744RL - Campana extractora BROAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 744RL BROAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 744RL BROAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 744RL - BROAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 744RL de la marca BROAN.
MANUAL DE USUARIO 744RL BROAN
Si desea consultar la declaración de garantía, repuestos de servicio, apoyo técnico o para registrar su producto, visite nuestro sitio web o llame:
En Estados Unidos: - Broan.com 800-637-1453 o NuTone.com 888-336-6151. En Canadá - Broan.ca o NuTone.ca 877-896-1119

- Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
- Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
- El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.
- Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales.
- Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
- Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.
- Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde la bañera o ducha.
- Se puede utilizar un reductor de intensidad a fin de hacer funcionar la lámpara en esta unidad. Consulte la lista de reductores de intensidad compatibles en broan.com.
- Instale esta unidad únicamente en un techo plano.
- Para usarse únicamente en instalaciones sin clasificación contra incendios.
- No se debe usar en espacios que manejen aire ambiental.
- Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe estar marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.
- No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento térmico superior a R60.
- Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCIÓN

- Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.
- Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados, use el protector de cartón (incluido) para mantener alejados de la unidad de accionamiento el rocío de yeso, el polvo de la construcción, etc.
- Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales.
FUNCIONAMIENTO
El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones de interruptores de encendido/apagado y controles:
- Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de encendido/apagado
- Ventilador y lámpara controlados con interruptores de encendido/apagado separados
- Ventilador controlado con un temporizador
- Ventilador seleccionable PCM - 50 o 80
En la sección "Conexión eléctrica" se describen varias opciones de cableado.
LIMPIEZA
Para limpiar el anillo/deflector: Límpielo con una aspiradora que tenga un cepillo suave como accesorio. También puede sacar el anillo/deflector y limpiarlo con un trapo suave y detergente o jabón suave. Séquelo muy bien antes de volver a instalarlo.
Para limpiar el interior de la cubierta: Saque el anillo/deflector y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un cepillo suave como accesorio.
MANTENIMIENTO
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desarme el motor.
Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa.
PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

text_image
CABLE ELÉCTRICO VIGUETA DE TECHO CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. (10.2 CM) Y CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. (10.2 CM) CUBIERTA SOPORTE DE MONTAJE TECHO ACABADO* ANILLO/DEFLECTORInstalación típica
Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del techo usando los soportes de montaje que se proporcionan.
* Instale únicamente en un techo plano.

text_image
AISLAMIENTO (Coloque alrededor y sobre la cubierta del ventilador.) CUBIERTA DEL VENTILADOR CABLE ELECTRICO* Selle las separaciones alrededor de la cubierta. CONDUCTO REDONDO DE 10 CM (4 PULG.)* *Se compra por separado. Selle con cinta las uniones de los conductos. CODOS REDONDOS DE 10 CM (4 PULG.)* TAPA DE TECHO* (con regulador de tiro integrado) Mantenga cortos los tramos de conductos. TAPA DE PARED* (con regulador de tiro integrado)Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador. Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible para obtener un desempeño óptimo y evite instalar el ventilador con conductos menores que los recomendados. El aislamiento alrededor de los conductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el desarrollo de moho. Los ventiladores instalados en conductos existentes podrían no obtener el flujo de aire nominal.
Haga los preparativos para alimentar la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apropiados.

text_image
ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área. 45° 45° Equipo de cocina PisoNo instale el equipo en un área donde cocine.
No se debe instalar la unidad sobre, ni dentro, del área de cocina mostrada.
INSTALACIÓN

text_image
PROTECTOR DE CARTÓN1. Instale los soportes de montaje.
Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte de la cubierta.
Doble las lengüetas en el protector de cartón e inserte el protector en la abertura de la cubierta.
NOTA: El protector de cartón protege el interior de la cubierta contra el rocío de yeso y el polvo de la construcción. No lo quite hasta que la construcción esté completa.

text_image
SEPARACIÓN DE 1/8 pulg. (3 mm)2. Marque el sitio de montaje.
Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje. IMPORTANTE: Coloque los soportes de tal manera que exista una separación de 1/8 pulg. (3 mm) entre la parte inferior de la cubierta y el material del techo. Marque la parte superior de la ranura tipo bocallave en los cuatro soportes de montaje.

3. Martille los clavos.
Quite temporalmente la unidad y clave parcialmente los clavos en las vigas en los cuatro lugares marcados.

