KE7415002M - Horno AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KE7415002M AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KE7415002M AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KE7415002M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KE7415002M de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO KE7415002M AEG
FUNCTIES VAN DE OVEN
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
ÍNDICE
91 Instrucciones de funcionamiento
92 Información de seguridad
93 Descripción del producto
94 Panel de mandos
95 Funciones del horno
97 Antes de usar por primera vez
97 Uso del horno
101 Tablas de cocción
105 Función de bloqueo para niños
105 Desconexión automática del horno
105 Función de limpieza con agua
106 Cuidado y limpieza
108 Consideraciones medioambientales
108 Qué hacer si...
109 Datos técnicos
109 Instalación
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual de usuario.

Información importante relativa a su seguridad personal y la información sobre la manera de evitar daños en el aparato.

Información general y consejos.

Información medioambiental.
Sujetas a cambios sin previo aviso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Por su seguridad y para garantizar un uso correcto, antes de instalar y usar por primera vez este electrodoméstico, lea con atención el manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usen el electrodoméstico conocen su funcionamiento y sus medidas de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que se conservan con el electrodoméstico si se cambia de sitio o se vende, de modo que quien lo utilice a lo largo de su vida útil esté informado sobre su uso y seguridad.
Uso correcto
- El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada.
- El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad si el horno se usa para otros fines distintos a los domésticos.
- Use el horno sólo cuando esté instalado en una cocina.
- No guarde aceites, grasas ni materiales infl amables en su interior, ya que puede ser peligroso si pone el horno en funcionamiento.
- No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta del horno, ya que podría dañarla y resultar peligroso para usted.
- No cubra con papel de aluminio el fondo del horno, ya que podría afectar a la cocción y dañar el esmalte interior del horno.
- Para usar el horno, introduzca la bandeja o la rejilla que se suministra en las guías laterales interiores. Las bandejas y rejillas están provistas de un sistema que permite su extracción parcial y facilita su manejo.
- No deposite recipientes ni alimentos en el fondo del horno. Emplee siempre las bandejas y rejillas.
- No vierta agua en el fondo del horno mientras esté en funcionamiento, ya que podría dañar el esmalte.
- Cuando use el horno, abra la puerta lo menos posible para reducir el consumo de electricidad.
- Emplee guantes de protección cuando tenga que maniobrar dentro del horno caliente.
- Para enfriar el horno, abra la puerta para facilitar la ventilación y la salida de olores de su interior.
- En recetas con un alto contenido de líquidos es normal que se produzcan condensaciones en la puerta del horno.
Seguridad para niños
- Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión. Se debe vigilar a los niños pequeños para evitar que jueguen con el electrodoméstico.
- No permita que los niños se acerquen al horno cuando está en funcionamiento, porque se pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Instalación
- Compruebe que el horno no ha sufrido daños durante el transporte. No conecte nunca un electrodoméstico dañado. Si su horno está dañado, póngase en contacto con el proveedor.
-
Retire todo el embalaje antes de usarlo.
-
Todos los trabajos eléctricos necesarios para instalar este electrodoméstico deben ser realizados por una persona cualifi cada y competente.
- Por razones de seguridad, no cambie las especificaciones ni intente modifi car este producto.
- No use el horno si el cable del suministro eléctrico está dañado, o si el panel de mandos, la parte superior o la base están dañados, de modo que se pueda acceder al interior del electrodoméstico. Póngase en contacto con su servicio técnico local para evitar peligros.
- No perfore los laterales del horno para evitar daños en los componentes hidráulicos y eléctricos.

¡Atención!
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los correspondientes apartados.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

text_image
EASG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 161 Panel de mandos
2 Junta de puerta
3 Grill
4 Soporte cromado
5 Rejilla
6 Bandeja
7 Bisagra
8 Puerta
9 Salida de aire
10 Fijación a la unidad
11 Pantalla de grill
12 Salida de humos
13 Panel trasero
14 Luz
15 Ventilador
16 Cristal interior de puerta
Guías telescópicas de horno (KE 7415001)
2 carriles laterales con 1 guías telescópicas.

