MAKITA

GCV05 - Aspiradora MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCV05 MAKITA en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA GCV05 - page 20
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GCV05 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCV05 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCV05 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO GCV05 MAKITA

Cordless Backpack Vacuum Cleaner Aspiradora de mochila a batería GCV05

MAKITA GCV05 - Cordless Backpack Vacuum Cleaner Aspiradora de mochila a batería GCV05 - 1

Modelo: GCV05
Capacidad Bolsa del filtro 2,0 L (0,53 gal.)
Bolsa recolectora de polvo 1,5 L (0,40 gal.)
Volumen de aire máximo(Con manguera diámetro32 mm (1-1/4") x 1,0 m (3-15/16"))2,4 m^3/min (84,8 cu.ft/min)
Vacío 18 kPa
Dimensiones (La x An x Al)(sin incluir el arnés, con el modelo BL4040)233 mm x 150 mm x 375 mm(9-1/8" x 5-7/8" x 14-3/4")
Tensión nominal 36 V - 40 V c.c. máx.
Peso neto 4,1 kg - 5,3 kg (9,0 lbs - 11,7 lbs)

- Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso.

- Las especificaciones pueden variar de país a país.

- El peso incluye el o los cartuchos de batería, pero no los accesorios. La combinación de menor y mayor peso del aparato y del o los cartuchos de batería se muestra en la tabla.

- La longitud de la manguera suministrada varía en función del país.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería BL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F
Cargador DC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles dependiendo de su área de residencia.

ADVERTENCIA: Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba. El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y/o un incendio.

ADVERTENCIA: No use ningún alimentador con cableado eléctrico, como un adaptador para batería o una unidad portátil de alimentación eléctrica, con este aparato. El cable de dicho alimentador podría impedir la operación y ocasionar una lesión personal.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:

  1. No deje el aparato con la batería puesta. Retire la batería del aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de dar servicio de mantenimiento.
  2. No lo utilice sobre superficies húmedas. No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en interiores.
  3. No permita que sea utilizado como un juguete. Supervise de cerca cuando lo utilice cerca de niños.
  4. Utilícelo solamente como se describe en este manual. Sólo use aditamentos recomendados por el fabricante.

  5. No lo utilice con una batería dañada. Si el aparato no está funcionando como debiera, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o ha caído sobre agua, llévelo a un centro de servicio.

  6. No manipule el aparato con las manos mojadas.

  7. No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

  8. Mantenga el cabello, la ropa hol-gada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.

  9. Apague todos los controles antes de retirar el cartucho de batería.

  10. Tenga especial cuidado cuando limpie en escaleras.

  11. No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, tal como gasolina, ni en áreas donde puedan estar presentes.

  12. No recoja nada que se esté quemando o desprenda humo, tal como cigarros, fósforos o cenizas calientes.

  13. No lo utilice sin la bolsa recolectora de polvo colocada en su lugar.

  14. No cargue la batería en exteriores.

  15. Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición apagada antes de conectar el paquete de baterías, levantar el aparato o cargarlo. Cargar el aparato con su dedo en el interruptor o pasar energía al aparato con el interruptor encendido puedo propiciar accidentes.

  16. Desconecte el paquete de baterías del aparato antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el aparato. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha el aparato accidentalmente.

  17. Recargue sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un solo tipo de paquete de baterías puede generar riesgo de incendio al ser utilizado con otro paquete de baterías.

  18. Use los aparatos únicamente con los paquetes de baterías designados específicamente para ellos. El uso de otros paquetes de baterías puede generar riesgo de lesiones e incendio.

  19. Cuando no se esté usando el paquete de baterías, guárdelo lejos de otros objetos metálicos tales como sujeta-papeles (clips), monedas, llaves, cla-vos, tornillos u otros objetos metá-licos pequeños que puedan crear una conexión entre una terminal y otra. Ocasionar un cortocircuito en las terminales de la batería puede provocar quemaduras o incendios.

  20. En condiciones de mal uso, podría escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite adicionalmente atención médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

  21. No utilice un paquete de baterías o aparato que esté dañado o haya sido modificado. Las baterías dañadas o modificadas podrían comportarse de manera impredecible causando un incendio, explosión o riesgo de lesión.

  22. No exponga un paquete de baterías o aparato al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego a una temperatura superior a 130 °C podría causar una explosión.

  23. Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue el paquete de baterías o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar de manera inapropiada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.

  24. Pida que el servicio lo realice un técnico en reparaciones calificado y que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.

  25. No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado.

  26. No use ningún alimentador con cableado eléctrico como un adaptador para batería o una unidad portátil de alimentación eléctrica con esta máquina. El cable de dicho alimentador podría impedir la operación y ocasionar una lesión personal.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato está diseñado para uso comercial.

