo.
4 PulseM.C. para confirmar lasecución.
FMSTEP(ipasodesinton adeFM)
Normalmente, el pasodesintoniade FM empleado en las iniziación por busquodacsc de 50 kHz. Silafunción AFaTA estáactivada el pasodesintoniacambra automallicamente a 100 kHz. Puede que convonge ajustaron pasodes intón/aa 50 kHz si atunción AFestáactivada.
- El paso de sintonía se mantiere en 50 kHz durante las sintonización manual.
G ro M.C. para seleccionar el paso de sirtoria de FM.
50 (50 kHz)—100 (100 kHz)
2 PulseM.C. para confirmar lasalesicción.
Utilizacióndeestaunidad
MWSTEP(pasodesintoniaMW)
ElpasodesintoniaceMWsepuedecambiar entra9kl Izy10kl Iz.SisouHizacsintonizacoran Américadel Norte.AmericaCentraloAméricadel Sur.sedebericambiarelpasocesintoniade 9kl Iz(531kl Iz a 602kl Izpermisibles) a10kl Iz (530kHz" 640kHzpermisibles).
①GireM.C.paraseleccionarelpasodesirtonía MIN.
9(9kHz) 10(10kHz)
2 PulseM.C.paraconfirmarlaselecc ón. Aparecerà QUIT.
5Paracerrarlaconfiguración, gireM.C.y seleccione YES.
■Siprefiorovolveracamb ariaconfiguración,gin M.C.paracambiaraNOypúlselo para realizarlaselección.
6PulseM.C.paraseleccionario.
Notas
- Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú desdeelmenúcelsistema Sideseamásinformaciónsobrelosajustes,consulteMenú delsistemaeniacágina28.
- Sideseacancelarelmenúdeconfiguración, pulseSRC/OFF.
Funcionamientobásico
Importante
- Procedaconcuidado alretirarocolocarel pane delantero.
- Evitesometerelpaneidelanteroimpactos excesivos.
- Mantengaelpaneldeianteroalejadodela luzsolardirectaynoloexpongaaaltestemperaluras.
- Procedaconcuidado alretirarocolocarel pane delantero.
- Evitesometerelpaneidelanteroimpactos excesivos.
- Mantengaelpaneldeianteroalejadodela luzsolardirectaynoloexpongaaaltestemperaluras.
- Paraevitarqueeloispositivpocelinteriordel vehículosufrandaños,retirelodosloscables odispositivosconectadosalpanelcelantero antesdeextraeno.
Extracción indel panel del anteroparaprotegerla Unidad contraroso
[1] Pulseelbotondesoltarparal berarelparel delantero.
2 Empu eelpanel delanterobaciaarr ba(I) γ tiredeelhaciausted(II).

3 Marlengasiempreelpanel de arteroquese naextraído resumed odepro-ección como lacajaproctora.
Co ocaci ór del paneldelantero
1 Desliceelpanalhacialaizquierda.
Insertelaspestañasquehayenlaparteiz-
quierdadelaunidadprincipaldertrodelasra-
nurasde paneldelantera.

[2] Pulseeladoderechodeloare delanteronastapqueseasiente firmemente. Sinogroaenca paraceu,adamenteelpanel delanterolaun dado rino pal, coloquelode laformacorrecta noarieteniusela fuerza paraercajarlo, yaquepuedeprovocardanos en el insmocen a unidae principal.
Encendidodelaunidad
TPulseSRC/OFFparancenderlaunidad.
Utilizacióndeestaunidad
Apagacodelaunidad
1 Mantengapu sado SRC/OFF hasta o eseapa guelauridad.
Selección de una fuente
①PulseSRC/OFFparadesplazarseertre:
TUNER(sinton zador)—CD(reproductorde
CD)—USB (USB)/iPod (Pod)—AUX (AUX
• SoloparaDEH 2550UI
Sihayun Podconectadoyseselaccionauna fuenceciferenteaiPod, sepodrácamo ara
iPodoulsandciPod.
Ajustedelvolumen
T GiroM.C.parajustarelvolumen.

PRECAUCIÓN
Pormotivos deseguridad, detengael vehículo antes de extraerel panel delantero.
Nota
Sielcabeazul/blanccdeestaunidadestáconoctadoalterminaldecontroldelelédelaantenaautomáticodel vehículo,laantense extenderácuandoseenciendaelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.
Usoycuidadodelmandoa distancia
Usodelmandoacistancia
1) Apunteelmandoadistanciahacia acarátula parah acerfunclonarlaunidad. Alutilizaramandoadistanciaporprimora vez extraigalape ifou aquesobresaledela bandaja.
Reemplazodelabateria
1 Desliceyex raigalabardejadelaparteposteriordelmandoadistancia.
2 Insertelap lacan ospelospositivo(+)ynegativo(-)enlad reccióncorrecta.


ADVERTENCIA
- Mantengalapia afueradelacancedelos niños Encasodeingestiónaccidentalde ésta.consulteaunmédicodeinmediato.
- Laspilasobateríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elscl,elfuego,etc.