1 Botones
2 Indicador de temperatura
3 Indicador de tiempo
4 Indicador de funciones de tiempo
5 Funciones del horno
6 Pilotos indicadores

El horno sólo funciona si se ha ajustado la hora del día.
Sin embargo, el horno también se puede usar sin ninguna programación.
| Botones Función | |
| ➊ | Conectar o desconectar el horno |
| ∨ ∧ | Seleccionar funciones del horno |
| + - | Ajustar la temperatura y el tiempo o el nivel de descongelación |
| °C | Ajustar valores de temperatura |
| ➌ | Seleccionar funciones de reloj |
| ➂ | Ajustar el minutero |
| ➍ | Conectar o desconectar la luz |
| Pilotos indicadores | |
| Temperatura del horno°C | Parpadea mientras se está ajustando la temperatura. |
| Duración de cocción|→| | Se ilumina cuando se programa el tiempo de cocción y empieza a parpadear cuando se ha alcanzado. |
| Finalización de la cocción→| | Se ilumina cuando se programa la fi nalización de la cocción y empieza a parpadear cuando se ha alcanzado. |
| Minutero | Se ilumina cuando se programa la alarma del minutero. |
| Hora del día | Parpadea cuando se ajusta la hora del día. |
FUNCIONES DEL HORNO
| Convencional | — | Se usa para bizcochos y tartas porque el calor debe ser uniforme para lograr una textura esponjosa. |
| Solera | ═ | Calienta sólo desde abajo. Adecuado para calentar platos y elaborar pasteles y similares. |
| Grill y solera | ═ | Especial para asados. Se puede usar con cualquier pieza, independientemente de su tamaño. |
| Grill simple | ═ | Para preparar platos con un asado superfi cial. Permite dorar la capa exterior sin afectar al interior del alimento. Ideal para piezas planas, como fi letes, costillas, pescado y pan tostado. |
| Grill doble | ═ | Permite cocinar superfi cies más grandes que con el grill y, gracias a su mayor potencia, reducir el tiempo necesario para dorar los alimentos. |
| Grill doble y ventilador | ═ | Permite asar uniformemente a la vez que se dora la superfi cie. Ideal para parrilladas. Especial para piezas de gran tamaño, como aves de corral, etc. Se recomienda colocar la pieza en la rejilla con una bandeja debajo para recoger los caldos y jugos de la cocción. |
| Convencional y ventilador | ═ | Adecuado para asados y pasteles. El ventilador distribuye el calor por todo el interior del horno para reducir el tiempo y la temperatura de cocción. |
| Turbo | ═ | El ventilador distribuye el calor producido por un elemento situado en la parte posterior del horno. Gracias a la distribución uniforme del calor, se puede asar y hornear a dos alturas a la vez. |
| Solera y ventilador | [2536] | Idóneo para pizzas, pasteles y tartas de frutas o bizcochos. |
| Cocción a baja temperatura | [2574] | Diseñado para cocinar cazuelas, guisados, etc. al estilo tradicional, y para todas las recetas que requieran tiempos de cocción largos con poco calor. Para obtener un resultado óptimo, recomendamos que utilice cazuelas con tapas, pero debe comprobar primero que son aptas para este electrodoméstico. |
| Descongelación | [CHAT] | Para descongelar p.ej. tartas y fl anes, mantequilla, pan, fruta u otros alimentos congelados. |

¡Atención!
Al usar el grill, el grill doble o el grill doble y ventilador, la puerta debe permanecer cerrada.
Recomendaciones para descongelar alimentos
La función de descongelación funciona con un sistema de aire caliente a 2 niveles. HI es para carnes en general y LO es para pescados, tartas, pasteles y pan. Cuando seleccione la función Descongelación, ajuste HI o LO en el indicador de temperatura pulsando el botón de temperatura °C después los botones + -
- Se debe colocar los alimentos sin envase en la bandeja del horno o en un recipiente.
- Descongele piezas grandes de carne o pescado colocándolas sobre la parrilla con una bandeja debajo para recoger los jugos.
- La carne y el pescado no necesitan estar totalmente descongelados antes de cocinarlos. Los condimentos se pueden añadir cuando la superfi cie ya está blanda.
- Los alimentos han de cocinarse una vez descongelados.
- No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
Consulte la siguiente tabla de tiempos de descongelación y niveles de temperatura:
| ALIMENTO | NIVEL BAJO (LO) | NIVEL ALTO (HI) | ||
| Peso Tiempo | Peso Tiempo | |||
| Pan | 1/2 Kg 35 min | |||
| Pastel | 1/2 Kg 25 min | |||
| Pescado | 1/2 Kg 30 min | |||
| Pescado | 1 Kg 40 min | |||
| Pollo | 1 Kg 75 min | |||
| Pollo | 1,5 Kg 90 min | |||
| Entrecot | 1/2 Kg 40 min | |||
| Carne picada | 1/2 Kg 60 min | |||
| Carne picada 1 Kg 120 min | ||||
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Lea con atención este manual de instrucciones para obtener los mejores resultados de su horno. Como resultado del proceso de fabricación, pueden quedar restos de grasa y otras sustancias. Para eliminarlos, proceda de la siguiente manera:
- Retire el embalaje, incluidos los plásticos protectores, si los hubiera.
- Seleccione la función — ó 200 °C durante una hora. Para ello, consulte la lista de características que se proporciona en este manual.
- Para enfriar el horno, abra la puerta para facilitar la ventilación y la salida de olores de su interior.
- Una vez frío, limpie el horno y los accesorios.
Durante el primer uso, pueden producirse humos y olores, por lo que la cocina debería estar bien ventilada.
USO DEL HORNO

