MAC 40v - Equipo de DJ Ecler - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAC 40v Ecler en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MAC 40v Ecler
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAC 40v - Ecler y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAC 40v de la marca Ecler.
MANUAL DE USUARIO MAC 40v Ecler
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MAC40v

text_image
ECLERΘ| 1 | . | N | O | T | A | I | M | P | O | |
| 1.1. | Precauciones | 10 | ||||||||
| 2 | . | I | N | T | R | O | D | U | C | C |
| 3 | . | I | N | S | T | A | L | A | C | I |
| 3.1. | Ubicación | y | montaje | 11 | ||||||
| 3.2. | Fuentes de señal conectables | 11 | ||||||||
| 4. | OPERACIÓN | Y | USO | 12 | ||||||
| 4.1. | Puesta en funcionamiento | 12 | ||||||||
| 4.2. | Monitoraje | 12 | ||||||||
| 4.3. | Ganancia y ecualización de vía | 13 | ||||||||
| 4.4. | Utilización | del | CROSSFADER | 13 | ||||||
| 4.5. | Salidas | 13 | ||||||||
| 5. | CONSIDERACIONES | 14 | ||||||||
| 5.1. | Bucles de masa, ruido de fondo | 14 | ||||||||
| 5.2. | Limpieza | 14 | ||||||||
| 6. | CARACTERÍSTICAS | TÉCNICAS | 28 | |||||||
| 7 | . | D | I | A | G | R | A | M | A | S |
| 7.1. | Diagrama | de | configuración | 29 | ||||||
| 7.2. | Lista | de | funciones | 30 | ||||||
| 7.3. | Diagrama | de | funciones | 32 | ||||||
| 7.4. | Diagrama | de | bloques | 33 | ||||||
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
1. NOTA IMPORTANTE
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador MAC40v. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su mesa de mezclas es MUY IMPORTANTE antes de su conexión leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato recomendamos que su mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
1.1. Precauciones

Este aparato debe ser conectado a tierra mediante su cable de alimentación.
No exponga el aparato a la caída de agua o salpicaduras, no ponga encima objetos con líquido ni fuentes de llama desnuda, como velas. No obstruya los orificios de ventilación con
ningún tipo de material.
Cualquier cambio en la configuración debe ser realizado por personal técnico cualificado.
En caso de requerir alguna intervención y/o conexión desconexión del aparato debe desconectarse previamente de la alimentación.
En el interior del aparato no existen elementos manipulables por el usuario.

ATENCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
2. INTRODUCCIÓN
El mezclador MAC40v está concebido para el uso en discotecas, salas de fiesta, pubs, disco bares y aplicaciones de sonorización.
El MAC40v dispone de 4 vías mezclables, con 7 entradas estereofónicas: 2 de PHONO, 3 HIGH LINE (Línea de alto nivel para compact disc, DAT, reproductores de MP3), 2 de LOW LINE; y finalmente 1 entrada preparada para micrófono balanceado (jack1/4").
Todos los canales disponen de un selector de entradas de palanca, control de ganancia independiente para cada una de las vías así como controles de tono de tres bandas. El MAC40v incorpora un potenciómetro CROSSFADER reemplazable exteriormente y asignable desde las vías.
Todas las entradas disponen de la función PFL para monitorizar visualmente mediante el Vu-Meter y acústicamente mediante auriculares cualquier señal conectada a las entradas de la mesa.
En el MAC40v se ha cuidado por encima de todo la fiabilidad, dureza al paso del tiempo y la máxima adaptabilidad a las necesidades del Disc-jockey, consiguiendo de esta forma una total comodidad de operación.
3. INSTALACIÓN
3.1. Ubicación y montaje
La principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación del mezclador MAC40v debe ser la máxima comodidad de trabajo del operador, permitir una total facilidad en la realización de las conexiones que el mezclador va a ser punto de partida y llegada.
El MAC40v equipa unos perfiles laterales que permiten, dado su tamaño standard de 19" (482.6mm) y 6 unidades rack de altura (266mm), enracarlo.
Dada la elevada ganancia de las entradas de PHONO y de MICRO debe procurarse situar el mezclador lo más alejado posible de fuentes de ruido (variadores de tensión, motores, etc....) así como de cualquier cable de red. Por esta misma razón y bajo ninguna circunstancia debe quitarse la tapa metálica del aparato.
Ya que el consumo del MAC40v es muy bajo, éste no precisa ventilación, sin embargo debe evitarse que esté expuesto a una temperatura extrema y que la atmósfera del local en que esté emplazado sea lo más seca y limpia de polvo posible.