PRECAUCIÓN
- Utiliceunasolebaterfade itioCR2025 (3V).
- Extraigalapate/lasincpiensautilizar el mandoadistanciadurante unmesomás tiempo.
- Silapilasesust tuyedeformaincorrecta, existeciertoriesgodeexplosión. Reemplace lasóloporunadelmismotipocequivalente.
- Nomanipulelabateríaconherramientas metálicas.
• Noguardelapilajuntoacobjetosmetálicos.
Utilizacióndeestaunidad
- Enelcascoequeseproduzcanfugasde la pila,limp ecompletamenteelmandoadis- tanciasinstaleunapilanueva.
- Paradosecharlaspilasusadas cumplacen losreglamentosgubernamentaleso asnor masamientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupeís/zone.
Importante
- Noguaroeelmandoadistanciae Lugares expuestosaltastemperaturasalaluz solardirecta.
- Esposiblequeelmandcadistancianofuncionecorrectamentes i oexponsalaluz solardirecta.
- Nodejecaceralmandosd stancisalsuelo, yacucpucoedaratascadodobajodel frencode acelerador.
Operacionesdelmenú utilizadasfrecuentemente
| RetornpalvisualizacónanteriorParavolvera al sticanterior(acarpeladeurnkalsuperior)Pulse DIMMER. |
| RetornpalvisualizacónnormalAccosca ment/principalPulseBAND/. |
| RetornpalvisualizacónnormaldesdelistaPulseBAND/. |
Sintonizador
Funcionamientobásico
| Selección de una acenda. |
| 1 PulseBAND/ hasta quase visual cela bandapaseada(FM1, FM2, FM3 para F'V, MWoSW1ySW2 para condacorta). |
Cambiodeemisoraspresinlanizadas
| ITPulse→ |
| Paracultizarestafunción,seleccionePCH (canalcresin.com zado)enSEEK Paraobtener másinformación escraiaeconfiguración,consulteSEEK(ajusteleolaizquierda/derecha)en lapágnasiguiente. |
Sinton zación manual(pasoacaso)
T Pulse ◄▶.
- Parautilizarestafunción, seleccione MAN (sintorización manual) en SEEK. Paracotoner más información score la configuración consulle SEEK (ajustelecalizquierda/derecha) en lapáginasiguiente.
Búsqueda
| 1 Manterganulizado ◄▶ yluagosuételo.Sequeacancelarias inton zaciónporbus- quedapulsandobrevenente ◄▶Miencasmantlenepulsado ◄▶ sepueden saitarlasemisoras. I asintanizaciónportú-squaedacomienza nmediatamente desouésce quesuelle ◄▶. |
Nota
SepuedeactivarydesactivarlafunciónAF(búsqueda frecuenciasalternativas)deestaunidad sedebedesactivarlafunciónAF parala sintonizaciónnormal(consultaAF(búsqueda frecuenciasalternativas)en lapáginas guente).
Utilizacióndeestaunidad
Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda
Usodelosbotonesdeajustede presintonías
1Cuandoencuentrelaemisoraquedesee almacenarenlamemoria,pulseunodelos botonesdeajustedepresintonías(1/ ∧ a 6/ ⇌)ymanténgalopulsadohastaqueelnúmerodepresintoniadejedeparpadear.
2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1/ ^ a 6 ↗)paraseleccionarla emisoradeseada.
Cambiodelavisualización
| Selección del información de textalesca |
| T|Pulse DISP/DISPOFFperaceos azarseentre lassiguientesociones:• FREQUENCY (nombredelserviciodeprograma/nrecuencia)• BRDCSTINFO (nombredelserviciodeprograma/información FTY)• CLOCK (nombredela/anteyreloj) |
Notas
• S nosepuedeadquirirelnombredelserviciodeprogramaemFREQUENCY,sev suall-zaràlatrecuenciaensulugar,Sisodetecta elnombredelserviciodeprograma,sevisual-lizaráelnombredelserviciodeprograma.
- BRDCSTINFO la información cet textocambiaráulomálicamente.
- Dependiendodelabanda, puedecambiarse lainformacióndetexto.
- Lose elementos de información del ex lopue-
dencambiarsegúnlazona.
UsodelasfuncionesPTY
Sepuedesintonizarunaemisoratilizandola información PTY (tipodeprograma).
BúscuedaceunaemisoraRDSporinformación
PTY
Sepueden buscar programas delicogeneral, comolosquaseindicanendapartados guiente. Consulteestapigna.
1 Pulse ① (ista).
2 CircM.C.parasoleccionaroltipodoprogra
ma.
3 PulseM.C.paracomenzarabúsquoda.
Launidadbuscauraemisoraqueltransmita
csotipodeprograma.cuandolaencuentra.so
visualizaelnembredolserviciodeprograma.
- Paracancelarlabúsqueda vuelva capulsar M.C.
- Elorogramadoalgunasomisoraspuede seroistintualprogramain dicadoporel PTYtransmitido.
• Sining un acmisoraestétransmier dool tipodeprogramaquebusca,sevisual zara NOTFOUND durarleurosdossegundos yolsintonizadorvolveráal acmisoraoriginal.
NEWS/INFO(noticlasen información)
NEWS(noticas), AFFAIRS(temasdeactualidad), INFO(información). SPORT(programmasdeportivos). WEATHER(tiempo), FINANCE(finanzas)
POPULAR(popular)
POPMUS(músicapopular),ROCKMUS(rock), EASYMUS(música igora),OTHMUS(iotrasmúsicas),JAZZ(jazz),COUNTRY(músicaccountry), NATMUS(músicanaciona).OLDIES(música antigua),FOLKMUS(músicafolclórica)
CLASSICS(clásicos)
L.CLASS(músicaclásicaligera) CLASSIC(clásica)
Utilizacióndeestaunidad
OTHERS(otros)
EDUCATE(educación),DRAMA(drama),CULTURE (cultura),SCIENCE (ciónia),VARIED (variadas),CHILDREN(programasaran niños); SOCIAL (temassociales),RELIGION(relig ór'),PHONEIN (entredaportalófono),TOURING(viajes),LEISURE (ocio).DOCUMENT(documentales)
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi- quientosfunciones.
- Si se selecciona MW, SW1 o SW2, solo estarán disponibles BSM, LOCAL y SEEK.
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)
BSM(memoriade lasmejoresem soras)guarda automáticamente lasseisemi sorasmástuentes ordenadasporlaintensidaddelaseña. 1PulseM.C.paraactivarafunciórBSM. Paracancelar,vuelvaapulsarM.C.
REGION(regional)
CuandoseusalafunciónAF, lafunciónreg ona limitaleseleccióndelasemisorasaquellasque transm tenprogramasregionales. T|PulscM.C, paraactivarocosactivarlafunción regional.
LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)
Lasintenizaciónorbúsquedalocallepermite sintonizarsololasemiscrasderadoconseñales losuficier terme iintensascomoparaasegurar unacorrectarcepción.
(1) PulseM.C.paraselécc onarelajusledeseado. FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4 MWondacota:OFF—LV1—LV2 Elajustedenivsuper orsolopermiterec bir lasemisorasconlasseñalesmásinlensas, mientrasquelosejustos másbajosperm ter recibirlasemisorascor soñalesmásdóbilos.
TA(esperaporanunciodetráfico)
① PulseM.C, para activarodesactivarlaespera poranunciodetráfico.
AF(búsqueda frecuencias alternativas)
1 PulseM.C. para activarodesactivarla función AF
NEWS(interrupciónporprogramadenotic as)
1 PulseM.C paraactivarodesactivarlafunción NEWS.
SEEK(ajustoteca ¿quierda/derecha)
Esposito easignarfuncionesal asteclaserecha aizquierdadelaunidad. SeleccioneMAN(sintonización manual) para subrobajar la frecuencia deform a manual seleccionePCH(canalespresintonizados) para acambiarent reloscanalespresintonizados. IT Presione M.C. para seleccionar MAN o PCH
Utilizacióndeestaunidad
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoUSB
Funcionamientobásico
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW T Inserte coldiscoen laranuradocargadodiscoscone ladodela etiquetahaclaarn ba.
ExpulsioneunCD/CD-R/CD-RW ① Pulse▲.
Reproducción de canciones e undispositivo de almacenamiento USB TAbral atapacol puerto USB. 2Conecteeld positivode almacenamiento USB mod antuncable USB. Larc producción del cieautomático
Detencióndelareproduccióndearchivosen un dispositivo dealmacenamiento USB (T) Puededesconectareldispositivo dealmacenamiento USB bencialquiermomento. Launidad detendirálareproducción.
Selección de unacarpeta 1 Pulse1/ ▲o2/.
Selección de unapista 1 Pulse ◀▶.
Avancarápidcoratroceso 1 Mantengapulsado ◄▶. • Alreproduciraudiocomprimido, nohaysoni-dodurantaelavancerápidoelretroceso.
Regresoalacarpotaraíz 1 Mantengapulsado BAND/
CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA 1 PulseBAND/
Cambioentredispositivosdememoriadenproducción SepuedecambiarentredispositivosdememoridereproducciónendispositivosdealmacenamientoUSBconmásdeundispositivosmemeriacompableconunodealmacenamientomasivo. TPulseBAND/ 2. • Sepuedecamo armasta32dispositivosdemerar adiferentes.
Nota
Desconectelosdispositivosdealmacenamiento USBdelaunidadcuandcnolosutilice.
OperacionesconelbotónMIXTRAX
Activación decesact vación de MIXTRAX Solspera/DEX-05500U Sepuede oilizaroscañuncuancososeloce o naUSBcomofuente. 1.Pres oneMIXparaactivaroxdesactivar MIXTRAX. • Paraobtěnormás informaciósobre MIXTRAX, consulteSobreMIXTRAX/enlkpágina29. • Paraobtěnormás informaciósobrelasfuncionesdeMixTRAX, consulteMenixMIXTRAX/enlkpágina29. • CuandoseusaMIXTRAX, lafunción sourndre-trivorsociosactiva.
Utilizacióndeestaunidad
Cambiodelavisualización
Selección de información de textos de cada [1] Pulse DISP/DISPOFF parades plazarse entre assiguientes opciones:
CD-DA
• ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)
- CLOCK(nombredelafuerleyreloj) - SPEANA(analizadordeespectro)
CD-TEXT
- TRACKINFO(lítulodelapista/artistadela pista/lítulodeldisco)
- ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)
•CLOCK(nombredelafuentleyreloj)
- TRACKINFO (título del apista/nombredel artista/título colálbum)
- FILEINFO(nombredelfichero/nombrede lacarpeta)
• ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)
•CLOCK(nombredelafuentleyreloj)
• SPEANA(analizadordeaspectro)
Notas
- TRACKINFOyFILEINFO lainformaciónde textocambiaráautomáticamente.
- SegúnlaversióndelTunesutilizadaparagra- bararchivosMP3enundiscuclotripoce archivodemocios,esposiblequelostextos contenidosenelarchivodeaudionose mueslrencorreclamentesisuformaloesin- compatible.
- Loselementosdeinformacióndelextopue dencambiarsegúneltipodemedio.
Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
1Pulseparacambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.
2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeta).
Selección de un archivo o un acar peta
1GireM.C.
Reproducción
1 Trasseleccionarunarchivocounapista, pulse
M.C.
Visualización counalistadelosarchivos (elas carpetas) de lacaroetaseleccionada
1 Trasseleccionarunacarpela,pulseM.C.
Reproducción de un acancióndelacarpetaseleccionada
1 Trasseleccionarunacarpeta, martengapulsa-doM.C.
Utilizacióndeestaunidad
Operacionesconbotonesespeciales
Selección de interval ox derepetición de reproducción
T Pulse6/ ⇒ paradesplazarseentrelassiguientesopciones:
CD/CD-R/CD-RW
•ALL-Repitetodaslaspistas
•ONE—Repitelapistaactual
•FLD-Repitelacarpetaactual
DispositivodealmacenamientoUSB
•ALL-Repitelodoslosarchivos
•ONE—Reptoclarchivoactual
•FLD-Repitelacarpeetaactual
Reproducción delaspistasenordenaleatorio
①Pulse5/XX paraactivarodesactivarlareproducciónaleatoria.
- Paracambiardecancionescurantelareproducciónaleatoria, pulse▶paracambiarala pistasigulente,isepulsa◀serainiciarála reproduccióndelapistaactualdesdee principiodelacanción.
Pausadelareproducción
T Pulse 4/PAUSE para pauser o reanudar.
Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndel sonidoóptimo(SoundRetriever)
1 Pulse3/S.Rtrvparadesplazarseentre:
1—2—OFF(desactivado)
1esefectivoparatasasdecompresiónbaje,y
2paratasasdecompresiónalta.
- EllecladonorespondecuandoseactivaMIX-TRAX.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde
menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
Unavezseleccionado, sepuedeajustarlafun- cióndeabajo.
- S.RTRV noestádisponible cuandoseactiva MIXTRAX.
S.RTRV(recuperadordesonido)
Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoy restauraisonidoóptimo.
1 PulseM.C.paraseleccionare ajusteceseado. Paraobtenermásinformación.consulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)erestapágina.
iPod
Funcionamientobásico
Reproducción decanciones en unipod ① Abralatapadelpuerto USB.
2 Conecteuni Podalcable USB Utilizandoun conectorde DockdeliPod. Lareproduce ónse niciaautomát came
Selecc óndeunacanción(capítulo)
1 Pulse ◀o▶
Selecc óndeunálbum
1 Pulse1/ ▲ o2/.
Avancerápidooretroceso
Mantangapulsado
Notas
• El Podnopuedeencenderseoapagarse cuandoelmododecontro estáajustadoen CONTROLAUDIO.
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarloaestaunidad.
• El Podseapagaráproximadamente dos minutos después de que allavede encendido del automóvilsepongaen OFF.
Sección
Sección
02
Utilizacióndeestaunidad
OperacionesconelbotónMIXTRAX
ActivaciónodesactivacióneMIXTRAX SoloperaDEH-X3550UI
1) PresioneMIX paraact varodesactivarMIX-TRAX.
- Paraobtenermásinformaciónsobre MIX-TRAX.consulteSobreMIXTRAXenlapágina29.
- Paraoblenermásinformaciónsobre las funciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en lapágina 29.
Cambiodelavisualización
Selección del información del Px to de seada
T\PulseDISP/DISPOFFparadesplazarseentre lassipuientesopciones:
CONTROLAUDIO/CONTROLiPod
- TRACKINFO(titulodelapista/nomoredel artista/titu odelalbum)
- ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)
•CLOCK(nombredelafuenteyreloj)
•SPEANA(analizadordeespectro)
CONTROLAPP
•CONTROLAPP(sovisualizaAPPMODE)
•CLOCK(nombredelafuentleyreloj)
•SPEANA(analizadordeespectre)
Nota
TRACKINFO lainformaci óndelexlocambiará automáticamente.
Parabuscarunacanción
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒.
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
Cambiode nombrede acancióno lacategoria T. Gire M.C.
Listasdereproducción—artistas—álbumes—canclones—podcasts—géneros—compositores—audiolibros
Reproducción
1 Trasseleccionarunacanción.pulseM.C.
Visualización de unalistadecanciones del acalegoríaseleccionada
1 Trasseleccionarunacategoría, pulse M.C.
Reproducción de unacancióndelacategoría se leccionada
1 Trasseleccionarunacategoría, mantengapu-sado M.C.
Búsquedaalfabéticaer laslistas
T Cuandosevisualiceunalistacelacategoría seleccionada.pulse 🔒 paracambiaralmodo debúsuedaaifabót ca.
- Esposiblecambiaralmododebúsqueda porordenalfabélicogirandoM.C.dos veces.
^2 Hagagirar M.C. parasoleccionarunaletra.
3 PulseM.C.paravisualizarlaistaalfabética. •Paracancelarlabúsqueda,pulse
MER.
Utilizacióndeestaunidad
Operaciones con botones especiales
Selección de un intervaladerepetición dereproducción
[1]Pulse6/ paradesplazarseentrelassiguien-tesopc ones:
•ONE-Recitelacanciónactual
•ALL-Repitetodaslascancionesdela lislaseleccionada
- Cuancicelmododecontrolsehayaajustado
aCONTROLiPod/CONTROLAPP, el intervalo derepetición de reproducción será el mismo quocique a justó paracili Pod conectado.
Selección de un intervalodereproducción aleatorio(shuffle)
1 Pulse5/ ✗ paradesplazarseentrelassiguiertesopciones:
• SNG-Reproducacionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodela lista.
• ALB—Reproducecancionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodelalbum.
•OFF—Nosereproduceenordenaleatorio.
Reproducción todas las canciones en orden aleatorio(s nuffleall)
T Mantengaprosionado5/ xx para activar a función de produccióndetodaslascancionesenordenaleatorio(shuffleall).
- Paradesactivarlareproducción erodaslas cancionosenomonalatorio, seleccione OFF enreproducción aleatoria. Paramásin información, consulta Selección de un intervalo de producción aleatoria (shuffle) en estadágina.
Pausadelareproducción
Mejoradelaudiocomprim doyrestauracióndel soridoóptimo(SoundRetriever)
'ulse3/S.Rtrvparadesplazarseentre:
1—2—OFF(desactivado)
1esefect voparatasasdecompresión baja, y 2paratasasdecomores ónalta.
Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónque seestáreproduciendo
Sequedenreproducircancionesde assiguien- leslistas:
- Listadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendo
- Listadecancionesdelálbumqueseestáre produciendo
- Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreproduciendo
1Mantengapulsado 🔒 paracambiaral mododereproduccióndeenlace.
2HagagirarM.C.paracambiarelmodoy pulseparaseleccionarlo.
• ARTIST—Reproduceunálbumde artista
ouaseestáreproduclerdo.
• ALBUM—Reproduce un acancióndel álbum
ou ese está reproducier do.
- GENRE-Reproduceunálbumdalgénero
ou eseestáreproducier do.
Lacanciónoelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.
Notas
- Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadomediantefuncionesdiferentesa labúsquedadeenlace(p.ej.,avancerápido yretroceso).
- Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseelfinalde lacanciónqueseestéreproduciendocelprincipiodelacanciónodel álbumseleccionados.
UsodelafuncióniPoddeesta unidaddesdeeliPod
LafuncióniPoodeeslaunidadsepuedeutilizar desdeeliPodconectado.
Utilizacióndeestaunidad
Sicamb aamodoAPP, podréescucharelsoni-dodelasaplicacionesdell Podatravésdelosal-tavocesde vehículo.
CONTROLiPodnoescompatibleconlossi-
gulentesmodelosdeiPool
- iPodnano1 generación
- iPodconvideo
CONTROLAPPescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod:
- iPodtouchde4 ^3 generación
• iPodtouchde3 ^a generación
• iPodtouchde2 ^a generación
- iPodtouchde1 ^3 generación
- iPhone4S
• iPhone
- iPhone3GS
- iPhone3G
• iPhone
●PulseBAND/ paracambiarelmodode control.
- CONTROLiPod—La función Poddeasta un dad sepuede útil zardesdeel Podconectado.
- CONTROLAPP-Lafunción Poddeeslaunicadsepuedeutil zardesdel Podconectado.Laun cadreproduc ráclsonidodelas aplicacionesdel Pod.
- CONTROLAUDIO-Lafuncióni Poddeesta un dad sepuedeutil zardesdeestaunidad. SoloparaDEFH-255GUI
Tambiénouedecambiare ajustedesalidapresionandciPod.
Notas
- Alcambiarelmododecontrola CONTROLiPod/CONTROLAPP,seinterum-pirálareproduccióndelacanción.Ulliceel iPodparareanudarlareproducción.
• I assiguientesoperacionescastarándisponiblesenesstaun dadaaunoueseajustee mododecontrolenCONTROLiPod/CONTROLAPP.
—Pause
—Avancerápido/retroceso
Sección de unacanción (cas tulo)
- Elvolumensolosequedecontrolardesde estaunidad.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseccionado, sepueden ajustarlassi- quientesfunciones.
• AUDIOBOOK nocstád sponíblecuancoso selecciones CONTROLiPod/CONTROLAPP enmododecontrol. Paramásinformación, consultaUsodelafuncióniPoddisstaunidad desdeelPodan lapágina anterior.
AUDIOBOOK(velocidadelaud al bro)
1 PulseM.C. paraamostrarelmododeajuste
- GireM.C.paraselecc or ansuajustefavorite.
- FASTER-Reproducción convelocidad superioralanormal
•NORMAL-Reproducciónconve oclidad normal
- SLOWER: Reproducción convelocidad inferioral anormal
S.RTRV(recuperadordesorido)
Mejoraautomál camenteelaudiocomprimóty restauraelson doópt mo.
T PulseM.C. oaraseleccionarelajustedeseado. Paraobtenermásinformación, consulte Mejoradeudiocomprinidoyrestauracióndelsonidóptimo (SoundRetriever) en lapágina anterior.
Utilizacióndeestaunidad
Ajustesdeaudio
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde
audio.
Unavezseleccionado, sepueden ajustarlassi- quientesfuncionesdeaudio.
• FADER noestad sponio le cuard doseseleciona SUB.W/SUB.Wen SP-P/OMODE. Para más información, consulta SP-P/OMODE (ajustedal asidaposterion y de preamplificador) en lapéig na 30.
- SUB.W. SUB.W CTRL, HPF SETTING no están disponiblescuancoseselecc on a REAR/REARenSP-P/OMODE, Paramásinformación, consulteSP-P/OMODE (ajustede insalidaposteriordyelpreamplificador) en la página 30.
•SUB.WCTRL:HPFSETTING roestáncisponiblescuandoseseleccionaSUB.WenOFF Paramásinformación.consufoSUB.W (ajustedesubgravesactivada/desactivado)en estapágina.
FADER(a)ustedoactualizer
T\PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
21G roM.C. para ajustare balance controllosalta voces delanteros/traseros.
BALANCE(a ustedel balance)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2)G reM.C. paraajustare balancedelosaltavo- cosizouierdoocaracho.
EQSETTING (recuperación de casualizador)
1 PulseM.C.paramostrarelmododea uste.
2 SireM.C.paraseleccionarelecualizador
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS
Labandays niveldeecualizaciónsepueden personal zarsiseseleccionaCUSTOM1o CUSTOM2.
SiseleccionaCUSTOM1cCUSTOM2,com- pletelospasosquesedescripenmásabajo. Si seleccionaotrasopclones,pulseM.C.pare volveralapantallaanterior.
- CUSTOM1 sepuede ajustarpor separado paracadafuente, noobslante USByiPod soajustanigualautomáticamente.
- CUSTOM2osunaconfiguracióncompart daqueseulizaparalodaslas guerles.
3 PulseM.C.paramoslrarelmododeusle.
4 PulseM.C.paradosplazarscentrelass guilen tesociones:
Bandadeeualización—Niveldeeualización
5 Sire M.C. para seleccionarela ustedeseado.
lasonorida:compensa asdeficienciasenlosintervalosdefrecuenciasba,asyaltascuandoseescuchaaunvolumenbasio.
1 Pulse M.C. para selección para ajuste o faseado. OFF (desactivado)—LOW (ba/o)—MID (medio)—HI(alto)
SUB.W(a,ustedesubgravesactivado/desactivado)
Esta unidad de está equipada con las alidades sub- gravos que se quede aactivar o pas activar.
Utilizacióndeestaunidad
So olastrecuenciasmásbajasou esaquellasenel intervalose lecc. onadoseger eramporelallavoz desubgraves.
T\PulseM.C.param ostrarelmododeajuste.
2) Pulse M.C. paradesplazarseentrelassiguien- tesaciones: Frecuenciadecorte—Nivaldesal ca—Nivelde pendiente
Lastasasquesepuedanajustarparpasearán.
3) Give M.C. paraseleccionarelajustedeseado.
Frecuencia de corte: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
Niveldesalida:de-24a+6
Nivel de pendiente: -6—-12
BASSBOOST: intensificación degraves)
1) PulseM.C, para ostraralmododeajuste. 2) SireM.C, paraselecionarelnive quedesee. Sev suoliza0a+6m entrasseaumentaod s-minuyacln val.
HPFSETTING(a ustedelfi trodepasoalte)
Cuándonodesesquesegenerenlossonidos bajosdel intervalo de frecuencias dosalidade subgravesa lavés delosaltavoces delanteroso traseros, active il todepasoalo (HPF). So o la frecuencias más a las quequellas del intervalo selección nadosegeneran al lavés delosaltavoces delanterosotraseros.
1|PulseM.C.param ostrarelmododeajuste. 2|PulseM.C.paradesplazarscentrelassiguelentesociones;
Frecuenciadecorte—Niveldependiente 3GiroM.C.paraseleccionarolajustodescado. Frecuencia de corto OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ Nivel de pendiente: -6—-12
SLA(ajustede niveldefuente)