Si se interrumpe el suministro eléctrico, se borrarán todos los ajustes (hora del día, ajustes de programación o programación en curso). Cuando se restablezca el suministro eléctrico, los números de la pantalla parpadearán y el reloj/temporizador deberá ajustarse de nuevo.

¡Atención!
El reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo, simplemente toque los símbolos del panel de mandos con el dedo.
La sensibilidad del Touch-Control se adapta continuamente a las condiciones cambiantes. Asegúrese de que el cristal frontal del panel de mandos esté siempre limpio y libre de obstáculos cuando conecte el horno.
Si el reloj no responde correctamente cuando toque el cristal, deberá apagar el horno y volver a conectarlo unos segundos después. Al hacerlo, los botones se ajustarán automáticamente y reaccionarán de nuevo al control táctil.
Ajuste del reloj electrónico
Cuando ponga en marcha el horno verá que en el reloj parpadean las 12:00. Ajuste el reloj tocando los símbolos + del panel.
Oirá 2 pitidos que confi rman el ajuste de la hora.
Si desea modifi car la hora, apague el horno. Toque el botón del reloj hasta que el indicador parpadee.
Modifi que la hora tocando los botones+. Los dos pitidos que oiga después confi rmarán el ajuste de la nueva hora.
Funcionamiento manual
Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar:
1 Pulse el botón On ①
2 Pulse ∧ para seleccionar la función de cocción deseada.

text_image
225 °C 12:30 175 ① | ∨ | ∧ | - | + | °C | ⏱ | ♀ | ★3 El indicador de temperatura mostrará la temperatura preajustada para esa función de cocción.
Pulse el botón de temperatura °C para modifi carla. Seleccione la temperatura deseada pulsando los botones + - .

text_image
225 °C 12:30 175 ① | ∨ | ∧ | - | + | °C | ⏱ | ♀ | ★4 La cavidad superior del horno comenzará a calentarse.
Las funciones — in Panama función de calentamiento rápido durante unos minutos. El horno pitará cuando alcance la temperatura seleccionada.

¡Atención!
Esta función de precalentamiento activa el motor turbo situado en la parte posterior de la cavidad superior del horno.
5 Mientras se calienta el horno, el símbolo de los grados en el indicador de temperatura parpadeará para indicar que el alimento se está calentando.
6 Pulse el botón Off para detener la cocción.

text_image
225 12:30 175 ① | √ | ∧ | - | + | °C | ⏱ | △ | ★
¡Atención!
Cuando la cocción haya fi nalizado, advertirá que la función de enfriamiento del horno permanecerá activada hasta que la temperatura en el interior del horno se haya rebajado hasta el nivel adecuado.
Iluminación del horno
La luz interior se encenderá:
- Cuando se abra la puerta del horno. Si la puerta no se cierra después de un tiempo, la luz se apagará para reducir el consumo eléctrico.
- Cuando se seleccione cualquier función de cocción. La luz se apagará pasado un tiempo.
Si desea encender la luz durante la cocción, simplemente toque el botón Luz del horno