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

  1. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador antes de usar el aparato.

  2. No aspire los siguientes elementos:

- Líquidos inflamables (queroseno, gasolina, disolventes como bencina, diluyentes, etc.)

- Sustancias calientes que están ardiendo o echando humo (cigarrillos, cerillas, palitos de incienso, velas, cenizas calientes), chispas y polvo metálico generados por el corte o el lijado de metales, etc.

- Materiales inflamables (tóner, pinturas, aerosoles, etc.)

- Espumas, como limpiadores de alfombras, etc. (pueden causar explosiones o incendios)

- Sustancias explosivas o pirofóricas (nitroglicerina, aluminio, magnesio, titanio, zinc, fósforo rojo, fósforo amarillo, celuloide, etc., y su polvo, gases o vapores)

- Objetos afilados (cristal, cubiertos, astillas de madera, metales, piedras, clavos, cuchillas, tachuelas, etc.)

- Polvo fino conductor y solidificante (polvo metálico o de carbono)

- Deshumidificador

  • Grandes cantidades de polvo (harina, polvo de extintor de incendios, etc.)
  • Sustancias que causan síntomas tóxicos
  • Productos químicos agresivos (ácidos, lixiviados, etc.)
  • Basura líquida o húmeda, incluyendo vómitos y heces
  • Asbesto
  • Pesticidas

Tal acción podría ocasionar un incendio, lesiones y/o daños materiales.

Para reducir la exposición a estas sustancias químicas, utilice un equipo de protección respiratoria aprobado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. No apunte la salida de aire a la cara y al cuerpo.

NOTA: Lea el reglamento OSHA en lo referente a polvo de sílice a fin de entender los requisitos necesarios para reducir la exposición al polvo de sílice en el puesto de trabajo. Contiene normas específicas sobre el taladrado, la demolición, el corte y el lijado de materiales que contienen sílice. Todos los requisitos de la OSHA relacionados con la reducción de polvo de sílice se pueden encontrar en el sitio web de la OSHA: www.osha.gov.

  1. Detenga la operación de inmediato si nota algo anormal.
  2. Si deja caer o golpea la aspiradora, verifique cuidadosamente si hay grietas o daños antes de la operación.
  3. No la acerque a estufas ni a otras fuentes de calor.
  4. No obstruya el orificio de flujo de entrada ni los orificios de ventilación.
  5. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o de conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

  6. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.

vvolts o voltios
corriente directa o continua

Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desarme ni modifique el cartucho de batería. Podría ocurrir un incendio, calor excesivo o una explosión.
  3. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión.
  4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua lim-pia y consulte de inmediato a un médico. Esto podría ocasionar pérdida de visión.
  5. Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) No toque las terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua o la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente, sobrecalentamiento,

posibles quemaduras e incluso una descompostura.

  1. No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F).

  2. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.

  3. No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido contra el car-tucho de batería. Dicha acción podría resultar en un incendio, calor excesivo o en una explosión.

  4. No use una batería dañada.

  5. Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bienes peligrosos. Para el trasporte comercial, por ej., mediante terceros o agentes de transporte, se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado. Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Si es posible, consulte además otras regulaciones nacionales más detalladas. Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete.

  6. Para deshacerse del cartucho de batería, sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías.

  7. Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplen con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito.

  8. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías.

  9. El cartucho de batería podría absorber calor durante y después de su uso, lo que ocasionaría quemaduras o quemaduras a baja temperatura. Tenga cuidado con la manipulación de los cartuchos de batería que estén calientes.

  10. No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de su uso, ya que el mismo podría estar lo suficientemente caliente como para provocarle quemaduras.
  11. No permita que las rebabas, el polvo o la tierra queden atrapados en los terminales, orificios y ranuras del cartucho de batería. Esto podría ocasionar un desempeño deficiente o descompostura de la herramienta o del cartucho de batería.
  12. No utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alto voltaje, a menos que la herramienta sea compatible con el uso cercano a estos cables eléctricos de alto voltaje. Esto podría ocasionar una avería o descompostura de la herramienta o del cartucho de batería.
  13. Mantenga la batería alejada de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

⚠PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasionar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto invalidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
  2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
  3. Cargue el cartucho de batería a una temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
  4. Cuando no utilice el cartucho de batería, sáquelo de la herramienta o del cargador.
  5. Cargue el cartucho de batería si no va a utilizarlo durante un período prolongado (más de seis meses).

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y que el cartucho de la batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión del funcionamiento del aparato.

Instalación o extracción del cartucho de batería

PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería.
PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería. Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería, puede ocasionar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería, así como lesiones a la persona.

