DEH-2250UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-2250UB PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-2250UB PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-2250UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-2250UB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-2250UB PIONEER
LOCAL(localseektuning)
Localseektuningletsyoutuneinonlythoseradiostationswithsufficientlystrongsignalsforgoodreception.
1 PressM.C.todisplaythesettingmode.
Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER.
Leacondetenimientoestemanualantesde utilizarelproductoporprimeravezparaque puedadarleelmejorusoposible.EsmuyimportantequeleayobservelasADVERTENCIASyPRECAUCIONESdeestemanual.
Unavezleído,guardeelmanualenunlugarse-guroyamanoparaquepuedaconsultarloenel futuro.
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepuede producirunadescargaeléctrica. Además, el contacto con líquidos puedecausardañosen launidad, humoy recalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexterior.
- Evitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabatería, cualquiermemoriapreajustadaseborrará.

Encasodeproblemas
Encasodequeestaunidadnofuncionecorrectamente, póngaseencontactoconsuconcesionario oconelcentrodeservicio PIONEER autorizadomáscercano.
Unidadprincipal

UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-U50E) paraconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBalpuertoUSB.PuestoqueelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBseproyecta haciafueradelaunidad,espeligrosoconectarlo directamente.
Noutiliceelproductonoautorizado.

Mandoadistancia

text_image
VOLUME + RANDEGS MENU 13 20 FUNCTION 19 2 18 17 DISP - 50Hz 16 15 12 16 14ParteOperación
| 14VOLUME | Pulseparaaumentarodisminuir elvolumen. |
| 15MUTE | Pulseparasilenciar.Pulsede nuevoparadesactivarelsilencia-miento. |
| 16AUDIO | Pulseparaseleccionarunafun-cióndeaudio. |
| 17DISP/SCRL | Pulseestebotónparaseleccionar diferentesvisualizaciones.Manténgalopulsadoparadespla-zarseporlainformacióndetexto. |
| 18II Pulseparapausaroreanudar. | |
| 19FUNCTION | Pulseestebotónparaseleccionar lasfunciones.Mantengapulsadoestebotón paraaccederalmenúdeajustes inicialessilasfuentesestándesactivadas. |
| 20LIST/ENTER | Pulseparavisualizarlalistadetí-tulodeldisco,lalistadetítulode lapista,lalistadecarpetasola listadearchivossegúnlafuente. Cuandoestéenelmenúdefun-cionamiento,pulseparacontrolar lasfunciones. |

Indicacionesdepantalla

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LOC OUTIndicadorOperación
| 1 | (disco) | Semuestraelnombredeldisco (álbum).Labúsquedaprecisadeálbumen lafuncióndeexploracióndeliPod estáenusuo. |
| 2 | (artista) | Semuestraelnombredelartista deldisco(pista).Labúsquedaprecisadeartistaen lafuncióndeexploracióndeliPod estáenusuo. |
| 3 | Sección principal delapan-talla | •Sintonizador:bandayfre-cuencia•ReproductordeCDincorpora-do,USBeiPod:tiempodere-produccióntranscurridoe informacióndetexto |
| 4 | (can-ción) | Semuestraelnombredelapista (canción).Sehaseleccionadounarchivode audioreproduciblementrasse examinabalalista.Labúsquedaprecisadecanción enlafuncióndeexploracióndel iPodestáenusuo. |
| 5 | Existeunnivel,carpetaomenú superior. | |
| 6 | (carpe-ta) | Seestáutilizandolafuncióndela lista. |
| 7 | Existeunnivel,carpetaomenú inferior.Parpadeasiseseleccionadesde eliPodunacanciónounálbum relacionadosconlacanciónque seestáreproduciendo. | |
| 8 | LOC | Lasintonizaciónporbúsqueda localestáactivada. |
| 9 | LOUD (sonoridad) | Lasonoridadestáactivada. |
| 10 | OD(estéreo) | Lafrecuenciaseleccionadase estátransmitiendoenestéreo. |
| 11 | →(repetición) | Larepeticióndecarpetaopista estáactivada. |
| 12 | XX(aleatorio) | Lareproducciónaleatoriaestáactivada. |
| 13 | XX(reproducción aleatoria) | LafuncióndereproducciónaleatoriaestáactivadamientrasseseleccionalafuenteiPod. |
| 14 | S.Rtrv(SoundRetriever) | LafunciónSoundRetriever(res-tauracióndelsonido)estáactivada. |

Funcionesbásicas

Importante
- Procedaconcuidadoalretirarocolocarel panelfrontal.
- Evitesometerlacarátulaaimpactosexcesivos.
- Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongaatemperaturaselevadas.
- Extraigacualquiercableodispositivoconectadoaestaunidadantesdeextraerelpanel delanteroparaevitarqueeldispositivooelinteriordelvehículosufrandaños.
Utilizacióndeestaunidad
| Extracciónndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo1|Pulseelbotóndesoltarparaliberarelpaneldelantero.2|Sujetelacarátulayextráigala.3|Coloqueelpanelfrontalenlafundaprotectora provistaparaguardarlodemanerasegura. |
| Colocacióndelpanelfrontal1|Deslicelacarátulahacialaizquierdahastaque oigaunchasquido.Elpaneldelanteroylaunidadprincipalestánconectadosporelladoizquierdo.Asegúresedeque elpaneldelanteroestáconectadocorrectamente alaunidadprincipal.[IMAGE]2|Pulseelladoderechodelacarátulahastaquese asientefirmemente.Sinopuedevolveracolocarelpanelfrontalala unidadprincipal,inténtelodenuevo.Sinembar-go,siintentaforzarelpaneldelanteroparafijarlo,puedequeésteresultedañado. |
| Encendidodelaunidad1|PulseSRC/OFFparaencenderlaunidad. |
| Apagadodelaunidad1|Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que la unidad seapague. |
| Seleccióndeunafuente1|PulseSRC/OFFparadesplazarseentre:TUNER(sintonizador)—CD(reproductordeCD incorporado)—USB (USB)/IPOD (iPod)—AUX (AUX) |
| Ajustedelvolumen1|HagagirarM.C.paraajustarelvolumen. |

Notas
- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.
- En este manual, se utiliza el término "iPod" paradenominartantoaiPodcomoa iPhone.
Usoycuidadodelmandoa distancia
Usodelmandoadistancia
1 Apunteelmandoadistanciahacialacarátula paraquefuncionelaunidad. Alutilizarelmandoadistanciaporprimeravez, extraigalapelículaquesobresaledelabandeja.
Reemplazodelabatería
1Desliceyextraigalabandejadelaparteposterior delmandoadistancia.
②Insertelapilaconlospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

- Mantengalapilafueradelalcancedelos niños.Encasodeingestiónaccidentalde ésta,consulteaunmédicodeinmediato.
• Laspilasobateríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,fuego,etc.

