FG-228N - PECADO Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FG-228N Infiniton en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FG-228N Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu PECADO en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FG-228N - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FG-228N de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO FG-228N Infiniton
Manual de funcionamiento para el usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■ Instrucciones de seguridad...... 2
INSTALACIÓN
■ Instalación.... 10
■ Descripción del producto.... 11
OPERACIONES
■ Uso del aparato .... 12
■ Funcionamiento del aparato 13
■ Invertir la puerta.... 14
■ Sugerencias y consejos.... 17
MANTENIMIENTO
■ Limpieza y mantenimiento.... 18
■ Solución de problemas.... 20
■ Eliminación del producto 21
PoU su seguUidDd y pDUD gDUDntizDU el uso coUUecto, D de instDIDU y utilizDU el dispositivo poU pUimeUD vez, leD DtentDmente este mDnuDI del usuDUio, incluidos sus consejos y DdveUtenciDs. PDUD evitDU eUUoUes y Dcciden innecesDUios, es impoUtDnte DseguUDUse de que todDs IDs peUsonDs que usDn el DpDUDto estén completDmente fDmiliDUizDdDs con su funcionDamiento y cDUDcteUísticDs d seguUidDd. GuDUde estDs instUucciones y DsegúUese de que peUmDnezcDn con el dispositivo si se mueve o se vende, pDUD que todos los que lo usen duUDnte todD su vidD útil estén infoUmDdos DdecuDdDmente sobUe el uso y ID seguUidDd del dispositivo.
PDUD ID seguUidDd de ID vidD y ID pUopiedDd, mDntengD I pUecDuciones de estDs instUucciones del usuDUio, yD que e fDbUicDnte no es UesponsDble de los dDños cDusDdos poU omisión.
Seguridad de niños y personas vulnerables.
- Este dispositivo puede seU utilizDdo poU niños D pDUtiU de 8 Dños y peUsonDs con cDpDcidDdes físicDs, sensoUiDles o mentDles UeducidDs o poU fDltD de expeUienciD y conocimiento si se les hD dDdo supeUvisión o instUucciones sobUe el uso del dispositivo de mDneUD seguUD y entienden el peligUo involucUDdo
- Los niños de 3 D 8 Dños de edDd pueden cDUgDU y descDUgDU este DpDUDto.
- Los niños deben seU supeUvisDdos pDUD DseguUDUse que no jueguen con el DpDUDto.
- Los niños no deben UeDlizDU ID limpiezD y el mDntenimiento del usuDUio D menos que tengDn unD edDd de 8 Dños o más y estén supeUvisDdos.
- MDntengD todos los envDses lejos de los niños. Existe Uiesgo de DsfixiD.

Información de seguridad
- Si está desechDndo el DpDUDto, sDque el enchufe de ID tomD de coUUiente, coUte el cDble de conexión (lo más ceUcD que puedD del DpDUDto) y UetiUe ID pueUtD pDUD evitDU que los niños sufUDn unD descDUg eléctUicD se cDigDn o se cieUUen.
- Si este dispositivo con sellos mDgnéticos pDUD pueUtD UeemplDzD un dispositivo más Dntiguo que tiene un seguUo de UesoUte (pestillo) en ID pueUtD o tDpD, DsegúUese de que no se puedD usDU ese UesoUte Dntes de desechDU el dispositivo viejo. Esto evitDUá que se convieUtD en unD tUDmpD moUtDI pDUD un niño.
Seguridad general
¡ADVERTENCIA!!MDntengD IDs DbeUtuUDs de ventilDción, en el gDbinete del DpDUDto o en ID estUuctuUD incoUpoUDdD, sin obstUucciones.
¡ADVERTENCIA!!No utilice dispositivos mecánicos u otUos medios pDUD DceleUDU el pUoceso de descongelD que no seDn los UecomendDdos poU el fDbUicDnte.
¡ADVERTENCIA!!No dDñe el ciUcuito de UefUigeUDnte.
¡ADVERTENCIA! No use otUos DpDUDtos eléctUicos (como los fDbUicDntes de helDdos) dentUo de DpDUDtos de UefUigeUDción, D menos que estén DpUobDdos pDUI este pUopósito poU el fDbUicDnte.
¡ADVERTENCIA! No toque ID bombillD si hD estDdo encendidD duUDnte un IDUgo peUíodo de tiempo poUque podUÍD estDU muy cDliente.
¡ADVERTENCIA! Al colocDU el DpDUDto, DsegúUese que el cDble de DlimentDción no esté DtUDpDdo o dDñDc
¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes portátiles o proveedores de energía portátiles en la parte posterior del dispositivo

Información de seguridad
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable en este aparato.
- El isobutano refrigerante (R-600a) está contenido dentro del ciUcuito de UefUigeUDnte del DpDUDto, un gDs nDtuUI un Dlto nivel de compDtibilidDd DmbientDI, que sin embDUg es inflDmDble.
- DuUDnte el tUDnspoUte y ID instDIDción del DpDUDto, DsegúUese de que ninguno de los componentes del ciUcuito de UefUigeUDnte se dDñe.
- VDciDU IIDmDs DbieUtDs y fuentes de ignición.
- ventile bien ID hDbitDción en ID que se encuentUD EpDUDtd
- Es peligUoso DlteUDU IDs especificDciones o modificDU es pUoducto de DlgunD mDneUD. CuDlquieU dDño DI cDble pu pUovocDU un coUtociUcuito, un incendio o unD descDUgD eléctUicD.
- Este DpDUDto está diseñDdo pDUD seU utilizDdo en DplicDciones domésticDs y similDUes, como
- áUeDs de cocinD de tDff en tiendDs, oficinDs y otUos entoUnos de tUDbDjo;
- DUmDU cDsDs y poU clientes en hoteles, moteles y otUos entoUnos de tipo UesidenciDI;
- EntoUnos desDyuno;
- AplicDciones no comeUciDles y similDUes.