text_image
225 °C 12:30 175 ① | ∨ | ∧ | - | + | °C | ⏱ | ♀ | ★Para apagar la luz, pulse nuevamente el botón Luz del horno
Funciones del reloj electrónico
| Funciones del programador electrónico | |
| Duración de cocción|→| | Esta función le permitirá programar la duración de cocción, y pasado este tiempo el horno se desconectará automáticamente. Programación del tiempo de cocción:1 Pulse el botón de reloj ⚙. El símbolo |→| se iluminará.2 Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones + -3 Se oirán dos pitidos consecutivos y la pantalla mostrará el tiempo de cocción restante. El símbolo |→| parpadeará lentamente para señalar que el horno se apagará automáticamente.4 Seleccione una función de cocción y una temperatura.5 Una vez fi nalizado el tiempo de cocción, el horno se apagará, sonará una alarma y el símbolo |→| parpadeará más rápido.6 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Podrá cambiar el tiempo programado siempre que lo desee tocando el botón de reloj ⚙ y luego los botones +. -Los dos pitidos que oiga después confí rmarán el ajuste de la nueva hora. |
| Finalización de la cocción→| | Esta función le permitirá programar el momento de fi nalización de la cocción, tras el cual el horno se desconectará automáticamente. Programación de la hora de fi nalización de cocción:1 Presione el botón de reloj ⚙ varias veces hasta que el símbolo →| se ilumine.2 Seleccione el tiempo de fi nalización de cocción pulsando los botones + -3 Se oirán dos pitidos consecutivos y la pantalla mostrará el tiempo de cocción restante. El símbolo →| parpadeará lentamente para señalar que el horno se apagará automáticamente.4 Seleccione una función de cocción y una temperatura.5 Cuando se alcance la duración ajustada, el horno se apagará, sonará una alarma y el símbolo →| parpadeará más rápido.6 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Es posible cambiar la hora de fi nalización de cocción programada en cualquier momento pulsando el botón de reloj ⚙ hasta que el símbolo →| parpadee y pulsando después los botones +. Los dos pitidos que oiga después confí rmarán el ajuste de la nueva hora. Podrá utilizar esta función incluso si ya está cocinando con el horno. En ese caso, siga las instrucciones de arriba salvo la N° 4. |
| Tiempo de cocción y fi nalización de la cocción combinados | Esta función permite programar conjuntamente el tiempo de cocción y la fi nalización de la cocción. Con esta función, el horno se conecta automáticamente en la hora ajustada y funciona durante el tiempo de cocción para el que ha sido programado. Se apaga automáticamente a la hora ajustada.1 Pulse el botón de reloj 📋. El símbolo →|se iluminará.2 Seleccione el tiempo de cocción pulsando los botones + -3 Se oirán dos pitidos consecutivos y el indicador mostrará el tiempo de cocción restante. El símbolo →|parpadeará lentamente.4 Presione el botón de reloj 📋 varias veces hasta que el símbolo →|se ilumine.5 Seleccione el tiempo de fi nalización de cocción pulsando los botones + -6 Se confi rmará con dos pitidos. Se mostrará la hora actual en la pantalla y el símbolo →|permanecerá iluminado.7 Seleccione una función de cocción y una temperatura.8 El horno se mantendrá apagado, con el símbolo →|encendido y el símbolo →|parpadeando lentamente. El reloj mostrará la hora actual y la luz interior permanecerá apagada. El