SLA(ajustede in veldefuente)leermileajustar alniveldovolumendecapafuenteparavitar cambiosradicalesere volumen cuandosecambiaentrelasfiuertes.
- Losajustessebasananelnivelcavolumena FM. quasemantiene nalterado.
- El niveldelvclurrendeM'Wtambién sepuede ajustarconestafunción.
• Alsolocciona F Moomofuente, nosopedrá cambiarasLA.
- USB y iPod reciben el mismo ajuste automático currente.
^1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. ^2 GireM.C.paraajustarelvolumendelafuerte. Gamaceajuste da+4a-4
Menúdelsistema
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi- guentesfuncioresdelmenidesistemas.
•INFODISPLAYncestádispon bleparaDEH 2550UI.
CLOCKSET(a|ustedelreloj)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.parase ecc crane segmentodela pantalladoirolo, cuodosoajustar.
Hora—Minuto
12H/24H(arctacióndelahora)
1 PulseM.C.parase ecc orarelajustedeseado, 12H(r/ojde17horas)—24H(r/ojde24horas)
Utilizacióndeestaunidad
INFODISPLAY(informacionsecundaria)
- Labarradesañalesmuestra SPEANAoLEVEL METER cuandolafuert toestásloccionadaen TUNER
AUTOPI(búsquedaPlautomática)
Launidadpucdebu scarautomát camertouna emisoradiferenteconelmisnoprograma, incluso durantelarecuperacióndeemi soraspresinlori-zadas.
T1 PulseM.C paraact varodesactivarlatfunción debí srueda Plautomática.
AUX(entradauxi la)
Activeesleajusles u lizaundispositivoaux liar conoctadoacstaunidad.
T PulseM.C paraact varodesactivarAUX.
Selección delailuminación encolor
SoloparaDEH-X3550UI Esposioleelegirloscoloresdelasteclasdeesta unidad.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMlypúlselo pararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarKEYCOLORy púlselopararealizarlaselección.
4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.
Sepuedeselecc onarcualquieradelasopcionesdelalistasiguiente:
• Colo resoredefinidos(deWHITEaROSE)
• SCAN(vertodosloscolores)
- Paletas de co cres (WARM, AMBIENT, CALM)
- CUSTOM (colordicilum nación personaliza du)
otas
- Alse eccionar SCANe sistemavamostrandoautomáticamente oscolorespredefinidos.
- Also seleccionar WARMelsistemavamostrandozulomáticamente loscolorescálidos.
- Alseccionar AMBIENTels slemavamosstrandoautomático camontoclosco oresnaturales.
- AlseleccionarCALMe sistemavamostrandoautomáticamente loscoloressuaves.
- Paraseleccionarelcolorpersonalizadoque haguardado, seleccioneCUSTOM.
Selección del color de visualización
SoloparaDEH-X3550UI
Esposib elegirloscoloresdelapartallade estaunidad.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMIypúlselo pararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarDISPCOLORy púlselopararealizarlaselección.
4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.
Sequedeseleccionarcualquieradelasopcionesdelalistasiguiente:
•Colorespredefinidos(deWHITEaROSE)
• SCAN(vertoriosloscolores)
- Paletas de co cres (WARM, AMBIENT, CALM)
- CUSTOM (colordeil, minación personaliza-
oa)
28
Es
Utilizacióndeestaunidad
Nota
Para más información sobre los colorescela lista, consulte Seleccion del luminación en coloren lapágina anterior.
Seleccióndelcolordelas teclasydelapantalla
SoloparaDEH-X3550UI
Espos bleelegirloscoloresdelasteclasydela partalladeestaunidad.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMlypúlselo pararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarBOTHCOLORy púlselopararealizarlaselección.
4GireM.C.paraseleccionarelcolordela iluminación.
Sepuedeseleccionarcualquieradelasopcionesde a istasiguiente:
- Colorespredetinidos(deWHITEaROSE) - SCAN(vertodosloscolores)
Notas
- Unavezqueseleccioneuncoloreneslafunción, loscoloresdelasleclasydelapantalla deostaunidadcambianautomáticoamontal colorquachaseleccionado.
- Paramásinformaciónsobre loscolorescela lista, consulteSelección del aluminación en colorenlapágina anterior.
Cambiodelajustedel atenuadordeluz
Puedeajustarelbrillodelalluminación.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMIypúlselo pararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarDIMMERypúlselopararealizarlaseleccióndeseada.
OFF(activado) ON(desactivado) •Tambiénsepuocacamolanacorfiguración deatenuaderde uzmantoniendopu sado DIMMER.
Personalizacióndela iluminaciónencolor
SoloparaDEH-X3550UI
EsosiblecreariluminaciónencolorespersonalizadoslanloparaKEYCOLORcomopara. DISPCOLOR.
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paravisualizar|LLUMlypúlselo pararealizarlaselección.
3GireM.C.paravisualizarKEYCOLORo DISPCOLOR.Púlselopararealizarlaselección.
4MantengapulsadoM.C.hastaqueel ajustedelailuminaciónpersonalizadaaparezcaenlapantalla.
5PulseM.C.paraseleccionarelcolorpri- mario.
R (rojo)—G (verde)—B (azul)
6GireM.C.paraajustarelniveldebrillo.
Gamadeajusle:de0a60
■ Nopuedeseleccionarunnivelpordebajoce20 en R(rojo), G(verde)yB(azul)alavez.
■ Puederealizarlamisma operación e notroscolores.
Nota
Noespos blecrearuncolordeillum naciónpersonalizadorn entrasesáse accionado SCAN, WARM, AMBIENT c CALM
SobreMIXTRAX
SoloparaD11X3550UI
Utilizacióndeestaunidad
Latechología MIXTRAXseutilizaparaintroducir diversosefectosdesonidoentrelascanciones, lquepeerrilteexperimantarlamúsicacomo unamozolain interrumpidaquesocomplementaconunasucesióndefectosvualosydeluz.
Notas
- Segúnelarchive/canción,esposiblequeios efectosdesoridonoseactiven.
• MIXTRAXincluyeunmododecoloresparpa-deantesMIXTRAXque.alactivarse.haceque loscoloresparpadeonalunisonoconla pistadeaudio Sipiensaqueestafunción poderesularlemoleslamientrasconduce, dosactiveMIXTRAX.ConsultoOperaciones conelbotónMIXTRAXenlapágina24.
MenúMIXTRAX
SoloparaDE11X3550UI
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarMIXTRAX.
3GireM.C.paraseleccionarlafunciónMIX-TRAX.
Unavezseleccionado, pueden ajustarselassi guientes funciones de MIXTRAX. Lafunción estáactivada cuando MIXTRAX estáactivado.
SHTPLAYBACK(moodereproduccióncerto)
Sepuedeseleccionarladuracióndellierrpodere-
producción
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2)G.reM.C.paraseleccionarelajusledeseado.
- Seleccionestaopcór OFFsidesareproducir raseleccióndeprincipafin.
FLASHAREA(áreadeparpade)
l'uedeseleccionaráreas paraelparcaceodeco o
res.
1 PulseM.C.paramosstrarelmotidea uste.
2 Cire M.C. para seleccionarela ustedeseado
KEY/DISPLAY(teclayoartalla) KEY(tecla)
—OFF(desactivado)
• S seseleccionaOFF,elcolorajustappen
ILLUMiseut lizacomocolordapantalla
FLASHPATTERN(pal róndeparpader)
Puedeseleccion arpatronesceparpaceodeco ores.
1 PulseM.C.paramostraralmodidea uste.
2GireM.C.paraseleccionarala ustedescado Sepuedeseleccionarcualquierade lasopo nesdela@lasiguente:
- SOUND LEVEL 1 a SOUND LEVEL 6 - Los colonosparpadcarán unayotravoz, sincronizadoscorenlriveldeson dodeunacanción. Sejecc: preelmodogesado.
- LOW PASS 1 a LOW PASS 6 – Los colores parpadearán unayotravez, sincron zados conelniveldebajosdeunacanción.Seleccionealmododesado.
• RANDOM1-Elpatrón losco oressaseleccionacemaneraleatoriaapartirdelmododeniveldeson doydelmodode pasobajo.
• RANDOM2—Elpatrón loscolossosoleccionacemaneraleatoriaapartirdelmocodenlveldeson do.
• RANDOM3-Elpatrón loscolóressosce leccionacemaneraleatoriaapartirdel micadepasobano.
DISPLAYFX(efoctodepantalla)
Lavisuarizac óndelosefeclosespeciales MIX-TRAXspucdoact varodesactivar.
TI Pulse M.C. paraseleccionare ajuste caseado. ON (visualización delosefectos especiales MIXTRAX)—OFF (visualización normal)
Sección
Utilizacióndeestaunidad
CUTINFX (efectode interrupción manual)
PuedeactivarodesactivarloselectosdeMIXTRAX mlontrascambiacapistamanua mente. 1]PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseaco, ON(activado)—OFF(desactivado)
Menúinicial
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
2MantengapulsadoM.C.hastaqueaparezcaelmenúprincipalenlapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarINITIAL.
4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdeinicio.
Unavezseleccionado sepueden ajustarassigüientesfuncionesdelmenúinciai.
FMSTEP(pasodes ntoniadeFM)
Normalmente elpasodesintoniadeFMemo eadoenlasintonizaciónporbúsouedaesdeb0kHz. SilafunciónAFOTAestáactivada, elpasodesintoniacambiaautomáticamentea100kHz Puede queconvergaaustarelpasodesintoniaca50kHz silafunciónAFOestáactivada.
- Elpasodesintonlasemantlencer 50kHz durantelas ntonzación manual. T|PulseM.C.paraseleccionarelpasodes into n/adoFM. 50(50kHz)—100(100kHz)
MWSTEP(pasodesintoniaM/M)
Elpasodes ritonladev Wsapuedecamblar entre9kHz/10kHz S seutilizeelsintonlizadores Américasel Norte, AméricaCentra rAméricadel Sur.sodeocarcamloar pasodesintonliao 3k-lz(b3-kHz-a1602kHzpermisibles) a10kHz (530kHz-a160kHzpermisibles). [TPulseM.C.parasodeocanarcPasodesintonlaMW. 9(9kHz)—10(10kHz).
SP-P/OMODE(austodolasalidapostoriorydel preamplificador)
LasalidadecaníasdeallavocestraserosylasalidRCAdestaunidadsepuedeusarparacoreclarallavocesdegarnacompletaode subgraves. Selectioneaopciónadecuadapara suconexión.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2 GireM.C.paraselectionarajusteceseado. Sepuedeselección parcialquileradelasopcionescelal stasiguiente.
- REAR/SUB.W - Select one cuandohaya, conectadoun altavozopam acompletaa lasalidas acablasdealtavocestraserosy unsubgraveal asalida RCA.
•SUB.W/SUB.W-Se eccionecu andohaya conectadou subgravedirectamente ala sal dadocableso saltavoccestraseros, sin ningúnamplificadorauxiliar yursubgrave alasalidaRCA.
- REAR/REAR-Seleccionecuandoexista unaltavozdegamacompletaconectacoa lasalidacacablesdelosaltavocestraserosyalasalinaRCA. Sihayuna tavozdegamacompletaconectacalasalidadacablesdelosaltavocestraserosyalasalidaRCAr osayutiliza podrásocleccionarREAR/SUB.WoREAR/REAR
Menúdelsistema
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.
Utilizacióndeestaunidad
2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.
3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.
Unavezseccionado, sepuedenajustarlassigu enlesfuncionescelmen/desistema. Paraobtenermásinformación consulteMenú delsistemaacniapágina 25.
UsodeunafuenteAUX
1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.
2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.
Nota
NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivae ajusteauxiliar.Parazoblenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enlapágina28.
Cambiodelavisualización
Selección de información ór detextodeseada 1 Pulse DISP/DISPOFFparadesplazarseentre lassiguientes opciones: • Nombrodelafuente • Nombrodelafuentecyrolo
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFy púlselopararealizarlaselección.
4PulseM.C.paracambiaraYES.
5PulseM.C.paraseleccionarlo.
Encendidoyapagadodela pantalla
●Mantengapulsado DISP/DISPOFFhasta quelapantallaseapagueoseencienda.
Siapareceundisplayno deseado
Desactiveldisp aynodeseademediantelos pasosquese indicanacontinuación.
Instalación
Conexiones