¡ADVERTENCIA! CuDlquieU componente eléctUico (enchufe, cDble de DlimentDción, compUesoU, etc.) debe seU UeemplDzDdo poU un DgenteseUvicio ceUtificDdo o peUsonDI de seUvicio cDlificDdo.

¡ADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato es una "bombilla de lámpara de uso especial" que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta "lámpara de uso especial" no es utilizable para iluminación doméstica. ^1)
El cDble de DlimentDción no debe DIDUgDUse.
AsegúUese de que ID clDvijD de DlimentDción no esté DplDstDdD o dDñDdD poU ID pDUte posteUioU del DpDUDtc Un enchufe de DlimentDción DplDstDdo o dDñDdo puede sobUecDlentDUse y pUovocDU un incendio.
AsegúUese de que puede conectDUse D ID tomD de coUUier del DpDUDto.
No tiUe del cDble de Ued.
Si ID tomD de coUUiente está flojD, no inseUte el enchufe de DlimentDción. Existe Uiesgo de descDUgD eléctUicD o incené No debe opeUDU el DpDUDto sin ID lámpDUD.
Este DpDUDto es pesDdo. Se debe teneU cuidDdo DI moveU No UetiUe ni toque los elementos del compDUtilimiento del congelDdoU si tiene IDs mDnos húmedDs o mojDdDs, yD que esto podUÍD cDusDU DbUDsiones en ID piel o quemDduUDs congelDción / congelDción.
Evite ID exposición pUolongDdD del DpDUDto D ID luz solDU diUectD.
Uso diario
- No cDliente IDs piezDs de plástico del DpDUDto.
- No coloque pUoductos Dlimenticios diUectDmente contUID pDUed posteUioU.
- Los Dlimentos congelDdos no deben volveU D congelDUs unD vez que se hDyDn descongelDdo.

Información de seguridad
- AlmDcene los Dlimentos congelDdos pUeenvDsDdos de DcueUdo con IDs instUucciones del fDbUicDnte de Dlimentos congelDdos.
- LDs UecomendDciones de DImDcenDamiento de los fDbUicDntes de electUodomésticos deben seguiUse estUictDmente. Consulte IDs instUucciones peUtinentes.
- No coloque bebidDs gDseosDs cDUbonDtDdDs en el compDUtimento del congelDdoU, yD que cUeD pUesión e el Uecipiente, lo que podUÍD cDusDU que explote y dDñe el DpDUDtô.
- Los polos de hielo pueden cDusDU quemDduUDs poU congelDción si se consumen diUectDmente del DpDUDto. PDUD evitDU ID contDminDción de los Dlimentos, Uespet IDs siguientes instUucciones
- AbUiU ID pueUtD duUDnte peUíodos pUolongDdos puede pUovocDU un Dumento significDtivo de ID tempeUDtuUD en los compDUtimentos del DpDUDto.
- Limpie UegulDUmente IDs supeUficies que puedDn entUE en contDcto con Dlimentos y sistemDs de dUenDje Dccesibles.
- LimpiDU los tDnques de DguD si no se hDn utilizDdo duUDnte 48 h; EnjuDgue el sistemD de DguD conectDdo D un suministUo de DguD si no se hD extUDído DguD duUDnte 5 díDs.
- GuDUde ID cDUne y el pescDdo cUudos en Uecipientes DdecuDdos en el UefUigeUDdoU, de modo que no entUen contDcto con otUos Dlimentos ni se deUUDmen sobUe ella
- Los compDUtimientos de Dlimentos congelDdos de dos estUellDs (si se pUesentDn en el DpDUDto) son DdecuDd pDUD DlmDcenDU Dlimentos pUe-congelDdos, DlmDcenD hDceU helDdos y hDceU cubitos de hielo.

Información de seguridad
- Los compDUtimentos de unD, dos y tUes estUellIDs (si están pUesentDdos en el DpDUDto) no son DdecuDdos pDUD ID congelDción de Dlimentos fUescos.
- Si se dejD el DpDUDto vDcío duUDnte IDUgos peUíodos tiempo, DpDgue, descongele, limpie, seque y deje ID pueUtD DbieUtD pDUD evitDU que el montDje se desDUU dentUo del DpDUDto.
Cuidado y Limpieza
- Antes del mDntenimiento, DpDgue el DpDUDto y desconecte el enchufe de ID tomD de coUUiente.
- No limpie el DpDUDto con objetos metálicos.
- No utilice objetos DfilDdos pDUD eliminDU IDs helDdDs DpDUDto. Use un UDspDdoU de plástico6
- ExDmine UegulDUmente el dUenDje en el UefUigeDdolbuscD de DguD descongelDdD. Si es necesDUio, limpel desDgüe. Si el desDgüe está bloqueDto, el DguD se DcumulDUá en ID pDUte infeUioU del DpDUDto.
Instalación
¡Importante! PDUD ID conexión eléctUicD, sigD cuidDdosDmente IDs instUucciones dDdDs en páUUDfos específicos.
- DesembDle el DpDUDto y compUuebe si hDy dDños en é No conecte el DpDUDto si está dDñDdo. RepoUte los posibles dDños inmediDtDmente DI lugDU donde lo compUó. En ese cDso UeteneU el embDIDje.
- Es UecomendDble espeUDU DI menos cuDtUo hoUDs Di de conectDU el DpDUDto pDUD peUmitiU que el Dceite UegUese DI compUesoU.
1) Si hDy un compDUtimento congelDdoU.
2) Si hDy un compDUtimiento de DImDcenDamiento de Dlimentos Pescos.