horno está ahora programado.9 Cuando sea hora de iniciar la cocción, el horno se encenderá y funcionará durante el tiempo de cocción programado. El indicador de la función de tiempo mostrará el tiempo de cocción restante.10 Cuando se alcance el tiempo ajustado, el horno se apagará, sonará una alarma y los símbolos →|y →|parpadearán.11 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Si desea modifi car la hora de fi nalización de cocción mientras el horno está en marcha, pulse el botón de reloj hasta que el símbolo →|parpadee.Modifi que el tiempo de fi nalización de cocción pulsando los botones+. -Los dos pitidos que oiga después confi rmarán el ajuste de la nueva hora. |
| Minutero 🔒 | Se oirá un pitido cuando fi nalice el tiempo ajustado, independientemente de que el horno esté encendido o apagado.Programación del minutero:1 Pulse el botón de minutero 🔒. El símbolo 🔒se iluminará.2 Seleccione el tiempo después del cual deberá sonar la alarma pulsando los botones + -3 Oirá entonces dos pitidos; la pantalla mostrará el tiempo que falta para que suene la alarma y el símbolo 🔒parpadeará lentamente para indicar que se ha ajustado el temporizador.4 Una vez transcurrido el tiempo programado, sonará una alarma y el símbolo 🔒comenzará a parpadear más rápido.5 Pulse cualquier botón del panel de mandos para detener la alarma. Podrá cambiar el tiempo programado siempre que lo desee tocando el botón de minutero 🔒hasta que el símbolo 🔒parpadee y luego los botones + -Los dos pitidos que oiga después confi rmarán el ajuste de la nueva hora. |
TABLAS DE COCCIÓN
Las tablas de cocción muestran ejemplos de temperaturas y tiempos aproximados de cocción. El modo de cocción depende del modelo.
Para obtener mejores resultados, recomendamos precalentar el horno con la función ó durante 10 minutos.
| ENTRANTES | Peso (Kg) | Posición de la bandeja | Modo de cocción | Temperat. (°C) | Tiempo (min) | Recipiente |
| Arroz al horno 1,0 Baja | — | 180-200 25-30 | Bandeja poco honda | |||
| Y ☑ | 170-190 20-25 | |||||
| Empanada1,2 | Intermedia | — | 170-19045-50 | Bandeja | ||
| Y ☑ | 160-18030-35 | |||||
| Hojaldre de verduras | 1,0 | Intermedia | — | 190-21025-30 | Bandeja poco honda | |
| Y | 180-20025-30 | |||||
| Y | 170-19035-40Baja | |||||
| Pastel de verduras | 1,0 | Intermedia | — | 190-21055-60 | Bandeja poco honda | |
| Y ☑ | 170-19045-50 | |||||
| Patatas asadas 1,0 Baja | — | 180-20055-60 | Bandeja | |||
| Y ☑ | 180-20040-45 | |||||
| Pizza0,6 | Intermedia | — | 190-21015-20 | Rejilla | ||
| Y ☑ | 170-19010-15 | |||||
| Quiche0,8 | Intermedia | — | 180-20040-45 | Molde para quiche | ||
| Y | 160-18035-40 | |||||
| Y | 170-19040-45 | |||||
| Tomates rellenos | 0,8 | Intermedia | — | 170-19010-12 | Bandeja | |
| Y ☑ | 160-18010-12 | |||||
| Lasaña1,0 | Intermedia | — | 180-2008-10 | Bandeja poco honda | ||
| CARNES | Peso (Kg) | Posición de la bandeja | Modo de cocción | Temperat. (°C) | Tiempo (min) | Recipiente |
| Cochinillo1,4 | Intermedia | ![]() | 190-21070-75 | Bandeja | ||
| 170-19070-75 | ||||||
| Conejo1,2 | Intermedia | [BHSX] | 180-20055-60 | Bandeja | ||
| 170-19045-50 | ||||||
![]() | 170-19030-35 | |||||
| Cordero1,0 | Intermedia | ![]() | 190-21050-55 | Bandeja | ||
| 170-19045-50 | ||||||
| [KBXD] | 180-20050-55 | |||||
| Lomo de cerdo 0,6 | Intermedia | [642X] | 170-19035-40 | Bandeja | ||