PRECAUCIÓN
- UtiliceunasolabateríadelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteciertoriesgodeexplosión.Reemplácela sóloporunadelmismotipooequivalente.
- Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
• Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos. - Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila, limpiecompletamenteelmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
Utilizacióndeestaunidad
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.

Importante
- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
- Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealaluzsolar directa.
- Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.
Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalosajustes defunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas
| ParavolveralavisualizaciónanteriorParavolveralalista/categoríaanterior(lacarpeta/ca-tegoríadeunnivelsuperior)1PulseDISP/ ⇌/SCRL. |
| ParavolveralmenúprincipalParavolveralnivelsuperiordelalista/categoría1MantengapulsadoDISP/ ⇌/SCRL. |
| ParavolveralavisualizaciónnormalParacancelarelmenúdeajustesiniciales1PulseBAND/ESC. |
| Paravolveralavisualizaciónnormaldesdelalista/ca-tegoría1PulseBAND/ESC. |

Sintonizador

Importante
SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberárestablecerelpasodesintoníadeAM(consulte AMSTEP(pasodesintonizacióndeAM)enlapágina35).
Funcionesbásicas
| Seleccióndeunabanda1 PulseBAND/ESChasta que se visualice la banda deseada (F1, F2, F3para FM oAM). |
| Sintonizaciónmanual(pasoapaso)1 Pulse◀o▶. |
| Búsqueda1 Mantengapulsado◀o▶yluegosuélteo.Sepuedecancelarlasintonizaciónporbúsqueda pulsandobrevemente◀o▶.Almantenerpulsado◀o▶sepuedensaltarlas emisoras.Lasintonizaciónporbúsquedacomien-zainmediatamentedespuésdequesuelte◀o▶. |
Almacenamiento recuperacióndeemisoras
Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis emisoraspresintonizadasporbanda.
- Cuandoencuentrelaemisoraque deseaalmacenarenlamemoria,pulseuno delosbotonesdeajustedepresintonías(1 a6)ymanténgalopulsadohastaqueelnúmerodepresintoníadejededestellar.
Unafrecuenciadeemisoraderadioalmacenadasepuederecuperarpulsandoelbotónde ajustedepresintonías.
■Tambiénsepuedenrecuperarlasemisorasde radioalmacenadaspulsando▲o▼durantelavisualizacióndefrecuencias.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)guarda automáticamentelasseisemisorasmásfuertes segúnelordendeintensidaddelaseñal.
1 PulseM.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.
LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)
Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermitesintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementeintensascomoparaasegurarunabuena recepción.
|1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|ActiveM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL 4
Elajustedenúmeromayorsecorrespondeconel nivelsuperior. Elajustedenivelsuperiorsólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas, mientrasquelosajustesmásbajos permitenrecibirdemaneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Nota
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoUSB
Funcionesbásicas
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW
1 Inserteeldiscoenlaranuradecargadediscos conelladodelaetiquetahaciaarriba.
1 Si ya se ha insertado un disco, pulse SRC/OFF paraseleccionarelreproductordeCDincorporado.
ExpulsióndeunCD/CD-R/CD-RW
1 Pulse▲.
Reproducción decanciones de undispositivodealmacenamiento USB
①AbralatapadelconectorUSByconecteeldispositivodealmacenamientoUSBmedianteun cableUSB.
| Cancelacióndelareproduccióndesdeundispositivo dealmacenamientoUSB1Puededesconectareldispositivodealmacena-mientoUSBencualquiermomento. |
| Seleccióndeunacarpeeta1Pulse▲o▼. |
| Seleccióndeunapista1Pulse◀o▶. |
| Avancerápidooretroceso1Mantengapulsado◀o▶. |
| Regresoalacarpetaraíz1MantengapulsadoBAND/ESC. |
| CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA1PulseBAND/ESC. |

Notas
- Alreproduciraudiocomprimido, no haysonidoduranteelavancerápidooelretroceso.
- LosreproductoresdeaudiportátilUSBque sepuedancargarmedianteUSBserecargaráncuandoesténconectadosylallavedeen-cendidodelvehículoestéenACCuON.
- Desconecteeldispositivodealmacenamiento USBdelaunidadcuandonoloutilice.
- Si "plug and play" está activado y hay un dispositivodealmacenamientoUSBconectado, conalgunostiposdedispositivolafuente puedecambiaraUSBdeformaautomáticaal encenderelmotor.Cambielac configuración de"plugandplay"segúnseanecesario.ConsulteUSB(plugandplay)enlapágina35.
Visualización de información detexto
Selección del información detetodeseada
1|PulseDISP/ ⇌/SCRL.
DiscosCDTEXT:tiempodereproducción—título deleldisco—nombredelartistadeldisco—título delapista—nombredelartistadelapista
WMA/MP3:tiempodereproducción—nombre delacarpeeta—nombredelarchive—título de la pista—nombredelartista—título del álbum—co-mentarios—velocidaddegrabación—números decarpetaypista
WAV:tiempodereproducción—nombredela carpeta—nombredearchivo—frecuenciade muestreo—númerosdecarpetaypista
Desplazamiento del lainformacióndetexto alaiz- quierda
①MantengapulsadoDISP/
SCRL.

Notas
- Puedequelostextosalmacenadosincompatiblesconelarchivodeaudiosemuestrende maneracorrectaoincorrecta.
- SegúnsealaversióndeiTunesutilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quelainformacióndeloscomentariosnose muestrecorrectamente.
- AlreproducirficherosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
- AlreproducirarchivosMP3grabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable), apareceVBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
1Pulseparacambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.
2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpetadeseada).
Cambiodelnombredelarchivoocarpeta
1 HagagirarM.C.
Reproducción
1 Trasseleccionarunarchivoounapista, pulse M.C.
Visualización de unalistadearchivos (ocarpetas) de lacarpetaseleccionada
1 Trasseleccionarunacarpeta, pulse M.C.
Reproducción de un acanci óndelacarpetaseleccionada
1 Trasseleccionarunacarpeta, mantengapulsado M.C.