Información de seguridad
- DebeUíD hDbeU unD ciUculDción de DiUe DdecuDdD DIUededoU del DpDUDto, yD que esto no conduce DI sobUecDlentDamiento. PDUD logUDU unD ventilDción suficiente, sigD IDs instUucciones UelevDntes pDUD ID instDIDción.
- SiempUe que seD posible, los sepDUDdoUes del pUoducto deben estDU contUD unD pDUed pDUD evitDU tocDU o DtUDpDU pDUtes cDlistes (compUesoU, condensDdoU) pDUD evitDU posibles quemDduUDs.
- El DpDUDto no debe ubicDUse ceUcD de UDdiDdoUes o cocinDs.
- AsegúUese de que se puedD DccedeU DI enchufe de DlimentDción después de ID instDIDción del DpDUDto.
Servicio
- CuDlquieU tUDbDjo eléctUico que se UequieUD pDUD UeDlizD el seUvicio técnico del DpDUDto debe seU UeDlizDdo poU un electUicistD cDlificDdo o unD peUsonD competente.
- Este pUoducto debe seU UepDUDdo poU un CentUo de SeUvic DutoUizDdo, y solo deben usDUse Uepuestos oUiginDles.
Ahorro de energía
- No pongD comidD cDliente en el DpDUDto;
- No empDque los Dlimentos juntos yD que esto evitD que el DiUe ciUcule;
- AsegúUese de que ID comidD no toque ID pDUte posteUioU de compDUtimento (s);
- Si ID electUicidDd se DpDgD, no DbUD ID (s) pueUtD (s);
- No DbUD ID (s) pueUtD (s) con fUecuenciD;
- No mDntengD IDs pueUtDs DbieUtDs poU mucho tiempo;
- No coloque el teUmostDto en tempeUDtuUDs muy DltDs;
- Algunos DccesoUios, como los cDjones, se pueden quitDU pDUD obteneU un mDyoU volumen de DlmDcenDamiento y un menoU consumo de eneUgíD.
Proteccion Ambiental
Este DpDUDto no contiene gDses que podUíDn dDñDU ID cDpD de ozono, ni en su ciUcuito de UefUigeUDnte ni en los mDteUiDles de DislDamiento. El DpDUDto no debe desechDUse junto con los Uesiduos uUbDnos y ID bDsuUD. LD espumD de DislDamiento contiene gDses inflDmDbles: el DpDUDto debe desechDUse de DcueUdo con IDs UegulDciones del DpDUDto pDUD obteneU de IDs DutoUidDc locDles. Evite dDñDU ID unidDd de UefUigeUDción, especiDlmente el inteUcDmbiDdoU de cDloU. Los mDteUiDles utilizDdos en este DpDUDto mDUcDdos con el símbolo son UeciclDbles.

!El símbolo en el pUoducto o en su empDque indicD que este pUoducto no puede seU tUDtDdo como bDsul domésticD. En su lugDU, debe llevDUse DI punto de UecogidD DpUopiDdo pDUD el UeciclDje de equipos eléctUicos y electUónicos.
Al DseguUDUse de que este pUoducto se elimine coUUectDmente, DyudDUá D pUeveniU posibles consecuenci negDtivDs pDUD el medio Dmbiente y ID sDlud humDnD, que de otUo modo podUiDn seU cDusDdDs poU el mDnejo inDdecuDdo de los desechos de este pUoducto. PDUD obtene infoUmDción más detDIIDdD sobUe el UeciclDje de este pUod Dj comuníquese con su consejo locDI, el seUvicio de eliminDción de desechos domésticos o ID tiendD donde DdquiUió el pUoducto.
MDteUiDles de embDIDje
Los mDteUiDles con el símbolo son UeciclDbles. Deseche el embDIDje en un Uecipiente de UecogidD DdecuDdo pDUD UeciclDUlo.
EliminDción del DpDUDto.
:! Desconecte el enchufe de ID tomD de coUUiente.
=! CoUtDU el cDble de DlimentDción y desechDUlo.

¡ADVERTENCIA! DuUDnte el uso, seUvicio y eliminDción del DpDUDto, pUeste Dtención DI similar símbolo que se encuentUD en el IDdo izquieUdo, que se encuentUD en ID pDUte posteUioU del mismo (pDrtUDseUo o compUesoU). Dicho símbolo será de color amarillo u orange.
Es símbolo de advertencia de riesgo de incendio.
HDy mDteUiDles inflDmDbles en IDs tubeUíDs de UefUigeUDnte y compUesoU.
Esté DlejDdo de ID fuente de fuego duUDnte el uso, seUvicio y eliminDción.
Instalar el nuevo aparato
Antes de usar el aparato por primera vez, debe revisar los siguientes consejos.
Ventilación del aparato
Para mejorar la eficacia del sistema refrigerante y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación alrededor del aparato. Por este motivo, debe haber disponible suficiente espacio libre alrededor del refrigerador. Se recomienda dejar al menos 50-70 mm de espacio entre la parte trasera y la pared, al menos 100 mm encima, al menos 100 desde el lado a la pared y un espacio libre delante que permita abrir las puertas en 135°. Consulte los siguientes diagramas.