ADVERTENCIA
- Utilicealtavocesdemásde50W(valorde salida) ydeentre4Ωy8Ω(valordeim pedancia). Nutilicealtavocesde1Ωa3Ω conestaunidad.
• E cablenegrosselcableatierra. Cuando instaleeslaunidocelamplificadordepotonclavondidoporsparadol, siempreconecleorimeroelcab eierra. Compruebe queeicaledeterraestláconectadoaedecuadamentcalaspartosmetálicasdolacarrocociadolautomóvil. Elcablicatierrade amplificador, eldeestaunidoceldecualquicrotrodispositivodococonoctareal automóvi porsoparaducusanoromillosdiferentes. Siellornilloparalecleatel erase aflojaoscacc, pucodeprovocarinocendios, humocaverías.

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)
Partes metálicas de la carrocería
^21 No se suministra para esta unidad
Importante
•CuandoestauridadseinstaleenunvehiculosinposiciónACC(accesono)enia llavedeencendido.elcabierojosedebeco-nectara termina quepuedadetectarlaope racióndelallavedeencendido.Delo contrarico,puededescargarselabateria.

Posición ACC

Sir posición ACC
- Utiliceestaunidadúnicamenteconunabateriade12voltiosyconexiónatierranegativa. Delocontrario, puedenproducirse incendiosoaverías.
- Paraevilarcorlocircuillos, sobrecalentamiento-lofallosdefuncionamiento, asegúresede seguirlase guíontosinstrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
— Asoguro el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva, las partes en contacto con piezas metálicas para proteger el cableado.
— Mantenga los cao es aijados de las partes móviles, como la balanca de cambios y los rales de los asientos.
— Coloque todos los cacleos alojados de lugares calientes, como cerca de la salida del ca efectos.
— No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio hasta el comparlimiento de motor.
— Cubra con cinta aislante los conectoros de cables que pueden desconectados. — No acorde y ningún cable.
— Nunca corte el alsamiento del cable de alimentación de esta un dad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada.
Instalación
— Utlice un fusible con la intensidad nominal indicaca.
— Nunca conecte el cable negativo de los alta-
voces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos ce varios altavoces.
- Cuandosecienciendostaunidad, seemite unaseñalocontrolatravásoelcab ezul/ blanco. Conecteestecableimandoadistanc adelsisternede unamplificadordepotriscenexnocalterminalcocontroldel relécelantenasautomát cadevehículo (máx.300 mA 12Voc). Sielvenfculopose unaantenaintegradaenelcristaldelparabrisas conéctela terminaldelafuente de alimentacióndelamplificadorde aantena.
• Nuncaconecteelcableazul/blancoalteminaldepotenciadeunamplificadordepotencisexternomialterminaldepotenciadela anteneautomática delocontrario, puede descargarselabateriaoproducirseuntallo defuncionamiento.
Esta unidad

①Entradade cabledealimenlación
②Sal datraseraosalidadesubgraves
③Sal dade antera
④Entradade aantena
⑤Fusiolo(10A)
⑥Entradaremotaconectada Esposibleconectarunadapladordemando adistanc afisicamenteconectado(sevence porseparado).
Cable de alimentación
Real ceeslasconexionescuandonoesléconectadounallavoztraseroaunodesubgraves.

flowchart
graph TD
A["④ F"] --> B["+"]
B --> C["⑥ ⑦"]
C --> D["⑧ ⑨"]
D --> E["+"]
E --> F["⑤ H"]
G["② L"] --> H["+"]
H --> I["⑩ ⑪"]
I --> J["⑫ ⑬"]
K["③ R"] --> L["+"]
L --> M["①"]
N["⑤ H"] --> O["+"]
O --> P["⑭ ⑮"]
P --> Q["⑮ ⑯"]
R["⑭ ⑮"] --> S["+"]
S --> T["⑭ ⑮"]
U["⑮ ⑯"] --> V["+"]
W["⑭ ⑮"] --> X["⑭ ⑮"]
Y["⑮ ⑯"] --> Z["⑮ ⑯"]
Real ceestasconexionescuandoestéusando una tavozdesuogravessinelampificadoropcional.