Nota
Lalistadetítulosdelaspistasmostrarálalista detítulosdelaspistasenundiscoCDTEXT.
Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales
Selección de unagamaderepetición dereproducción
1Pulse6/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguientes opciones:
CD/CD-R/CD-RW
•DISC—Repitetodaslaspistas
•TRACK—Repitelapistaactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual
ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB
- TRACK – Repite el archivo actual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual - ALL-Repitetodoslosarchivos
Reproducción delaspistasenordenaleatorio
1 Pulse5/ ✗ paraactivarodesactivarlareproducciónaleatoria.
Pausadelareproducción
Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)
1Pulse1/S.Rtrvparadesplazarseentre:
OFF(desactivado)—1—2
1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y2 paratasasdecompresiónalta.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:
REPEAT(repetición dereproducción)
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
[2]HagagirarM.C.paraseleccionarunagamaderepeticióndereproducción. Paraobtenermásinformación,consulteSelección deunagamaderepeticióndereproducciónen la páginaanterior.
3PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
RANDOM(reproducciónaleatoria)
①PulseM.C.paraactivarodesactivarlareproducciónaleatoria.
PAUSE(pausa)
①PulseM.C.parapausaroreanudar.
S.RTRV(SoundRetriever)
Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.
1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
[2]ActiveM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Paraobtenermásinformación,consulteMejora delaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)enestapágina.
3PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Nota
ParareproducircancioneseneliPod
|1|AbralacubiertadelconectorUSByconecteun iPodutilizandoelconectordelDockdeliPodpara elcableUSB.
Seleccióndeunapista(capítulo)
1 |Pulse◀o▶.
Avancerápidoetroceso
1 Mantengapulsado ◀o▶.

Notas
- LabateríadeliPodsecargarásilallavedeencendidoestáenACCuONcuandoeliPod estéconectado.
- EliPodnosepuedeencenderniapagarcuandoestáconectadoaestaunidad, amenos queelmododecontrolestéfijadoenIPOD.
- Desconectelosauricularesdeli Podantesde conectarloaestaunidad.
- EliPodseapagaráaproximadamente dos minutosdespuésdequelallavedeencendido delautomóvilsefijeenOFF.
Visualización de información detexto
Selección del informacióndetextodeseada
1 PulseDISP/ ⇌/SCRL.
Tiempodereproducción—títulodelacanción—nombredelintérprete—nombredelálbum—númerodecanciones
Desplazamientodelainformacióndetextoalaiz- quierda
1 Mantengapulsado DISP/ ⇌/SCRL.

Nota
Launidadnomostraráeltextoincompatible guardadoeneliPod.
Parabuscarunacanción
1Pulseparairalmenúsuperiordela búsquedadelistas.
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Cambiodelnombredelacanciónolacategoría1HagagirarM.C.PLAYLISTS(listasdereproducción)—ARTISTS(intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS(canciones)—PODCASTS (podcasts)—GENRES(géneros)—COMPOSERS (compositores)—AU-DIOBOOKS(audiolibros) |
| Reproducción1Trasseleccionarunacanción,pulseM.C. |
| Visualizacióndeunalistadecancionesdelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,pulseM.C. |
| Reproduccióndeunacancióndelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,mantengapulsa-doM.C. |
| Búsquedaenlalistaporordenalfabético1Cuandosevisualiceunalistadelacategoríase-leccionada,pulse 🔒 paracambiaralmododebúsquedaalfabética.2HagagirarM.C.paraseleccionarunaletra.3PulseM.C.paravisualizarlalistaalfabética.Sisecancelalabúsquedaalfabéticadecanciones,sevisualizaNOTFOUND. |

Nota
DependiendodelnúmerodearchivoseneliPod, puedehaberunretrasoalmostrarunalista.
Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales
| Seleccióndeunagamaderepeticióndereproducción1Pulse6/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguientes opciones:ONE–RepitelacanciónactualALL– Repite todas las canciones de la lista seleccionada |
| Reproduccióndetodaslascancionesenorden aleatorio(shuffleall)1Pulse5/ ×× paraactivarlafuncióndereproducciónaleatoria(shuffleall). |
| PausadelareproducciónConsultePausadelareproducciónenlapáginaanterior. |
| ReproduccióndecancionesrelacionadasconlacanciónqueseestáreproduciendoSepuedenreproducircancionesdelassiguienteslistas:ListadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendoactualmenteListadecancionesdelálbumqueseestáreproduciendoactualmenteListadeálbumesdelgéneroqueseestáreproduciendoactualmente1MantengapulsadoM.C.paracambiaralmododereproduccióndeenlace.2HagagirarM.C.paracambiarelmodoypulseparaseleccionarlo.ARTIST–Reproduceunálbumdelartistaqueseestáreproduciendo.ALBUM–Reproduceunacancióndelálbumqueseestáreproduciendo.GENRE–Reproduceunálbumdelgéneroqueseestáreproduciendo.Lacanciónoelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadosiutilizafuncionesdiferentesalabúsquedadeenlace(p.ej.avancerápidoyretroceso).Sinoseencuentranálbumesocancionesafines,se muestraNOTFOUND.Segúnlacanciónseleccionada,puedencortarseelfinaldelacanciónqueseestáreproduciendoelprincipiodelacanciónodelálbumseleccionados. |
UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesdeeliPod EstafunciónnoescompatibleconlossiguientesmodelosdeiPod.
- iPodnano1 ^a generación
- iPod5 ^a generación
Lafuncióni Poddeesta unidadle permiterealizar operaciones des desui Podyescuchar lomediente los altavoces des uautomóvil.
1 Pulse 4/IPOD para cambiar el modo de control.
- IPOD—LafuncióniPoddeestaunidadse puedeutilizardesdeeliPodconectado.
- AUDIO-LafuncióniPoddeestaunidadse puedeutilizardesdeestaunidad.
Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)
ConsulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauración delsonidoóptimo(SoundRetriever)enlapágina31.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.
3GireM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:
REPEAT(repeticióndereproducción)
- Consulte REPEAT (repetición de reproducción) en lapágina31.
Noobstante, lagamaderepeticionesdiferentea ladeldispositivodealmacenamientoCD/USB.
ConsulteSelección de unagamaderepetición de reproducciones lapágina anterior.
SHUFFLE(reproducciónaleatoria)
|1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2|GireM.C.paraseleccionarsuajustefavorito.
- SONGS–Reproducecancionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodelalista.
- ALBUMS–Reproducecancionessiguiendo unordenaleatoriodentrodelálbum.
- OFF-Cancelalareproducciónaleatoria.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
SHUFFLEALL(reproducciónaleatoriadetodaslas canciones)
|1|PulseM.C.paraactivarlafuncióndeshuffleall (reproducciónaleatoria).
Paradesactivarla,desactiveSHUFFLEenelmenú FUNCTION.
LINKPLAY(reproduccióndeenlace)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
[2]HagagirarM.C.paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.
Paraobtenerdetallessobrelosajustes.consulte Reproduccióndecancionesrelacionadasconla canciónqueseestáreproduciendoenlapágina anterior.
CTRL(mododecontrol)
①PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito. Paraobtenerdetallessobrelosajustes,consulte UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesdeeliPod enestapágina.
PAUSE(pausa)
- Consulte PAUSE (pausa) en la página 31.
AUDIOBOOK(velocidaddelaudiolibro)
Lavelocidad dereproducción de laudiolibrose puede modificar.
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2GireM.C.paraseleccionarsuajustefavorito.
- FASTER-Reproducciónconvelocidadsuperioralanormal
• NORMAL—Reproducciónconvelocidadnormal - SLOWER—Reproducciónconvelocidadinferioralanormal
③PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
S.RTRV(SoundRetriever)
- Consulte S.RTRV (Sound Retriever) en la página 31.