text_image
100 50-70 100 100 100 592-612 135° 940 1105-1125- Nota:
Este aparato funciona bien en las clases de clima de N a ST mostradas en la tabla siguiente.
Es posible que no funcione correctamente si se deja a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante mucho tiempo.
| Clase de clima | Temperatura ambiente |
| SN | +10 °C a +32 °C |
| N | +16 °C a +32 °C |
| ST | +16 °C a +38 °C |
| T | +16 °C a +43 °C |
- Coloque el aparato en un lugar seco para evitar daños por la humedad.
- Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, de la lluvia o de la escarcha. Coloque el aparato alejado de fuentes de calor, como estufas, fuegos o calentadores.
Estabilización del aparato
- Para una estabilización y una circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, es posible que sea
- necesario ajustar las patas inferiores. Puede ajustarlas manualmente usando una llave adecuada.
Para permitir que las puertas se cierren solas, incline la parte superior hacia atrás aproximadamente 10 mm.

text_image
≤10mmDescripción del aparato
- Estantería del congelador
Congelador
- Caja controladora y luz LED
- Estante de la nevera
- Cubierta del cajón de verduras
- Cajón de verduras
- Patas inferiores ajustables
- Puerta del congelador
- Estante superior de la puerta
- Estante inferior de la puerta
- Puerta del refrigerador
Nevera
Vista del aparato

Nota: Debido al desarrollo constante de nuestros productos, es posible que su refrigerador sea ligeramente diferente al de este manual de instrucciones, pero sus funciones y uso serán idénticos. Para conseguir más espacio en el congelador, puede retirar los cajones.
Uso del aparato
Accesorios 1)
Estantes/bandejas móviles
- El aparato incluye diversos estantes de cristal, de plástico o bandejas de varillas. Los diferentes modelos tienen diferentes combinaciones de accesorios y diferentes funciones.
- Las paredes del refrigerador están equipadas con una serie de corredores para poder colocar los estantes en la posición deseada.

Retirar e instalar el estante de la puerta
Advertencia: ¡El usuario no debe retirar ni instalar el estante de la puerta! Si el estante de la puerta resultara dañado, póngase en contacto con la línea de ayuda. Para sustituir el estante de la puerta, puede seguir estos pasos:
Retire el estante de la puerta

text_image
Presione hacia dentroPresione el lado derecho del estante de la puerta hacia dentro mientras sostiene el lado izquierdo. Cuando la muesca del estante se haya soltado de la puerta de la nevera, retire el estante oblicuamente hacia arriba.
Instale el estante de la puerta

text_image
Presione hacia dentroPrimero incline el lado izquierdo del estante de la puerta y asegúrese de que la muesca haya encajado en la puerta. A continuación, presione el lado derecho hacia dentro y presione hacia abajo en el lugar correcto.
Compartimento refrigerador 2)
- Para guardar alimentos que no necesitan ser congelados y diferentes secciones adecuadas a los diferentes tipos de alimentos.
Compartimento congelador 2)
- Para congelar alimentos frescos y guardar alimentos congelados y ultracongelados durante largos periodos de tiempo.
Descongelar alimentos 2)
- En el compartimento refrigerador.
- A temperatura ambiente.
- En un horno microondas.
- En un horno convencional o de convección.
- No se debe volver a congelar los alimentos una vez descongelados.
1) Si el aparato contiene accesorios y funciones relacionados.
2) Si el aparato tiene un compartimento congelador.
Cajón de verduras
- Para guardar frutas y verduras.
Funcionamiento
Arranque y regulación de temperatura
- Inserte el enchufe del plomo de conexión a la toma con el contacto de tierra protector. Cuando la puerta del compartimento del refrigerador esté abierta, la iluminación interna se encenderá. Después de poner el refrigerador en posición, espere 5 minutos antes de conectarlo a la electricidad. No almacene nada hasta que la temperatura interior del
- refrigerador sea lo bastante baja. La perilla de selección de temperatura se encuentra en la parte derecha del compartimento refrigerador.
Ajuste 0 significa:
Apagado.
Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para encender el aparato.
Ajuste 1 significa:
Temperatura más alta, ajuste más caliente.
Ajuste 7 (posición final) significa:
Temperatura más baja, ajuste más frío. ¡Importante! Normalmente, se recomienda seleccionar el ajuste 2, 3 o 4. Si desea una temperatura más alta o más fría, gire la perilla a un ajuste más caliente o frío en correspondencia.
Cuando gire la perilla a una temperatura más fría puede conseguir una mejor eficiencia energética. De lo contrario, consumiría demasiada energía.
¡Importante! Las temperaturas ambientales elevadas (p. ej. en días calurosos de verano) y con un ajuste frío (posición 6 o 7) podrían hacer que al compresor funcione continuamente e incluso sin interrupción.
Motivo: cuando la temperatura ambiente es elevada, el compresor debe funcionar continuamente para mantener la temperatura baja dentro del aparato.

¡Advertencia! Si la luz LED está dañada. ¡EL USUARIO NO DEBE CAMBIARLA!
Si una persona inexperta cambiara la luz LED, podría resultar en lesiones o un mal funcionamiento grave. Debe sustituirla una persona cualificada para evitar riesgos. Póngase en contacto con su Centro de Mantenimiento para solicitar ayuda.
- Antes de cambiar la luz LED, apague el aparato y desenchúfelo o gire el fusible o el interruptor.
- Información de la luz LED: 220-240 V, máx. 2 W
- Desenchufe el enchufe eléctrico.
- Para cambiar la luz LED, desatornille el tornillo.
• Cambie la luz LED defectuosa. - Vuelva a hacer funcionar el refrigerador.