| 170-19040-45 | ||||||
| Pollo1,2Baja | ![]() | 190-21050-55 | Bandeja | |||
![]() | 170-19045-50 | |||||
| Rosbif0,6 | Intermedia | [CAV4] | 190-21030-35 | Bandeja | ||
![]() | 180-20025-30 | |||||
| [DZW7] | 190-21030-35 | |||||
| Solomillo al hojaldre | 1,0 | Intermedia | ![]() | 180-20035-40 | Bandeja | |
![]() | 160-18030-35 | |||||
| Brochetas0,3Alta180-20010-12 | [2X09S] | Rejilla | ||||
| Salchichas0,6Alta190-21010-15 | ![]() | Rejilla | ||||
| PESCADO | Peso (Kg) | Posición de la bandeja | Modo de cocción | Temperat. (°C) | Tiempo (min) | Recipiente |
| Besugo1,0 | Intermedia | 180-20025-30 | Bandeja | |||
| 170-19020-25 | ||||||
| Dorada a la sal | 1,0 | Intermedia | 190-21025-30 | Bandeja | ||
| 180-20025-30 | ||||||
| Lenguado1,0 | Intermedia | 170-19015-20 | Bandeja | |||
| 160-18010-15 | ||||||
| Lubina1,0 | Intermedia | 190-21020-25 | Bandeja | |||
| 180-20010-15 | ||||||
| Merluza1,1 | Intermedia | 190-21025-30 | Bandeja | |||
| 180-20020-25 | ||||||
| Pastel de pescado | 1,1 | Intermedia | 190-21060-65 | Cazuela | ||
| 190-21060-65 | ||||||
| Salmón en papillote | 1,0 | Intermedia | 180-20020-25 | Bandeja | ||
| 170-19015-20 | ||||||
| Trucha1,1 | Intermedia | 190-21020-25 | Bandeja | |||
| 180-20015-20 | ||||||
| Filete de pescado | 1,0Alta | 170-19015-20 | Rejilla | |||
| Sardinas1,0Alta | 180-20010-15 | Rejilla | ||||
| DULCES Y POSTRES | Peso (Kg) | Posición de la bandeja | Modo de cocción | Temperat. (°C) | Tiempo (min) | Recipiente |
| Bizcocho0,5 | Intermedia | (B2X2) | 150-17035-40 | Molde para tartas | ||
| (TWY7) | 170-19030-35 | |||||
| (A2X4) | 160-18030-35 | |||||
| Brazo de gitano | 0,5 | Intermedia | (BC34) | 170-19010-15 | Bandeja | |
| (H630) | 160-18010-15 | |||||
| Flan | Intermedió,8 | (3772) | 160-18055-60 | Molde para pan | ||
| (2722) | 150-17050-55 | |||||
| Galletas1,0 | Intermedia | (K82X) | 160-18020-25 | Bandeja | ||
| (K70Y) | 150-17020-25 | |||||
| Volovanes0,3 | Intermedia | (X4ZW) | 170-19020-25 | Bandeja | ||
| (BZCO) | 160-18015-20 | |||||
| Magdalenas0,7 | Intermedia | (Z2AX) | 160-18020-25 | Bandeja | ||
| (SY54) | 160-18020-25 | |||||
| Manzanas asadas | 0,5 | Intermedia | (46Y8) | 180-20030-35 | Bandeja | |
| (CKCA) | 170-19020-25 | |||||
| Merengue0,35 | Intermedia | (AHXT) | 100-12070-75 | Bandeja | ||
| (SHTY) | 100-12060-65 | |||||
| Plátanos asados | 0,5 | Intermedia | (X67H) | 180-20020-25 | Cazuela | |
| (KZDO) | 170-19015-20 | |||||
| Plum-Cake0,6 | Intermedia | (SWYC) | 170-19055-60 | Molde para tartas | ||
| (CKAW) | 160-18050-55 | |||||
| Tarta de manzana | 0,8 | Intermedia | (T6XY) | 170-19045-50 | Bandeja | |
| (C220) | 160-18040-45 | |||||
| Tarta de queso | 0,8 | Intermedia | (303A) | 180-20040-45 | Molde para tarta de queso | |
| (ADAW) | 170-19040-45 | |||||
FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS
Esta función bloquea el horno para evitar que los niños jueguen con él.
Para activar esta función, pulse los botones ⏻ y ° hasta oír un pitido largo.
El horno está ahora bloqueado.
Si el horno está apagado, se leerá la palabra SAFE (Seguro) en el indicador de tiempo.
Cuando el horno está encendido, todos los
botones están bloqueados excepto el botón de desconexión ①
Para desactivar el bloqueo para niños, toque los botones y simultáneamente hasta que oiga un pitido largo y la palabra SAFE desaparezca de la pantalla.

DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL HORNO

El horno se desconecta automáticamente si no se apaga al cabo de cierto tiempo o si la temperatura no se modifi ca.
El horno se desconecta cuando la temperatura es de:
50-120°C al cabo de 12,5 horas
120-200°C al cabo de 8,5 horas
200-250°C al cabo de 5,5 horas
Pulse cualquier botón para utilizar el electrodoméstico tras una desconexión automática.

La desconexión automática se anula cuando la función de reloj DURACIÓN |→|FIN →| está ajustada.
FUNCIÓN DE LIMPIEZA CON AGUA
Acerca de esta función
Para garantizar un buen funcionamiento, este electrodoméstico debería limpiarse con frecuencia para evitar que queden restos de alimentos o grasas. Esta función permite que el proceso de limpieza le resulte más fácil y cómodo.
Cómo funciona
Usando calor, vapor y unas gotas de lavavajillas, los restos de alimentos se despegan y ablandan lo sufi ciente como para que su eliminación resulte mucho más fácil, evitando así la necesidad de restregar el esmalte.
Cómo se usa
- Retire todos los accesorios del horno antes de usar esta función.
- Vierta unos 500 ml de agua con unas gotas de lavavajillas sobre una esponja absorbente grande (tamaño recomendado: 360 x 300 mm), que deberá colocar en la base del interior del horno. Si el interior del horno está muy sucio, deje que se empape bien con la solución durante un rato antes de poner en marcha la función.
- Cierre la puerta del horno y seleccione la función de la parte inferior del horno.
-
Ajuste el mando de control del termostato a 200°C.
-
Ajuste el programa de tiempo de cocción a 4 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico. La temperatura del horno aumentará.
- Ajuste la alarma del minutero a 21 minutos accionando los botones de función del reloj electrónico.
- Transcurridos 4 minutos, se oirá una alarma acústica, y el horno se apagará automáticamente.
- Ponga a cero la función del horno y el mando de control del termostato. Para apagar la alarma acústica, pulse cualquier botón.
- El ciclo de limpieza dura 21 minutos. Sonará una alarma una vez completado.
- Cuando la limpieza haya terminado, asegúrese de apagar el electrodoméstico.
- Use la esponja absorbente grande para eliminar el exceso de agua del interior del horno.
- Ya puede limpiar el interior del horno con agua jabonosa caliente y un cepillo suave de plástico, un paño, una esponja o cualquier otro utensilio no abrasivo.
- Para la suciedad difícil de eliminar utilice una espátula especial (por ej., una espátula para vitrocerámicas).
- Limpie el interior de horno con abundante agua limpia y un paño. A continuación, séquelo bien con un paño seco y suave. Asegúrese de limpiar y secar el interior y alrededores del electrodoméstico, sobre todo las juntas de la puerta.
CUIDADO Y LIMPIEZA

¡Atención!
Antes de realizar ningún trabajo, desconecte el suministro eléctrico principal del electrodoméstico.
Limpieza del interior del horno
- Limpie el interior del horno para eliminar los restos de alimentos y grasa ya que pueden despedir humo u olores y provocar la aparición de manchas.
- Con el horno frío y en superfi cies esmaltadas (por ej., el suelo del horno), use un cepillo de nailon o una esponja con agua jabonosa caliente. Si usa productos de limpieza especiales para hornos, aplíquelos sólo sobre las superfi cies esmaltadas y siga las instrucciones del fabricante.

¡Atención!
No limpie el interior del horno con vapor o agua a presión. Tampoco utilice estropajos metálicos o materiales que puedan rayar el esmalte.
Limpieza del exterior del horno y de los accesorios
Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa templada o con un detergente suave.

¡Atención!
No use estropajos metálicos o polvos limpiadores que puedan rayar el esmalte. En superfi cies de acero inoxidable, proceda con cuidado y use esponjas o paños que no las rayen. Para limpiar el exterior del horno, no intente sacar los mandos porque, para ello, hay que extraer primero el horno de la cocina.
Limpieza del cristal interior de la puerta

¡Atención!
Tenga cuidado: la puerta del horno se cierra cuando se saca el cristal interior.
- Abra la puerta del horno.
- Tire del cristal hacia arriba desde la parte inferior (A).
- El cristal interior estará libre. Sáquelo.
- Limpie el cristal interior y el interior de la puerta del horno.

-
Introduzca los soportes del cristal interior.
-
Introduzca el cristal en la puerta (C) por las ranuras de la parte superior de la puerta (B).

- El cristal se sujeta a la puerta apretando los dos soportes inferiores (D) a la vez que se empuja el cristal hacia dentro de la puerta (E).

Cambiar la bombilla del horno

¡Atención!
Para cambiar la bombilla, asegúrese primero de que el horno está desconectado de la corriente eléctrica.
- Saque los soportes cromados afl ojando el tornillo (F).

- Saque la lente del soporte de la lámpara con la Cambie la bombilla.

text_image
Ayuda de una herramienta adecuada.- Vuelva a colocar la lente asegurándose de que encaja en la posición correcta sin forzarla.

