MOTOROLA

ACTV W450 - Teléfono móvil MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ACTV W450 MOTOROLA en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA ACTV W450 - page 111
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ACTV W450 MOTOROLA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACTV W450 - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACTV W450 de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO ACTV W450 MOTOROLA

Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico MOTOACTV™ W450. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía:

MOTOROLA ACTV W450 - 1

text_image Tecla de selección central Desplazarse por los menús. Tecla programable izquierda Conectarse. Teclas de volumen Realiza y contesta llamadas. Cargar la batería, conectar a la computadora y los accesorios. Tecla programable derecha Tecla Borrar Encender y apagar, colgar, salir de menús. Almacenar imágenes, video y música. Enchufar los audífonos.

MOTOROLA ACTV W450 - 2

text_image Lente de la cámara Pantalla externa.

Mantenga oprimida la tecla de encendido hasta que se ilumine la pantalla, para encender el teléfono.

Oprima la tecla central para abrir el Menú.

Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.

MOTOROLA ACTV W450 - 3

text_image Mensajes Seleccionar Atrás

Oprima la tecla de navegación hacia arriba/abajo/izquierda/derecha para desplazarse hasta una función del menú.

4

Oprima la tecla central para seleccionarla.

Motorola, Inc.

Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)

1-800-461-4575 (Canadá)

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor límite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales

Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.

Aviso de derechos de autor de software

Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Número de manual: 68000201313-D

mapa de menús

MOTOROLA ACTV W450 - mapa de menús - 1

Notas de voz

MOTOROLA ACTV W450 - mapa de menús - 2

Historial de llamadas

MOTOROLA ACTV W450 - mapa de menús - 3

t-zones

• Mi álbum
• Midario
- Iconos
- Juegos
- Timbre HiFi
- Fondos de pantalla

MOTOROLA ACTV W450 - mapa de menús - 4

IM *

MOTOROLA ACTV W450 - mapa de menús - 5

Mensajes

  • Crear mensaje
  • B u z ó n
  • Correo de voz
  • Borradores
  • Buzón de salida
  • Msjs browser
  • Plantillas

MOTOROLA ACTV W450 - Mensajes - 1

Diversión y aps

  • Organizador
  • Juegos y aps
  • Cámara
  • Imágenes
  • Sonidos
  • Videos
  • Cámara de video

MOTOROLA ACTV W450 - Diversión y aps - 1

Ayuda

MOTOROLA ACTV W450 - Diversión y aps - 2

Directorio telefónico

MOTOROLA ACTV W450 - Diversión y aps - 3

Programación (vea la página siguiente)

Nota: es posible que determinadas funciones no estén disponibles en algunas áreas.

* funciones opcionales

menú de programación

MOTOROLA ACTV W450 - menú de programación - 1

Timbre y volumen

  • Estilo de timbre
  • Tono de timbre
    • Volumen de timbre
    • Volumen del teclado
  • Tono de mensaje
  • Tono de correo de voz
  • Sonidos de otros eventos

MOTOROLA ACTV W450 - Timbre y volumen - 1

Prog. pantalla

  • Pantalla principal
  • Fondo de pantalla
  • Skin
  • Prot. pantalla
  • Disposición del menú principal
  • Otro

MOTOROLA ACTV W450 - Prog. pantalla - 1

Bluetooth

MOTOROLA ACTV W450 - Bluetooth - 1

Programación del teléfono

• Horay fecha
• Mi número de teléfono
- Modo avión
- Idioma
- Tipo de conexión USB
• Borrar datos del teléfono
- Restaurar toda la prog.
- Guiones
- Navegación cíclica

MOTOROLA ACTV W450 - Programación del teléfono - 1

Programación de llamadas

  • Transferencia de llamadas
  • Config. llam. entrante
    • Audifono
  • Restringir llamadas
  • Remarcado auto.
  • Marcado fijo
  • Bloq. de llamadas
    • D T M F
    • TTY
  • Marcado rápido

MOTOROLA ACTV W450 - Programación de llamadas - 1

Programación de red

  • Redes disponibles
  • Red nueva
  • Configuración de red
  • Tono de servicio
  • Tono llam. perdida

MOTOROLA ACTV W450 - Programación de red - 1

Detalles de seguridad

• PIN SIM
• Bloq. de teléfono
• Bloq. de funciones
- Cambiar contraseñas

MOTOROLA ACTV W450 - Detalles de seguridad - 1

Config. Java

  • Sistema Java
    • Borrar todas las aplicaciones
  • Aplicación vibración
  • Aplicación volumen

MOTOROLA ACTV W450 - Config. Java - 1

Info. dispositivo

• Medidor de batería
- Info. de crédito
- Dispositivos de alma.
- Ubicación de descarga
- Versión de software

Nota: es posible que determinadas funciones no estén disponibles en algunas áreas.

* funciones opcionales

mapa de menús

contenido

Uso y cuidado 8

aspectos esenciales.....9

acerca de esta guía. ..... 9

tarjeta SIM 10

batería.... 10

tarjeta de memoria ..... 15

encender y apagar ..... 16

realizar una llamada..... 17

contestar una llamada..... 17

almacenar un número

telefónico 17

llamar a un número telefónico

almacenado.... 18

su número telefónico ..... 18

aspectos fundamentales....19

pantalla 19

volumen 22

tecla de navegación..... 22

pantalla externa....23

altavoz del manos libres ... 23

códigos y contraseña.... 24

bloquear y desbloquear el

teléfono.... 25

personalizar 27

estilo de timbre ..... 27

hora y fecha. 28

fondo de pantalla. 28

protector de pantalla ..... 29

skins 29

opciones para contestar ... 29

más personalización ..... 30

entretenimiento....33

reproductor de música .... 33

tomar y enviar fotografías .. 35

grabar y enviar un video....38

crear una nota de voz ..... 40

administrar imágenes, sonidos

y videos ..... 41

diversión y juegos ..... 42

llamadas .... 46

desactivación de una alerta de

llamada 46

llamadas recientes.....46

remarcar 48

regresar una llamada ..... 48

apuntes 48

poner en espera o silenciar una

llamada 49

llamada en espera ..... 49

ID de llamada....49

llamadas de emergencia ... 50

llamadas internacionales . . . 50

marcado rápido ..... 51

correo de voz. 51

llamada avanzada....52

ingreso de texto....55

seleccionar modo de

ingreso 55

indicadores de modo de

ingreso 57

método iTAP®....57

métodos tap y tap

extendido 58

modo numérico ..... 60

mensajes de texto.....61

mensajería instantánea .... 62

crear o modificar una cuenta

IM 63

más mensajería ..... 63

herramientas ..... 67

modo avión ..... 67

directorio telefónico. . . . . . 68

organizador personal ..... 73

conexiones 76

conexión inalámbrica

Bluetooth® 76

conexiones de cable ..... 79

actualizaciones de software del

teléfono 81

red 81

duración y costos de

llamadas....81

llamadas de datos ..... 83

servicio y reparaciones ..... 84

Datos SAR....85

Declaración de conformidad de

la Unión Europea ..... 87

Información de software de

código abierto ..... 88

Información de seguridad .. 96

Aviso de Industry Canada . 100

Aviso FCC 101

Garantía.... 102

Prótesis auditivas ..... 106

Información de la OMS ... 107

Registro 107

Ley de exportaciones ..... 108

Información de reciclaje... 108

Etiqueta de perclorato .... 109

Privacidad y seguridad

de datos.... 109

Seguridad al conducir .... 110

índice 112

contenido

Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

MOTOROLA ACTV W450 - Uso y cuidado - 1

todo tipo de líquidos polvo y suciedad

No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.

MOTOROLA ACTV W450 - todo tipo de líquidos polvo y suciedad - 1

No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

MOTOROLA ACTV W450 - todo tipo de líquidos polvo y suciedad - 2

calor o frío extremo

Evite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.

MOTOROLA ACTV W450 - calor o frío extremo - 1

soluciones de limpieza

Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

MOTOROLA ACTV W450 - soluciones de limpieza - 1

microondas el suelo

No intente secar su teléfono en un horno microondas.

MOTOROLA ACTV W450 - microondas el suelo - 1

No deje caer su teléfono.

aspectos esenciales

acerca de esta guía

Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación:

Búsqueda: ◀> Diversión y aps > Cámara

Esto significa que, en la pantalla principal:

1 Oprima la tecla central ◆ para abrir el menú.

Nota: si utiliza el estilo de pantalla principal llamado Barra de iconos, oprima Menú para abrir el menú.

2 Oprima ◆ para desplazarse a Diversión y aps y oprima la tecla central ◆ para seleccionarla.

3 Oprima ◆ para desplazarse a Cámara y oprima Selecr o la tecla central ◆ para seleccionarla.

símbolos

MOTOROLA ACTV W450 - símbolos - 1

Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.

MOTOROLA ACTV W450 - símbolos - 2

Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

tarjeta SIM

Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.

Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.

Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.

1

MOTOROLA ACTV W450 - tarjeta SIM - 1

uso y seguridad de las baterías IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.

RESTRICCIONES

- No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería.

- No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua. El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los

revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.

  • No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
  • No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:

  • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.

  • Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.

RECOMENDACIONES

  • Evite dejar caer la batería o el teléfono.
    Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.
  • Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.

IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA

SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma "Motorola Original".

aspectos esenciales

Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Los dispositivos

móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos:

  • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma "Motorola Original";
  • Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
  • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
  • Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado.

Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.

Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.

RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA

La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:

• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)

Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje

MOTOROLA ACTV W450 - RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA - 1

para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.

Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

instalación de la batería

1
MOTOROLA ACTV W450 - instalación de la batería - 1

Nota: si quita la batería durante un período prolongado, el teléfono solicita reiniciar la hora y la fecha. Si decide cancelar o ignorar, la hora y la fecha se verán afectadas. Puede ingresar la hora y fecha correctas de la siguiente manera:

Búsqueda: ◆ > Programación> Programación del teléfono > Hora y fecha

Pero, si quita la batería durante unos segundos, el sistema no le solicitará que reinicie la hora y la fecha o puede elegir ATRÁS en la pantalla de hora y fecha y el reloj se verá levemente afectado.

carga de la batería

Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. Al finalizar, en el teléfono aparece Carga completa

MOTOROLA ACTV W450 - carga de la batería - 1

También puede cargar la batería conecto el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener

MOTOROLA ACTV W450 - carga de la batería - 2

instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.

Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono:

  • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F).
  • Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
  • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
  • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga.

tarjeta de memoria

Puede usar una tarjeta de memoria microSD extraíble con el teléfono para almacenar y recuperar objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). Puede almacenar fotografías, videoclips o archivos de sonido en el teléfono o en la tarjeta de memoria.

El teléfono admite tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB.

Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor.

instalar o quitar una tarjeta de memoria

Nota: apague el teléfono antes de insertar o retirar una tarjeta de memoria.