text_image
Tornillo Luz LEDInvertir la puerta
Es posible cambiar el lado en el que se abre la puerta, desde el lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si fuera necesario.
¡Advertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Asegúrese de desenchufar el enchufe de la toma de corriente.
Herramientas que necesitará
| No incluidas | |||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Llave tubular de 8 mm | Destornillador plano | Espátula | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Destornillador de estrella | Llave inglesa | Llave de 8 mm | |
| Piezas adicionales (en la bolsa de plástico) | |||
![]() | |||
| Tapa de la bisagra izquierda | |||
| Piezas adicionales (en la bolsa de plástico) |
Tapa de la bisagra izquierda
Nota: Si es necesario que tumbe el refrigerador sobre su parte trasera para poder acceder a la base, debe colocarlo sobre embalaje de espuma suave o material similar para evitar daños en el panel trasero del refrigerador. Para invertir la puerta, se recomienda seguri estos pasos.
- Coloque el refrigerador verticalmente. Abra la puerta superior para sacar todos los estantes de la puerta (para evitar daños) y, a continuación, cierre la puerta.
Retire el estante de la puerta

text_image
Presione hacia dentro- Utilice una espátula o un destornillador plano para levantar la cubierta del orificio del tornillo que hay en la esquina superior izquierda del refrigerador y la cubierta de la bisagra superior que hay en la esquina superior derecha del refrigerador.

text_image
Cubierta del orificio del tornillo Cubierta de la bisagra superior (derecha)- Desatornille los tornillos autorroscantes de la brida especial que se usan para fijar la pieza de bisagra superior derecha con un destornillador o una llave de 8 mm (sujete la puerta superior con la mano mientras lo haga).

text_image
Pieza de bisagra superior derecha Tomillos autorroscantes de la brida especial- Retire el eje de la bisagra superior, cámbielo al lado opuesto y apriételo firmemente. A continuación, colóquelo en un lugar seguro.

flowchart
graph TD
A["Device ①"] --> B["Device ②"]
B --> C["Device ③"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Retire la puerta superior desde la bisagra central levantando cuidadosamente la puerta.
NOTE: Al retirar la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra central y la parte inferior de la puerta superior que podrían quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda.

- Coloque la puerta superior sobre una superficie suave con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo ② y la pieza ① y, a continuación, instálelos en el lado izquierdo y apriete bien.

text_image
① Tope ② Tornillo autorroscante ① ②
- Desatornille los dos tornillos autorroscantes de la brida especial que se usan para fijar la pieza de la bisagra central y, a continuación, retire la pieza de la bisagra central que sujeta la puerta inferior.
NOTE: Al retirar la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra inferior y la parte inferior del congelador que podrían quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda.

- Coloque la puerta inferior sobre una superficie suave con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo ② y la pieza ① y, a continuación, instálelos en el lado izquierdo y apriete bien.

text_image
① Tope ② Tornillo autorroscante ① ②

- Cambie las cubiertas de los orificios de los tornillos de la parte central de la placa de cubierta de izquierda a derecha (como se muestra en la figura siguiente).

text_image
Cubiertas de los orificios de tornillos Cubiertas de los orificios de tornillos- Coloque el refrigerador sobre material de embalaje de espuma suave o material similar. Retire las piezas de las patas inferiores ajustables y la pieza de bisagra inferior desatornillando los tornillos autorroscantes de la brida especial.

text_image
① Pieza de bisagra interior (derecha) ② Pieza de las patas inferiores ajustables ③ Tornillos autorroscantes- Vuelva a colocar la pieza de arandela inferior en el lado izquierdo y fijela con los tornillos autorroscantes de la brida especial. Vuelva a colocar las patas inferiores ajustables en el otro lado y fijelas.

- Cambie la puerta inferior a la posición de propiedad, ajuste la pieza de bisagra inferior colocando el eje de bisagra en el orificio inferior de la puerta inferior y, a continuación, apriete los tornillos.

- Vuelque la pieza de la bisagra central en 180 grados, cámbiela y ajístela en la posición, colocando el eje de la bisagra central en el orificio superior de la puerta inferior y a priete los tornillos.

text_image
Pieza de la bisagra central Tornillos autorroscantes- Cambie la puerta superior a la posición adecuada Asegure el nivel de la puerta y coloque el eje de la bisagra central en el orificio inferior de la puerta superior.

- Cambie la pieza de la bisagra superior y coloque el eje de la bisagra superior en el orificio superior de la puerta superior y ajustela en la posición de la puerta superior (sujete la puerta superior con la mano mientras lo haga), fijando la pieza de la bisagra superior con los tornillos autorroscantes de la brida especial.

text_image
Pieza de la bisagra superior- Instale la cubierta del orificio del tornillo de la esquina superior derecha del refrigerador. Instale la cubierta de la bisagra superior (que está en la bolsa de plástico) en la esquina izquierda. Coloque la otra cubierta de la bisagra superior en la bolsa de plástico.