MAKITA GCV05 - Instalación o extracción del cartucho de batería - 1

Fig.1 ▶ 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, este no ha quedado asegurado por completo.

⚠PRECAUCIÓN: Introduzca siempre completamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.
APRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería a la fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe a que no está siendo insertado correctamente.

Indicación de la capacidad restante de la batería

Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algunos segundos.

MAKITA GCV05 - Indicación de la capacidad restante de la batería - 1

text_image Fig.2
  1. Luces indicadoras 2. Botón de verificación
Luces indicadoras Capacidadrestante
Iluminadas Apagadas Parpadeando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Cargar la batería.
La batería pudo haber funcionado mal.

NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real.

NOTA: La primera luz indicadora (extrema izquierda) parpadeará cuando el sistema de protección de batería esté en funcionamiento.

Indicación de capacidad restante de la batería

MAKITA GCV05 - Indicación de capacidad restante de la batería - 1

  1. Indicador de batería 2. Botón

Oprima el botón para indicar las capacidades res- tantes de la batería.

Estado del indicador de batería Capacidadrestante de la batería
EncendidoApagadoParpadeando
50% a 100%
20% a 50%
0% a 20%
Cargar la batería

Sistema de protección del aparato/batería

El aparato está equipado con un sistema de protección del aparato/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para prolongar la vida del aparato y la batería. En esta situación, el indicador de batería se ilumina como en la siguiente tabla.

Estado del indicador de batería Estado
[8056]EncendidaApagadaParpadeando
Protección contra sobre-carga (batería)/ Protección contra sobre-calentamiento (batería) / Protección contra descarga excesiva
Protección contra sobreca-lentamiento (aparato)

El aparato y la luz LED se detendrán automáticamente durante la operación si el aparato o la batería se someten a una de las siguientes condiciones.

Protección contra sobrecarga

Cuando el aparato / batería se están utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta, el aparato se detiene automáticamente. En esta situación, apague el aparato y detenga la aplicación que haya causado que el aparato se sobrecargara. Luego, encienda el aparato para volver a arrancarlo.

Protección contra sobrecalentamiento

Cuando el aparato / batería se sobrecaliente, el aparato se detiene automáticamente. En este caso, deje que el aparato / la batería se enfrié antes de volver a encen- der el aparato.

Protección contra sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería es baja, el aparato se detiene automáticamente. Si el producto no funciona incluso cuando los interruptores están siendo operados, retire las baterías del aparato y cárguelas.

Protección contra otras causas

El sistema de protección también está diseñado para otras causas que podrían dañar el aparato, y permite que el aparato se detenga automáticamente. Siga todos los pasos a continuación para eliminar las causas cuando el aparato se haya detenido temporalmente o se haya detenido durante el funcionamiento.

  1. Apague el aparato, y luego enciéndalo nuevamente para reiniciarlo.

  2. Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con batería(s) recargada(s).

  3. Deje que el aparato y la(s) batería(s) se enfríen.

Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servicio Makita.

Ajuste de las correas

Lo apretado de las correas para hombro y las correas superior e inferior puede ser ajustado. Introduzca sus brazos a través de las correas para hombro primero y luego fije las correas inferior y superior. Para apretar, jale el extremo de la correa tal como se ilustra. Para aflojar, jale el extremo del sujetador.

Correa inferior
MAKITA GCV05 - Ajuste de las correas - 1

APRECAUCIÓN: Utilice las partes para colgado/montaje para sus propósitos pretendidos solamente. El uso para un propósito no pretendido podría ocasionar un accidente o una lesión personal.

Siempre agarre el gancho de sujeción cuando manipule el cuerpo de la aspiradora.

MAKITA GCV05 - Ajuste de las correas - 2

Accionamiento del interruptor

MAKITA GCV05 - Accionamiento del interruptor - 1

  1. Botón de cambio de potencia de succión 2. Botón de encendido/apagado

Para poner en marcha la aspiradora, simplemente oprima el botón de encendido/apagado. Para apagarla, oprima el botón de encendido/apagado nuevamente.

Usted puede cambiar la potencia de succión de la aspiradora en cuatro pasos presionando el botón de cambio de potencia de succión. Cada pulsación de este botón repite el modo 1 a 4 en un ciclo.

Nivel Indicación Modo
1MAKITA GCV05 - Accionamiento del interruptor - 2Modo silencioso
2MAKITA GCV05 - Accionamiento del interruptor - 3Modo velocidad normal
3MAKITA GCV05 - Accionamiento del interruptor - 4Modo velocidad alta
4MAKITA GCV05 - Accionamiento del interruptor - 5Modo velocidad máxima

NOTA: Puede cambiar la potencia de succión antes de encender la aspiradora.