2 Si instala la tarjeta de memoria con la parte posterior del teléfono hacia

arriba, los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deben ir hacia abajo. Deslice la tarjeta de memoria hacia el interior de su ranura hasta que se ajuste.

MOTOROLA ACTV W450 - instalar o quitar una tarjeta de memoria - 1

text_image (parte posterior del teléfono)

Nota: para quitarla, empújela y suéltela. La tarjeta de memoria se asoma un poco fuera de la ranura. Retire la tarjeta de memoria de la ranura.

más funciones de la tarjeta de memoria

MOTOROLA ACTV W450 - más funciones de la tarjeta de memoria - 1

funciones
ubicar archivos en el teléfono o en la tarjeta de memoriaCuando visualiza una lista de archivos (tales como imágenes), un icono al costado de cada elemento indica su lugar de almacenamiento: teléfono (no tarjeta de memoria)
información de la tarjeta de memoriaPara ver el nombre, espacio disponible y otra información acerca de una tarjeta de memoria insertada:➤>Programación>Info. dispositivo>Dispositivos de alma.>Tarjeta de memoria >Detalles
funciones
copiar o moverA partir de una lista de archivos (tales como imágenes),
archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoriaseleccione los archivos, oprima Opciones > Administrar, seleccione Copiar o Mover y luego seleccione Tarjeta de memoria.

encender y apagar

Para encender el teléfono, mantenga oprimida 📋 un par de segundos. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y/o el código de des

MOTOROLA ACTV W450 - encender y apagar - 1

Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio.

Para apagar el teléfono, mantenga oprimida durante dos segundos.

realizar una llamada

Ingrese un número telefónico y oprima 📍 para realizar una llamada.

Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima 📊.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u oprima 📷 para contestar.

Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima 📊.

almacenar un número telefónico

Puede almacenar un número telefónico en el Dir. telefónico:

1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2 Oprima Almacenar.
3 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima 🔒.
4 Oprima Listo cuando termine.

Para modificar o borrar un ingreso del Dir. telefónico, consulte la página 68.

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: ◆> 📞 Dir. telefónico

1 Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
2 Oprima

su número telefónico

Búsqueda: ◆▶ > Programación > Programación del teléfono >Mi número de teléfono

Consejo: si desea ver su número telefónico mientras está en una llamada: Oprima Opciones >Mi número de tel.

Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. Desde

la pantalla principal, oprima C _5 y luego #.

Seleccione un ingreso, oprima Ver, luego oprima Opciones y

seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.

aspectos fundamentales

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

pantalla

La pantalla principal muestra cuando enciende el teléfono.

MOTOROLA ACTV W450 - pantalla - 1

text_image 8:45am 2/01/09 Atajos Menú Reloj Etiqueta de la tecla programable izquierda Etiqueta de la tecla programable derecha

Nota: su pantalla principal puede diferir.

Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y 📄.

Oprima ◆ hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.

Oprima ◆ para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.

Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal:

MOTOROLA ACTV W450 - pantalla - 2

text_image 1. Intensidad de la señal 2. GPRS 3. Datos 4. Roam 5. Línea activa 6. Nivel de la batería 7. Estilo de timbre 8. Mensaje 9. Mensaje instantáneo 8:45am 2/01/09 Atajos Menú

1 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar ni recibir llamadas cuando aparece Y (sin energía) o Y∅ (modo avión).

2 Indicador GPRS: aparece cuando el teléfono utiliza una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS).

3 Indicador de datos: muestra el estado de la conexión.

MOTOROLA ACTV W450 - pantalla - 3

MOTOROLA ACTV W450 - pantalla - 4

□□□ = transferencia de paquete de datos ▶ ▶ = bloqueo de seguridad (para browser WAP)

= conexión Bluetooth® activa = desbloqueo seguridad (para browser WAP)

4 Indicador roam: muestra el estado de roaming:

MOTOROLA ACTV W450 - pantalla - 5

5 Indicador de línea activa – los indicadores pueden incluir:

(•) = llamada activa

← = transferencia de llamadas activada

^1 = llamada activa

GF = línea activa, transferencia de llamadas activada

vP = conversación privada

= despertador

6 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja.

7 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre:

((•) = timbre

= timbrar y vibrar

♂ = vibrar

∅ = silencio

▶ = timbrar

luego vibrar

8 Indicador de mensaje: aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:

MOTOROLA ACTV W450 - pantalla - 6

✉ = mensaje de texto no leído

✉) = mensaje de voz

目 = mensaje instantáneo

= buzón de mensajes de texto lleno

= buzón de correo de voz lleno

= mensaje MMS no leído

☐ = chat activo

aspectos fundamentales

9 Indicador de mensajería instantánea:

indica la actividad de la mensajería

instantánea. Los indicadores difieren según la aplicación de mensajería instantánea que use.

MOTOROLA ACTV W450 - Indicador de mensajería instantánea: - 1

volumen

Oprima las teclas de volumen para:

  • Desactivar una alerta de llamada entrante.
  • Cambiar el volumen del auricular durante las llamadas.
  • Cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal.

Consejo: en ocasiones, el silencio realmente vale oro. Para programar rápidamente el timbre en Vibración o Silencio, mantenga oprimida la tecla de volumen hacia abajo mientras esté

MOTOROLA ACTV W450 - volumen - 1

aspectos fundamentales

en la pantalla principal. También puede cambiar a Vibración al mantener oprimida # mientras está en la pantalla principal. Para obtener más información acerca de la programación de estilos de timbre, consulte la página 27.

tecla de navegación

Oprima la tecla de navegación •◇ hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento, oprima la tecla central ◆ para seleccionarlo.

MOTOROLA ACTV W450 - tecla de navegación - 1

pantalla externa

Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para obtener una lista de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 20.

altavoz del manos libres

Puede usar el altavoz del manos libres para realizar llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.

Cuando realice una llamada, oprima Altavoz antes de que la llamada se conecte para encender el altavoz del manos libres. Durante una llamada, oprima Opciones > Altavoz act. para activar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra Altavoz act. hasta que realice alguna de las siguientes acciones:

• Apáguelo oprimiendo Opciones > Altavoz des.

- Finalizar la llamada.

Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un audífono de manos libres.

más opciones de manos libres

Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.

Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.

funciones
contestación automática (audífono)Conteste MOTOROLA ACTV W450 - más opciones de manos libres - 1automáticamente las llamadas cuando esté conectado con un audífono:MOTOROLA ACTV W450 - más opciones de manos libres - 2
opciones de timbre (audífono)Programe que el timbre para las llamadas entrantes se reproduzca a través del altavoz del teléfono o sólo a través del audífono.MOTOROLA ACTV W450 - más opciones de manos libres - 3

códigos y contraseñas

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:

Búsqueda: ◆> Programación> Detalles de seguridad

Cambiar contraseña

1 Desplácese hasta Cód. de desbloqueo y oprima ◆.
2 Escriba el código de desbloqueo actual y oprima OK.
3 Escriba el código de desbloqueo nuevo y oprima OK. Cuando se le solicite, vuelva a ingresar el código nuevo y oprima OK.

Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción Ingresar cód. desbloq., intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no

funciona, oprima ⚙️ e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.

Precaución: si olvida otros códigos: Si olvida el código de seguridad, el código PIN SIM, el código PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicio.

bloquear y desbloquear el teléfono

Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará el código de desbloqueo de cuatro dígitos.

Nota: el código de desbloqueo originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos está programado en 000000.

Para bloquear manualmente su teléfono:

Búsqueda: ◆> Programación> Detalles de seguridad > Bloq. de tel. > Bloquear ahora

Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga:

Búsqueda: ◆> Programación> Detalles de seguridad > Bloq. de tel. > Bloqueo auto.

Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar.

más seguridad

funciones
PIN SIMBloquee o desbloquee la tarjeta SIM: ◀> Programación> Detalles de seguridad > PIN SIMPrecaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada.
bloquear una función◇> Programación> Detalles de seguridad > Bloq. de aplicaciones

personalizar

estilo de timbre

Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir:

El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:

Búsqueda: ◆> Programación> Timbre y volumen

Estilo de timbre > nombre de estilo

Atajo: en la pantalla principal, oprima las teclas de volumen arriba o abajo para cambiar rápidamente el perfil de estilo de timbre. Con el teléfono cerrado, oprima una tecla de volumen para ver el perfil de estilo de timbre.

cambiar alertas en un estilo de timbre

Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes, nuevos mensajes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual:

Búsqueda: ◆> Programación> Timbre y volumen

1 Desplácese a una alerta o evento para el cual desee programar un sonido y oprima 🔒.
2 Desplácese hasta el sonido o programación que desea y oprima 🔒.
3 Luego oprima OK.

hora y fecha

actualización automática

Para sincronizar la zona horaria, la hora y la fecha con la red:

MOTOROLA ACTV W450 - actualización automática - 1

Búsqueda: ◆> Programación> Programación del teléfono >Hora y fecha > Actualización automática

programar manualmente

Nota: antes de actualizar manualmente la hora y fecha del teléfono, debe programar Actualización automática en Desactivada. Además, fíjese que el teléfono no se

actualiza automáticamente para coincidir con los cambios del horario de verano. Debe cambiar manualmente la hora.

Búsqueda: ◆▶ > Programación> Programación del teléfono > Hora y fecha

Seleccione y programe Hora, Zona horaria y/o Fecha.

formato de reloj

Para elegir un reloj análogo o digital para la pantalla principal:

Búsqueda: ◆> Programación> Prog. pantalla > Pantalla principal > Diseño reloj > Digital ○ Desactivada.

fondo de pantalla

Programe una imagen como fondo de pantalla en la pantalla principal:

Búsqueda: ◆ > Programación> Prog. pantalla

Fondo de pantalla

protector de pantalla

Programe una foto, una imagen o una animación como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.

Búsqueda: ◆> Programación> Prog. pantalla

Prot. pantalla

Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para ahorrar carga de la batería, desactive el protector de pantalla.

skins

Un skin o tema es un grupo de archivos de imágenes y sonidos que puede aplicar al teléfono. La mayoría de los skins incluyen una imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir con algunos skins y usted puede descargar más.

MOTOROLA ACTV W450 - skins - 1

Búsqueda: ◆> Programación> Programación

de pantalla> Skin > skin

Para descargar un skin, consulte la página 43.

Puede borrar un skin descargado. Oprima

Programación> Programación de pantalla > Skin > skin.

Oprima Opciones y seleccione Borrat

opciones para contestar

Puede elegir cómo contestar una llamada entrante.