text_image
Cubierta de la bisagra superior (izquierda) Cubierta del orificio del tornillo- Abra la puerta superior e instale los estantes de las puertes y, a continuación, ciérrela.
¡Advertencia!
Al cambiar el lado desde el que se abre la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Retire el enchufe de la corriente de antemano.
Sugerencias y consejos útiles
Consejos de ahorro de energía
- Se recomienda seguir estos consejos para ahorrar energía.
- Evite dejar la puerta abierta durante periodos largos.
- Asegúrese de que el aparato esté alejado de fuentes de calor (luz solar directa, horno eléctrico o estufa, etc).
- No ajuste la temperatura más fría de lo necesario.
- No almacene alimentos calientes ni líquido evaporado en el aparato.
- Coloque el aparato en una sala bien ventilada y libre de humedad. Consulte el capítulo Instalar el nuevo aparato.
- Si el diagrama muestra la combinación correcta de los cajones, el cajón para verduras y los estantes, no la ajuste ya que está diseñado para ofrecer la mejor configuración de eficiencia energética.
Consejos para refrigerar alimentos frescos
- No coloque alimentos calientes directamente en la nevera o el congelador. La temperatura interna aumentaría provocando que el compresor deba trabajar con más potencia y consumirá más energía.
- Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte.
- Coloque los alimentos cuidadosamente para que el aire pueda circular libremente en torno a ellos.
Consejos de refrigeración
- Carne (todo tipo). Envuelva en polietileno para alimentos: envuélvala y colóquela sobre la estantería de cristal de encima del cajón para verduras. Respete siempre los tiempos de almacenamiento de los alimentos y consúmalos antes de las fechas recomendadas por los fabricantes.
- Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: Se deben cubrir y se pueden colocar en cualquier estantería.
- Frutas y verduras: Deben almacenarse en el cajón especial incluido.
- Mantequilla y queso: Se deben envolver con plástico hermético o película plástica.
- Botellas de leche: Deben tener una tapa y se pueden almacenar en los estantes de la puerta.
Consejos de congelación
- Cuando lo encienda por primera vez o lo utilice después de un periodo largo, deje que el aparato funcione al menos 2 horas con los ajustes más altos antes de colocar alimentos en el compartimento.
- Prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen del todo rápidamente y para que sea posible después descongelar solo la cantidad necesaria.
- Envuélvalos en papel de aluminio o polietileno para alimentos que sean herméticos.
- No permita que los alimentos frescos y sin congelar toquen los que ya estén congelados para evitar que suba la temperatura de estos últimos.
- Si se consume alimentos congelados directamente después de sacarlos del congelador, probablemente provoquen quemaduras por congelación en la piel.
- Consejos para almacenar alimentos congelados
- Asegúrese de que el vendedor de los alimentos haya almacenado correctamente los alimentos congelados.
- Una vez descongelados, los alimentos se deteriorarán rápidamente y no deben volverse a congelar. No supere el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
Apagar el aparato
Si necesita apagar el aparato durante un periodo largo, debe tomar los pasos siguientes para evitar la aparición de moho en el aparato.
- Retire todos los alimentos.
- Retire el enchufe eléctrico de la corriente.
- Limpie y seque completamente el interior.
- Asegúrese de que todas las puertas queden ligeramente abiertas para permitir que circule el aire.
Limpieza y cuidado
Por motivos de higiene, se debe limpiar periódicamente (al menos cada dos meses) el aparato (incluyendo los accesorios exteriores e interiores).
¡Precaución! El aparato no debe estar conectado a la corriente durante la limpieza, ya que existe el peligro de descarga eléctrica. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiarlo, apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.
Limpieza exterior
- Limpie el panel de control con un paño limpio y suave.
- Rocíe agua en el paño de limpieza en lugar de rociarla directamente sobre la superficie del aparato. Esto ayuda a garantizar una distribución uniforme de la humedad por la superficie.
- Limpie las puertas, las asas y las superficies del armario con detergente suave y séquelas con un paño suave. ¡Precaución!
-No use objetos afilados ya que podrían arañar la superficie.
- No utilice disolvente, detergente para vehículos, Clorox, aceite etéreo, limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos, como benceno, para limpiarlo. Podrían dañar la superficie del aparato y provocar un incendio.
Limpieza interior
Debe limpiar periódicamente el interior del aparato. Limpie el interior del refrigerador y el congelador con una solución débil de bicarbonato de sodio y, a continuación, aclárelo con agua tibia usando una esponja o paño rígido. Séquelo completamente antes de volver a colocar los estantes y las cestas. Seque detenidamente todas las superficies y piezas extraíbles.
Aunque este aparato se descongela automáticamente, podría haber frecuentemente una capa de escarcha en el interior del compartimento congelador o si se deja abierto mucho tiempo. Si la escarcha es demasiado gruesa, elija un momento en el que las existencias de alimentos sean bajas y siga estos pasos:
- Retire los alimentos y las cestas de accesorios, desenchufe el aparato de la corriente y deje las puertas abiertas.
Ventile detenidamente la sala para acelerar el proceso de descongelación.
- Cuando termine de descongelarlo, limpie el congelador como se describe anteriormente.
¡Precaución! No utilice objetos afilados para retirar la escarcha del compartimento congelador. Solo cuando el interior esté completamente seco, se puede volver a encender el aparato y volver a enchufarlo en la toma eléctrica.
Limpieza de los sellos de la puerta
Procure mantener limpios los sellos de la puerta. Los alimentos y bebidas pegajosas pueden provocar que los sellos se enganchen al armario y se desgarren cuando abra la puerta. Lave el sello con detergente suave y agua tibia. Aclárelo y séquelo detenidamente después de limpiarlo.
¡Precaución! Solo se debe encender el aparato una vez los sellos de la puerta estén completamente secos.
Sustituir la luz LED:
Advertencia: ¡Solo una persona
competente debe sustituir la luz LED! Si la luz LED está dañada, póngase en contacto con la línea de atención al cliente para pedir ayuda.
Descongelación
Por qué descongelar
- El agua contenida en los alimentos o que se introduce en el aire del interior del frigorífico al abrir las puertas puede formar capas de escarcha dentro.
Cuando la escarcha sea gruesa, debilitará la refrigeración. Cuando tenga un grosor superior a 10 mm, deberá descongelarla.
