UNOLD

8150 - Pava UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 8150 UNOLD en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UNOLD 8150 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 8150 UNOLD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8150 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8150 de la marca UNOLD.

MANUAL DE USUARIO 8150 UNOLD

Manual de Instrucciones modelo 8150/8155/8158

Explicación de los símbolos....38

Indicaciones de seguridad ....38

Puesta en servicio....41

Manejo 41

Limpieza y Mantenimiento....42

Descalcificación ....42

Condiciones de Garantia....43

Disposición/Protección del medio

ambiente 43

Service 13

INHALTSVERZEICHNIS

Návod k obsluze model 8150/8155/8158

Technické údaje 44

Potencia: 2.200 W, 230 V\~, 50 Hz

Volume: 1,5 litros

UNOLD 8150 - Návod k obsluze model 8150/8155/8158 - 1

Recipiente:: Recipiente de acero inoxidable, cepillado, recubrimiento de acero fino del elemento calentador / plástico

Tapa: Tapa de seguridad de plástico con bloqueo

Parte inferior: Plástico con cable y enchufe del aparato, lugar para guardar el cable, unión de contacto giratoria en 360°

Medidas: Aprox. 22,3 x 15,1 x 23,9 cm L/B/H

Cableado: Aprox. 100 cm

Peso: Aprox. 0,95 kg

Equipamiento: Interruptor ON/OFF con luz de control, sistema de detención de hervor con desconexión automática, protector de sequedad, aviso de nivel de agua interior

Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento, técnica, colores y diseño.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

UNOLD 8150 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 1

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.

UNOLD 8150 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 2

Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.

  1. Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y compren-

dan los peligros que con- lleva. Este aparato no es ningún juguete. Los niños solo pueden llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del mismo si están super- visados por un adulto.

  1. Mantenga vigilados o alejados del aparato a los niños menores de 3 años.

  2. Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán conectar y desconectar el aparato

si este se encuentra en su posición normal de funcionamiento prevista, si están siendo supervisados o si han sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro del mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán conectar, manejar, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato.

  1. Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jue-guen con el equipo.

  2. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños.

  3. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.

  4. Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.

  5. No sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos.

  6. La base no debe estar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, la base deberá estar seca previo a utilizarla nuevamente.

  7. El hervidor de agua no debe limpiarse en el lavavajillas.

  8. No toque la tostadora ni el cable de alimentación con las manos mojadas.

  9. Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar

y aplicaciones similares, como:

- áreas de cocina personal de en las tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;

■ casas rurales;

■ por el cliente en los hoteles, moteles y otros entornos de trabajo

■ Privado de pensiones y similares.

  1. Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.

  2. Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.

  3. Utilice el hervidor de agua siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor.

  4. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.

  5. El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse enganchado en él.

  6. No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo, sino en el recogecables previsto para ello en la parte inferior de la base.

  7. Utilice el hervidor de agua únicamente en el interior.

  8. Utilice el equipo únicamente para calentar agua. No caliente leche u otros líquidos

con el hervidor de agua, ya que estos rebosan.

  1. Asimismo, no deben calentarse objetos como latas o botellas en el hervidor.

  2. Para evitar lesiones, asegúrese de que la tapa del equipo quede siempre bien cerrada.

  3. Para evitar lesiones por salpicaduras de agua caliente, no abra la tapa mientras el agua esté hirviendo.

  4. No conecte el equipo nunca sin agua en el recipiente.

  5. Asegúrese de que todos los usuarios, especialmente los niños, conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente. ¡Peligro de quemaduras!

  6. Para evitar que el agua rebose, no rellene el recipiente nunca con más de 1,5 litros de agua.

  7. Para evitar lesiones por salpicaduras de agua caliente, no mueva el equipo mientras esté funcionando.

  8. El hervidor de agua dispone de una protección contra el funcionamiento en seco que apagará el equipo si el elemento calentador se sobrecalienta. Deje que el equipo se enfríe durante unos 15 minutos y rellene el recipiente con agua fría. La

protección contra el funcionamiento en seco apagará el equipo que queda nuevamente preparado para su funcionamiento.

  1. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.

  2. Desconecte el conector a red tanto después de utilizar el equipo como antes de lim-piarlo. Nunca deje el equipo sin control si el conector de red está conectado.

  3. Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo o la base a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.

  4. Si el cable de conexión de esta unidad está dañada, debe ser suministrado por el fabricante o su servicio o una persona cualificada del mismo modo que se va a sustituir, a fin de evitar peligros.

UNOLD 8150 - Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones. - 1

PRECAUCIÓN:

No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo.

Si el recipiente se llena por encima de su capacidad máxima, pueden producirse salpicaduras de agua hirviente. El equipo está muy caliente durante e inmediatamente después de su uso.