Búsqueda: ◀> Programación> Prog. de llamada

Config. llam. entrante > Opciones para contestar

opciones
MultiteclaContestar al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrirContestar al abrir la solapa.

más personalización

funciones
idiomaProgramar el idioma del menú:MOTOROLA ACTV W450 - opciones para contestar - 1 Programación> Programación del teléfono > Idioma
desplazarsePrograme la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:MOTOROLA ACTV W450 - opciones para contestar - 2> Programación del teléfono> Navegación cíclica
volumen de timbreMOTOROLA ACTV W450 - opciones para contestar - 3 Programación> Timbre y volumen > Volumen del timbre
volumen del tecladoMOTOROLA ACTV W450 - opciones para contestar - 4> Timbre y volumen > Volumen del teclado
funciones
recordatoriosProgramar un tono de alerta para los mensajes que recibe:➤> Programación> Timbre y volumen > Tono de mensaje
vista del menúVea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto:➤> Programación> Programación de pantalla> Disposición del menú principal > Estilo
menú principalReordenar el menú principal de su teléfono:➤> Programación> Programación de pantalla> Disposición del menú principal> Reordenar
mostrar/ocultar iconos de menúMuestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal:➤> Programación> Programación de pantalla> Pantalla principal > Iconos
cambiar teclas principalesCambie las funciones de las teclas programables, de la tecla de navegación y de la tecla inteligente en la pantalla principal:➤> Programación> Programación de pantalla> Pantalla principal > Arriba, Abajo, Izquierda ○ Derecha
funciones
restaurar toda la progReinicie todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración:•> Programación> Programación del teléfono > Restaurar toda la prog.
borrar datos del teléfonoPrecaución: esta opción borra toda la información que ha ingresado (incluso los ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido descargado (incluso fotografías y sonidos) almacenado en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
Programación> Programación del teléfono > Borrar datos del teléfono

entretenimiento

reproductor de música

El teléfono puede reproducir archivos de música.

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Reproductor de música

MOTOROLA ACTV W450 - reproductor de música - 1

text_image Reproducción actual Título: Artista: Album: Género: Oprima Opciones para abrir el submenú. Oprima Atrás para salir del reproductor de música.

Consejo: también puede ir al reproductor de música oprimiendo ◆> Diversión y aps- Juegos y aps

Reproductor de música.

Para descargar canciones al teléfono, oprima 📋. El teléfono abre un browser (consulte la página 44).

Para copiar archivos de música desde una computadora al teléfono consulte la página 80.

Nota: es posible que el teléfono no reproduzca archivos MP3 que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono puede mostrar un mensaje de error o pedirle que borre el archivo.

Consejo: puede escuchar música dondequiera que esté. Conecte un audífono para una reproducción musical de alta calidad y use el modo avión para que el

entretenimiento

teléfono sea seguro de usar incluso si está en un avión (consulte la página 67).

controles del reproductor de música

MOTOROLA ACTV W450 - controles del reproductor de música - 1

listas de reproducción

También puede recopilar sus canciones favoritas en listas de reproducción.

Para crear o editar una lista de reproducción:

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Reproductor de música y luego oprima Listas de reproducción

  • Para crear una nueva lista de reproducción, desplácese a [Nueva lista de reproducción] y oprima ◆.
  • Para modificar una lista de reproducción ya existente, desplácese a esta lista y oprima 🔒.

Para reproducir una lista de reproducción:

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Reproductor de música> Listas de reproducción > lista de reproducción

opciones del reproductor de música

En la pantalla del reproductor de música, oprima

Opciones para ver lo siguiente:

opción
Reproducción actualVuelva a la pantalla de información de la canción del reproductor de música.
Poner en pausa la reproducciónDetenga el reproductor. SeleccioneReanudar la reproducciónpara continuar la reproducción.
PropiedadesVea el nombre y la ubicación del archivo (en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria).Nota:la tarjeta de memoria es un accesorio opcional.
RepetirRepita la canción seleccionada o todas las canciones de la lista actual.
opción
AleatorioReproduzca canciones de la lista actual o de la lista de reproducción en orden aleatorio.

tomar y enviar fotografías

tomar una fotografía

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Tomar fotografía

Consejo: también puede oprimir 🧑> Diversión y aps > Cámara para abrir la cámara,

Nota: el ajuste de la exposición afecta el brillo de la pantalla del visor y de la fotografía capturada.

MOTOROLA ACTV W450 - tomar una fotografía - 1

text_image Modo de cámara (fotografía o video) Fotos restantes Resolución Oprima para tomar la fotografía. Oprima hacia arriba o abajo para ver la programación de la cámara. 232 + Zoom 1x + Punto de enfoque Opciones Atrás

Nota: la cantidad de fotografías restantes es una estimación.

Antes de tomar la fotografía, puede oprimir Opciones para abrir el menú de la cámara:

opciones
Ir a imágenesVer imágenes almacenadas.
Ir a la cámara de videoCambiar al modo cámara de video.
Toma programadaPrograme un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Config cámaraAjuste la programación de las fotografías.
Cambiar dispositivo de almacenamientoElija almacenar las imágenes en el teléfono MOTOROLA ACTV W450 - tomar una fotografía - 2o en una tarjeta de memoria.

opciones

Espacio libre

Vea el espacio restante del dispositivo seleccionado en Cambiar dispositivo de almacenamiento anteriormente.

Nota: su proveedor de servicio puede almacenar algún contenido en la memoria del teléfono antes de que lo reciba.

1 Para tomar una fotografía, apunte el visor y o p r i m.

Consejo: la lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, cuando está abierto.

2 Oprima Opciones para:

  • Guardar la fotografía
  • Descartar la fotografía y volver al visor

• Aplicar Como un Fondo de pantalla, Prot. pantalla Contacto
- Enviar la fotografía como mensaje.

enviar una fotografía almacenada en un mensaje

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Mensaje nuevo > Opciones > Insertar > imagen

MOTOROLA ACTV W450 - enviar una fotografía almacenada en un mensaje - 1

Consejo: también puede oprimir 🧑> > Mensajes> Mensaje nuevo

MOTOROLA ACTV W450 - enviar una fotografía almacenada en un mensaje - 2

1 Oprima · ♂ a la izquierda o derecha para desplazarse a la fotografía que desea y oprima Insertar.
2 Ingrese el texto del mensaje y oprima Enviar a.
3 Desplácese a una dirección de destinatario y oprima la 🔒.

u

entretenimiento

Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número o Ingrese email e ingrese el número de teléfono o dirección de email del destinatario.

4 Oprima Enviar.

Nota: es posible que el teléfono indique que en mensaje Cambió a MMS. Algunos teléfonos o redes no admiten mensajes con imagen. Oprima Sí para enviar el mensaje.

Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas, consulte la página 42.

grabar y enviar un video

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Tomar video

Consejo: también puede oprimir ➔ > Diversión y aps > Cámara de video

MOTOROLA ACTV W450 - grabar y enviar un video - 1

text_image Modo de cámara (fotografía o video) Minutos restantes Oprima para comenzar el video. Oprima hacia arriba o abajo para ver la programación de la cámara. 00:00/22:07 Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria) Zoom 1x Opciones Atras

Nota: la cantidad de minutos restantes es una estimación y depende de la configuración del video, como Duración de video y Calidad de video.

Antes de grabar el videoclip, puede oprimir Opciones para abrir el menú de la cámara de video:

opciones
Ir a VideosVea videoclips almacenados.
Ir a la cámaraCambiar a modo cámara.
Configuración de la cámara de videoAjustar la programación de la cámara de video: Duración de video, Calidad de video, Resolución de video, Grabación de sonido e Iconos de estado.
Cambiar dispositivo de almacenamientoElegir almacenarMOTOROLA ACTV W450 - grabar y enviar un video - 2videoclips en su teléfono o la tarjeta de memoria.
opciones
Espacio libreVea el espacio restante del dispositivo seleccionado en Cambiar dispositivo de almacenamiento anteriormente.
Nota: su proveedor de servicio puede almacenar algún contenido en la memoria del teléfono antes de que lo reciba.

Si desea enviar un video en un mensaje, la duración del video debe ajustarse a Clip MMS corto. Para configurar la duración, oprima Opciones > Config cámara video > Duración de video.

1 Oprima ◆ para comenzar a grabar video.

2 Oprima Alto para detener la grabación del video.

3 Oprima Opciones para:

- Guarde el videoclip.

entretenimiento

  • Descartar el videoclip y volver al visor.
    • Vista previa del videoclip.
  • Enviar el videoclip en un mensaje. Si selecciona Enviar, ingrese el texto y presione Enviar a, seleccione En mensaje, luego desplácese hasta la dirección de un destinatario y oprima para seleccionarla. Oprima Opciones para ingresar un nuevo número. Para enviar el mensaje, oprima Enviar.

Nota: algunos teléfonos o redes no admiten mensajes con videos.

Para ver, modificar o borrar videos grabados, consulte la página 42.

crear una nota de voz

Para crear una nota de voz para enviar en un mensaje:

Búsqueda: ◆> Notas devoz

Oprima ◆ y hable hacia el micrófono para comenzar a grabar. Oprima Detener para finalizar la grabación. Las grabaciones de voz guardadas se almacenan en la carpeta Sonidos.

Oprima Opciones para ver estas opciones:

opciones
RevisarEscuchar la nota de voz.
Volver a grabarGrabar nuevamente la nota de voz.
Opciones de envíoSeleccionar opciones para enviar el mensaje, como destinatario, asunto, prioridad, etc.
Detalles de mensajeVer más información detallada acerca del mensaje, como el tamaño.
Guardar en BorradoresGuardar la nota de voz para enviar más tarde.
Cancelar mensajeCancelar el mensaje y borrar la nota de voz.

Para reproducir una nota de voz, oprima ◆>

Diversión y aps > Sonidos > Grabaciones de voz.

administrar imágenes, sonidos y videos

Puede administrar imágenes, sonidos y videos.