El MAC40v funciona con corriente alterna de 90 a 264V y 47 a 63 Hz. Todos los modelos MAC serie v equipan una fuente de alimentación sobredimensionada capaz de adaptarse sin ningún tipo de ajuste a la tensión de red de cualquier país del mundo.
Para proteger a la mesa de mezclas de eventuales sobrecargas, el MAC40v está protegido con un fusible de red (38) de 0.5A temporizado. En el caso de que éste se fundiera se sustituiría por otro de idénticas características. EN NINGÚN CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR MÁS ELEVADO.

PRECAUCIÓN: El cambio de fusibles debe ser realizado por personal técnico cualificado.
3.2. Fuentes de señal conectables
- Platos giradiscos: Deben ir equipados con cápsula magnética capaz de dar un nivel de salida nominal entre -60 y -20dBV (1 y 100mV). Dado que las entradas de PHONO (29) del MAC40v tienen una elevada capacidad de sobrecarga, puede admitir cápsulas de mayor nivel de salida. Estas entradas tienen una sensibilidad nominal de -40dBV(10mV).
- Micrófonos: La entrada de Micro (25) está preparada para un nivel nominal de entrada de -50dBV (3.16mV). Es del tipo Jack 1/4". Permite a través del selector de entradas (1) en posición ATT una reducción de 20dB de la sensibilidad de entrada, pasaría pues de -50 a -30dBV(3.16 a 31.6 mV).
Esta entrada de micrófono admite la conexión en modo balanceado para ello se realizará la conexión del Jack estereofónico de 1/4" tal y como se indica:
| Vivo | o | señal | directa | > | Punta | |
| Frío o señal invertida | > | Aro central | ||||
| M | a | s | a | > |
A r
Los micrófonos deben ser de baja impedancia (de 200 a 600Ω) y monofónicos. Para conexiones NO balanceadas emplear un jack monofónico. También puede realizarse una conexión no balanceada mediante un conector jack estéreo cortocircuitando a masa el aro central.
El MAC40v dispone de alimentación phantom para micrófonos equipados de condensador.
Un jumper interno permite además inhibir el funcionamiento de la alimentación phantom. La entrada MIC del MAC40v se sirve de fábrica con el jumper interno en posición phantom ON". Ver diagrama 7.1.
- Entradas LINE. Dadas las importantes diferencias de nivel existentes entre las fuentes del tipo CD y de LINE convencional (por ejemplo magnetófonos a cassette), el MAC40v incorpora entradas diferenciadas para cada uno de estos elementos. Así la sensibilidad de las entradas marcadas como HIGH LINE (27) es 0dBV (1V) y las de LOW LINE (26) es -10dBV (316mV).
Reproductores CD, DAT, MP3, DVD Audio... se conectarán a las entradas HIGH LINE. Magnetófonos, cassettes, sintonizadores, videos... se conectarán a las entradas LOW LINE.
- Auriculares: Para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán ser de alta impedancia (200-600Ω). Se conectarán a la salida HEADPHONES (22) situada en su propia placa de mandos mediante un conector jack normalizado de 1/4" estereofónico. El casquillo del jack será la masa, el anillo central el canal derecho y la punta el canal izquierdo.
- Otras mesas de mezcla: La entrada MIX (32) ofrece un acceso directo al bus de mezcla principal por lo que es una entrada perfecta para interconectar con otra mesa de mezclas sin necesidad de utilizar una entrada normal.
- Amplificadores de potencia: Ver apartado 4.5.
4. OPERACIÓN Y USO
4.1. Puesta en funcionamiento
Esta se realizará mediante el interruptor de red POWER (11) e inmediatamente se iluminará el piloto verde integrado en el propio interruptor. Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento del MAC40v es mínimo y queda prácticamente anulado al hacerlo con los controles de MASTER (12-21) cerrados, siempre resulta muy recomendable poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente: Fuentes de sonido, unidad de mezclas, ecualizadores, filtros activos y finalmente amplificadores de potencia. El paro de los aparatos debe realizarse en la secuencia inversa. Siguiendo este orden los picos o transitorios producidos por el encendido o apagado de los aparatos no afecta a los siguientes, y por consiguiente tampoco llegan a los altavoces, elementos extremadamente susceptibles de averiarse en estos casos.