4. Cuelgue la unidad y asegúrela.
Cuelgue la unidad en los clavos. Compruebe para cerciorarse de que haya un 3,2 mm (1/8 po) abra entre el fondo de la cubierta y el material del techo. Clave los clavos firmemente. Para centros de vigas anchas: Se puede usar un tornillo autorroscante #8 x 3/8 para unir entre sí los soportes extendidos y crear un montaje rígido. Para lograr un montaje silencioso, doble los canales del soporte ajustadamente alrededor de los soportes de montaje.
Página 7

text_image
AL RAS ① FAN SIDE ② ② ①5. Acople el conectador del regulador de tiro/conducto.
Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en la cubierta. Asegúrese de que las lengüetas del conector queden fijas en las ranuras de la cubierta. (La parte superior del conector del regulador de tiro/conducto quedará al ras con la parte superior de la cubierta.) Instale los conductos.
NOTA: Asegúrese de que la tapa del regulador de tiro esté colocada dentro del conector del conducto. Si no lo está: ① Comprima la parte superior e inferior del conector para ② volver a colocar la tapa en su lugar.

text_image
CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO HORIZONTAL CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO VERTICAL6. Elija la dirección del cable eléctrico.
Quite la placa de cableado. Una vez reinstalada, la placa de cableado permite al cable eléctrico entrar a la unidad en sentido horizontal o vertical.
7. Conecte el cableado.
El cableado de la unidad puede hacerse desde afuera de la cubierta, tal como se muestra. Realice el cableado con conectores aprobados por UL y en cumplimiento de los códigos locales.

text_image
AZUL Y ROJO A NEGRO PARTE SUPERIOR/PARTE POSTERIOR DE LA CUBIERTA TIERRA A PLACA DE CABLEADO CABLE ELÉCTRICO DE DOS HILOS Y CONEXIÓN A TIERRA BLANCO A BLANCO PLACA DE CABLEADOVentilador y lámpara controlados mediante un interruptor único de encendido/apagado

text_image
AZUL (VENTILADOR) A NEGRO PARTE SUPERIOR/ PARTE POSTERIOR DE LA CUBIERTA ROJO (LÁMPARA) A ROJO TIERRA A PLACA DE CABLEADO CABLE ELÉCTRICO DE TRES HILOS Y CONEXIÓN A TIERRA BLANCO A BLANCO PLACA DE CABLEADOVentilador controlado mediante un interruptor de encendido/apagado separado o temporizador. Lámpara controlada mediante un interruptor de encendido/apagado separado.

text_image
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD DEL MOTOR8. Seleccione la velocidad del motor.
Use el interruptor basculante para seleccionar 50 u 80 CFM, según el tamaño de la habitación y el nivel de sonido deseado.

text_image
MATERIAL ACABADO DE TECHO COLLARÍN DE LA CUBIERTA ORIFICIO DE HOLGURA9. Termine el techo.
Corte una abertura en el techo terminado para el collarín de la cubierta.
NO INSTALE EL ANILLO CUANDO EL DEFLECTOR ESTÁ YA ADJUNTA AL VENTILADOR.

text_image
ANILLO/DEFLECTOR LENGÜETAS (4) ANILLO
10. Instale el anillo opcional al anillo / deflector.
(No se incluyen anillos con el Modelo 744L.)
Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta.
Coloque el anillo sobre el anillo / deflector.
Coloque los dedos directamente arriba y abajo de la lengüeta (como se muestra con las flechas) y apriete para sujetar a presión la lengüeta sobre el anillo / deflector de manera segura.
Haga lo mismo con cada una de las 4 lengüetas.

text_image
RESORTES ANILLO/DEFLECTOR SOPORTE DE LA LÁMPARA11. Acople el anillo / deflector a la cubierta.
Utilice un lápiz para insertar un extremo de cada resorte en los agujeros que están en el soporte de la lámpara. Centre el anillo/deflector en la abertura del cielo raso.

12. Instale la bombilla. (Bombilla no incluida con el modelo 744L.)

PRECAUCIÓN - RIESGO DE INCENDIO: LÁMPARA MÁXIMO DE 75 VATIOS
Para sitios expuestos a agua (tinas o duchas): use únicamente la lámpara PAR30L o PAR30LN (máximo de 75 vatios). No utilice ningún otro tipo de lámpara.
No instale una lámpara identificado para el uso solamente en lumbreras incluidas.