Búsqueda: ◆▶ > 📋 Diversión y aps

Desplácese a un elemento y oprima la tecla central

para abrirlo u oprima Opciones para otras acciones, como programar una imagen como un fondo de pantalla o enviar un sonido en un mensaje.

diversión y juegos

Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 35.

funciones
ver, borrar o manejar imágenesAdministre fotografías, imágenes y animaciones:MOTOROLA ACTV W450 - diversión y juegos - 1
MOTOROLA ACTV W450 - diversión y juegos - 2Para copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria (☐) a la memoria del teléfono (☐), resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor.
funciones
ver, borrar o manejar videoclips➤ > Diversión y aps MOTOROLA ACTV W450 - diversión y juegos - 3 > VideosPara copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria (☐) a la memoria del teléfono (☐), resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor.

funciones

escuchar, borrar o manejar sonidos

Administre tonos de timbre y música que usted ha compuesto o descargado:

MOTOROLA ACTV W450 - funciones - 1

Diversión y aps Sonidos

Para copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria (☐) a la memoria del teléfono (☐), resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor.

funciones

crear tonos de timbre

Cree tonos de timbre que puede usar con el teléfono:

◀ > 🎨 Diversión y aps> Sonidos> Tonos de timbre

[iMelody nueva]

iniciar el browser

Oprima

MOTOROLA ACTV W450 - funciones - 1

descargar objetos de una página web

Descargue una imagen, un sonido u otro objeto desde una página Web:

MOTOROLA ACTV W450 - funciones - 2

página > enlace > Select Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire o us de operador.

funciones
almacenarElija almacenar los archivos
archivosdescargados en su teléfono o tarjeta de memoria:
descargados en el teléfono o en la tarjeta de memoriaMOTOROLA ACTV W450 - funciones - 3 Programación> Info. dispositivo > Ubicación de descarga> Tarjeta de memoria o TeléfonoPara ver cuánta memoria queda disponible en el teléfono o en la tarjeta de memoria, consulte la página 15.
borrar elBorre el historial, la caché o las cookies del browser: [KT8Z]
historial del browser
MOTOROLA ACTV W450 - funciones - 4Organizador > Browser > Configuración del browser > Borrar historical, Borrar caché o Borrar cookies
funciones
descargar juego o aplicaciónPuede descargar un juego o una aplicaciónMOTOROLA ACTV W450 - funciones - 5 Java^TM de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos:➤> página deseada> enlace deseado > SelecrNota:se aplican los cargos normales por tiempo aire o uso de operador.

funciones

iniciar juegos o aplicaciones

Inicie un juego o una aplicación Java™:

MOTOROLA ACTV W450 - iniciar juegos o aplicaciones - 1

- > Diversión y aps> Juegos y aps> juego o aplicación

Para instalar o ejecutar juegos almacenados en la tarjeta de memoria:

◆> Diversión y aps> Juegos y aps > [Instalar nuevo]

Para descargar juegos, primero ingrese una URL para descargar desde:

◆> Diversión y aps> Juegos y aps, oprima Opciones > Ingresar URL

Para ver una lista de juegos disponibles, oprima:

◆> Diversión y aps> Juegos y aps, oprima Opciones > Best@Web

funciones

config. Java™

Cambiar la programación para juegos en el teléfono.

Programación> Config. Java

Seleccione una de estas opciones:

- Sistema Java: ver versión y detalles de uso de memoria.

- Borrar todas las aplicaciones: borrar todas las aplicaciones Java de la memoria.

- Vibración de aps: permitir que las aplicaciones Java usen la función de vibración.

- Aplicación volumen: programar el nivel de volumen.

entretenimiento

llamadas

Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17.

desactivación de una alerta de llamada

Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.

llamadas recientes

Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nueva:

Búsqueda: 🧑> 📞 Historical de llamadas

Atajo: oprima 📍 en la pantalla principal para ver una lista de llamadas hechas.

1 Oprima ✝ o # para recorrer Llams recibidas, Llams perdidas, Historical de llamadas y Llams hechas.
2 Desplácese a una llamada. Un signo √ junto a una llamada significa que la llamada se conectó.

  • Para llamar al número, oprima 📞.
  • Para ver detalles de la llamada (como la hora y fecha), oprima ◆.
  • Al oprimir Opciones puede incluir estas alternativas.
opciones
Enviar mensajeAbrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A.
Enviar nota de vozGrabar un mensaje de voz para enviar.
GuardarCrear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado.
BorrarBorre el ingreso.
Borrar todoBorre todos los ingresos de la lista.
Mostrar IDMuestre su ID de llamada para la siguiente llamada.
Ocultar IDOculte su ID de llamada para la siguiente llamada.
opciones
Agregar dígitosAgregue dígitos después del número.
Agregar númeroAgregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes.
Enviar tonosEnvíe el número a la red como tonos DTMF.Esta opción aparece solamente durante una llamada.
Filtrar porSeleccionar llamadas hechas o llamadas recibidas.
ApuntesAbra el número en un editor de texto.
Duración de llamsEnumera resúmenes de tiempo para diversos grupos de llamadas.
Costo de llamadaEnumera resúmenes de costo para diversos grupos de llamadas.
Tiempos de datosEnumera resúmenes de tiempo para diversos grupos de datos.
Volúmenes de datosEnumera resúmenes de volumen para diversos grupos de datos.

remarcar

1 Oprima 📍 y luego # en la pantalla principal para ver una lista de llamadas hechas.
2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima 📞.

Si escucha una señal de ocupado y ve

Llamada falló puede oprimir 📄 o Reintentar para

MOTOROLA ACTV W450 - remarcar - 1

remarcar el número. Cuando la llamada se procesa, su

teléfono timbra o vibra una vez, muestra

Remarcación exitosa y conecta la llamada.

regresar una llamada

Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas.

1 Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.
2 Desplácese a la llamada que desea devolver y oprima 📷.

apuntes

Su teléfono guarda la cadena de dígitos más reciente ingresada en el teclado en una memoria temporal denominada apuntes. Estos dígitos pueden ser el último número de teléfono al que llamó o un número telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Estos dígitos permanecen en los apuntes aunque apague el teléfono.

Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio telefónico o realice otras operaciones con el número de teléfono almacenado en los apuntes:

Búsqueda: ◀> 🟠 Historical de llamadas oprima Opciones > Apuntes

Para llamar al número, oprima 📄.

Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Num, oprima ALMACENAR.

poner en espera o silenciar una llamada

Mientras está en una llamada:

Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las llamadas activas.

Oprima Opciones > Silenciar para silenciar todas las llamadas activas.

llamada en espera

MOTOROLA ACTV W450 - llamada en espera - 1

Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.

Oprima para contestar la llamada nueva.

  • Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones > Cambiar.
  • Para conectar las dos llamadas, oprima Enlace.
  • Para terminar la llamada en espera, oprima Opciones > Terminar la llamada en espera.

Para activar o desactivar la función de llamada en espera:

Búsqueda: ◆> Programación> Prog. de llamada

Config. llam. entrante > Llamada en espera

ID de llamada

ID de llamada muestra el número de teléfono de una llamada entrante en las pantallas externa e interna de su teléfono.

MOTOROLA ACTV W450 - ID de llamada - 1

llamadas

El teléfono muestra el nombre y la imagen de la persona que llama, cuando están almacenados en el directorio telefónico, o Llamada entrante cuando la información de ID no esté disponible.

Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 69).

Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente persona que a la que llame, ingrese el número telefónico y oprima antes de oprimir 📄, oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID.

llamadas de emergencia

Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia (como 911) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono está bloqueado o cuando no se ha insertado la tarjeta SIM.

Nota: los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.

1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2 Oprima 📄 para llamar al número de emergencia.

llamadas internacionales

MOTOROLA ACTV W450 - llamadas internacionales - 1

Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimido 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas para marcar el código de país, por ejemplo +44 para el Reino Unido, +33 para Francia y el número telefónico.

marcado rápido

Para llamar los números de marcado rápido del 1 al 9, mantenga oprimido el número.

asignar números de marcado rápido

1 Oprima ◀> [ ] Directorio tel> ingreso
2 Oprima Opciones > Agregar a marc rápido, luego desplácese a un número de marcado rápido 1-9 y oprima Selecr.

Nota: puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los ingresos de la memoria del teléfono o en la lista de marcación fija. Oprima ◆> Programación > Programación de llamadas > Marcado rápido> Memoria del teléfono o Marcado fijo.

correo de voz

MOTOROLA ACTV W450 - correo de voz - 1

La red almacena el correo de voz. Para escucharlos, llame al número del correo de voz.

Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.

Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el teléfono mostrará el indicador correspondiente☑ y Nuevo correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje.

Para revisar los mensajes del correo de voz:

Búsqueda: ◆> □ Mensajes > Correo de voz

Es posibe que en el teléfono se indique que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.

Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en el número de correo de voz. Si desea almacenar un número de correo de voz con

llamadas

estos caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico para él y luego use dicho ingreso para llamar a su correo de voz.

Para cambiar el número del correo de voz o para desactivar la notificación para mensajes de correo de voz, oprima ◆ > □ Mensajes. Oprima Opciones y seleccione Configuración. Seleccione Config correo voz, luego desplácese hasta Notificación y oprima Cambiar.

llamada avanzada

funciones
agregar un número telefónicoMarque un código de área o un prefijo para el número del directorio telefónico y luego presione Opciones > Agregar número.
funciones
llamada de conferenciaDurante una llamada: MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 1Marque el siguiente número, oprima [IMAGE], luego Enlace.
transferir una llamadaDurante una llamada: MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 2Oprima Opciones > Transferir, marque el número de transferencia y oprima [IMAGE].
desvío dellamadasConfigure o canceleda la transferencia de llamadas:MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 3
Programación> Prog de llamada > Transfer llams
bloqueo de llamadasRestrinja llamadas salientes o entrantes:MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 4Programación>Prog. de llamada >Bloq. de llamadas
cambiar la línea telefónicaSi tiene una tarjeta SIM MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 5habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número:Programación>Info dispositivo >Línea activa
funciones
marcación fijaProgramar el teléfono MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 6 para que llame a los números almacenados en la lista de marcado fijo.
Activar o desactivar el marcado fijo:
Programación > Prog de llamada > Marcación fija
Tonos DTMFActive tonos DTMF:➤> Programación> Prog. de llamada >DTMFPara enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima teclas del teclado o desplácese hasta un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes y oprima Opciones >Enviar tonos.
llamadas TTYConfigure el teléfono MOTOROLA ACTV W450 - llamada avanzada - 7para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional:➤> Programación> Prog. de llamada >TTY

ingreso de texto

Algunas funciones le permiten ingresar texto.

MOTOROLA ACTV W450 - ingreso de texto - 1

text_image Modo de ingreso de texto Punto de inserción Oprima Opciones para abrir el submenú. Opciones Cancelar Msj SMS:0 Conteo de caracteres Oprima Cancelar antes de ingresar texto para salir.

seleccionar modo de ingreso

Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes:

modo de ingreso
PrimarioIngresar texto usando el método que programó.
NuméricoIngresar sólo números (consulte la página 60).
SímboloIngresar sólo símbolos (consulte la página 60).
SecundarioIngresar texto usando el método que programó.

ingreso de texto

Para configurar el modo de ingreso Primario o Secundario:

1 Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto.
2 Desplácese a Configuración de texto y oprima Seleccionar.
3 Desplácese hasta Texto primario o Texto secundario y oprima Selecr.
4 Desplácese hasta uno de estos métodos y oprima Selecr.

método de ingreso
Tap InglésIngrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces (vea la página 58).
Tap extendidoIngrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces (consulte las páginas 58).
método de ingreso
iTap en inglésEl teléfono predice las palabras mientras las ingresa (consulte la página 57).
SecundarioIngresar texto usando el método que programó.

Cuando selecciona el modo Primario o Secundario, el teléfono usará el método de ingreso que le asignó a dicho modo.

Para seleccionar un modo de ingreso de texto:

Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto y luego desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.