4.2. Monitoraje
El MAC40v está dotado con un sistema de monitorización auditiva y visual a través de auriculares, salida CUE y VU METER. Accionando cualquiera de los interruptores PFL (7) o AFL (14-17), oiremos por los auriculares y veremos por el VU METER la señal presente en la-s vía-s de entrada y salida. Cuando no hay ningún interruptor accionado se monitoriza la señal presente en el bus de mezclas (faders abiertos).
También es posible realizar la monitorización a través de la salida CUE (33). En esta salida se encuentra presente la misma señal que existe en la salida de auriculares, su nivel nominal es de 0dB (1V). Mediante el potenciómetro rotativo MONITOR VOL (15) se controla de forma combinada el nivel existente en ambas salidas.
4.3. Ganancia y ecualización de vía
Estos controles permiten ajustar individualmente para cada una de las vías los niveles de sensibilidad de entrada y tonos.
Mediante el control de GAIN (2), ajuste fino de la ganancia de entrada, equipararemos el nivel de señal a mezclar con la que esté sonando ya en directo a través de otra vía. Esta operación puede realizarse visualmente mediante el VU METER y auditivamente mediante los auriculares, realizando sucesivas comparaciones entre ambas señales a través de los interruptores de PFL. Los controles GAIN proporcionan un margen de ajuste de ±20dB.
Los controles de tono (3-4-6) de las vías 1 y 2 proporcionan una actuación de -20+10dB y en las vías 3 y 4 de CUT a +10dB
4.4. Utilización del CROSSFADER
El MAC40v dispone de un potenciómetro deslizante de corto recorrido dispuesto en posición horizontal. Dicho dispositivo, denominado CROSSFADER (24), realiza la transición directa de las señales presentes en las vías de entrada. Las vías impares 1 y 3 disponen de un conmutador XFA con indicador luminoso de activación, que posibilita la asignación de la vía al lado A del crossfader. En el caso de no encontrarse activado dicho conmutador la señal de la vía no pasa por el crossfader dirigiéndose directamente al bus de mezcla principal. Un conmutador análogo XFB posibilita la asignación de las vías pares 2 y 4 al costado B del crossfader o a directamente al bus de mezcla principal.
El CROSSFADER del MAC40v equipa un circuito electrónico VCA que alarga considerablemente su vida útil y tiene además la ventaja de permitir ser sustituido desde el exterior. Vd. mismo podrá reemplazar fácilmente el CROSSFADER, para ello deberá seguir las siguientes indicaciones:
1- Retire los tornillos exteriores de la placa que sujeta el CROSSFADER.
2- Extraiga el conjunto de su cavidad.
3- Desconecte el conector multiterminal.
4- Reemplace el conjunto potenciómetro más placa de mandos por otro igual o bien retire los tornillos que sujetan el potenciómetro.
5- Atornille el nuevo potenciómetro, a la placa de mandos. Este potenciómetro ya debe llevar la placa de circuito impreso con su conector.
6- Conecte el terminal que quedó libre.
7- Coloque el conjunto en su cavidad.
8- Atornille.
4.5. Salidas
La mesa MAC40v dispone de dos salidas OUT1 y OUT2 independientes. Cada una dispone de su propio control de volumen, empleando un fader deslizante para la salida principal OUT1 (21), y uno rotativo para la salida OUT2 (12). Esta sección equipa además, un control de balance BAL (20), común a ambas salidas y un conmutador MONO (19) que convierte en monofónica la señal estéreo, o presente en uno solo de los canales.
Debe tenerse precaución al manipular el nivel general de salida de la mesa de mezclas de que nunca queden permanentemente encendidos los indicadores de "clip", recorte, de las etapas de potencia conectadas, sino que lo hagan, como máximo al ritmo de las frecuencias más graves que les llegan.
La unidad de mezclas MAC40v se sirve ajustada a 0dBV/1V, aunque las salidas pueden modificarse internamente a +6dBV/2V. Ver diagrama 7.1.
La salida OUT1 (34-35) es del tipo balanceado o simétrico siendo la distribución de su patillaje la siguiente:
Vivo o señal directa > Terminal 2
Frío o señal invertida > Terminal 3
Masa
Terminal
1
El circuito balanceador simula un transformador, por lo cual de querer usar la salida OUT1 en modo no balanceado debe cortocircuitarse a masa la patilla de salida no utilizada. De no hacerlo así la señal de salida no tendrá el nivel ni la calidad adecuada.
La salida OUT2 (36) es del tipo NO BALANCEADO O ASIMETRICO.
El MAC40v posee dos salidas de grabación: REC1 y REC2.