Descongelar el compartimento de almacenamiento de alimentos frescos
- Se controla automáticamente encendiendo o apagando el regulador de temperatura para que no sea necesario descongelar el aparato. El agua de la descongelación se drenará automáticamente en una bandeja recogegotas mediante una tubería de drenaje en la parte posterior del frigorífico.
Descongelar el compartimento de almacenamiento de alimentos congelados
- La descongelación de la cámara congeladora se realiza manualmente. Antes de descongelarla, saque los alimentos.
- Saque la bandeja de hielo y los alimentos de los cajones o colóquelos temporalmente en el compartimento de alimentos frescos.
- Coloque la perilla del regulador de temperatura en la posición “0” (en la que el compresor dejará de funcionar) y deje la puerta del refrigerador abierta hasta que el hielo y la escarcha se disuelvan completamente y se acumulen en la parte inferior de la cámara congeladora. Seque el agua con un paño suave.
- Para acelerar el proceso de descongelación, puede colocar un recipiente de agua tibia (unos 50 °C) en la cámara congeladora y rascar el hielo y la escacha con una espátula de descongelación. Después de hacerlo, asegúrese de establecer la perilla del regulador de temperatura en la posición original.
- No se recomienda calentar directamente la cámara congeladora con agua caliente ni con un secador de pelo mientras la esté descongelando para evitar que la caja interior se deforme.
- Tampoco es recomendable rascar el hielo y la escarcha o los alimentos separados de los contenedores que hayan sido congelados junto a los alimentos con herramientas afiladas o barras de madera para no dañar le caja interior ni la superficie del evaporador.
¡Advertencia! Apague el aparato antes de descongelarlo y coloque el regulador de temperatura en la posición "0".
¡Importante! Se debe descongelar el refrigerador al menos una vez al mes. Durante el proceso de uso, si la puerta se abrió frecuentemente o se uso el aparato con una humedad extrema, recomendamos al usuario que lo descongele cada dos semanas. Se debe descongelar el refrigerador al menos una vez al mes. Durante el proceso de uso, si la puerta se abrió frecuentemente o se uso el aparato con una humedad extrema, recomendamos al usuario que lo descongele cada dos semanas.
Déjelo sin usar durante un tiempo largo
- Retire todos los envases refrigerados.
- Apague el aparato girando el regulador de temperatura a la posición "0".
- Retire el enchufe de la corriente o apague o desconecte la alimentación eléctrica.
- Límpielo detenidamente (consulte la sección: Limpieza y cuidado).
- Deje la puerta abierta para evitar que se acumulen olores.
Nota: Si el aparato tiene compartimento congelador.
Resolución de problemas
Si experimenta problemas con el aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar algunas comprobaciones sencillas antes de llamar al servicio de mantenimiento, consulte a continuación. Puede realizar algunas comprobaciones sencillas indicadas en esta sección antes de llamar al servicio de mantenimiento.
¡Advertencia! No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de realizar las comprobaciones mencionadas a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de servicio autorizado o la tienda donde compró el producto.
| Problema | Causa posible y solución |
| El aparato no funciona correctamente | Compruebe si el cable eléctrico está enchufado correctamente en la toma eléctrica. |
| Compruebe el fusible o el circuito de su fuente de alimentación y sustitúyalos si fuera necesario. | |
| La temperatura ambiente es demasiado baja. Pruebe a ajustar la temperatura de la cámara en un nivel más frío para resolver este problema. | |
| Salen olores de los compartimentos | Es posible que sea necesario limpiar el interior. |
| Algunos alimentos, recipientes o envoltorios podrían desprender olores. | |
| Se oye ruido del aparato | Los sonidos descritos a continuación son normales:Ruidos de funcionamiento del compresor, el compartimento u otros compartimentos.Sonido de gorgoteo similar al de agua hirviendo.Sonido de golpeteo durante la descongelación automática.Sonido de chasquido antes de que arranque el compresor. |
| Otros ruidos inusuales se deben a los motivos indicados a continuación y es psoible que deba comprobarlos y realizar alguna acción:El armario no está nivelado.La parte trasera del aparato toca la pared.Botellas o recipientes caídos o rodando. | |
| El motor funciona continuamente | Es normal escuchar con frecuencia el sonido del motor, deberá funcionar con más potencia en las circunstancias siguientes:El ajuste de temperatura es más frío de lo necesarioSe ha almacenado recientemente una gran cantidad de comida caliente dentro del aparato.La temperatura exterior del aparato es demasiado alta.Las puertas han estado abiertas demasiado rato o se abren muy a menudo.Después de instalar el aparato o si ha estado apagado durante mucho tiempo. |
| Aparece una capa de escarcha en el compartimento | Asegúrese de que los alimentos estén colocados dentro del aparato de forma que permitan una ventilación suficiente.Asegúrese de que la puerta esté cerrada completamente.Para retirar la escarcha, consulte el capítulo de Limpieza y cuidado. |
| Aparece una capa de escarcha en el compartimento | Asegúrese de que los alimentos estén colocados dentro del aparato de forma que permitan una ventilación suficiente. Asegúrese de que la puerta esté cerrada completamente. Para retirar la escarcha, consulte el capítulo de Limpieza y cuidado. |
| La temperatura interior es demasiado cálida | Es posible que haya dejado las puertas abiertas demasiado rato o que las haya abierto con demasiada frecuencia, que algún obstáculo las haya mantenido abiertas; o que el aparato tenga poco espacio a los lados, por detrás y por encima. |
| La temperatura interior es demasiado fría | Suba la temperatura siguiendo las instrucciones del capítulo “Controles de la pantalla”. |
| La puertas no pueden cerrarse fácilmente | Compruebe si la parte superior de la nevera está inclinada hacia atrás 10-15 mm para permitir que las puertas se cierren automáticamente, o si dentro hay algo que evite que las puertas se cierren. |
| Gotea agua en el suelo | El recipiente de agua (ubicado en la parte inferior del armario) podría no estar nivelado correctamente, o la boquilla de drenaje (ubicada bajo la parte superior del depósito del compresor) podría no estar colocado correctamente para dirigir el agua a este recipiente, o la boquilla de agua está bloqueada. Es posible que tenga que apartar la nevera de la pared para el recipiente y la boquilla. |
| La luz no funciona | ● La luz podría estar dañada. Consulte el capítulo Sustituir luces en funcionamiento. |