Notas
- Laoperaciónserealizainclusosielmenúse cancelaantesdeconfirmar.
- AlcambiarelmododecontrolalPOD, se pausalareproducción delacanción. Utilice eli Podparareanudarlareproducción.
- Lassiguientesfuncionesestarándisponibles enestaunidadinclusosiseajustaelmodode controlenIPOD. —Volumen
Utilizacióndeestaunidad
—Avancerápido/retroceso
—Pistaarriba/abajo
—Pausa
—Cambiodelainformacióndetexto
- Cuandoelmododecontrolestéajustadoen IPOD,lasoperacionesestaránlimitadasdela siguientemanera:
—SóloestándisponibleslasfuncionesCTRL (mododecontrol), PAUSE(pausa) y S.RTRV(soundretriever).
—Lafuncióndeexploraciónsólopuedeutilizarsedesdeestaunidad.
Ajustesdeaudio
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.
3HagagirarM.C.paraseleccionarlafuncióndeaudio.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función de audio:
FAD/BAL(ajustedelfader/balance)
Puedecambiarelajustedefader/balance.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2PulseM.C.paracambiarentrefaderybalance.
3 GireM.C. para ajustarel balance entre los altavoces.
Gamadeajuste(delanteros/traseros):F15aR15
Gamadeajuste(izquierda/derecha):L15aR15
FROeselajusteapropiadocuandoseusansólo dosaltavoces.
EQUALIZER(recuperacióndeecualizador)
Hayseisajustesalmacenados:DYNAMIC(dinámico),VOCAL(vocal),NATURAL(natural),CUSTOM (personalizado), FLAT (plano) y POWERFUL (potente).
- Cuando se selecciona FLAT no se hacen ajustes alsonido.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Hagagirarel M.C. paraseleccionarelecalizador.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
TONECTRL(ajustedeecualizador)
Sepuedeajustarelniveldegraves/medios/agudos.
- LosajustesdelacurvadeecualizaciónconfiguradossealmacenanenCUSTOM.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Pulse M.C. para seleccionar BASS (graves)/MID (medios)/TREBLE(agudos).
3 HagagirarM.C.paraajustarelnivel. Gamadeajuste:+6a-6
LOUDNESS(sonoridad)
Lasonoridadcompensalasdeficienciasenlas gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandoseescuchaunvolumenbajo.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 ActiveM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
OFF (desactivado)—LOW (bajo)—HIGH (alto)
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
SLA(ajustedelniveldefuente)
SLA(ajustedelniveldefuente)lepermiteajustarel niveldevolumendecadafuenteparaevitarcambios radicalesenelvolumencuandosecambiaentrelas fuentes.
- Losajustessebasanenelniveldevolumende FM,quesemantieneinalterado. Antesdeajustarlosnivelesdelafuente,compare elniveldevolumendeFMconeldelafuenteque deseaajustar.
- ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuederegularconelajustedelniveldefuente.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
② HagagirarM.C. para ajustarel volumendela fuente.
Gamadeajuste: +4a-4
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Notas
- AlseleccionarFMcomofuente, nosepuede cambiaraSLA.
- Laoperaciónserealizainclusosielmenúse cancelaantesdeconfirmar.
Ajustesiniciales
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaque launidadseapague.
2MantengapulsadoM.C.hastaque CLOCKSETaparezcaenlapantalla.
3HagagirarM.C.paraseleccionarelajusteinicial.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasosparaconfigurarelajusteinicial:
CLOCKSET(ajustedelreloj)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.paraseleccionarelsegmentodela pantalladelrelojquedeseaajustar. Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdelavisualizacióndelreloj,elsegmentoseleccionadodestella.
3|HagagirarM.C.paraajustarelreloj.
FMSTEP(pasodesintonizacióndeFM)
ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonización porbúsquedasepuedecambiarentre100kHz,el pasopredefinido,y50kHz.
- Silasintonizaciónporbúsquedaserealizaen pasosde50kHz,esposiblequelasemisorasse sintonicendemaneraimprecisa.Enesecaso,sintonícelasmanualmenteovuelvaautilizarlafuncióndesintonizaciónporbúsqueda.
- Elpasodesintoníaesde50kHzdurantelasintonizaciónmanual.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
② Hagagirar M.C. paraseleccionarelpasodesintoníade FM.
50KHZ(50kHz)—100KHZ(100kHz)
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
AMSTEP(pasodesintonizacióndeAM)
ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiarentre9 kHz,elpasopredefinido,y10kHz.SiseutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte.AmericaCentralo AméricadelSur,sedeberácambiarelpasodesintoníade9kHz(531a1602kHzpermisibles)a10kHz (530a1640kHzpermisibles).
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2GireM.C.paraseleccionarelpasodesintoníade AM.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
AUX(entradaauxiliar)
Activeesteajustesiutilizaundispositivoauxiliarconectadoaestaunidad.
1 Pulse M.C. para activarodesactivar la función AUX.
USB(plugandplay)
EsteajustepermitecambiarlafuenteaUSB/IPOD automáticamente.
[1]PulseM.C. paraactivarodesactivarplugand play.
ON–Cuandoeldispositivodealmacenamiento USBestáconectado, lafuentecambiaautomáticamente a USB/IPOD. Si desconecta su dispositivodealmacenamiento USB/iPod, lafuentede estaunidadseapagará.
OFF—Cuandoeldispositivodealmacenamiento USB/iPodestáconectado, lafuentenocambia automáticamenteaUSB/IPOD. Cambielafuente aUSB/IPOD manualmente.

Nota
NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar. Paraobtenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enestapágina.

Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj
●PulseCLOCKparaactivarodesactivar lavisualizacióndelreloj.

Nota
Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25 segundos.