UNOLD 8150 - PRECAUCIÓN: - 1

De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.

PUESTA EN SERVICIO

  1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera.
  2. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“.
  3. Compruebe si el equipo se encuentra colocado firmemente.
  4. Conecte la base a la red (230 V\~, 50 Hz) mediante el cable de alimentación.
  5. Retire el recipiente de la base. Para abrir, presione el boton situado al lado del mango de la tapa. La tapa se desbloquea y puede abrirse.

  6. Rellene el depósito hasta la marca „Max“ con agua fría y clara.

  7. Cierre la tapa, presionándola ligeramente.
  8. Coloque el recipiente sobre la base.
  9. Coloque el recipiente derecho sobre la parte inferior, para que haga contacto con la parte inferior.
  10. Cuando el agua hierva, la parada de cocción apagará el equipo automáticamente y el piloto azul se apagará.
  11. Por razones higiénicas, recomendamos que deseche el agua de la primera cocción.

MANEJO

  1. Retire el recipiente de la base. Para abrir, presione el boton situado al lado del mango de la tapa. La tapa se desbloquea y puede abrirse.
  2. Rellene el recipiente con un mínimo de 0,5 litros de agua (marca „Min“). La capacidad máxima del reciiente es de 1,5 litros de agua (marca „Max“).
  3. Cierre la tapa, presionándola ligeramente y hasta que encastre. El bloqueo evita que la tapa se abra involuntariamente al verter el agua.
  4. Coloque el recipiente correctamente sobre la base.

  5. Coloque el recipiente derecho sobre la parte inferior, para que haga contacto con la parte inferior.

  6. Cuando el agua hierva, la parada de cocción apagará el equipo automáticamente.
  7. También podrá interrumpir la cocción, pulsando el interruptor del equipo hacia arriba.
  8. Atención: La parada de cocción sólo funcionará con la tapa debidamente cerrada.
  9. Para utilizar el equipo nuevamente, deje que se enfríe durante unos minutos.

  10. El equipo dispone de una protección contra el funcionamiento en seco. Al usar el equipo sin agua o si hay demasiadas calcificaciones, la protección contra el funcionamiento en seco apagará el equipo automáticamente. Deje que el equipo se enfríe debidamente antes de rellenarlo con agua y descalcifique el equipo tal y como se describe en el capítulo „Descalcificar“.

  11. En la parte inferior de la base se encuentra el recogecables que sirve para guardar el cable o limitar su longitud.

UNOLD 8150 - MANEJO - 1

El agua hirviente puedo causar escaldaduras, por lo que debe manejar el equipo con cuidado cuando contiene agua caliente. El equipo está muy caliente durante e inmediatamente después de su uso.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

UNOLD 8150 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo.

UNOLD 8150 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

Antes de proceder con su limpieza, desconecte siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente.

  1. La base, el cable de alimentación y el recipiente no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lava-vajillas.

  2. Limpie la base y el recipiente con un paño humedecido y un poco de detergente. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.

  3. El exterior del equipo debe estar completamente seco, antes de volver a utilizarlo.

DESCALCIFICACIÓN

  1. Para conservar la vida útil y la potencia del aparato, descalcifíquelo regularmente según la dureza del agua.
  2. El filtro antical debe limpiarse regularmente. Vacíe el equipo completamente y deje que se enfríe. Retire con cuidado el filtro de la boca para verter. Limpie el filtro cuidadosamente con un cepillo suave bajo agua corriente. También puede colocar el filtro en un recipiente con una solución descalcificadora. Aclare el filtro bajo agua clara y vuelva a colocarlo en la boca para verter
  3. Utilice descalcificadores comerciales para hervidores y observe las indicaciones corre-

spondientes del fabricante. Para descalcificar el recipiente llénelo como máximo hasta la mitad, dado que por el contrario se derrama el líquido y podrían provocarse graves lesiones.

  1. Caliente el líquido (¡no hervir!) y déjelo durante algún tiempo dentro del hervidor.
  2. Retire la solución descalcificadora del hervidor.
  3. Después, llénelo con agua fresca y llévelo a ebullición. Tire este agua. Después, lave el recipiente como mínimo dos veces con agua clara.

CONDICIONES DE GARANTIA

La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.

En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente solamente en Alemania y Austria. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.

DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:

Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.

UNOLD 8150 - DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

NÁVOD K OBSLUZE MODEL 8150/8155/8158

TECHNICKÉ ÚDAJE

Výkon: 2.200 W, 230 V\~, 50 Hz

Obsah: 1,5 litru

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UNOLD

Modelo : 8150

Categoría : Pava