NOTA: La aspiradora inicia la operación con la misma potencia de succión que la última operación.

NOTA: Si retira la batería inmediatamente después de apagar el aparato, mientras el motor está girando, es posible que la aspiradora no inicie la operación con la misma potencia de succión que la última operación.

Luz LED

La luz LED se encuentra instalada en la cabeza de la caja del interruptor para facilitar las operaciones en lugares oscuros. Oprima y deje oprimido el botón para encender la luz. Para apagarla, oprima y mantenga presionado nuevamente el botón

MAKITA GCV05 - Luz LED - 1

text_image Fig.9

PRECAUCIÓN: No mire a la luz o a la fuente de luz directamente. Nunca apunte la luz a los ojos de otras personas.

NOTA: La luz LED se apaga automáticamente cuando la aspiradora no se utiliza durante más de 10 minutos.

Abrazadera de la manguera

La abrazadera de la manguera puede utilizarse para sujetar la manguera o la boquilla amplia. Para fijar la manguera al cuerpo de la aspiradora, pase la abrazadera de la manguera a través de la ranura en el cuerpo. Usted puede fijar la abrazadera de la manguera en cualquiera de los lados.

MAKITA GCV05 - Abrazadera de la manguera - 1

El bucle en la correa inferior se puede utilizar para transportar boquillas, tal como se ilustra.

MAKITA GCV05 - Abrazadera de la manguera - 2

Gancho de la manguera

Cuando suspenda la operación, el gancho en el conjunto de tubo curvo puede utilizarse para colgar el tubo en la correa inferior.

MAKITA GCV05 - Gancho de la manguera - 1

text_image Fig.12

▶ 1. Gancho 2. Correa inferior

MONTAJE

⚠ PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en el aparato.

Ensamble de la manguera

Inserte la boca de la manguera en el cuerpo de la aspiradora y gírela en el sentido de las manecillas del reloj.

MAKITA GCV05 - Ensamble de la manguera - 1

text_image Fig.13
  1. Boca de la manguera 2. Cuerpo de la aspiradora

Uso como aspiradora

Acoplamiento del conjunto de tubo curvo

Accesorio opcional

NOTA: No se necesita realizar este procedimiento si el modelo ya viene con el conjunto de tubo curvo acoplado a la manguera.

NOTA: Hay dos tipos de conjunto de tubo curvo; uno para el tubo de extensión de tipo corredera y el otro para el tubo de extensión de tipo anillo. Al preparar el conjunto de tubo curvo, elija el que corresponda al tipo de tubo de extensión deseado.

El conjunto de tubo curvo se usa para conectar el tubo de extensión o la boquilla de aspiración a este producto.

Si desea usar este producto como aspiradora, acople el conjunto de tubo curvo a la manguera.

Para acoplarlo, desenrosque la boca delantera de la manguera y fije el manguito del conjunto de tubo curvo a la manguera.

Para extraerlo, afloje el manguito del conjunto de tubo curvo respecto de la manguera.

MAKITA GCV05 - Accesorio opcional - 1

text_image Fig.14
  1. Manguera 2. Conjunto de tubo curvo 3. Manguito

Ensamble de la boquilla y el tubo

Accesorio opcional

NOTA: El tipo de boquilla y de tubo incluidos en el producto varía según el país. En algunos países, la boquilla y el tubo no vienen incluidos.

  1. Inserte la boquilla girándola en el tubo de extensión.

MAKITA GCV05 - Accesorio opcional - 1

NOTA: Girándola mientras se inserta, la boquilla puede fijarse firmemente al tubo de extensión.

NOTA: Para el modelo con manguera de ø38 mm y boca delantera 38, acople la boquilla suministrada al tubo curvo/recto de aluminio.

  1. Siga los procedimientos a continuación dependiendo del tipo de tubo de extensión:

NOTA: El tubo de extensión de tipo corredera y el tubo de extensión de tipo anillo no son compatibles entre sí. Si desea cambiar el tubo de extensión de tipo corredera por el tubo de extensión de tipo anillo o viceversa, cambie todo el conjunto de tubo curvo.

Para el tubo de extensión de tipo corredera

Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a continuación inserte el tubo de extensión en el conjunto de tubo curvo hasta escuchar un clic. Para desconectar, extraiga el tubo de extensión oprimiendo el botón.

MAKITA GCV05 - Para el tubo de extensión de tipo corredera - 1

  1. Conjunto de tubo curvo 2. Botón 3. Tubo de extensión de tipo corredera

La longitud del tubo puede ser ajustada. Ajuste la longitud del tubo mientras presiona el botón deslizable. La longitud se bloquea cuando se suelta el botón deslizable.