ADVERTENCIA
- Utilicealtavocesdemásde50W(valordesalida)ydeentre4Ωy8Ω(valordeimpedancia).Noutilicealtavocesde1Ωa3Ωconesta unidad.
- Elcablenegroeselcableatierra. Cuandoins-taleestaunidadoelamplificadordepotencia (vendidoporseparado), siempreconectepri-meroelcableatierra. Compruebequeel cabledetierraestáconectadoadecuadamente alaspartesmetálicasdelacarroceríadel automóvil. Elcableatierradelamplificador, el deestaunidadoeldecualquierotrodispositivodebeconectarsealautomóvilporseparado usandotornillosdiferentes. Sieltornillopara elcableatierraseaflojaosecae, puedeprovocarincendios, humooaverías.

text_image
Cable a tierra Amplificador DE POTENCIA Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo) Partes metálicas de la carrocería
Importante
- Cuandoestaunidadseinstaleenun vehículo sinposiciónACC( accesorio)enlallavedeencendido,elcablerojosedebeconectaralterminalquepuedadetectarlaoperacióndela llavedeencendido.Delocontrario,puede descargarselabatería.

Posición ACC

Sin posición ACC
- Utiliceestaunidadúnicamenteconunabateríade12voltiosyconexiónatierranegativa. Delocontrario, puedenproducirseincendios oaverías.
- Paraevitarcortocircuitos, sobrecalentamiento ofallosdefuncionamiento, asegúresedese-guirlassiguientesinstrucciones.
—Desconecteelterminalnegativodelabateríaantesdelainstalación.
—Asegureelcableadoconpinzasparacablesocintaadhesiva.Envuelvaconcinta adhesivalaspartesencontactoconpiezas metálicasparaprotegerelcableado.
—Coloquetodosloscablesalejadosdelas partesmóviles, comolapalancadecambiosylosrielesdelosasientos.
—Coloquetodosloscablesalejadosdeluga- rescalientes,comocercadelasalidadel calefactor.
—Noconecteelcableamarilloalabatería pasándoloatravésdelorificiohastael compartimientoodelmotor.
—Cubraconcintaaislantelosconectoresde cablesquequedendesconectados.
—Noacorteningúncable.
—Nuncacorteelaislamentodelcabledealimentacióndeestaunidadparacompartir lacorrienteconotrosequipos.Lacapacidaddecorrientedelcableeslimitada.
—Utiliceunfusibleconlatensiónnominal indicada.
—Nuncaconecteelcablenegativodelosal- tavocesdirectamenteatierra.
—Nuncaempalmeloscablesnegativosde variosaltavoces.
- Cuandoseenciendeestaunidad, seemite unaseñaldecontrolatravésdelcableazul/blanco. Conecteestecable almandoadistanciadelsistemade un amplificador depotencia externooal terminal de control del reléde la antenaautomático adelvehículo (máx.300 mA12VCC). Sielvehículopose una antena integrada enel cristaldelparabrisas, conéctela terminal del afuente idealimentacióndel amplificador dela antena.
- Nuncaconecteelcableazul/blancoalterminaldepotenciadeunamplificadordepotenciaexterno.Nitampocoloconectealterminal depotenciadelaantenaautomática.Delo contrario,puededescargarselabateríaoproducirseunfallodefuncionamiento.
Diagramadeconexión

flowchart
graph TD
A["Este producto"] --> B["Conector de antenna"]
B --> C["Fusible (10 A)"]
C --> D["Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente)."]
D --> E["Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V."]
D --> F["Angalco Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC)."]
D --> G["Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura."]
D --> H["Altavoz delantero Altavoz delantero"]
H --> I["Izquierda Derecha"]
H --> J["Altavoz trasero Altavol-trasero"]
J --> K["Altavoz trasero Altavol-trasero"]
D --> L["Salida trasera"]
L --> M["Conectar con cables RCA (se venden por separado)"]
L --> N["Control remoto del sistema"]
N --> O["Amplificador de potencia (se vende por separado)"]
N --> P["Con un sistema de 2 altavoces, no conecte ningún otro aparato a las salidas de cable que no estén conectadas a los altavoces."]
L --> Q["Gris/Gris/negro"]
Q --> R["Violeta"]
Q --> S["Violeta/negro"]
Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional.


Importante
- Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
- Noutilicepiezasnoautorizadas,yaquepuedencausarfallosdefuncionamiento.
- Consulteasuconcesionariosiparalainstalacionesnecesariotaladrarorificiosohacer otrasmodificacionesalvehículo.
- Noinstaleestaunidadenunlugardonde: —puedainterferirconelmanejodelvehículo. —puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciadeunfrenazobrusco.
- Ellásersemiconductorsedañarásisesobre-calienta.Instaleestaunidadalejadadezonas quealcancenaltastemperaturas,comocerca delasalidadelcalefactor.
- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora60°.

- Cuandoinstaleestaunidadyconelfindease-gurarladispersiónapropiadadelcalorduran-teelusodelamisma,asegúresededejarun amplioespaciopordetrásdelpaneltraseroy enrollecualesquieracablessueltosdemodo quenobloqueenlasaberturasdeventilación.
Montajedelantero/posteriorDIN
Estaunidadsepuedeinstalaradecuadamente yaseademanera"delantera"(montajedelan- teroconvencionalDIN)o"posterior"(instalacióndemontajeposteriorDIN,utilizando agujerosroscadosparatornillosenloslateralesdelbastidordelaunidad).Paraobtenerdetalles,consultelossiguentesmétodosde instalación.
MontajedelanteroDIN
1Inserteelmanguitodemontajeenel salpicadero.
Sirealizalainstalaciónenunespaciopoco profundo,utiliceelmanguitodemontajesuministrado.Sihaysuficienteespacio,utiliceel manguitodemontajequeveníaconelve-hículo.
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

text_image
Salpicadero 182 53Manguitodemontaje
3Instalelaunidadsegúnlailustración.
Enlainstalación, empleepiezas disponibles enelmercado.

text_image
Tuerca Muro cortafuego o soporte de metal Correa metálica Tornillo Tornillo (M4 × 8)■Asegúresedequelaunidadestéfirmemente instaladaensulugar.Unainstalacióninestable puedecausarsaltosenelaudioounmalfuncionamientodelaunidad.
MontajetraseroDIN
1 Determinelaposicióncorrecta, de modoquelosorificiosdelsoporteydella- teraldelaunidadcoincidan.

1Extiendahaciaafueralapartesuperior einferiordelanillodeguarniciónpararetirarlo.(Alvolveracolocarelanillodeguarnición,orienteelladoquetieneunaranura haciaabajo.)