flowchart
graph TD
A["Speaker L"] --> B["Component ①"]
C["Speaker F"] --> D["Component ②"]
E["Speaker S"] --> F["Component ③"]
G["Speaker V"] --> H["Component ④"]
I["Speaker W"] --> J["Component ⑤"]
K["Speaker X"] --> L["Component ⑥"]
M["Speaker Y"] --> N["Component ⑦"]
O["Speaker Z"] --> P["Component ⑧"]
Q["Speaker W"] --> R["Component ⑨"]
S["Speaker Y"] --> T["Component ⑩"]
U["Speaker Z"] --> V["Component ⑪"]
W["Speaker W"] --> X["Component ⑫"]
Y["Speaker Y"] --> Z["Component ⑬"]
AA["Speaker W"] --> AB["Component ⑭"]
AC["Speaker Y"] --> AD["Component ⑮"]
AE["Speaker Z"] --> AF["Component ⑯"]
AG["Speaker W"] --> AH["Component ⑰"]
AI["Speaker Y"] --> AJ["Component ⑱"]
AK["Speaker Z"] --> AL["Component ⑲"]
①Alatomadelcabledealimentación
②Izquierda
③Derecha
④Altavozdelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦Blanco/negro
⑧Gris
Sección
⑨Gris/negro
@Verde
⑪Verde/negro
⑫Vio eta
(13)Vio eta/negro
⑭Negro(tomadetierradelchasis)
Conectaraunapartemetáicalimpia, sin pintura.
15Amarilo
Conectaral terminal dealimentación constante de 12V.
16 Rojc
Conectaral terminal control ad cportal ave deencendido(12 Voc).
(17)Azul/blanco
Conectaral terminal de control del sistema delamplificador decotencia al terminal ce control del relé de la antena (máx.300 mA 12Vcc).
(8)Subgraves(4Ω)
(9)A usarunaltavozoesubgravesce70W
(2Ω).conecteelmismoaloscablesvioletay vio eta/negroceestaun dad. Noconecte nadaalcableverdenialverde/negro.
©Noseutiliza.
②Subgraves(4Ω) × 2
Notas
- Conunsistemade2altavoces.noconecte ningúnctroaperatoalesalidasdecable quenoesténconectadasalosaltavoces.
• Cambiee menúin cialdeestaunidad. Consulte SP-P/OMODE (ajustedelasalidaposterioryodelpreamplificador) en lapágina 30. Lasalicadegravesdeeslaunidadesmonoaural.
Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)
Realiceestasconexionescuandoutilicoelamplificadoropcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
B --> D["④"]
B --> E["⑤"]
B --> F["⑥"]
G["①"] --> H["②"]
H --> I["③"]
H --> J["④"]
H --> K["⑤"]
H --> L["⑥"]
M["②"] --> N["⑦"]
N --> O["⑧"]
N --> P["⑨"]
N --> Q["⑩"]
N --> R["⑪"]
N --> S["⑫"]
N --> T["⑬"]
①Controlremotodelsistema
Conexiónacableazul/olanco.
②Amplificadordepotencia(sevendeporsepa radio)
③ConectarconcablesRCA(sevendenperse-parado)
④Salidadelantera
⑤Altavozdelantero
⑥Alasa datraserasalidadesubgraves
⑦Allavoztraserocallavozdesubgraves
Instalación
Importante
- Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfina.
- Noutilicepiezasnoeutorizadas, yaqueouedencausarfallosdefuncionamiento.
- Consulteasudistricuidorsipara instalacionesnecesariotaladranorificiosohacer otrasmodificacionesalvehículo.
- Ncinsta eestaunidadenunlugardonde: — Puedairterier roone manejodelvehículo. — Puedalasionara un pasajero como consecuenciade um frenazobrusco.
- Ellásersemiconductorsedañarás sesoorcalienta.Instaleeslaunicladalejacade zonasquealcancenaltastemperatures, comocercadelasalidacelcalefactor.
- Selograunrendimientoóptimos launidad se nstalaenunánguloinferiora60°.

- Cuandoinslate paraseguraradicensión apropriadacelcalordurantoclusdocosta un dad ascogürcsodedojarunemplicospacioporcde trásdel panel traseroyenro ielos cablessuoltosdemodoquenobloquocnias aberturasdoventilación.
De e un amplio espac

Montajedelantero/posteriordeDIN
Esta unidad puede instalarse correctamente tantosiseresilizauna instalación frontalotrasera.
Enlainsta ación, emplepiezasd sponiblesen elmercado.
MontajedelanteroDIN
1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.
Sirealizalinstalacionenunespac oocopro-fundo, utilicee mangu todemontajesuministrado. Sihaysuficienteespacio, utiliceel mangu todemontajequeveniacorelvehículo
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

①Salpicadero
②Manguitodemontaje
3Instalelaunidadsegúnlailustración.

①Tuerca
②Murocortafugocsoportedemetal
③Correametálica
①Torrillo
⑤ Tomillo(M×8)
- Asegúresedecuelauridadestéfirmemerteinsta adaensulugar.Unainsta acióninestablepuede causarsaltosenelaudiocunmalfuncionamiento delaunicad.
Instalación
MontajetraseroDIN
1 Determinelaposicióncorrecta, demo que losorificios delsoportey dellateral de launidad coincidan.

2Aprietelosdostornillosencadalado.

①Torn II odecabezaredonda(5mm × 8mm) ②Carcasa
③Salpicaderococonsola
Extracciónndelaunidad
1Retireelanillodeguarnición.

①Anilodeguarnición
②Pestañacon muesca
- Liberee paneldelanteroparaaccepermás fácilmentealanil odeguam ción.
•Alvolveracolocare anillodeguarnición, orientahac laabejolapestañaconmuesca.
2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

Retiradaycolocacióndelpanel delantero
Puedeextraerelpareldelanteroparaproleger launidadcontraroco.
Pulseelbotónoesoltar, empujeelpaneldelanterohaciaarribaytiredeélhaciasí.
Paraobtener más información consulte Extracción del panel del anteroparaproteger la unidad contrario by Colocación del panel del antero en la página 22.
Informaciónadicional
Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución
| Lapantalla vuelveauto-maticamente alavisualiza | Noharealizado ninguraopera-ciónonaproxi madamente30 | Realicelaopera-cióndenuevo. |
ciónnormal. segundos.
| El intervalo de repetición de reproducción cambiada | Depenciando del intervalo de repetición de producción el | Selecionado nuevo intervalo de repetición de reproducción. |
| maneránesperada. | Intervaloseleecionadopuede camblancuand seselecciones otracarpeteo pistaocuando seculiceel avancerápido/retrocaso. |
| Nosoreproduceunasubcarpeta. | Nosecueden reproducilas subcarpelas cuandoososeleccionaFLD (repeticíónde caracta). |
| NOXXXXaparecacuandosecambia. | Nohayinformacióndetextoincorporada. | Cambielapantallaoreprouzcaotrapista/archivo |
NOTITLE.
| porajempis). | ||
| Launidad no funcionaco-rectamente. Hayuninterferencia. | Estáusandoun dispositivo, comountelónonévil que transmireondas eléctricascorca delaunidad. | Alejedelaunidad losdispositivos eléctricosque puedanestarcau-sando nierferen-cias. |
Mensajesdeerror
Anoleelmensajedeerrorantesdecontaclar consuconcesionariooconelserviciotécnico ofica dePioneormáscercano.
Comunes
MensajeCausaResolución
| AMPERORI aunidadno | Compruebalacor- |
| funcionaclo | nexidenclosata- |
| conexióndelos | voxes.Siel |
| allavocesesin- | mensajercdesa- |
| correcta seac- | paroceaundos- |
| tivelcircula | suésieapagary |
| deproleccón. | volveriencender- |
| elmotor,contacte- | |
| consudislnbuil- | |
| doroconelServi- | |
| ciroclóncooficial- | |
| Pioneen- |
ReproductordeCD
MensajeCausaResolución
| ERROR-07,11,12,17,30 | Eiciscoastásucio. | Limpicold sco. |
| Eiciscoastárayado. | Sustituyaeld sco. | |
| ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0 | Sehaprocudido uncmoroléctricoomecárico. | Coloquelallave dconcondilodel automóvilenia posiciándede-sactivación y uegopasodie nuevaactivación ucambiea una jointediflo renley,acondruación, vuelvas activarloproductordeCD. |
Apéndice
Informaciónadicional
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-15Fldiscoinser-tadaoparecteen blanco. | Sustituyaeldisco. |
| ERROR-23FormaloneCD nocompatible. | Sustituyaeldisco. |
| FORMAT READ | Avecesseproduceunretraso entrealcomionzodelarepro-du.cclónyla emiscendalscnido. |
| NOAUDIOldisco inser-tadonocontio-rearch vos reproductivas. | Sustituyaeldisco. |
| SKIPPEDldiscosinser tadocontiene archivosprote-gidosconDRM | Sustituyaeldisco. |
| PROTECTTodoslosarchi-vosdeldiscoin-sertacactienen DRMintegrado. | Sustituyaeldisco. |
DispositivodealmacenamientoUSBoiPod
| MensajeCausaResolución | ||
| FORMAT READ | Avecesseproduceunetrasoentreelcomianizodelareproducciónylaemisándalsónico. | Esperehastaqueelmensajelesaparezocayolgasonido. |
MensajeCausaResolución
| NOAUDIO\ohaycanciones. | Transferablearchivosdeaudualdispositivodealmacenamento USByconéctelo. |
| EldispositivodealmacenamentoUSBconoctadotionela seguidadactivada. | Paradosactivaraseguridat,siga lasinstruccionesdoldispositivodaa macenamiento USB. |
| SKIPPED EldispositivodealmacenamentoUSBconoctadocontienearchivosinte-gradosconWindowsMediaTMDRM9/10. | Reproduzcaunarchivodeaudioquenoestinte-gradosconWindowsMediaDRM9/10. |
| PROTECT IodosiosarchivosdeIdispositivodealmacenamentoUSBestérinte-gradosconWindowsMediaDRM9/10. | TransferablearchivosdeaudualinlegradosconWindowsMediaDRM9/10aldis-posttivodicma-ocnamentoUSByconéctelo. |
| N/AUSBField positiveUSBconectado noescompati- la acenesta unidad. | • Conecteundis- pos tvoquecum- placonlaclase dealmacena- lentomestivo USB.• Desconectesi dispositivo yusti- tuyar porundis- pos tivode a macenamiento USBcompatible. |
MensajeCausaResolución
| CHECKUSBElconectorUSBelcableUSBestécortocircuitado. | CompruebecuealconectorUSBelcableUSBnoestéenganchacoanalgoni dañado. |
| CHECKUSBEldispositivosealmacchanimontoUSBconsumemiáscelacorlontomáxi-macomisie o. | Desconecteeldispositivoscalmacnom entoUSByro utilico.ColoquolalavodoecondidodelculomóvilanposiciónO=FF,luego con ACCuONy,acontinuación,conectaun-camentodispositivosdealmacenamientoUSBcompatibles. |
| CHECKUSBEliPodfuncionacorrectamenteeronosecarga. | Compruebecuealcabledaconexióncelilfocinoestécortocircuitado(a.e.,alrapadontreobjetos metálicos).Unavezconfirmado,cambieIallavedeencendidoia automóvla aposiciónrdocosactivaciónyuegopaseerneuova:activación,oblandescorredecumavezeliPodycmécletelodicnuevo. |
MensajeCausaResolución
| ERROR-19: Erodecomunicación. | Realica unadelassigurantesoperaciones:-Cambre altavedescencidodelautomóv la aposic órdedesactivación yuagopasedenuevos,activación.-Desconecteeldisposit vodealmacenamientoUSB.-Cambre una fuerted terente.Después vuelvaatuontoUSB. |
| FalioceliPoc, Desconecteelcabledell PodUnavcazucaparezcelmenúprincipal deliPod,vua vacorrectarelPodyreinicieIo. | |
| ERROR-23: E dispositivodealmacenamientoUSBnoestáformar eadoconFA112.FA116niFAT32. | E dispositivodealmacenamientoUS3 de beformare secon FAT12.FA116ol-FAT32. |
Informaciónadicional
MensajeCausaResolución
| ERROR-161 traversónde firmwaradel iPodesantigua. | ActualicalaversionalPod. |
| Fallodell Pod.Desconecteel cablodell Pod.Unavezquecapa reccae merú orinc paldoll Pod.vucivaconoctar elliPolyreinicielo. | |
| STOPNohaycanclo-nesen/alista actual. | Seleco neuna, istaquecontengacanciones. |
| NOTFOUND Nohaycanclo-nesrelacionadas. | Transferacanclo-resal Pod. |
Pautasparaelmanejo
Discosyreproductor
Utiliceunicamentediscosquetenganunode estoscoslogolipos.