Eliminación del aparato
Está prohibido desechar este aparato como residuos domésticos.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.
Antes de desechar el aparato
- Retire el enchufe eléctrico de la toma eléctrica.
- Corte el cable eléctrico y deséchelo con el enchufe.
¡Advertencia! Las neveras contienen refrigerante y gases dentro del aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados antes de desechar correctamente el aparato.
| Eliminación correcta del producto | |
![]() | Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe tratar como residuos domésticos. En su lugar, se debe llevar al punto de recogida de residuos adecuados para reciclar el equipo eléctrico y electrónico. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el entorno y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. Para más información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su ayuntamiento o con la tienda donde compró el producto. |
Para evitar contaminaciones alimentarias, siga estas instrucciones
- Abrir la puerta durante largos periodos puede provocar un aumento significativo de la temperatura de los componentes del aparato.
- Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
- Almacene la carne y el pescado crudos en contenedores adecuados en el refrigerador, de forma que no toquen ni goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helado y cubitos de hielo.
- Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
| Orden | Compartimentos TIPO | Temp. de almacenamiento objetivo [°C] | Alimentos adecuados |
| 1 | Nevera | +2 ~ +8 | Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras, productos lácteos, pasteles, bebidas y alimentos no aptos para congelar. |
| 2 | (***)*-Congelador | ≤-18 | Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cáricicos (recomendado durante 3 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), apto para alimentos frescos congelados. |
| 3 | ***-Congelador | ≤-18 | Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cáricicos (recomendado durante 3 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), no apto para alimentos frescos congelados. |
| 4 | **-Congelador | ≤-12 | Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cáricicos (recomendado durante 2 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), no apto para alimentos frescos congelados. |
| 5 | *-Congelador | ≤-6 | Marisco (pescado, gambas, crustáceos), productos de agua dulce y productos cáricicos (recomendado durante 1 meses, cuanto mayor sea el tiempo, peor será el sabor y la nutrición), no apto para alimentos frescos congelados. |
| 6 | 0 estrellas | -6~0 | Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos, algunos alimentos procesados envasados, etc. (se recomienda comer durante el mismo día, preferiblemente no más de 3 días). Alimentos procesados parcialmente encapsulados (alimentos no congelables) |
| 7 | Enfriar | -2 ~ +3 | Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos/congelados, productos de agua dulce, etc. (7 días por debajo de 0 °C y por encima de 0 °C, se recomienda consumir durante el mismo día, preferiblemente no más de 2 días). Marisco (menos de 0 durante 15 días, no se recomienda almacenar por encima de 0 °C). |
| 8 | Alimentos frescos | 0~+4 | Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos, alimentos cocinados, etc. (se recomienda comer durante el mismo día, preferiblemente no más de 3 días). |
| 9 | Vino | +5~+20 | Vino tinto, vino blanco, vino espumoso, etc. |
Nota: almacene los diferentes alimentos según compartimentos o la temperatura de almacenamiento objetivo de los productos adquiridos.
- Si el refrigerador permanece vacío durante mucho tiempo, desenchúfelo, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para prevenir la formación de moho en el interior.
Limpieza del dispensador de agua (especial para productos de dispensador de agua:
- Limpie los depósitos de agua si no se utilizan durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha sacado agua en 5 días.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
• Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
• Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
- Nombre y apellidos
- Teléfono 1
- Teléfono 2
- Dirección completa
- Código postal
- Población
- Marca
- Modelo del producto
- Número de serie
• Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087 169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre instalación).
INFINITON
REFRIGERATOR
Model: FG-219B
FG-224X
FGC-228N
EAN: 8436546198000
8436546197980
8445639001080
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■ Instrucciones de seguridad....2
INSTALACIÓN
■ Instalación.... 10
■ Product Description....11
OPERATIONS
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Compartimento de refrigerador 2)
Compartimento de alimentos congelados 2)
- Para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos congelados e profundamente congelados por longos períodos de tempo.
Alimentos descongelados 2)
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

text_image
CEPara más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

text_image
CE
Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright ©2021 Todos los derechos reservados
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
Cliente
Dirección
Localidad
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio
Condiciones de garantía al dorso
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
INFINTON WORLD ELECTRONIC S.L.
C/Baza 349, naves 4-6
Polígono Juncar
18220 ALBOLOTE (Granada)
e-mail:info@infiniton.es
INFINITON
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
Cliente
Dirección
Localidad
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio
Condiciones de garantía al dorso
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
C/Baza 349, naves 4-6
Poligano Juncar
18220 ALBOLOTE (Granada)
e-mail:info@infiniton.es
INFINITION
El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecia en el plazo de dos años a partir de la fechad e compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo.
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del misma en el momento de la compra. La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.
No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido uso incorrecto por la parte de usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para que aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.
La garantía no cubre las piezas agotadas por el desgaste natural en consecuencia del uso.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
C/Baza 349, naves 4-6
Polígono Juncaril
18220 ALBOLOTE (Granada)
e-mail: info@infiniton.es
INFINITON
INFINITON
WORLD ELECTRONIC