5. CONSIDERACIONES
5.1. Bucles de masa, ruido de fondo
Debe procurarse en todo momento que las fuentes de señal que lleguen a la mesa de mezclas, así como todos los aparatos que estén conectados a su salida, no tengan las masas interconectadas, es decir que nunca les lleguen las masas por dos o más caminos distintos, ya que de esta manera se podrían producir zumbidos que llegarían incluso a interferir la calidad de la reproducción sonora.
Los blindajes de los cables, de estar conectados a chasis, en ningún momento deben estar unidos entre sí, de esta forma evitaremos la formación de bucles de masa.
El mezclador MAC40v ha sido concebido para obtener el menor ruido de fondo posible. Independientemente de la concepción electrónica el ruido de fondo dependerá directamente de la correcta utilización e instalación de la unidad de mezcla.
No es lo mismo, por ejemplo, tener el FADER de una vía a "2" y el VOL de la salida OUT a "10" que a la inversa. En el primer caso la señal que llega al amplificador de mezcla, que intrínsecamente tiene un nivel de ruido de fondo propio, es débil, por lo que la relación señal / ruido es baja (poca señal). Cuando el amplificador de salida sobredimensione indistintamente todo el conjunto tendremos a la salida un nivel de ruido de fondo muy elevado. En el segundo caso, al estar el FADER de la vía al máximo, la señal que recibe el amplificador de mezcla es grande y por tanto con una relación señal / ruido grande también, así cuando esta señal llegue al VOL de salida y sea amplificada, guardará mejor relación que en el caso anterior.
5.2. Limpieza
La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se corre el riesgo de deteriorar la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con agua y un detergente líquido neutro, secándola a continuación con un paño limpio. En ningún caso se debe permitir la entrada de agua por cualquiera de los orificios del aparato.
NOTICE D'EMPLOI MAC40v
| 1 | . | N | O | T | E | I | M | P | O | |
| 1 | . | 1 | . | P | r | é | c | a | u | |
| 2 | . | I | N | T | R | O | D | U | C | T |
| 3 | . | I | N | S | T | A | L | L | A | T |
| 3.1. Emplacement et montage 16 | ||||||||||
| 3.2. Sources de signal | 17 | |||||||||
7.2. Function list 7.2. Lista de funciones
- Input selector 1. Selector de entradas
- Input sensitivity adjust, GAIN 2. Ajuste de la sensibilidad de entrada, GAIN
- Treble control, TREB 3. Control de agudos, TREB
- Midrange control, MID 4. Control de medios, MID
- LED indicator PFL 5. Indicador luminoso, PFL
- Bass control, BASS 6. Control de graves, BASS
- Prefader listening control, PFL 7. Conmutador de preescucha, PFL
- LED indicator XF 8. Indicador luminoso, XF
- Send to XF switch 9. Conmutador de envío, XF
- Channel gain, FADER 10. Control de volumen de la vía, FADER
- Switcher and start up pilot, POWER 11. Interruptor y piloto puesta en marcha, POWER
- Volume control OUT 2, VOL 12. Control de volumen OUT2, VOL
- LED indicator AFL OUT 2 13. Indicador luminoso AFL OUT 2
- Prelistening switch OUT2, AFL 14. Conmutador de escucha OUT 2, AFL
- Headphones volume control, VOL 15. Control de volumen auriculares, VOL
- LED indicator AFL OUT 1 16. Indicador luminoso AFL OUT 1
- Prelistening switch OUT1, AFL 17. Conmutador de escucha OUT 1, AFL
- LED indicator, MONO 18. Indicador luminoso, MONO
- Mono/Stereo switch, MONO 19. Conmutador de mono-estéreo, MONO
- Balance control, BAL 20. Control de balance, BAL
- Volume control OUT 1, MASTER
- Stereo jack, headphones, HEADPHONES
- LED VU Meter, MIX/PFL
- Crossfader control, CROSSFADE
- Microphone balanced input, MIC
- Line input, L LINE
- Line input, H LINE
- Ground pin, GND
- Phono input, PHONO
- Recording output, REC 1
- Recording output, REC 2
- Mix input, MIX
- Cue output, CUE 33. Salida cue, CUE
- Left channel balanced output, OUT1 L