Utiliced scosde12cm.Noutiliced scosde8cm qunadapladordediscosde8cm.
Util cesolociscosconvencionalescompletamertecirculares. Nouseciscosconformas regulares.

Nocoloquening/Inotroementoquenosegum CDenlaranuradecargadeCD.
No useciscosrotos, astillados, deformadosodanados yaquepuedencausaroañosalreproductor.
NcosposiblereproducirdiscosCD-R/RWhofinalizados.
Cuardonoultiicelosdiscos,guárdelosensus cajas.
Noti:etiquetas,noescribani apl quesustancias químicasen asuperficiede psatiscas.
Paral molarunCD, pásceun panosuavocesde elcentrohacia afuera.
Lacondensaciónpuedeafarletemporalmenteal rend miontodelreproductor. De, odousarleduran leunathraaproximadamenteparaquesedapite alatemperaturamáscálida. Además, a losdiscostenonhumedad, séquelosconurpaño suave.
Quizánopuedareproduciralgunosloscosdebido asuscaracterísticas, formato, programasgrabados,entornodereproducción,condicionesdeal-maceramierfouotrascausas.
Lasvibraciones en ascarreteraspueden intermurrpirareproducción de unisco.
I ea asadvertenciasdelosciscosantesde.util-zarlos.
Informaciónadicional
Alusard scosdesuperficieimprim blepareat- quetas,leapr merolas instruccionesylasadver- terciasdelosd scos Esposioalequejpunos discosnopuedaninsertarseriexpulsarse.Lautilizacióndeesteticoded scospuedecañareequi-po.
Nopeguacetiquetascomoradasporseparadon otrotipodematerialalosdiscos.
- Losd scospooriar comparseynopooránre producirse.
- Lasetiquetaspuedendespegarsedurantela reproducción, evtando expulsión de discoy cau sandodeestem ododaí osene equipo.
Dispositivodealmacenamiento USB
Sihienepreguntassobresuclispositivocealm acanamientoUSB, póngaseencontactoconelfabricantedelm smo.
A csoadmiton lasconoxionesatravésdouncon centrador USB.
Nocorecleningúnotrocyeloquenoseauritis positivodealmacenamientoUSB
Cuanoconduzca, jee disposit vodealmacena- menteUSBfimamente Nodajocaaraldispositi- vedoa macenamientoUSBalsuelo yacuc puedequedaralascadodebayodelfrenocodelace- larador.
Sepueden producirlosos guientes problemas segúre el dispositivos alracenamiento USB que se utilice.
• Lasoperacionespuedenvariar.
- Esposiblequenoserecorozcaeldisposit va dealmacenamiento.
- Puedocuiosarchivosnosereproduzcano rrectamente.
• Eld dispositivos que generar ruido en lar radio
iPod
Nocagell Poder lugarasexpuestosa in atemperatura elevada.
Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecleelcab econectorde Dockceli Poccdirectamentacoastaunidad.
Cuandoconduzca, fijeeli Podfirmerrente. No dejecaareli Podalsuelo yaquepuerequedar atascadodebajoceltrenocdelacelerador.
Acercadelosajustesde iPod
- Cuando el Podostácoractado, astaun cad desactivaelajuste EQ (ecualizador) del Pod paramejorarlacústica/aldescorrectarel Pod. e EQrotomasuvalo original.
- Nopuede des activarla Repet ci ónce iPod cu andou lizaestau nidad. La Repetici ó nse cambiará automat á tica mancea Todocu andoal Podestó conectado aesta unidad.
Launidaon orrostrariellesloincompatioleguardadoencl Pod.
DualDisc
LosdiscosDualDiscidscosdobles;sonciscosde doscarasqueinc: uyenunCDgrababledeaudio enunacarayunDVDgrababledevidecenlaotra cara.
Debidoque,elacaradelCDualcsdiscos DualDiscnoesfisicamertecompatibieconeles- tándargeneraldeCD esospiblequenosepueda reproducirlacaradelCDenestauridad.
Apéndice
Apéndice
Informaciónadicional
Lacargayexpulsiónfrecuentoducindisco DualDiscupeadeproducirlaIaduraseneldisco lasnledurasgravasueadenproducingroblemas dereproducciónenestaunidad. Enalgunos casos unDualDiscpte edestascarseenlaranura, decargaeidiscorynosexplusará paravertarlo, recomendamosquenouniliceDualDiscenesta unidad. Consultelinformaciónde fabricanteoeldisco paraoblenerrásinformacióiscoreDualDisc.
Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)
WMA
Extensióndeachivo;wrra
Velocidas de reparación de 48-kbpsa320kops (CBR) y de 48-kbpsa384kops (VER)
Frecuer ciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz
Extensionde archivo: mp3
Velocidad degrabación de 30kbpsa 370kbps (CBR). VBR
Frecuer:lademuestreo:de8kHz,48kHz (32kHz,44.1kHz,48kHz paraerfasis)
Versionesdeet quetal D3compatibles:1.0,1.1, 2.2,2.3,2.4(aet.quetal D3versión 2.xtieneprionidae scoraleversión 1.x)
Listadereproducción M3u:ocompatible
MP3I(MP3Interactivoj,mo3PRO nocompatible
WAV
Extens oncearchivo:way
Bitsoccuantificación:8y16(LPCM),4(MS ADPCM)
Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz(LPCM), 22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)
Informacióncomplementaria
Solosepuadenvisualizarlosprimeros?caracterescomonombradearch vo(incluidalaextersión)onomoredecarpeta.
Esta unidad pueden ofuncionar correctamente, según aplicación utilizada paracodificararán yos WMA.
Puede producirseunapequeñadeneo cuando seinici aleproducciónarchivosdeaudio que contienendatosdeirágeresarchivosdeaudio a maceradosenuinispositivoUSBconnumero- sasjerarquíasdecarpetas.
Disco
Jeraquíadecarpetasreproducibleschastaocho niveles(unajerarquiapráctica:decarpetashane menosdedosniveles).
Carpetasreproducibles:naste99
Archivosreproducibles: nasta399
Sisternadearchivos: SO968CNivel1y2, Romeo, Joliat
Reproducción multi-sesión: compatible
Informaciónadicional
Transferenciadedatosenformato PacketWrite: nocompatible
Independientamentedalongitudelaseccionesenblancoquehayaentrelascanc onesdela grabacionoriginal, osdiscosdeaudiocomprimicossoreproducirer conunabrovapausaentre cadacanción.
Dispositivodealmacenamiento USB
Jaraqu'adecarpetasreproducibles: hastaocho nivelesiunajerarqu'apráctica:decarpetastiene menosdedosn ve les).
Carpetasreproducibles:hasta500
Archivosreproducibles: hasta15000
DispositivodealmacenamientoUSBparticionado: solosequedereproducinaprimerapartición.
Puede produc rsecierore rasocuardoseinicie larproduccióndarchivosdeaudionund spositivocal maconamientoLSBconnumerosaje rarouíasdecarpetas.