Consejo: ¡Cambio rápido! Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso.

indicadores de modo de ingreso

Cuando selecciona el modo de ingreso Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación del modo de ingreso:

primario secundario
ab 1ab 2Tap, sin letras mayúsculas.
Ab 1↑Ab 2↑Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra.
AB 1↑AB 2↑Tap, todas las letras mayúsculas.
ab 1ab 2iTAP®, no capital letters.
Ab 1↑Ab 2↑iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra.
AB 1↑AB 2↑iTAP, todas las letras mayúsculas.

Los indicadores para los modos de ingreso Numérico y Símbolo son:

modos de ingreso sin texto
12En el modo NuméricoSólo se ingresan números.
@En el modo SímboloSólo se ingresan símbolos.

Para configurar los modos de ingreso de texto primario o secundario, en cualquier vista para el ingreso de texto, oprima Opciones > Cambiar modo de texto y seleccione primario o secundario.

método iTAP®

El software iTAP combina las teclas que oprime para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra.

Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono adivinará el resto de la palabra. Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra:

MOTOROLA ACTV W450 - método iTAP® - 1

text_image Oprima - hacia arriba o hacia abajo para ver una lista de opciones de palabra. Oprima - hacia la derecha para aceptar Programa. Oprima - para ingresar un espacio en la ubicación del cursor. Oprima - para salir sin realizar cambios.

Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.

Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP. En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir

Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una explicación.

métodos tap y tap extendido

Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más especiales.

Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra:

MOTOROLA ACTV W450 - métodos tap y tap extendido - 1

text_image El carácter aparece en el punto de inserción. Reproducir Oprima Opciones para ver opciones de mensaje. Opciones Enviar a ab 1 MsgSMS:4 Oprima * para ingresar un espacio en la ubicación del cursor.

El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima ◆ hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.

consejos para los modos iTAP® y tap

  • Oprima 0 en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas, sin mayúsculas o siguiente letra mayúscula.
  • Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
  • Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres.
  • Oprima ◆◆ si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
  • Oprima C5 para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Mantenga oprimida C5 para borrar todo el contenido.
  • Para cancelar el mensaje, oprima 📊.

ingreso de texto

modo numérico

Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver 12. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.

modo símbolo

Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta que el teléfono muestre una lista de símbolos.

Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima

mensajes

mensajes de texto

enviar un mensaje de texto

Un mensaje de texto puede contener texto, imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.

MOTOROLA ACTV W450 - enviar un mensaje de texto - 1

Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede colocar texto y objetos multimedia en cada página.

Puede enviar un mensaje a otros teléfonos compatibles o a direcciones de email:

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Mensaje nuevo

1 Use el teclado para ingresar texto en la página (para obtener detalles acerca del ingreso de texto, consulte la página 55).

Para ingresar imagen, sonido, video u otro objeto en la página, oprima Opciones >Ingresar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.

Para insertar otra página en el mensaje, ingrese el texto u objetos en la página actual y oprima Opciones > Ingresar > Página nueva. Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.

Nota: puede insertar nuevas páginas sólo en un mensaje multimedia.

2 Cuando termine el mensaje, oprima Enviar a.

3 Desplácese a una dirección de destinatario y oprima la 🔒.

u

Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número o Ingrese email e ingrese el número de teléfono o dirección de email del destinatario.

4 Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones para seleccionar Guardar en borrador, Cancelar mensaje u Opciones de envío (como mensaje Asunto o Anexos).
5 Para enviar el mensaje, oprima Enviar

Nota: es posible que el teléfono indique que se trata de un Mensaje multimedia. Algunos teléfonos o redes no admiten mensajes multimedia. OprimaSí para enviar el mensaje.

recibir mensaje de texto

Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra

MOTOROLA ACTV W450 - recibir mensaje de texto - 1

Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como 📧.

Oprima Leer para abrir el mensaje.

A medida que lee el mensaje multimedia, se muestran imágenes, fotos y animaciones insertadas.

Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su diapositiva. Oprima ◆ para ajustar el volumen.

Los anexos están agregados al final del mensaje.

Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima Vista,

Reproducción o Abrir.

mensajería instantánea

MOTOROLA ACTV W450 - mensajería instantánea - 1

Use la mensajería instantánea para compartir mensajes en tiempo real con sus amigos.

Búsqueda: ◆> IM> cuenta IM

Seleccione la cuenta en la que desea registrarse. Si no tiene una cuenta IM, seleccione [New Account] para crear una.

  • Para buscar a otros en línea, seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios.
  • Para iniciar una conversación, seleccione un nombre de la lista Contactos en línea.
  • Para abrir una conversación activa, desplácese a un nombre en la lista de Conversaciones.
  • Para terminar una conversación, oprima Opciones > Terminar conversación.
  • Para desconectarse de la sesión de mensajería instantánea, oprima Opciones > Desconexión.

crear o modificar una cuenta IM

Nota: para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de servicio.

Para crear una nueva cuenta de IM, oprima

- > IM> [Cuenta nueva] .

Para modificar la cuenta, oprima

- > IMcuenta IM, oprima Opciones > Modificar cuenta.

más mensajería

funciones
enviar mensaje de texto➤ > □ Mensajes> Crear mensajeConsejo: para enviar un mensaje de texto a varios contactos al mismo tiempo,oprima ➔ > □ Dir. telefónico > O p c i o ➔ Seleccionar varios para > Enviar mesaje.
enviar mensaje de vozAtajos > Notas de voz MOTOROLA ACTV W450 - más mensajería - 1Para grabar el mensaje de voz, oprima ◆•, diga el mensaje y oprima ◆•nuevamente. Para enviar el mensaje, oprima Enviar a y seleccione uno o más destinatarios.Consejo: para enviar un mensaje de voz a varios contactos al mismo tiempo, oprima ◆•> [IMAGE] Dir. telefónico > O p c i o ▷ SEleccionar varios para > Mensaje de voz .
funciones
usar una plantilla multimediaAbra un mensaje multimedia con animaciones precargadas: MOTOROLA ACTV W450 - más mensajería - 2
> Plantillas multimedia
leer y administrar mensajes➤> ▼ Mensajes> Buzón de mensajeUn icono que aparece junto a cada mensaje indica si fue leído 🔑 o no leído ☑. Los iconos también pueden indicar si el mensaje está bloqueado □ urgente ! o si tiene un anexo ☐.Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un mensaje, resáltelo y oprima Opciones.Para abrir un mensaje, oprima ◆. Luego, oprima Opciones para usar o almacenar cualquier número telefónico, dirección de email, sitio Web o archivos que contenga el mensaje.
funciones
limpiar (borra todos) mensajes➤ > □ Mensajes seleccione el tipo de mensaje que desea borrar, por ejemplo Buzón de salida y oprima Opciones > Limpiar mensajes para borrar todos los mensajes de ese tipo.
almacenamiento de objetos de mensajesVaya a una página de mensajes multimedia o desplácese hasta un objeto de un mensaje y luego oprima Opciones > Almacenar
almacenarmensajes detexto en sutarjeta SIM➤ > □ MensajeşoprimaOpciones > Configuración > Config de mensaje > Config msj texto > Almacenamentopredeterminado > Tarjeta SIM
mensajesdebrowserLea mensajes recibidospor su microbrowser:[IMAGE]
> Mensajes > Msjs browser

herramientas

modo avión

funciones
modo aviónProgramar el teléfono en el modo avión para evitar que se comunique con la red. Puede usar los juegos y otras aplicaciones➤> Programación>Programación del teléfono > Modo avión> Modo avión > Act
funciones
indicación para modo aviónRecuérdese activar el modo avión cuando enciendael teléfono:➤>Programación>Programación del teléfono > Modo avión> Preguntar al inicio > Act

directorio telefónico

Nota: el directorio telefónico puede mostrar los ingresos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para programar qué ingresos ver, oprima ◆> [icon] Directorio tel> Opciones > Vista Tarjeta SIM o Ver contactos del teléfono.

funciones
instalar directorio telefónicoDir. telefónico >Opciones >InstalarConfigure la manera como quiere ver las entradas en su directorio telefónico y si quiere almacenarlas en su teléfono o en su tarjeta SIM.
funciones
agregar unnuevo ingreso[IMAGE] > [图标] Directorio tel> [Ingreso nuevo]Escriba un nombre y otros detalles, luego oprima Listopara almacenar el número.

funciones

modificar o borrar ingreso

- > Directorio tel >ingreso, oprima Opciones > Modificar contacto o Borrar contacto

Para borra varias entradas, oprima ◆ > 📋 Dir. telefónico > Opciones > Seleccionar varios para

Borrar.

Consejo: en el directorio telefónico, escriba las primeras letras de un ingreso para ir directamente a dicho ingreso. También puede oprimir

※ y # para ver los ingresos que usa con frecuencia o para ver ingresos en otras categorías.

funciones

programar una ID de timbre para un ingreso del directorio

Asigne que una ID de timbre se reproduzca al recibir una llamada de dicho ingreso (si ha activado las ID de timbre — vea a continuación).

Para asignar una ID de timbre:

◆> Directorio tel> ingreso, oprima Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre de timbre

Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.

funciones
programar una ID de imagen para un ingresoAsigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso:➤>Directorio tel>ingreso,oprima Opciones > Modificar contacto>Imagen > nombre de imagenNota: Imagen no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
programar una vista de ID de imagen en el directorio telefónicoMostrar los ingresos del directorio telefónico como lista de texto o con fotografías de ID de llamada con imagen:➤>Dir. telefónicooprimaOpciones > Configuración > Ver por >Imagen o Lista
funciones
programar una categoría para un ingreso> Directorio tel> Opciones> Modificar contacto > Categoría> nombre de categoríaNota: Categoría no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.Cuando abra el directorio telefónico, oprima * o #para ver las categorías.
programar una vista por categoría en el directorio telefónico➤>Directorio tel oprimaOpciones>Filtrar por>Categoría>nombre de categoríaPuede mostrarTodoslos ingresos, los de una categoría predefinida (General, Amigos, Familia, Trabajo) o los ingresos de una categoría que cree.Además puede filtrar la vista del directorio telefónico por personas que llaman de manera Más reciente y Más frecuente.Atajo:cuando abra el directorio telefónico, oprima*o#para alternar las listas de categorías.
funciones
crear una nueva categoría[IMAGE] > [IMAGE] Directorio tel oprimaOpciones > Administrar contactos> Modificar categorías > [Categoría nueva]Ingrese el nombre de la categoría y seleccione sus miembros desde los ingresos del directorio telefónico.Nota: puede crear hasta 10 categorías.
modificar una categoríaDirectorio tel oprimaOpciones > Administrar contactos> Modificar categoríasDesplácese hasta el nombre de la categoría y oprima Opciones> Modificar categoría .Puede modificar el nombre de la categoría, los miembros, la ID de timbre o la imagen. El teléfono usa la ID de timbre y la imagen cuando recibe llamadas desde números que están en la categoría.Nota: si ya tiene un ID de timbre o una imagen asignada para una persona que llama, su teléfono los puede usar.
funciones
ordenar una lista del directorio telefónicoPrograme el orden de clasificación de los ingresos: ◀> [图标] Directorio tel oprima Opciones >Configuración >Ordenar por >orden de clasificación Puede ordenar la lista del directorio telefónico por Nombre o Apellido
copiar un ingresoCopie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono: ◀> [图标] Directorio tel>ingreso, oprima Opciones >Copiar a tarjeta SIM o Copiar al teléfono
copiar varios ingresosCopie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: ◀> [IMAGE] Directorio tel> Opciones > Seleccionar varios para > Copiar a tarjeta SIM o Copiar al teléfono
enviar ingreso◇> [IMAGE] Directorio telefónico > Opciones > Enviar contacto y seleccione Bluetooth o Mensajería