- Libereel paneldelanteroparaaccedermás fácilmentealanillodeguarnición.
2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

| SíntomaCausaAcción | ||
| Lapantalla vuelveautomá- ticamenteala visualización normal. | Noharealizado ningunaopera- ciónenaproxi- madamente30 segundos. | Realicelaopera- cióndenuevo. |
| Lagamadere- peticióndere- producción cambiadema- nerainespera- da. | Dependiendode lagamaderepe- ticiónderepro- ducción,lagama seleccionada puedecambiar cuandoseleccio- neotracarpetao pistaocuando utiliceelavance rápido/retroceso. | Seleccionede nuevolagamade repeticióndere- producción. |
| Nosereprodu- ceunasubcar- peta. | Nosepuedenre- producirlassub- carpetascuando seselecciona FOLDER(repeti- cióndecarpe ta). | Seleccioneotra gamaderepetición dereproducción. |
| NOXXXapa- rececuandose cambiauna pantalla(p.ej.: NOTITLE). | Nohayinforma- cióndetextoin-TEGRADA | Cambielapantalla oreproduzcaotra pista/archivo. |
| Launidadno funcionaco- rrectamente. Hayuninter- ferencia. | Estáusandoun dispositivo,como unteléfono móvil,quetrans- miteondaselec- tromagnéticas cercadelauni- dad. | Alejedelaunidad losdispositivos eléctricosquepue- danestarcausan- dointerferencias. |

Mensajesdeerror
Cuandocontacteconsuconcesionario o con elserviciotécnicoPioneermáscercano, asegúresedeanotarelmensajedeerror.
ReproductordeCDincorporado
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosucioLimpieeldisco. | |
| DiscorayadoReemplace el disco. | ||
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaeléctri-coomecánico | Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción,ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD. |
| ERROR-15Eldiscoinser-tadoapareceen blanco | Reemplace el disco. | |
| ERROR-22,23FormatodeCD nocompatible | Reemplace el disco. | |
| FRMTREADAvecessepro-duceunretraso entreelcomien-zodelarepro-ducciónyla emisióndelsoni-do | Esperehastaque elmensajedesapa-rezcayoigasoni-do. | |
| NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene archivosreprodu-cibles | Reemplace el disco. | |
| SKIPPEDEldiscoinser-tadocontienear-chivosWMA protegidoscon DRM | Reemplace el disco. | |
| PROTECTTodoslosarchi-vosdeldiscoin-sertadotienen DRMintegrado | Reemplace el disco. | |
DispositivodealmacenamientoUSB
| MensajeCausaAcción | ||
| NODEVICE | Siestádesactivado“plugand play”,nohayningúndispositivo dealmacenamientoUSBconectado. | •Active“plugand play”.•ConecteundispositivodealmacenamientoUSB compatible. |
Informaciónadicional
| FRMTREAD | Avecessepro-duceunretrasoentreelcomien-zodelarepro-ducciónylaemisióndelsoni-do | Esperehastaqueelmensajedesapa-rezcayoigasoni-do. |
| NOAUDIO | Nohaycanciones | Transfieralosar-chivosdeaudioaldispositivodeal-macenamientoUSByconéctelo. |
| EldispositivodealmacenamientoUSBconectadotienelaseguri-dadactivada | Paradesactivarlaseguridad,signalasinstruccionesdeldispositivodeal-macenamientoUSB. | |
| SKIPPED | EldispositivodealmacenamientoUSBconectadocontienearchi-vosWMAinte-gradosconWindowsMediáTMDRM9/10 | Reproduzcaunar-chivodeaudioquenoestéintegradoconWindowsMediaDRM9/10. |
| PROTECT | Todoslosarchi-vosdeldispositi-vodealmacenamientoUSBestáninte-gradosconWindowsMediaDRM9/10 | Transfieraarchivosdeaudioninte-gradosconWindowsMediaDRM9/10aldispo-sitivodealmacena-mientoUSByconéctelo. |
| N/AUSB | EldispositivodealmacenamientoUSBconectadonoescompatibleconestaunidad. | Conecteundispo-sitivoquecumplaconlaclasedeal-macenamientomasivoUSB. |
| CHECKUSB | ElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado. | Compruebequeel conectorUSBoel cableUSBnoesté enganchadoen algonidañado. |
| Eldispositivode almacenamiento USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximapermi-tida). | Desconecteeldis-positivodealmace-namientoUSBy noloutilice.Colo-quelallavedeen-cendidodel automóvilenposi-ciónOFF,luegoon ACCuONy,acon-tinuación,conecte únicamentedispo-sitivosdealmace-namientoUSB compatibles. | |
| ERROR-18DispositivoUSB nocompatible | Desconectesudis-positivoysustitúya-loporun dispositivodeal-macenamiento USBcompatible. | |
| ERROR-19Fallodecomuni-cación | Realiceunadelas siguientesopera-ciones.-Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción.-Desconecteoex-pulseeldispositivo dealmacenamien-toUSB.-Cambieauna fuentediferente. Después,vuelvaa lafuenteUSB. | |
| ERROR-23Eldispositivode almacenamiento USBnoestáfor-mateadocon FAT16oFAT32 | Eldispositivodeal-macenamiento USBdebeforma-tearseconFAT16o FAT32. | |
Informaciónadicional
iPod
| MensajeCausaAcción | |
| NODEVICESi"plugandplay'estádesactivado,nohayconectadoningúndispositivoUSBniningúniPod. | Active"plugand play".ConecteuniPod compatible. |
| FRMTREADAvecesseproduceunretrasoentreelcomienzodelareproducciónylaemisióndelsonido | Esperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido. |
| ERROR-19Fallodecomunicación | DesconecteelcabledeliPod.Unavezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod. |
| FallodeliPodDesconecteelcabledeliPod.Unavezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod. | |
| ERROR-16,18Versionesanti-guasdelfirmwa-redeliPod | ActualicelaversióndeliPod. |
| FallodeliPodDesconecteelcabledeliPod.Unavezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod. | |
| CHECKUSB | EliPodfunciona correctamente peronosecarga | Compruebequeel cabledeconexión deliPodnoesté cortocircuitado(p. ej.,atrapadoentre objetosmetálicos). Unavezconfirma-do,cambielallave deencendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción;obiendesco-necteunavezel iPodyconéctelode nuevo. |
| NOSONGS | Nohaycancio-nes | Transferacancio-nesaliPod. |
| STOP | Nohaycancio-nesenlalistaac-tual | Seleccioneuna listaquecontenga canciones. |

Pautasparaelmanejo Discosyreproductor
Useúnicamentediscosquetenganunodelossiguientesdoslogos.