MAKITA GCV05 - Para el tubo de extensión de tipo corredera - 2

text_image Fig.17 1
  1. Botón deslizable

Para el tubo de extensión de tipo anillo

Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a continuación inserte girando el tubo de extensión en el conjunto de tubo curvo. Para desconectar, extráigalo girándolo.

MAKITA GCV05 - Para el tubo de extensión de tipo anillo - 1

  1. Conjunto de tubo curvo 2. Tubo de extensión de tipo anillo 3. Boquilla amplia

NOTA: La boquilla amplia puede fijarse directamente al conjunto de tubo curvo sin el seguro del tubo.

La longitud del tubo puede ser ajustada.

Afloje el anillo en el tubo y ajuste la longitud del tubo. Apriete el anillo en la longitud deseada.

MAKITA GCV05 - Para el tubo de extensión de tipo anillo - 2

text_image Fig.19 1
  1. Anillo

Para el tubo curvo de aluminio / tubo recto de aluminio

(solo para el modelo con manguera de ø38 mm y boca delantera 38)

Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora, luego gire e inserte el tubo dentro de la boca delantera. Para desconectar, extráigalo girándolo.

MAKITA GCV05 - Para el tubo curvo de aluminio / tubo recto de aluminio - 1

Para los dos tubos rectos de aluminio

Cárguese al hombro el cuerpo de la aspiradora y a continuación inserte girando los tubos. Para desconectar, extráigalo girándolo.

MAKITA GCV05 - Para los dos tubos rectos de aluminio - 1

▶ 1. Conjunto de tubo curvo 2. Tubo recto de aluminio 1 3. Tubo recto de aluminio 2

Conexión de la herramienta

NOTA: Si el conjunto de tubo curvo está acoplado a la manguera, extráigalo primero.

Para conectar una herramienta a la aspiradora, hacen falta la manguera especificada y/o accesorios adicionales. Dependiendo del modelo de aspiradora, necesitará reemplazar la manguera y/o preparar los accesorios adicionales.

Consulte la tabla a continuación para más detalles.

Diámetro de la manguera suminis-tradaTipo de extremo de mangueraSolución
28 mmMAKITA GCV05 - Conexión de la herramienta - 1sin piezaAcople la boca delantera.
MAKITA GCV05 - Conexión de la herramienta - 2con pieza a presiónReemplace el extremo de la manguera (pieza a presión) por la boca delantera.El extremo de la manguera se puede extraer girándolo en sentido inverso al de las manecillas del reloj.
32 mmMAKITA GCV05 - Conexión de la herramienta - 3con pieza a presiónReemplace la manguera por la de extracción de polvo ( 28 mm, con boca delantera).
38 mmMAKITA GCV05 - Conexión de la herramienta - 4con pieza a presiónReemplace la manguera por la de extracción de polvo ( 28 mm, con boca delantera).
MAKITA GCV05 - Conexión de la herramienta - 5con boca delan-tera 38Acople la junta 22-38 a la boca delantera 24.

NOTA: Utilice siempre una boca delantera adecuada. Cuando utilice la boca delantera 24, acóplela a la boca delantera 22 que se encuentra conectada a la manguera.

MAKITA GCV05 - Conexión de la herramienta - 6

text_image Fig.22

▶ 1. Boca delantera 22 2. Boca delantera 24

Al utilizar la manguera de extracción de polvo de ø28 mm

  1. Acople la boca delantera a la manguera de extracción de polvo.
    Cuando conecte la boca delantera, asegúrese de que quede bien atornillada en la manguera.
  2. Conecte la boca delantera a la salida de extracción de la herramienta.

MAKITA GCV05 - Al utilizar la manguera de extracción de polvo de ø28 mm - 1

text_image Fig.23
  1. Boca delantera 2. Salida de extracción
  2. Manguera

La boca delantera puede desconectarse girándola en sentido inverso al de las manecillas del reloj mientras sostiene la manguera.

Al utilizar manguera de ø38 mm con boca delantera 38

  1. Inserte girando la junta o la boca delantera a la pieza de entrada de la manguera, dependiendo de la herramienta que se vaya a conectar.
  2. Conecte la boca delantera a la salida de extracción de la herramienta.

MAKITA GCV05 - Al utilizar manguera de ø38 mm con boca delantera 38 - 1

▶ 1. Junta 2. Boca delantera 3. Salida de extracción 4. Manguera

Para extraer la junta y la boca delantera, siga el procedimiento de instalación en orden inverso.

Instalación de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo

Accesorio opcional

A PRECAUCIÓN: No use una bolsa del filtro dañada. Siempre utilice la aspiradora con la bolsa del filtro instalada correctamente. De lo contrario, el polvo o las partículas aspiradas podrían escapar de la aspiradora y causar una enfermedad respiratoria al operador.