organizador personal

funciones
programar una alarma●>Fun & Apps>Organizer>Alarm Clock
funciones
desactivar alarmaPara desactivar una alarma,oprima Disable o 📣.Para programar un retardo deocho minutos , oprima latecla Posponr.Nota: la opción Posponr sólo estádisponible si el teléfono estáencendido al sonar la alarma.
agregar unatarea nueva➤ > Diversión y aps> Organizador > Calendario > día >Opciones > Crear nueva tarea
agregar nuevoevento a laagenda➤ > Diversión y aps> Organizador > Calendario > día >Opciones > Crear nuevo evento
funciones
consultedetalles deleventoMOTOROLA ACTV W450 - organizador personal - 1Diversión y aps> Organizador > Calendario > díaDesplácese hasta el evento yoprima ◆.
modificarevento deagendaMOTOROLA ACTV W450 - organizador personal - 2Diversión y aps> Organizador > Calendario > díaDesplácese hasta el evento yMOTOROLA ACTV W450 - organizador personal - 3 ▶ > Opciones > Modificar
recordatorio deeventoCuando ocurre un recordatoriode evento: Para ver detalles delrecordatorio, oprima Ver.Para cerrar el recordatorio,oprima Salir.
funciones
enviar un evento de la agenda a otro dispositivoEnvíe un evento de la agenda a otro teléfono, computadora o dispositivo:MOTOROLA ACTV W450 - organizador personal - 4 > Organizador > Calendario > día Desplácese hasta el evento y oprima ◆, luego oprima Opciones > Enviar
ver una lista de tareas o eventosMOTOROLA ACTV W450 - organizador personal - 5 > Organizador > Calendario > día > Opciones > Ver > Tareas organizadas o Eventos organizados
calculadoraMOTOROLA ACTV W450 - organizador personal - 6 > Organizador > Calculadora
convertidor de monedas➤ > Diversión y aps> Organizador > Calculadora > Opciones> Tipo de cambioIngrese el tipo de cambio yoprima Ok. Ingrese la cantidadque desee convertir y oprimaOpciones > Convertir.
reloj mundial➤ > Diversión y aps> Organizador > Reloj mundial> zona horaria
funciones
cronómetro➤ > Diversión y aps> Organizador > CronómetroPara duración de tramos:Seleccione Duración de tramos.Oprima Iniciar para comenzar el tiempo y oprima TRAMO al fin de cada tramo. Oprima Detener para detener el tiempo. Oprima Opciones > Reiniciar para reiniciar el cronómetro.Para duración de vuelta :Seleccione Duración de vuelta.Oprima Iniciar para comenzar el tiempo y oprima VUELTA al fin de cada vuelta. Oprima Detener para detener el tiempo. Oprima Opciones > Reiniciar para reiniciar el cronómetro.

herramientas

conexión inalámbrica Bluetooth®

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audifono Bluetooth o con un equipo para hacer llamadas de manos libres. También puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.

Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en

MOTOROLA ACTV W450 - conexión inalámbrica Bluetooth® - 1

ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.

Para una seguridad máxima de la conexión

Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.

activar o desactivar la conexión Bluetooth

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth

Consejo: también puede oprimir ◆ > Programación > Bluetooth > Configuración > Potencia.

Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use esta función para Desactivar Bluetooth cuando no esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que

programe nuevamente la conexión Bluetooth en Activado.

teléfono visible para otros dispositivos

Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono:

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth > Configuración > Encuéntrame

asociar con un dispositivo manos libres

Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté activado y que el dispositivo manos libres esté encendido y listo en el modo de asociación o en el de vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos]

MOTOROLA ACTV W450 - asociar con un dispositivo manos libres - 1

El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.

1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista y oprima ◆.
2 Oprima Sí u OK para conectar con el dispositivo.
3 Si fuera necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima OK.

Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de Bluetooth 🔒 aparece en la pantalla principal.

Atajo: cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono.

Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del audifono o dispositivo de manos libres? Para obtener

conexiones

información específica acerca de un dispositivo o conocer el código PIN de éste, consulte las instrucciones que vienen con él.

copiar archivos en otro dispositivo

Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo.

MOTOROLA ACTV W450 - copiar archivos en otro dispositivo - 1

Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos de autor.

1 Si es necesario, active Bluetooth (consulte la página 76).
2 Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la página 77).
3 En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
4 Oprima Opciones y luego seleccione:

  • Administrar > Copiar para archivos multimedia
  • Enviar contacto para ingresos del directorio telefónico
  • Enviar para eventos de la agenda

5 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el archivo.

Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro dispositivo, asegúrese de que el otro dispositivo esté encendido y listo en el modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.

Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla aparece el indicador Bluetooth 📋 cuando hay una conexión Bluetooth.

recibir archivos de otro dispositivo

Si no ve el indicador Bluetooth ➕ en la parte superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth:

MOTOROLA ACTV W450 - recibir archivos de otro dispositivo - 1

Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth> Configuración > Potencia > Act

1 Si es necesario, active Bluetooth (consulte la página 76).
2 Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la página 77).
3 Envíe el archivo desde el dispositivo.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, debe colocar el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo (consulte la página 77).
4 Oprima Aceptar para aceptar el archivo del otro dispositivo.

Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.

conexiones de cable

MOTOROLA ACTV W450 - conexiones de cable - 1

El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos.

MOTOROLA ACTV W450 - conexiones de cable - 2

Nota: los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.

MOTOROLA ACTV W450 - conexiones de cable - 3

transferir datosentre el teléfono y la computadora, debe instalar el software incluido con el equipo de

conexiones

datos Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas de datos por medio de una computadora conectada, consulte la página 83.

conectar la tarjeta de memoria a una computadora

Puede usar una conexión de cable para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.

Nota: cuando el teléfono está conectado a una computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de memoria a través de la computadora.

En el teléfono:

Búsqueda: ◆▶ > Programación> Programación del teléfono

Tipo de conexión USB > Tarjeta de memoria

Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original en el puerto para

MOTOROLA ACTV W450 - En el teléfono: - 1

accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.

Para volver la conexión USB predeterminada a una conexión de datos:

Búsqueda: ◆> Programación> Programación del teléfono

Tipo de conexión USB > Módem

En la computadora:

1 Abra la ventana "Mi PC", donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de "Disco extraíble".
2 Haga clic en el icono de "Disco extraíble" para tener acceso a los archivos de la tarjeta de memoria de su teléfono.
3 Para almacenar los archivos que desee en la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en la carpeta adecuada:

- archivos de música

(MP3 o AAC) : celular > audio

  • protectores de pantalla: celular > imagen
  • fondos de pantalla: celular > imagen
    • videoclips: mobile > video

4 Cuando termine, para retirar el dispositivo, seleccione el icono "Quitar hardware en forma segura" en la bandeja de sistema en la parte inferior de la pantalla de la computadora. Luego, seleccione "USB Mass Storage Devices" y "Stop".
5 Seleccione "USB Mass Storage Device" y luego "OK".

actualizaciones de software del teléfono

En ocasiones descubrimos formas para mejorar la velocidad del software del teléfono o su eficiencia después de que usted ha adquirido su teléfono. Puede averiguar si es posible actualizar su

MOTOROLA ACTV W450 - actualizaciones de software del teléfono - 1

teléfono y registrarse para recibir avisos de actualizaciones gratuitas en:

http://www.hellomoto.com/update

Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos personales.

red

Para ver información de red y ajuste la programación de la red, oprima ◆> Programación> Detalles de la red.

MOTOROLA ACTV W450 - red - 1

duración y costos de llamadas

El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que

conexiones

finaliza la llamada al oprimir 📄. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.

Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.

funciones
cronómetros de llamadasVea cronómetros de MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 1llamadas:[7HXS] > [DSDW] Registro de llamadasOprima Opciones >Duración de llamadas
cronómetro de llamadaVea información deduración o costodurante una llamada:[IMAGE]Programación> Prog de llamada > Config en llam>Cronómetro de llam.
funciones
costos de llamadasVea registros de costos de llamadas:MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 2
[2206] > MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 3Historial de llamadasoprima Opciones > Costo de llamada
cronómetros de datosMostrar cronómetros de datos:MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 4
MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 5 > [342D]Historial de llamadasoprima Opciones > Tiempos de datos
volúmenes de datosVer medidores de volúmenes de datos:MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 6
[2Y64] > MOTOROLA ACTV W450 - duración y costos de llamadas - 7Historial de llamadasoprima Opciones > Volúmenes de datos

llamadas de datos

Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 79.

funciones
enviar datosConecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. MOTOROLA ACTV W450 - llamadas de datos - 1
recepción de datosConecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. MOTOROLA ACTV W450 - llamadas de datos - 2

servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.

Visite el sitio www.motorola.com/support donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).

Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.

Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.

El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. ^1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,23 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,46 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos

(uso cerca del cuerpo) es de 0,40 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). ^2

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.

Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):

http://www.phonefacts.net

o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):

http://www.cwta.ca

  1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.

  2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

MOTOROLA ACTV W450 - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 1

Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:

  • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC
  • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea

MOTOROLA ACTV W450 - Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea - 2

text_image IMEI: 350034/40/394721/9 CE 0168 Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación del producto

Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.

Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra "Buscar" del sitio Web.

Declaración de conformidad de la Unión Europea

INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Esta información se refiere a licencias de software, reconocimientos y avisos de derechos de autor para ciertos paquetes de software o componentes usados en este dispositivo Motorola.

Dado que a Motorola se le exige reproducir las siguientes licencias de software, reconocimientos y avisos de software tal como los proporcionan sus propietarios respectivamente, toda dicha información se entrega en su idioma nativo, sin modificación ni traducción.

Este producto incluye software derivado de ciertos proyectos de código abierto cubiertos por las siguientes licencias.

JDOM

Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.

Todos los derechos reservados.

Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

  1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
  2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la cláusula de exención de responsabilidad que viene a continuación de estas condiciones en la documentación u otros materiales proporcionados con la distribución.

  3. El nombre "JDOM" no se debe usar para avalar o promover productos derivados de este software sin permiso previo y por escrito. Para permiso escrito, comuníquese con .