Utilicediscosde12cm.Noutilicediscosde8cmo unadaptadordediscosde8cm.
Utilicesólodiscosconvencionalesycompletamente circulares. Nousediscosconformasirregulares.


NoinserteningúnotroelementoquenoseaunCD enlaranuradeinsercióndeCD.
Informaciónadicional
| Nousediscosconroturas,picaduras,deformadoso dañadosdeotromodo,yaquepuedencausardaños alreproductor. |
| NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados. |
| Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos. |
| Cuandonoutilicelosdiscosguárdelosensuscajas. |
| Evitedejardiscosenambientesexcesivamenteca-lientesoexpuestosalaluzsolardirecta. |
| Nofijeetiquetas,noescribaniapliquesustancias químicasenlasuperficedelosdiscos. |
| ParalimpiarunCD,páseleunpañosuavedesdeel centrohaciaafuera. |
| Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteal rendimientodeleproductor.Dejequeseadapteala temperaturamáscálidaduranteaproximadamente unahora.Además,silosdiscostienenhumedad,séquelosconunpañosuave. |
| Quizásnopuedareproduciralgunosdiscosdebidoa suscaracterísticas,formato,aplicacióngrabada,en-tornodereproducción,condicionesdealmacena-mientouotrascausas. |
| Lasvibracionesenlascarreteraspuedeninterrumpir lareproduccióndeundisco. |
| Lealasadvertenciasdelosdiscosantesdeutilizarlos. |
DispositivodealmacenamientoUSB
Sitienepreguntassobresudispositivodealmacena- mientoUSB,póngaseencontactoconelfabricante delmismo.
NoseadmitenlasconexionesatravésdeunconcentradorUSB.
NoconecteningúnotroobjetoquenoseaundispositivodealmacenamientoUSB.
NodejeeldispositivodealmacenamientoUSBBenlugaresexpuestosatemperaturaselevadas.
Cuandoconduzca,ajusteeldispositivodealmacenamientoUSBcorrectamente.NodejecaeereldispositivodealmacenamientoUSBalsuelo,yaquepuede quedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.
Sepueden producirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoUSBqueseutilice.
• Lasoperacionespuedenvariar.
- Puedequelaunidadnoreconozcaeldispositivo dealmacenamiento.
- Puedequeelarchivonosereproduzcacorrectamente.
• Eldispositivopuedegenerarruidoenlaradio.
iPod
NodejeeliPodexpuestoalaluzsolardirectadurante unlargoperíododetiempo.Laexposiciónprolongada alaluzsolarpuededeteriorarelfuncionamientodel iPodcomoconsecuenciadelasaltastemperaturas generadas.
Nodejeeli Podencualquierlugarexpuestoauna temperaturaelevada.
Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecte elcableconectordelDockdeliPoddirectamentea estaunidad.
Cuandoconduzca, ajusteeli Podcorrectamente. No dejecaereli Podalsuelo, yaquepuedequedaratas-cadodebajodelfrenoodelacelerador.
ConsultelosmanualesdeliPodparamásinformación.
AcercadelosajustesdeliPod
- Nosepuedeutilizare el Ecualizadordeli Podenlos productos Pioneer. Recomendamosquedesactive el Ecualizadordeli Podantesdeconectarloaesta unidad.
- NopuededesactivarlaRepeticióndeliPodcuandoutilizaestaunidad.LaRepeticiónsecambiará automáticamenteaTodocuandoconecteeliPod aestaunidad.
Discosdobles
LosdiscosdoblessondiscosdedoscarasqueincluyenunCDgrababledeaudioenunacarayunDVD grababledevídeoenlaotracara.
DebidoaquelacaradelCDdelosdiscosdoblesno esfísicamentecompatibleconelelestándargeneralde CD,esposiblequenosepuedareproducirlacaradel CDenestaunidad.
Informaciónadicional
Lacargayexpulsiónfrecuente de und discodoble puede producir ralladurasen el disco. Lasralladuras gravespueden producir problemas dereproducción enestaunidad. En algunos casos, und discodoble puede atascarseen laranuradecargadeldiscoyno seexpulsará. Paraevitarlo, recomendamosqueno utiliceund discodoble enestaunidad.
Consultelainformacióndelfabricantedeldiscopara obtenermásinformaciónsobrelosdiscosdobles.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)
WMA
| Extensióndearchivo:.wma |
| Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR) |
| Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz |
| WindowsMediaAudioProfessional,Lossless,Voice/DRMStream/Streamconvídeo:no |
MP3
| Extensióndearchivo:.mp3 |
| Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps |
| Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz(32,44,1,48 kHzparaénfasis) |
| VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0,1.1,2.2, 2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.xtieneprioridad sobrelaVersión1.x). |
| ListadereproducciónM3u:no |
| MP3i(MP3interactivo).mp3PRO:no |
WAV
| Extensióndearchivo:.wav |
| Bitsdecuantificación:8y16(LPCM),4(MSADPCM) |
| Frecuenciademuestreo:16kHza48kHz(LPCM),22,05kHzy44,1kHz(MSADPCM) |
Informacióncomplementaria
| Sólosepuedenvisualizarlosprimeros32caracteres comonombredearchivo(incluidalaextensión)o nombredecarpeta. |
| Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificararchivosWMA. |
| Esposiblequeocurraunpequeñoretardoaliniciarla reproduccióndeficherosdeaudiointegradoscon datosdeimagen. |
Disco
| Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles). |
| Carpetasreproducibles:hasta99 |
| Archivosreproducibles:hasta999 |
| Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2,Romeo,Jo- liet |
| Reproducciónmulti-sesión:sí |
| TransferenciadedatosenformatoPacketWrite:no |
| Independientementedelalongituddelasecciónen blancoquehayaentrelascancionesdelagrabación original,losdiscosdeaudiocomprimidossereprodu-ciránconunabrevepausaentrecadacanción. |
DispositivodealmacenamientoUSB
| Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles). |
| Carpetasreproducibles:hasta500 |
| Archivosreproducibles:hasta15000 |
| Reproduccióndearchivosprotegidosporderechos deautor:no |
| DispositivodealmacenamientoUSBparticionado: sólosepuedereproducirlaprimerapartición. |
| Puedeproducirseciertoretrasocuandoseinicielare-produccióndearchivosdeaudioenundispositivode almacenamientoUSBconnumerosasjerarquíasde carpetas. |

