DPF-1001 - Marco de fotos digitales DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPF-1001 DENVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DPF-1001 DENVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF-1001 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF-1001 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO DPF-1001 DENVER
Marco de Fotos Digital de 10.1" Manual de Usuario

El cable del adaptador de corriente/dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente accesible para utilizarlo/desconectarlo.
Felicidades por la compra de su Marco de Fotos Digital.
Antes de utilizar la unidad, por favor, lea detenidamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este manual le ayudará a utilizar muchas de las excitantes funciones a fin de hacer más entretenido su Marco de Fotos Digital.
Este Marco de Fotos Digital le permite ver imágenes digitales directamente desde la tarjeta de memoria de su cámara. También puede crear una presentación de imágenes con múltiples efectos de transición. No se necesita ningún ordenador, cámara digital, ni conexión a internet.
El Marco de Fotos Digital Multimedia es compatible con los siguientes formatos de tarjeta de memoria: SD, MMC, MS, tarjetas y Host USB.
Precauciones y Mantenimiento
- Sólo para uso en interiores.
- Para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la humedad.
- Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya en ningún momento los orificios de ventilación de la parte posterior de la unidad.
- Mantenga su Marco de Fotos Digital Multimedia alejado de la luz solar. La luz solar directa puede provocar daños.
- Utilice siempre los botones de expulsión de las ranuras de las tarjetas de memoria para extraer las tarjetas de memoria.
- No desmonte la unidad. Hay riesgo de descarga eléctrica, y no hay piezas utilizables por el usuario en su interior. Desmontar su Marco de Fotos Digital anulará su garantía.
- No utilice el Marco de Fotos Digital bajo condiciones que pudieran permitir que aparezca condensación, o se producirán daños.
Teclas de control y Teclas de función

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8-
REPOSO: Se utiliza para Encender/Apagar el reproductor
-
VOLUMEN-: Cursor de selección de función hacia la izquierda, y Bajar el volumen
-
Botón SHIFT IZQUIERDO: Cursor de selección de función hacia arriba, y ver la foto anterior.
-
VOLUMEN+: Cursor de selección de función hacia la derecha, y Subir el volumen
-
ENTRAR: Confirmar su selección, y pausar o reproducir
-
Botón SHIFT DERECHO: Cursor de selección de función hacia abajo, y ver la siguiente foto.
-
MENÚ: Pulse este botón para Visualizar el menú de opciones del marco de fotos.
-
Soporte
Vista Lateral del Marco
- SD/MMC/MS: El conector para introducir en el reproductor la tarjeta SD/MMC/MS.
- USB: El conector para introducir en el reproductor la memoria USB.
- CC: Entrada del adaptador de corriente CC al reproductor.
- OTG (On the Go): Cuando esté insertado un cable USB, conecte el otro extremo al ordenador.

text_image
1 2 3 4Funciones Principales
El usuario puede desplazarse con los cursores hasta la función, y después pulsar ENTRAR para acceder al modo de función.
1. FOTO
En el MENÚ, seleccione el menú Foto y pulse ENTRAR, entonces el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá las fotos de forma automática. Si no hay ningún medio conectado al sistema, regresará al MENÚ.
2. MÚSICA
En el MENU, seleccione el menú Música y pulse ENTRAR, entonces el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá la música de forma automática. Si no hay ningún medio conectado al sistema, regresará al MENU.
3. FOTO + MÚSICA
En el MENU, seleccione el menú Foto + Música y pulse ENTRAR, el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá las fotos y la música de forma automática. Si no hay ningún medio