AVISO: Cuando la bolsa del filtro ya esté llena, reemplácela con una nueva. Cuando la bolsa recolectora de polvo ya esté llena, vacíela. El uso continuo de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo cuando está llena ocasionará una reducción de la potencia de succión.

AVISO: Para evitar que el polvo se introduzca en el motor:

— Asegúrese de instalar la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo antes de su uso.
— No utilice una bolsa rota o rasgada.

De lo contrario, el motor podría averiarse.

AVISO: No doble el cartón en su abertura cuando instale la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo.

AVISO: La bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo de la aspiradora es un componente importante para mantener el buen desempeño del aparato. El utilizar una bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo no original puede ocasionar humo o ignición.

NOTA: Cuando la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo no se instalan en la aspiradora, la cubierta delantera no se cierra por completo.

MAKITA GCV05 - Instalación de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo - 1

text_image Fig.25
  1. Desbloquee la palanca y abra la cubierta de la caja para polvo.

MAKITA GCV05 - Instalación de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo - 2

▶ 1. Palanca 2. Cubierta de la caja para polvo

  1. Inserte la bolsa del filtro en la hendidura en la parte superior del compartimiento tal como se ilustra.

MAKITA GCV05 - Instalación de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo - 3

Cuando utilice la bolsa recolectora de polvo, inserte su reborde en la hendidura.

MAKITA GCV05 - Instalación de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo - 4

  1. Alinee el orificio de la bolsa del filtro con la boca de la manguera y empuje la parte de cartón hasta el tope. Asegúrese de que la arandela de goma en la bolsa del filtro esté por encima del reborde en la boca de la manguera.

MAKITA GCV05 - Instalación de la bolsa del filtro/bolsa recolectora de polvo - 5

  1. Arandela de goma en la bolsa del filtro
  2. Reborde en la boca de la manguera 3. Parte de cartón de la bolsa del filtro 4. Boca de la manguera

  3. Asegure la cubierta de la caja para polvo firmemente.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pellizcar sus dedos cuando enganche el seguro y al cerrar la cubierta de la caja para polvo.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Los operadores deberán recibir las instrucciones adecuadas sobre el uso de la aspiradora.
ADVERTENCIA: Esta aspiradora no es apropiada para recoger polvo peligroso.
APRECAUCIÓN: Esta aspiradora está diseñada exclusivamente para el uso en seco.
APRECAUCIÓN: Siempre inserte completamente el cartucho de batería hasta que quede asegurado en su lugar. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado completamente asegurado. Insértelo por completo hasta que el indicador rojo no pueda verse. De lo contrario, podría salirse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor.
APRECAUCIÓN: Durante la operación, tenga siempre en mente que lleva la aspiradora a la espalda. Podría perder el equilibrio si el cuerpo de la aspiradora choca contra una pared o la manguera se engancha en algún obstáculo.

  1. Cargue al hombro el cuerpo de la aspiradora y fije las correas inferior y superior. Ajuste lo apretado según sea necesario.

MAKITA GCV05 - OPERACIÓN - 1

  1. Oprima el botón ① para comenzar a aspirar. Si desea cambiar la potencia de succión, oprima el botón hasta seleccionar la potencia de succión deseada. Oprima el botón para parar.

MAKITA GCV05 - OPERACIÓN - 2

Durante la operación, enganche la caja del interruptor en el anillo en D o el bucle de la correa inferior. El gancho se puede inclinar para alumbrar hacia adelante cuando está enganchado al bucle.

MAKITA GCV05 - OPERACIÓN - 3

  1. Anillo en D 2. Bucle

NOTA: La aspiradora y la luz LED se apagarán automáticamente cuando el sistema de protección del aparato / batería funcione debido al sobrecalentamiento del aparato / batería, o por la reducción del flujo de aire hacia dentro de la máquina debido a la obstrucción de la manguera, tubo, filtro u otras razones. En este caso, elimine la causa del problema antes de comenzar de nuevo. Para obtener más información, consulte la sección "Sistema de protección del aparato / batería".

  1. Reemplace la bolsa del filtro cuando esté llena. Abra la tapa y extraiga la bolsa del filtro. Jale la tira en el lado de la abertura para cerrar la bolsa del filtro y desechar la bolsa del filtro completa.

MAKITA GCV05 - OPERACIÓN - 4

text_image Fig.33 1
  1. Tira

Cuando utilice una bolsa recolectora de polvo, retire la bolsa recolectora de polvo y deseche el polvo liberando la aldabilla.