  4. Los productos derivados de este software no pueden denominarse "JDOM", ni tampoco puede "JDOM" aparecer en su nombre sin permiso previo y por escrito de la administración del proyecto JDOM .

Además, solicitamos (pero no exigimos) que usted incluya en la documentación de usuario final proporcionada con la redistribución o en el mismo software un reconocimiento equivalente a lo siguiente:

"Este producto incluye el software desarrollado por el Proyecto JDOM (http://www.jdom.org/)".

El reconocimiento también puede ser gráfico mediante los logotipos disponibles en http://www.jdom.org/images/logos.

ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO "TAL COMO ESTÁ" Y SE EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS AUTORES DE JDOM O LOS COLABORADORES DEL PROYECTO TENDRÁN RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE (LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS; USO, DATOS O LUCRO CESANTES; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) AUNQUE FUEREN CAUSADOS, NI BAJO NINGUNA TEORÍA DE

RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, OBJETIVA O POR UN HECHO ILÍCITO (INCLUIDA NEGLIGENCE O DE OTRO TIPO) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.

Este software consta de contribuciones voluntarias realizadas por muchas personas en nombre del Proyecto JDOM, y fue creado originalmente por Jason Hunter y Brett McLaughlin . Para obtener más información acerca del Proyecto JDOM, visite http://www.jdom.org/.

EXPAT

Por lo tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y archivos de documentación asociados (el "Software"), para tratar el Software sin restricción, incluidos sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las siguientes condiciones:

La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.

EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y SIN DEMANDA. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN

RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR ACCIÓN CONTRACTUAL, POR UN HECHO ILÍCITO O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL SOFTWARE, EL USO DE ÉSTE U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE.

TCP/IP

Copyright (c) 1985, 1986, 1988, 1992, 1993, 1999 The Regents of the University of California. Todos los derechos reservados.

Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

  1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
  2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales proporcionados con la distribución.
  3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso de este software deben exhibir el siguiente reconocimiento: Este producto incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y sus colaboradores.
  4. No se pueden utilizar ni el nombre de la universidad ni los nombres de sus colaboradores para avalar o promover productos derivados de este software sin permiso previo específico y por escrito.

ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL CONSEJO RECTOR Y COLABORADORES "TAL COMO ESTÁ" Y SE EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS REGENTES O COLABORADORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE (LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA PROCURACIÓN DE BIENES SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) AUNQUE FUEREN CAUSADOS NI BAJO CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, ESTRICTA O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA O EL CASO CONTRARIO) QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.

LIBPNG

Esta copia de los avisos de libpng se proporciona para su conveniencia. En caso de cualquier discrepancia entre esta copia y los avisos del archivo png.h incluido en la distribución de libpng, prevalecerá este último.

AVISO DE DERECHOS DE AUTOR, CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD y LICENCIA

Si modifica libpng, puede insertar avisos adicionales inmediatamente a continuación de esta oración.

Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de libpng 1.2.6, del 15 de agosto de 2004, a la 1.2.10, del 23 de abril de 2006. Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-1.2.5, con la siguiente persona agregada a la lista de Autores colaboradores

Cosmin Truta

Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de libpng 1.0.7, del 1 de julio de 2000, a la 1.2.5, del 3 de octubre de 2002.

Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-1.0.6, con las siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores

Simon-Pierre Cadieux

Eric S. Raymond

Gilles Vollant

y con los siguientes agregados a la cláusula de exención de responsabilidad:

No existe ninguna garantía contra interferencia de su goce de la biblioteca o contra contravención. No existe garantía de que nuestros esfuerzos o la biblioteca puedan satisfacer ninguna de sus necesidades o propósitos específicos. Esta biblioteca se proporciona con todas sus fallas, y el usuario asume todo el riesgo de una calidad, rendimiento, precisión y esfuerzo satisfactorios.

Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de libpng 0.97, de enero de 1998, a la 1.0.6, del 20 de marzo de 2000. Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-0.96, con las siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores:

Tom Lane

Glenn Randers-Pehrson

Willem van Schaik

Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed, para las versiones de libpng 0.89, de junio de 1996, a la 0.96, de mayo de 1997, según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-0.88, con las siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores:

John Bowler

Kevin Bracey

Sam Bushell

Magnus Holmgren

Greg Roelofs

Tom Tanner

Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. para las versiones de libpng 0.5, de mayo de 1995, a la 0.88, de enero de 1996

Para propósitos de estos derechos de autor y licencia, "Autores colaboradores" se define como el siguiente grupo de personas:

Andreas Dilger

Dave Martindale

Guy Eric Schalnat

Paul Schmidt

Tim Wegner

La Biblioteca de referencia PNG se proporciona "TAL COMO ESTÁ". Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. renuncian específicamente a cualquier garantía expresa o implícita, incluidas sin limitación las garantías de comercialización y adecuación para un propósito específico. Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño directo, indirecto, imprevisto, especial, ejemplar o resultante, que pueda producirse por el uso de la Biblioteca de referencia PNG, aun cuando fuere advertida la posibilidad de tal daño.

Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este código fuente, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:

  1. El origen de este código fuente no se debe falsificar.

  2. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer la fuente original.

  3. Este aviso de derechos de autor no se puede borrar ni alterar de ninguna distribución de fuente o fuente alterada.

Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. permiten específicamente, sin pago de tarifa, e instan al uso de este código fuente como componente para respaldar el formato de archivo PNG en productos comerciales. Si usa este código fuente en un producto, no se exige el reconocimiento, pero se agradecería.

Hay disponible una función "png_get_copyright", para un cómodo uso en los cuadros "About" y similares:

printf("%s", png_get_copyright(NULL));

Asimismo, el logotipo PNG (en formato PNG, desde luego) se proporciona en los archivos "pngbar.png", "pngbar.jpg" (88x31) y "pngnow.png" (98x31).

Libpng es un software de código abierto certificado por la OSI. Un software de código abierto certificado por la OSI es una marca de certificación de Open Source Initiative.

Glenn Randers-Pehrson

glennrp en users.sourceforge.net

23 de abril de 2006

ZLIB

Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler

Este software es proporcionado "tal como está", sin ninguna garantía expresa o implícita. En ningún caso los autores serán responsables por daños producidos por el uso de este software.

Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para cualquier propósito, incluidas las aplicaciones comerciales, y para alterarlo y redistribuirlo gratuitamente, sujeto a las siguientes restricciones:

  1. El origen de este software no se debe falsificar; usted no debe afirmar que escribió el software original. Si usa este software en un producto, no se exige el reconocimiento en la documentación del producto, pero se agradecería.
  2. Las versiones alteradas de la fuente se deben marcar claramente como tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer el software original.
  3. Este aviso no se puede borrar ni alterar de ninguna distribución de fuente.

Jean-loup Gailly jloup@gzip.org

Mark Adler madler@alumni.caltech.edu

JPEG

Este software se basa en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.

Los autores no realizan NINGUNA GARANTÍA ni declaración, expresa o implícita, respecto de este software, su calidad, precisión, comercialización o adecuación para un propósito específico. Este software se proporciona "TAL COMO ESTÁ", y usted o el usuario asumen todo el riesgo en cuanto a su calidad y precisión.

Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane para este software.

Todos los derechos reservados, excepto los que se especifican a continuación.

Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:

(1) Si se distribuye cualquier parte del código fuente de este software, se debe incluir este archivo LEAME, sin alterar el aviso de copyright y de ausencia de garantía; y cualquier adición, eliminación o cambio al archivo original se debe indicar claramente en la documentación adjunta.
(2) Si sólo se distribuye código ejecutable, la documentación adjunta debe declarar que "este software está basado en parte en el trabajo de Independent JPEG Group".
(3) El permiso para el uso de este software sólo se otorga si el usuario acepta plena responsabilidad por cualquier consecuencia no deseada; los autores no aceptan NINGUNA RESPONSABILIDAD por daños de ningún tipo.

Estas condiciones se aplican a cualquier software derivado del código IJG o basado en este, no sólo a la biblioteca sin modificación. Si usted utiliza nuestro trabajo, debe reconocernos.

NO se otorga permiso para el uso del nombre de ningún autor de IJG o de empresa en el anuncio o la publicidad de este software o de productos que se deriven de éste. Sólo se puede hacer referencia a este software como "el software de Independent JPEG Group".

Permitimos específicamente e instamos al uso de este software como base para productos comerciales, siempre y cuando el proveedor del producto asuma toda garantía o declaración de responsabilidad.

SCONS

Por tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y archivos de documentación asociados (el "Software"), para tratar el Software sin restricción, incluidos sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las siguientes condiciones:

La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.

EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO CONTRAVENCIÓN. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE.

Regex

Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos los derechos reservados. Este software no está sujeto a ninguna licencia de American Telephone, Telegraph Company ni de los miembros del consejo rector de University of California.

Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para cualquier propósito en cualquier sistema de computadoras, y para alterarlo y redistribuirlo, sujeto a las siguientes restricciones:

  1. El autor no es responsable por las consecuencias del uso de este software, sin importar lo atroces que sean, aunque se produzcan debido a sus defectos.

  2. El origen de este software no se debe falsificar, ya sea por declaración explícita o por omisión. Dado que muy pocos usuarios alguna vez leen las fuentes, los créditos deben aparecer en la documentación.

  3. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer el software original. Dado que muy pocos usuarios alguna vez leen las fuentes, los créditos deben aparecer en la documentación.

  4. Este aviso no se puede borrar ni alterar.

TCP Compression

Copyright (c) 1989 Regents of the University of California. Todos los derechos reservados.

Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, siempre y cuando el aviso anterior de derechos de autor y este párrafo se repitan en todas las formas mencionadas, y la documentación correspondiente, materiales publicitarios y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso reconozcan que el software fue desarrollado por University of California, Berkeley. No se puede utilizar el nombre de la universidad para avalar o promover productos derivados de este software sin permiso previo específico y por escrito. ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO "TAL COMO ESTÁ" SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Van Jacobson (van@helios.ee.lbl.gov), 31 diciembre de 1989: Distribución inicial.

MOTOROLA ACTV W450 - TCP Compression - 1

MOTOROLA

Información general y de seguridad

Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)

Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.

El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Precauciones de operación

Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

Operación del producto

Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.

Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.

El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.

Interferencia y compatibilidad de señales de RF

Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,

el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia

Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.

En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.

Dispositivos médicos implantables

Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.

Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:

  • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
  • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
  • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.

- APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.

Precauciones al conducir

El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.

Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección "Prácticas inteligentes al conducir" que se incluye en esta guía (o guía separada).

Advertencias operacionales

Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.

Atmósferas potencialmente explosivas

Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.

Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

Tecla de símbolo

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Símbolo Definición
MOTOROLA ACTV W450 - Tecla de símbolo - 1Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
MOTOROLA ACTV W450 - Tecla de símbolo - 2No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
MOTOROLA ACTV W450 - Tecla de símbolo - 3No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.
MOTOROLA ACTV W450 - Tecla de símbolo - 4Escuchar música o voz con un audifono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

Baterías y cargadores

Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección "Uso y seguridad de las baterías" en la guía del usuario.

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños

Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo:

  • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
  • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
  • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Ataques o pérdida de conocimiento

Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.

En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.

Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.

Precaución sobre el uso con volumen alto

MOTOROLA ACTV W450 - Precaución sobre el uso con volumen alto - 1

Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos

tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:

- limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;

Información de seguridad

  • evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
  • baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.

Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.

Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

[Mar0108]

Aviso de Industry Canada para los usuarios

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.

Aviso de la FCC para los usuarios

La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.

Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

  • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

Aviso FCC

Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá

¿Qué cubre esta garantía?

Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos ("Accesorios") y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos ("Software"). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrapTM y estuches.Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.

Productos cubiertos Duración de la cobertura

Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusions

Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.

Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.

Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.

Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.

Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.

Software

Productos cubiertos Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.

Exclusions

Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona "tal como está" y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información

Estados UnidosTeléfonos: 1-800-331-6456Buscapersonas: 1-800-548-9954Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá Todoslos productos: 1-800-461-4575
TTY1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O

SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

Garantía

Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles

Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase "Con clasificación para prótesis auditivas", se aplica la siguiente explicación.

Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.

La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.

Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.

Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.

Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono ("bobina T" o "bobina telefónica") que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)

Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.

Información de la Organización Mundial de la Salud

La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de

las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.

Fuente: OMS Hoja de datos 193

Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto

Registro del producto en línea:

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe

entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

Información de la OMS

Garantías de la ley de exportaciones

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.

Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente

MOTOROLA ACTV W450 - Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente - 1

Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.

Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios

No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por

Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario

El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Etiqueta de perclorato para California

Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:

"Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate."

No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.

Privacidad y seguridad de datos

Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:

  • Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
  • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que

actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.

- Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección "borrado general" o "borrar datos" en la guía del usuario.

Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la sección "descargas" de la página Web para el consumidor para "Motorola Backup" o "Motorola Phone Tools".

Etiqueta de perclorato

- Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.

Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.

Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio.

Prácticas inteligentes durante la conducción

Maneje seguro; llamada inteligente

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart(sólo en ingles) para obtener más información.

Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:

- Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.

- Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.

- Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,

de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.

  • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.
  • No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de "cosas por hacer" o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.
  • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
  • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
  • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*

  • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*

  • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*

índice

A

accesorio opcional 9

accesorios 9, 23

acerca de esta guía 9

actualizaciones de software 81

actualizaciones de software del teléfono 81

agenda

agregar evento 73

enviar evento 74

recordatorio de evento 74

ver evento 74

agregar un número 47, 52

alerta

desactivar 22, 46

programar 22, 27

almacenar su número 18

almacenar un número telefónico 17

altavoz 23

aplicaciones Java 44

apuntes 48

archivos de música MP3 33

asociar con dispositivo manos libres 77

audífono 23

B

batería

cargando 14

indicador 21

instalación 13

bloquear

aplicación 26

tarjeta SIM 26

teléfono 25

borrar datos del teléfono 32

borrar mensajes 65

borrar todo 65

borrar un ingreso del directorio telefónico 69

C

cable USB 79

carga de la batería 14

puerto 14

cables 14, 79

calculadora 74

cámara 37

carpeta de borradores 62

código de desbloqueo 24, 25

código de seguridad 24

código PIN 26

códigos 24

compatibilidad de prótesis auditivas 106
conector audif. 1, 2
conexión Bluetooth
asociar a un dispositivo 77
copiar archivos 78
descripción 76
indicador de estado 20
ingreso de agenda 74
recibir archivos 79
configuración, hora y fecha 14
consejos de seguridad. 110
contestación automática 24
contestar al abrir 29
contestar una llamada 17, 29
contraseñas. ver códigos
convertidor de monedas 75
copiar archivos 78
copiar ingreso del directorio telefónico 72
correo de voz 51

costos de llamada, seguimiento 82

crear tono de timbre 43

cronómetro 75

cronómetros 82

cronómetros de datos 82

cronómetros de llamadas 82

D

desbloquear

aplicación 26

tarjeta SIM 26

teléfono 24, 25

descargar archivos

desde página Web 43

guardar 65

ubicación de almacenamiento 44

despertador

desactivar 73

programar 73

devolver una llamada 48

directorio telefónico 47, 52, 68

agregar un ingreso nuevo 68

borrado de un ingreso 69

configuración 68

configurar categoría 70

configurar ID de imagen 70

copiar un ingreso 72

crear una nueva categoría 71

enviar ingreso en mensaje de texto 73

filtrar por 71

modificación de un ingreso 69

modificar una categoría 72

ordenar lista 72

programar ID de ingreso 69

programar una vista de categoría 71

programar una vista de ID de imagen 70

dispositivo manos libres 77

dispositivo TTY 54

diversión y juegos 76

descargar archivos 44 descargas 43 imágenes 42 microbrowser 43, 44 modo avión 67 sonidos 43 tono de timbre 43 videoclip 42 duración y costos de llamadas 81 costos 82 cronómetro de llamada 82 cronómetros de llamadas 82

E

encender/apagar 16

enlace 76

enviar una fotografía almacenada 37

estilo de timbre, programación 22, 27

etiqueta de perclorato 109

explorador 43

F

fecha, programación 28

filtrar dir. telefónico 71

finalizar una llamada 17

fondo de pantalla 28

formato de reloj 28

fotografía. consulte imagen

función opcional 9

G

garantía 102

grabación de voz 40

grabar voz 40

grabar y enviar un video 38

guardar (almacenar) un número telefónico 17

H

hora, programación 28

|

iconos de menú 19, 31

iconos del menú 30

ID de imagen 50, 70

ID de llamada 47, 49, 70

ID de timbre 69

idioma 30

imagen

administrar 42

borrar 42

ver 42

indicador de datos 20

indicador de estado

batería 21

datos 20

estilo de timbre 21

GPRS 20

intensidad de la señal 20

mensaje 21

mensaje instantáneo 22

roam 20

indicador de estilo de timbre 21

indicador de intensidad de la señal 20

indicador de mensaje de correo de voz 21, 51

indicador de mensaje de texto 62

indicador GPRS 20

indicador roam (usuario visitante) 20

indicador, mensaje instantáneo 22

información de la OMS 107

información de seguridad 96

ingreso de texto 55

intercambio de objetos 78

J

juegos 44

L

leer mensaje 65

línea activa, cambio 53

llamada de conferencia 52

llamada en espera 49

llamadas

bloqueo 53

contestar 17, 29

cronómetros 82

datos 83

emergencia 50

entrante 50

espera 49

fin 17

internacional 50

realizar 17

reenviar 52

regresar 48

silenciar 49

transferir 52

volver a marcar 48

llamadas de datos 83

enviar 83

recepción 83

llamadas de emergencia 50

llamadas hechas 46

llamadas internacionales 50

llamadas recibidas 46

llamadas recientes 46

llamar a un número telefónico almacenado 18

M

manos libres 23

altavoz 23

contestación automática 24

opciones de timbre 24

marcado fijo 53

marcar un número telefónico 17, 53

mensaje 63

almacenar mensajes 65

almacenar un objeto 65

correo de voz 51

indicador 21

indicador IM 22

leído 65

mensaje de browser 66

mensaje de texto 65

mensaje de voz 64

índice

multimedia 64

plantilla multimedia 64

recordatorios 30

texto 61

enviar 61

recepción 62

mensaje de batería baja 21

mensaje de llamada entrante 50

mensaje de texto 61, 63

almacenar en la tarjeta SIM 65

enviar 61

recepción 62

mensaje de voz 64

mensaje llamadas perdidas 48

mensaje multimedia 61, 64, 65

mensaje SIM bloqueada 26

mensajes

borrar 65

menú 9, 19, 30

método de ingreso de símbolos 60

método de ingreso de texto

iTAP 57

numérico 60

símbolo 60

tap 58

tap extendido 58

método de ingreso de texto iTAP 57

método de ingreso de texto tap 58

método de ingreso numérico 60

microbrowser 43, 44, 66

borrar historical 44

MMS, definición 61

modificar un ingreso del directorio 69

modo avión 67

N

número telefónico 18, 53

0

opciones de desplazamiento 30

ordenar una lista del directorio telefónico 72

organizador personal 73

agenda 73, 74

calculadora 74

convertidor de monedas 75

despertador 73

lista de eventos 74

lista de tareas 74

reloj mundial 75

tarea 73

P

páginas Web 43

pantalla 9, 19, 23

pantalla exter. 1, 2

pantalla externa 23

pantalla menú 2

pantalla ppal. 2

opciones de desplazamiento 30

orden del menú 30

programar idioma 30

programar volumen del timbre 30

recordatorios 30

teclas principales 31

vista del menú 30

volumen del teclado 30

PIN SIM 24

poner una llamada en espera 49

programación, restaurar toda 31

protector de pantalla 29

R

realizar una llamada 17

recibir archivos 79

recordatorios 30

red 73

regulaciones de exportación 108

reloj mundial 75

reproductor de música 33

s

seguridad 76

bloquear aplicación 26

PIN SIM 26

silenciar una llamada 49

skin 29

solapa 29

sonidos

administrar 43

borrar 43

escuchar 43

su número telefónico 18

T

tap 58

tap extendido 58

tareas 73

tarjeta de memoria 15

conectar a la computadora 80

instalar 15

tamaño 15

tarjeta SIM 26, 65

tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) 10

tecla borrar 1, 2

tecla central 1, 2, 22

tecla de encendido 16

tecla de navegación 22

tecla encendido 1,2

tecla Enviar 1, 2, 17

tecla Fin 1, 2, 17

tecla inteligente 31

tecla naveg. 2

tecla navegación 1

tecla vol. 1, 2

teclado 29

teclas

borrar 1, 2

centro 1, 2

encender 1, 2

enviar 1, 2

fin 1,2

índice

naveg. 2

navegación 1

vol. 1, 2

teclas programables 1, 19, 31

teléfono

borrar datos del teléfono 32

restaurar la prog 31

tema 29

tomar una fotografía 37

tomar y enviar fotografías 35

tono de timbre 43

tonos DTMF 47, 54

transferir llamadas 52

transferir una llamada 52

administrar 42

borrar 42

ver 42

vista de ID de imagen 70

vista por categoría 71

volumen 22

teclado 30

timbre 30

volumen del auricular 22

volumen del teclado 30

volumen del timbre 22, 30

volúmenes de datos, rastreo 82

volúmenes, datos 82

volver a marcar 48

U

marcado 1 tecla 51

Z

zona horaria, sincronizar 28

V

vida útil de la batería, prolongación

29

videoclip

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : ACTV W450

Categoría : Teléfono móvil