CONSIDERACIONES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. Por el contrario, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de este producto, ayudará a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una gestión indebida de la basura. Por favor, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras o la tienda donde ha adquirido este producto.
Embalaje ecológico
Los materiales del embalaje son totalmente reciclables y se pueden usar de nuevo. Consulte a las autoridades locales las normas para la eliminación de este material.
QUÉ HACER SI...
Si el electrodoméstico no funciona correctamente, por favor realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Electrolux.
| Problema Solución | |
| El horno no funciona | Compruebe la conexión a la red eléctrica.Compruebe los fusibles y el limitador de corriente de la instalación.Compruebe si el reloj está en modo manual o programado.Compruebe la posición de los selectores de función y temperatura. |
| La luz interior del horno no funciona | Cambie la bombilla.Compruebe que está instalada según se indica en el manual de instrucciones. |
| Sale humo cuando el horno está en funcionamiento | Es normal la primera vez que se usa.Limpie el horno con frecuencia.Reduzca la cantidad de grasa o aceite de la bandeja.No use una temperatura mayor que la indicada en las tablas de cocción. |
| No se obtienen los resultados de cocción deseados | Consulte las tablas de cocción para aprender a usar el horno. |
| El vapor y la condensación se acumulan en los alimentos y en el interior del horno | Cuando termine el proceso de cocción, no deje las bandejas en el horno durante más de 15-20 minutos. |
| El ventilador del horno hace ruido | Compruebe que la bandeja y los alimentos no vibran en contacto con el panel posterior del horno. |
| La pantalla muestra "12:00" | Ajuste la hora del día (vea el apartado "Ajuste de la hora del día"). |

¡Atención!
Si a pesar de estas recomendaciones el problema continúa, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
DATOS TÉCNICOS
Si el equipo no funciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico e infórmeles del problema indicando:
- Número de serie (S-No)
- Modelo del electrodoméstico (Model)
- Número de producto (PNC)
Encontrará esta información en la placa de características de la parte inferior del horno cuando la puerta está abierta.
El artículo que usted ha adquirido cumple con las directivas europeas en materia de seguridad del material eléctrico (73/23/CEE) y compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).
INSTALACIÓN
Esta información está destinada al instalador, la persona responsable del montaje y la conexión eléctrica. Si instala el horno usted mismo, el fabricante no se responsabilizará de los posibles daños.
La instalación sólo debe ser llevada a cabo por un electricista cualifi cado, que deberá asegurarse de observar la normativa aplicable a la instalación.
Antes de instalar. Comentarios
- Para desembalar el horno, tire de la pestaña que hay en la parte inferior de la caja.
- Se necesita un hueco en la cocina con las dimensiones que se muestran en la imagen y con una profundidad mínima de 580 mm. (Vea la imagen de la página 111, que describe la colocación del horno).
- Para colocar en su sitio los hornos multifunción, la parte posterior de la unidad no debe tener salientes (refuerzos, tubos, enchufes, etc.).
- El adhesivo usado para la cubierta plástica del mueble de la cocina debe poder soportar temperaturas superiores a 85°C.
Conexión eléctrica. Requisitos legales
El instalador deberá comprobar que:
- La tensión y la frecuencia de la corriente se corresponde con la indicada en la placa de características.
- La instalación eléctrica puede soportar la potencia máxima indicada en la placa de características.
- El diagrama de conexión se muestra en la siguiente imagen:

text_image
230 V 1~ N L 3 x 1,5mm² T 150- La conexión eléctrica cuenta con una toma de tierra adecuada, conforme a la legislación vigente.
- La conexión debe realizarse con un interruptor omnipolar del tamaño adecuado a la corriente que debe soportar. Debe haber una apertura mínima de 3 mm entre contactos para permitir la desconexión en caso de emergencia, limpieza o cambio de la bombilla.
El cable de tierra no deberá pasar por este interruptor bajo ninguna circunstancia.
Después de conectar la electricidad, compruebe que funcionan todos los componentes eléctricos del horno.
Instalación del horno
Para todos los hornos y tras haber realizado la conexión eléctrica:
1 Introduzca el horno en la cocina con cuidado de no atrapar el cable.
2. Fije el horno a la unidad insertando los 2 tornillos suministrados en los agujeros que pueden observarse una vez abierta la puerta.
3. Compruebe que la carcasa del horno no está en contacto con los laterales de la unidad y que hay al menos 2 mm de separación entre ellos.

text_image
min. 450 558-568 min. 580 600 540 23 594 455 348CE