MAKITA GCV05 - OPERACIÓN - 5

text_image 1 Fig.34
  1. Aldabilla

AVISO: Inspeccione periódicamente la bolsa del filtro para ver si está llena. El uso continuo de la bolsa del filtro cuando está llena ocasionará una reducción de la potencia de succión.

AVISO: No utilice una bolsa del filtro usada. La bolsa del filtro está diseñada para usarse una sola vez. El uso repetido de la bolsa del filtro puede causar el atasco del filtro y daños a la aspiradora. Si desea utilizar la bolsa repetidamente, utilice una bolsa recolectora de polvo.

MANTENIMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato haya sido apagado y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar realizar una inspección o tarea de mantenimiento.

AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita.

Limpieza del filtro HEPA

APRECAUCIÓN: No utilice la aspiradora sin un filtro HEPA, ni continúe usando el filtro HEPA sucio o dañado. El polvo o las partículas aspiradas podrían escapar de la aspiradora y causar una enfermedad respiratoria al operador.

AVISO: Para mantener una potencia de succión óptima y un escape limpio, limpie el filtro HEPA periódicamente. Si no logra obtenerse una potencia de succión suficiente incluso después de la limpieza, reemplace el filtro HEPA con uno nuevo.

AVISO: Para evitar que el filtro HEPA se dañe, no utilice las siguientes herramientas o elementos similares para limpiarlo:

— Sacudidor de aire
— Hidrolavadora de alta presión
— Herramientas hechas de materiales duros, como cepillos metálicos

  1. Abra la tapa y extraiga la bolsa del filtro. Libere el gancho del filtro HEPA y retírelo del cuerpo de la aspiradora.

MAKITA GCV05 - Limpieza del filtro HEPA - 1

  1. Golpee el polvo del filtro HEPA. El filtro HEPA puede ser lavado con agua. Limpie con agua el polvo y las partículas en el filtro HEPA cada 1 o 2 meses. Después de eso, seque por completo el filtro HEPA en un lugar a la sombra y bien ventilado para evitar un olor desagradable o un funcionamiento defectuoso.
  2. Para instalar el filtro HEPA, inserte el lado sin la lengüeta en el soporte y luego empuje el filtro HEPA hacia abajo hasta que la lengüeta quede asegurada por la varilla.

MAKITA GCV05 - Limpieza del filtro HEPA - 2

Limpieza de la bolsa recolectora de polvo

Limpie regularmente la bolsa recolectora de polvo con agua y jabón. Voltee al revés la bolsa recolectora de polvo y retire el polvo adherido. Lávela ligeramente con la mano y enjuague bien con agua. Séquela por completo antes de instalarla en la aspiradora.

MAKITA GCV05 - Limpieza de la bolsa recolectora de polvo - 1

AVISO: Una bolsa recolectora de polvo húmeda reduce el desempeño del aspirado así como la vida del motor.

Desatascamiento

Para reparar los atascamientos, extraiga la manguera o el tubo de extensión o el conjunto de tubo curvo para comprobar su interior.

Extracción/acoplamiento del conjunto de tubo curvo de fijación a presión

Para extraerlo, tire del conjunto de tubo curvo mientras oprime ambas lengüetas del extremo de la manguera. Para acoplarlo, inserte el extremo de la manguera en el conjunto de tubo curvo. Asegúrese de que las lengüetas del extremo de la manguera encajen en los orificios del conjunto de tubo curvo.

MAKITA GCV05 - Extracción/acoplamiento del conjunto de tubo curvo de fijación a presión - 1

text_image Fig.38
  1. Extremo de manguera 2. Lengüeta 3. Orificio 4. Conjunto de tubo curvo

Extracción/acoplamiento del conjunto de tubo curvo de fijación a rosca

Para extraerlo, afloje el manguito del conjunto de tubo curvo respecto de la manguera.

Para acoplarlo, fije el manguito del conjunto de tubo curvo en la manguera.

MAKITA GCV05 - Extracción/acoplamiento del conjunto de tubo curvo de fijación a rosca - 1

text_image Fig.39
  1. Manguera 2. Conjunto de tubo curvo 3. Manguito

PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual.

El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio local Makita.

  • Manguera (para el tipo aspiradora)
  • Manguera (para el tipo extractor de polvo)
  • Tubo de extensión
  • Boquilla amplia
  • Boquilla T
  • Boquilla para asientos
  • Boquilla para esquinas
  • Cepillo para estantes
  • Cepillo redondo
  • Conjunto de tubo curvo
  • Bolsa del filtro
    • Bolsa recolectora de polvo
  • Boca delantera
  • Filtro HEPA
  • Tubo
  • Cubierta del arnés
  • Colector ciclónico
  • Batería y cargador originales de Makita

NOTA: Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Éstos pueden variar de país a país.