PRECAUCIÓN
• Pioneernogarantizalaccompatibilidad tocoslosdispositivosdealmacenamiento masivo USBynosehaceresponsabledela pérddicadelosdatosen losreproductores multimed a smartphonesuotrosdispositivos, mientrasseutilicencorsteproducto.
- NodejeciscosnidispositivosdealmaceramientoUSBenlugaresexpuestosaaltas temperaturas.
CompatibilidadconiPod
EstaunidadessolcescompatibleconossiguientesmodelosdelPod.Lasversionescompatibles delsoftwarcilPodsemuoctranabejocosposibleuelasversionesmásanliguasnoseancompatibles.
Fabricadopara
- iPodlouchde4 ^a generación(versióndelsoftware5.1.1)
- iPodtouch3®generación(versión del software5.1.1)
- iPodtouch2®generación(versióndelsoftware4.2.1)
- iPodtouch ^18 generación(versióndelsoftware3.1.3)
- iPodclass c160GB(versiøndelsoftware 2.0/)
- iPodclass c120GB(versión del software 2.0.1)
- iPodclass c(versión de software1.1.2)
- iPodconvideo(softwareversión1.3.0)
- iPodnanode6 ^® generación(versióndelsoftware1.2)
- iPodnanode5 ^® generación(versióndelsoftware1.0.2)
- iPod nano4 generación (versión de software1.0/4)
- iPodnano3 ^a generación(versión de software1.1.3)
- iPodnano2 ^® generación(versión de software1,1,3)
- iPodnano1 ^a generación(versión de software1.3.1)
- iPhone4S(versionendelsoftware5.1.1)
- iPhone4(versionendelsoftware5.1.1)
• iPhone3GS(versionendelsoftware.1.1)
- iPhone3G(versióndelsoftware4.2.1)
- iPhone(versióndelsoftware3.1.2)
Informaciónadicional
Segúnlageneración oversióndeli Pod,esposible quealgunasfuncionesnoesténcisconibles.
Last función especeden variarsagún avers ór da software@iPoc.
Aluti izaruniPodserequiereunconectordel Dockdeli PodparaelcaoleUSB.
ElcabledelainterizCD-IU51dePioneertambién estáplisponible. Paraobtenerinformación,consultacansuproveedor.
Sideseaníasinformación sobrelacompatibilidad doarchivosy formatos, consultolesmanualesdol iPod.
Audiollogro, podcast compatible

PRECAUCIÓN
Pioncormoasumeninguna responsabilidad por lspérdidadedalosenelliPod, inclusosilsperdidaocurreduranteelusodeeslaunidad.
Secuenciadearchivosdeaudio
Elusuarionopuedeignarnúmerosdecarpetaniespecificarseuenciasdereproducción conestauridad.
Ejemplodeunajerarquía

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
carpeta
archivodeaudio
compricido
01a05:númerode
carpeta
①a:6:secuencia
dereproducción
Disco
Lasecenciacese acción decarpetas uctras operaciones puedendiferir, dependiendo del software de coccificación descritura.
Dispositivodealmacenamiento USB
asecuenciacereproduccioneslamismaque asecuenciagrabadaeneld sposit vodealma- cenamientoUSB.
Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguienlemélo.
①Crocunnombredclarchvoqucincluyanó-
merosqueespecifiquen asecuenciadere-
producción(p.e..001xxx.mp3y099yyy.mp3).
2Coloqueesosarchivoscnunacarpeta.
3 Guardelacarpetaquecontienelosarchivos
ene disposi divodea macenam enlo USB.
Sinembargo, dependiendode/entornodelsistema, talveznepuccaespecificarlasoccuenciade reproducción.
ParareproductoresdeaudioportállesUSB, la
secuenciasdiferenteydependedelreproducing.
Copyrightymarcasregistradas
iTunes
ApplociTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasen osFE.UU.yenotros países.
MP3
Lavenladeesleproductoscololorgaunalicencaparasuusopravide,noccomercial.Nootorganingunalicencianconcedeningunderechos utilizaresleproductoentransmisionescomercacas(esdeoir,luorativas)entiemporal(terrestes,vlasatélis,poracloyocorualquiorlo-medio),transmisiones/streamingopolnternot,intranetsuotrasredesoenrostissistemasdocistribucióndecontendoclectrónico,como
Informaciónadicional
corejemplo.aplicacionesdepagoporescucha (pay-audio)osudiobajdemanda(aud o-on-demand).Senecesita,nalicenc a independiente parasuusocomercial.Parapotenermásinformación,visite http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediaessunamarcaregistradacuna marcacefabricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosy/uctrospaias. Esteproductoincluyetecnologiacropliedade MicrosoftCorporationynosepuedeusarnidistribuirsinunalicenciadeMicrosoftlicensing, Inc.
iPodyiPhone
iPhone iPod, iPodclassic, iPodnanoy iPod touchsonmarcascorcerialesdeAppleInc., registradascsnlosFF.UL,yenotrospalics. "Made for iPod" y "Made for iPhone" significan queunaccesoroelectronichasidociseñado parasorconectoadospecificamenteauniPodo auniPhone,respectivamente,yhasidehomologadoporquienlodesarro lóparacumpilcon lasnormasocfuncionamientodeAplc Apple roesresponsabledellufuncionam enlodeeste aparatonidequecumplaconlasnormasdeseguridadyroguladoras.Tengaresentequel emolcodoceacsoricoanoniPodoiPhone puedeafectarlasperacióninalámbrica.
MIXTRAX
MIXTRAXesunamarcacomercialdePIONEER CORPORATION.
Especificaciones
Generales
Fuentecealimentación nominal
14.4Vcc
(gamaderensión permisible)
12,0V±4.4Vcc)
Sistemas derivacional forma
...... I donovativo
Consumomáxiodecorriente
10.04
Dimensiones(A)×A ×Pr
DIN
Potenciadesalidarmáxima
50W×4
70W×1/2Ω(paraaltavozde
subarccos)
Potenciadesalidacontinua
22W×4(50)281500012
5%THD,4Ωocarga.ambos
canalesactivados)
Impedancia de carga ..... 4Ω (4Ω a 3Ω permisibles)
Nivelclesa isamáximacelpreamplificador
2.0v
Curlomodesonoridad... | 10dB(100Hz) | 6.5dB
(10k) (2) volume: 30dB
Equal zador (equalizacomráficoceóbandas)
Frecuencia....80Hz/250Hz/600Hz/
2.541b/8kl7
Ca madeeactualización
...±12dB(pascde2dB)
Apéndice


Apéndice
Informaciónadicional
Altavozdesuboraves(mcnoi)
Frecuencia....501/2/63/12/80/12/100/12/
125Hz/160Hz/200Hz
Pendier le ...... -5 dB/oc, -12 cB/oc
Ganarcia....+5dBa-24dB
Fase......Norma/Adversa
SintonizadordeMW
Gamadefrecuencias.....531kl/za1602k lz(9kl/2)
530kHz za 640kHz(10kHz)
Sensibilidad,ilizable ....26μV;sería/ru:do:20d3;
Relación descha el aruido
62dB(redIFC-A)
ReproductordeCD
Sistema....Sistern adeaudioded soos compactos
Númerodecanales.....2(estéreo)
-ornatccedecodificación VIP3
MPCG-1&2AudioLayer3
FormatocledecordificaciónWMA
Ver.7.7.1,0.9,10.11,*2
(audie2canales)
Interva osclefrecuencia, de2500x lza7735klz
1de2300kHz2495kHz de
2940kHz,cm1215kHz,de
4b40k+csh17kHz
5820kHz za0455kHz.de
7100kHz 2235kHz
c9500d | 21975x1
/c/o9500kl/2e10'35.d.b.de
11580kHz=12215kHz da
- 2014年1月1日
135,3kHz2138/0kHz,de
13100KHz215700KHz,65
Sensibilidacu,lizable ....28μV(seña/ru:do:20JB)
Relacióndeseñalanuido
82dB(red EC-A)
USB
especificar delanormal USB
FormarocledecodificaciónWIVI
Laspecificaciones y diseño estánsujetosa
modificacionessinprevioaviso.
SintonizadordeFM
Inte valdefrecuencias, de67.3MHz108.0MHz
Scriblicidad utilizable .... 90BI (0,8μV/75Ω mcm)
señal: u de 30dB
5Paraconcluirseusajustes, gireM.C. para seleccionar YES.
LOCAL(Sintoniaporbuscaloca)
•CLOCK(nomedafontleerelógio)
• SPEANA(analisadordeespectro)
MP3/WMA/WAV
•ALL-Repetetodososarquivos
•ONE-Repeteoarquivoatual
•FLD-Repetea pasta actual
2: Sire M.C. para selecionaroniveldesejado. 0a+6évisualizado amedida que oniveléau- mentadooud minuido.
IT Pressione M.C. para ativarou dosativara Buscaautomálicade Pl.
AUX(Ertradaauxiliar)
Aliveesleagus eaouutilizarumdispositivoauxiliar conectadoacstaunidade.
T Press one M.C. para ativar ou dosativar AUX.
CALMforseleccionado.
SobreMIXTRAX
ApenasparaDEH-X3550UI
3.0 MIN (3.0 minutos) OFF (Desativado)
Umadapladordecontroleremolofixopode serconectado(vendidoseparadamente).
Cabo de alimentação
①Controleremotodosistema
Conecteaccaboazul/branco.
Náotocuena superficiegravados discos.
Náoco cetiquetas, escrevaouapliqueprocutos químicosasuperficiecosdiscos.
PararemoversujeirasdeumCD, limpe-ocormum tecdomacio.docantroparafora.
Illerarquladepastasreproducíval statés tocamadas(μahlerarou lapráticacontémmenosca cuascamadas).
Pastasreproduzíveis: alé500
Arquivosreproduzíveis:até 5000
Potenciadesaidamáxima
20W×4
/0W×1/2Ω(para subsuco-
fer)
Potenciadasaidacentínua
22W×405C1/zs1500C1/z
5%de7 D,carqade40.
ambososcanaisac pnados)
Equalizacion(Equalizado-gráficoode5bandas):