- Right channel balanced output, OUT1 R
- RCA output, OUT2
- Mains socket
- Fuse holder
- Control de volumen OUT1, MASTER
- Jack estéreo auriculares, HEADPHONES
- Vu-meter a leds, MIX PFL
- Control de crossfader, CROSSFADE
- Entrada balanceada de micrófono, MIC
- Entrada de línea, L LINE
- Entrada de línea, H LINE
- Borne de toma de masa, GND
- Entrada de phono, PHONO
- Salida de grabación, REC 1
- Salida de grabación, REC 2
- Entrada de mezcla, MIX
- Salida balanceada canal izquierdo, OUT1 L
- Salida balanceada canal derecho, OUT 1 R
- Salida RCA, OUT 2
- Base de toma de red
- Portafusibles
7.2 Liste de fonctions 7.2. Funktionsliste
- Sélecteur d'entrée 1. Eingangswahlschalter
- Réglage de sensibilité d'entrée, GAIN
- Contrôle des aigus, TREB 3. Höhenregler, TREB
- Contrôle des médiums, MID 4. Mittenregler, MID
- Indicateur lumineux de PFL 5. Optische PFL Anzeige
- Contrôle des graves, BASS 6. Tiefenregler, BASS
- Commutateur de pré-écoute, PFL 7. Prefader Vorhörschalter, PFL
- Indicateur lumineux de XF 8. Optische XF Anzeige
- Commutateur d'envoi à XF 9. XF Send Schalter
- Gain de la voie, FADER 10. Kanalpegel, FADER
- Interrupteur de mise en marche, POWER 11. Netzschalter und Kontroll, POWER
- Contrôle de volume OUT 2, VOL 12. Ausgang OUT 2 Pegelregler, VOL
- Indicateur lumineux de AFL OUT 2 13. LED Anzeige AFL OUT 2
- Commutateur d'écoute OUT2, AFL 14. Vorhörschalter OUT2, AFL
- Contrôle de volume du casque, VOL 15. Kopfhörerpegelregler, VOL
- Indicateur lumineux de AFL OUT 1 16. LED Anzeige AFL OUT 1
- Commutateur d'écoute OUT1, AFL 17. Vorhörschalter OUT1, AFL
- Indicateur lumineux, MONO 18. LED Anzeige, MONO
- Commutateur mono/stéréo, MONO 19. Mono - Stereo Schalter, MONO
- Contrôle de balance, BAL 20. Ausgang Balanceregler, BAL
- Contrôle de volume OUT1, MASTER 21. Ausgang OUT 1 Pegelregler, MASTER
- Jack stéréo connexion casque, HEADPHONES 22. Stereo Kopfhörerbuchse, HEADPHONES
- VU-mètre à Leds, MIX/PFL 23. LED VU Meter, PFL/PFL
- Contrôle du crossfader, CROSSFADE 24. Austauschbarer CROSSFADE
- Entrée symétrique Micro, MIC 25. Symmetrierter Mikrophoneingang, MIC
- Entrée ligne, L LINE
- Line Eingang, L LINE
- Entrée ligne, H LINE
- Line Eingang, H LINE
- Borne de masse, GND
- Erdungsklemme, GND
- Entrée Phono, PHONO 29. Phono Eingang, PHONO
- Sortie d'enregistrement, REC 1 30. Aufnahme-Ausgang, REC
- Sortie d'enregistrement, REC 2 31. Aufnahme-Ausgang, REC 2
- Entrée du mélange, MIX 32. MIX-Eingang, MIX
- Sortie CUE 33. Cue Ausgang, CUE
- Sortie symétrique canal gauche, OUT1 L 34. Symmetrierter Hauptausgang, links, OUT1 L
- Sortie symétrique canal droit, OUT1 R 35. Symmetrierter Hauptausgang, rechts, OUT1 R
- Sortie RCA, OUT2 36. RCA Ausgang, OUT 2
- Embase secteur 37. Netzanschlußbuchse
- Porte fusibles 38. Sicherungshalter
7.3. Function diagram 7.3. Diagrama de funciones
7.3. Schéma de fonctions 7.3. Funktionsübersicht

text_image
ECLEROS MAC40v MIXING UNIT HEAVINGS 23 24 27 28 29 26 27 26 25 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SARO NOCAT RAC VCC FLUX PUM ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHOOHOR INCHA OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO NCAO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYO OYU CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DNTC DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD DMTD MINTU CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTC CNTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCTA UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A UCT A7.4.
Block
diagram
7.4.
Diagrama
de
bloques
7.4. Diagramme des blocs
7.4.
Blockschaltbild

ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A.
Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain
INTERNET http://www.ecler.com E-mail: info@ecler.es
50.0057.02.02