Colector ciclónico

NOTA: Cuando utilice el colector ciclónico con este aparato, también se requiere el tubo curvo.

MAKITA GCV05 - Colector ciclónico - 1

Acerca del colector ciclónico

El uso de la aspiradora con el colector ciclónico instalado reduce la cantidad de polvo que ingresa a la bolsa recolectora de polvo, lo que ayuda a evitar que la fuerza de succión se debilite. Además, limpiarla después de su uso es algo sencillo.

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Si se deja insertado el cartucho de batería, la aspiradora podría arrancar de forma inesperada y ocasionar una lesión.

APRECAUCIÓN: Limpie el filtro de malla del colector ciclónico y la bolsa recolectora de polvo de la unidad de la aspiradora cuando se obstruyan. El uso continuo en la condición obstruida podría provocar su calentamiento o humo.

AVISO: Cuando se coloca el colector ciclónico, no use el colector ciclónico en la posición horizontal u orientada hacia arriba. El hacerlo podría ocasionar que el filtro de malla se obstruya.

AVISO: Siempre utilice la aspiradora con la bolsa recolectora de polvo instalada, incluso cuando utiliza el colector ciclónico. Si se utiliza la aspiradora sin la bolsa recolectora de polvo instalada se podría ocasionar una avería del motor.

NOTA: Verifique que el colector ciclónico, la aspiradora y el tubo recto estén asegurados correctamente antes de su uso.

NOTA: Vacíe la caja para polvo del colector ciclónico y la bolsa recolectora de polvo de la aspiradora cuando se haya acumulado el polvo. El uso continuo en esas circunstancias debilitará la fuerza de succión.

NOTA: Puede utilizar el colector ciclónico con o sin la función de bloqueo.

NOTA: Para instalar o desinstalar el colector ciclónico, consulte la sección "Uso como aspiradora".

Eliminación del polvo

Cuando se haya acumulado el polvo hasta la línea de llenado completo de la caja para polvo, siga el procedimiento a continuación y deseche el polvo.

  1. Sujete la caja para polvo firmemente, oprima y mantenga apretados los dos botones y extraiga la caja para polvo.

MAKITA GCV05 - Eliminación del polvo - 1

  1. Línea de llenado completo 2. Caja para polvo 3. Botón (dos ubicaciones) 4. Filtro de malla

  2. Deseche el polvo dentro de la caja para polvo y extraiga cualquier polvo y partículas adheridas a la superficie del filtro de malla.

  3. Inserte la caja para polvo hasta el fondo hasta que los dos botones queden asegurados con un clic.

MAKITA GCV05 - Eliminación del polvo - 2

  1. Caja para polvo 2. Botón (dos ubicaciones)

NOTA: Verifique que el colector ciclónico, la aspiradora y el tubo recto estén asegurados correctamente antes de reiniciar la operación.

NOTA: Si la fuerza de succión no se recupera incluso después de desechar el polvo y de limpiar el filtro de malla, verifique si se ha acumulado polvo en la bolsa recolectora de polvo de la aspiradora o si hay obstrucción.

Limpieza

Cuando la caja para polvo se ensucia o el filtro de malla se obstruye, quítelos y lávelos con agua. (Consulte la sección "Eliminación del polvo" para el procedimiento de eliminación).

Seque las piezas por completo antes de reinstalarlas y usarlas.

MAKITA GCV05 - Limpieza - 1

Cuando el filtro de malla se ensucie en exceso, límpielo con los siguientes procedimientos.

  1. Gire el filtro de malla en el sentido contrario a las manecillas del reloj y retírelo mientras los ganchos no están asegurados.

MAKITA GCV05 - Limpieza - 2

text_image Fig.44

▶ 1. Filtro de malla 2. Gancho

  1. Retire el polvo en el filtro de malla y posteriormente lávelo con agua. Después de esto, séquelo por completo.

  2. Inserte el filtro de malla dentro de la base mientras los ganchos están alineados con el puerto. Mueva el filtro de malla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que los ganchos se aseguren con un clic. Asegúrese de que el filtro de malla quede bien instalado.

MAKITA GCV05 - Limpieza - 3

text_image Fig.45 1 2 3 2 1

▶ 1. Filtro de malla 2. Gancho 3. Puerto

GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA

Ésta Garantía no aplica para México

Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado a continuación.

Estados Unidos de América: www.makitatools.com

Canadá: www.makita.ca

Otros países: www.makita.com

WARNING

< Sólo en los Estados Unidos >

ADVERTENCIA

Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • plomo de pinturas a base de plomo,
  • sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
  • arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.

El riesgo al que se expone varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : GCV05

Categoría : Aspiradora