text_image
Music Photo/Music Move Setup Calendar Clock Alarm Auto-Power Edit Favoritesconectado al sistema, regresará al MENÚ.
4. PELÍCULA
En el MENÚ, seleccione el menú Película y pulse ENTRAR, el marco digital cargará automáticamente los medios del USB o de la tarjeta, y reproducirá la película de forma automática. Si no hay ningún medio conectado al sistema, regresará al MENÚ.
5. CONFIGURACIÓN
Seleccione CONFIGURACIÓN en el menú, después pulse la tecla ENTRAR para acceder al menú de configuración.
6. CALENDARIO
En el MENU, seleccione el menú Calendario y pulse ENTRAR o la tecla Play, el marco digital entrará en el modo de configuración del Calendario.
7. RELOJ
Seleccione el menú RELOJ en el MENÚ y pulse ENTRAR o la tecla Play.
8. ALARMA
Le permite ajustar la hora de la alarma del reloj.
9. Encendido/Apagado Automático
Seleccione Encendido/Apagado Automático en el MENU y pulse ENTRAR. Entrará en el modo de configuración de encendido/apagado automático.
10. EDITAR
Seleccione EDITAR en el MENÚ y pulse ENTRAR.
11. FAVORITOS
En el MENU, seleccione el menú Favoritos y pulse ENTRAR, entonces e marco digital reproducirá de forma automática las fotos almacenadas en la memoria flash integrada.
Menú del Mando a Distancia
Extraiga el mando a distancia del embalaje. Retire la tira de plástico de la bandeja de las pilas en la parte inferior del mando a distancia. El mando a distancia estará ahora operativo. El mando a distancia utiliza 1 pila CR2025 3V. El mando a distancia puede funcionar hasta aproximadamente a 2 metros del marco digital.
1 ENCENDIDO: Se usa para Encender/Apagar el reproductor.
2 FOTO/MÚSICA: Reproducir música mientras se ven fotos.
3 SILENCIAR: Desactiva el sonido.
4 FOTO: Entra en el modo foto.
5 MÚSICA: Accede a los archivos de música.
6 PELÍCULA: Entra en el menú película.
7 > || : Reproduce o pausa la pantalla.
8 ARRIBA: Cursor de selección de función hacia arriba.
9 DETENER: Detiene la aplicación.
10 FLECHA IZQUIERDA: Cursor de selección de función hacia la izquierda.
11 ENTRAR: Confirma la selección de función.
12 FLECHA DERECHA: Cursor de selección de función hacia la derecha.
13 CONFIGURACIÓN: Menú emergente de control para configurar el reproductor.
14 ABAJO: Cursor de selección de función hacia abajo.
15 ZOOM: Reduce la foto previsualizada.
16 VOLUMEN+: Sube el volumen.
17 << | : Selecciona la foto o el archivo anterior.
18 >> | : Selecciona la foto o archivo siguiente.
19 VOLUMEN- : Baja el volumen.
20 MENÚ: Muestra las opciones del Menú.
21 MODO: Cambia el modo de la pantalla LCD.

text_image
POWER Photo Music MUTE PHOTO MUSIC MOVIE STOP ENTER SETVIP ZOOM VOL+ VOL- MENU MODEEspecificaciones
| Tipo Marco de Fotos Digital de 10.1 pulgadas | |
| Resolución 1024*3(RGB)*600 | |
| Alimentación 12V 1000MA | |
| Consumo 12Vatios | |
| Temperatura de Funcionamiento De -10 a +50 grados | |
| Luminosidad 200cd/m | ^2 máximo. |
| Contraste 300:1 | |
| Modo de Pantalla 17 :10 | |
| Formatos de archivo JPEG, MP3, AVI, MPEG1/2/4 (Convencional) | |
| Tamaño de Foto 10 Mega Píxeles | |
| Corriente CA 100—240V (50Hz—60Hz) | |
| Tarjetas SD/MMC/MS/ USB | |
| Contenido del Paquete | Marco de Fotos Digital, Adaptador CA/CC, Guía de Usuario, Mando a Distancia |
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.


TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
4 FOTOS: Entra no modo de fotos.
5 MÚSICA: Entra nos ficheiros de música.
6 FILMES: Entra no menu de filmes.