PRECAUCIÓN
Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneldispositivodealmacena- mientoUSB,inclusosilapérdidaocurredurante elusodeestaunidad.
CompatibilidadconiPod
Estaunidadesóloescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod.LasversionescompatiblesdelsoftwareiPodsemuestranabajo.Esposiblequelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.
- iPodnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0.3)
- iPodnano3 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
- iPodnano2 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
- iPodnano1 ^a generación(versióndelsoftware 1.3.1)
- iPodtouch2 ^a generación(versióndelsoftware 2.2.1)
- iPodtouch1 ^8 generación(versióndelsoftware 2.2.1)
- iPodclassicde120GB(versióndelsoftware2.0.1)
- iPodclassic(versióndelsoftware1.1.2)
- iPod5 ^a generación (versión del software 1.3)
- iPhone3G(versióndelsoftware2.2.1)
SegúnlageneraciónoversióndeliPod, algunasfuncionesnosepuedenejecutar.
LasfuncionespuedenvariarsegúnlaversióndesoftwaredeliPod.
CuandoutilizauniPod, serequiereunconectordel DockdeliPodparaelcableUSB.
ElcabledelainterfazCD-IU50dePioneertambién estádisponible. Paraobtenerinformación, consulte consuproveedor.
Archivoscompatibles: MP3(.mp3)/WAV(.wav)/AAC (.m4a)
Formatoscompatibles:AAC(16kbpsa320kbps), AACVBR,AACprotegidos(adquiridosatravésdeiTunesStore)/MP3(16kbpsa320kbps),MP3VBR/Audible(Formato2,3,4),AppleLossless,AIFF,WAV
Audiolibro,podcast:sí

PRECAUCIÓN
Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneliPod,inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeestaunidad.
Secuenciadearchivosde audio
Elusuarionopuedeasignarnúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducciónconestaunidad.
Ejemplodeunajerarquía

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
B --> C["①"]
B --> D["②"]
B --> E["03"]
E --> F["③"]
E --> G["④"]
A --> H["04"]
H --> I["⑤"]
H --> J["⑥"]
A --> K["05"]
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
:carpeta archivodeaudio comprimido 1a5:númerode carpeta ①a⑥:secuencia dereproducción
Disco
Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendiferir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.
DispositivodealmacenamientoUSB
Lasecuenciadereproduccioneslamisma quelasecuenciagrabadaeneldispositivode almacenamientoUSB.
Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomienda el siguiente método.
① Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciadereproducción(p.ej.,001xxx.mp3y099yyy.mp3).
2Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3 Guardelacarpeetaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamientoUSB.
Sinembargo, dependiendodelentornodelsistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciadereproducción.
Informaciónadicional
ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenteydependedeltipode reproductor.
Copyrightymarcaregistrada
iTunes
AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasenlosEE.UU.yotros países.
MP3
Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA

text_image
Plays Windows Media™WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaises.
Esteproductoincorporatecnologíapropiedad deMicrosoftCorporationynopuedeutilizarse nidistribuirsesinunalicenciadeMicrosoft Licensing, Inc.
iPod

text_image
Made for iPodiPodesunamarcacomercialdeAppleInc., registradaenlosEE.UU.yenotrospaises.
"MadeforiPod" significaqueunaccesorio electrónicohasidodiseñadoparaserconectadoespecíficamenteauniPodyhasidohomologadoporelfabricanteparacumplircon lasnormasdefuncionamiento Apple.
Applenoesresponsabledelfuncionamiento deesteaparatonidequecumplaconlasnormasdeseguridadyreguladoras.
iPhone

iPhoneesunamarcacomercialdeAppleInc. "WorkswithiPhone"significaqueunaccesorioelectrónicohasidodiseñadoparapoder serconectadoespecíficamenteauniPhoney hasidohomologadoporelfabricantepara cumplirconlasnormasdefuncionamiento Apple.
Applenoesresponsabledelfuncionamiento deesteaparatonidequecumplaconlasnor-masdeseguridadyreguladoras.
Especificaciones
Generales
Fuentedalimentaciónnominal
14,4VCC
(gamadetensiónpermisi-
ble:12,0Va14,4VCC)
Informaciónadicional
Sistemadeconexiónatierra .....Tiponegativo
Consumomáximodecorriente .....10,0A
Dimensiones(An×Al×Pr): DIN
Potenciadesalidamáxima 50W×4
Potenciadesalidacontinua .....22W×4(50a15000Hz, 5%THD,4Ωdecarga, amboscanalesactivados)
Impedancia de carga ..... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permisible)
Niveldesalidamáximadelpreamplificador(Pre-out) .....2,0V
Controlesdetono: Graves Frecuencia.....100Hz Ganancia.....±12dB
Media Frecuencia.....1kHz Ganancia.....±12dB
Agudos Frecuencia.....10kHz Ganancia.....±12dB
ReproductordeCD
Sistema....Sistemadeaudiodediscos compactos
Discosutilizables......Discocompacto
Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)
Númerodecanales......2(estéreo)
FormatodedecodificaciónWMA Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónMP3 .....MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodeseñalWAV......PCMlineal&MSADPCM (Nocomprimido)
USB
EspecificacióndelanormaUSB ....USB2.0velocidadmáxima
Corrientemáximasuministrada .....500mA
Capacidadmínimadememoria 256MB
ClaseUSB....MCS(Clasedealmacena- mientomasivo)
Sistemadearchivos.....FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónMP3 .....MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodeseñalWAV......PCMlineal&MSADPCM (Nocomprimido)
SintonizadordeFM
Gamadefrecuencias.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidad utilizable ..... 11 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Señal/ruido:30dB)
Relacióndeseñalaruido....72dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias......531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)
Sensibilidadutilizable.....25μV(Señal/ruido:20dB)
Relacióndeseñalaruido....62dB(redIEC-A)

Nota
Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa modificacionessinprevioaviso.
LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)
- Consulte PAUSE (Pausa) na página 55.
AUDIOBOOK(Velocidadedoaudiobook)
TONECTRL(Ajustedoequalizador)
AUX(Entradaauxiliar)
Ativeesteajusteaoutilizarodispositivoauxiliarconectadoaestaunidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.
USB(Plugandplay)
EsteajustepermitealternarsuafonteparaUSB/IPOD automaticamente.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção plugandplay.
ON–Quandoodispositivodearmazenamento USB/iPodforconectado,afonteseráautomaticamentealternadaparaUSB/IPOD.SevocêdesconectarodispositivodearmazenamentoUSB/iPod,afontedestaunidadeserádesativada.
OFF-Quandoodispositivodearmazenamento USB/iPodforconectado,afontenãoseráalternadaparaUSB/IPODautomaticamente.Alterea fonteparaUSB/IPODmanualmente.
