KENMORE

72597 - Desconocido KENMORE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 72597 KENMORE en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KENMORE 72597 - page 52
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 72597 KENMORE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Desconocido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 72597 - KENMORE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 72597 de la marca KENMORE.

MANUAL DE USUARIO 72597 KENMORE

Models/Modelos: 795.7259#

Kenmore®

Bottom Freezer Refrigerator

Congelador Inferior Refrigerador

= color number, número de color

KENMORE 72597 - = color number, número de color - 1

MFL68680470

Rev.01_091217

Sears Brands Management Corporation

Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.kenmore.com

KENMORE 72597 - = color number, número de color - 2

TABLE OF CONTENTS

Warranty....3

Product Record 4

Registro del producto 53

Instrucciones de seguridad importantes ..... 54-56

Requisitos eléctricos y de conexión a tierra 65....

Componentes y características 75.....

Instalación del refrigerador ....58-69

Desembalaje del refrigerador ....58

Instalación 59

Desmontaje y colocación de las manijas y puertas del congelador ....

Nivelación y alineación de las puertas .....69

Uso del refrigerador 70-83

Ajuste de los controles 70-71

Funciones inteligentes 72

Instrucciones de Smart Grid 73-74

Depósito de hielo del interior de la puerta ....75

Máquina de hielo automática .....76-77

Guía para el almacenamiento de alimentos ....78

▶ Sección refrigerador

Dispensador de agua 79

Estantes del refrigerador 80

Cajón con control de humedad 81

Cajón despensero con control de temperatura 81

Bandejas de puerta 81

Filtro de aire 82

Sección congelador

Depósito de hielo adicional 82

Durabase 83

Divisor Durabase 83

Filtro de agua 84-86

Cuidado y limpieza 87-88

Sugerencias generales de limpieza .....87

Exterior 87

Paredes interiores 87

60-68 Revestimiento de las puertas y juntas .....87

Piezas de plástico 87

Bobinas del condensador 87

Sustitución de la bombilla 88

Interrupciones de alimentación .....88

Cuando se va de vacaciones 88

Cuando se muda 88

Conexión de la tubería de agua .....89-91

Guía para la solución de problemas......92-99

Diagnostics (Diagnósticos) 100

GARANTÍA

KENMORE 72597 - GARANTÍA - 1

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR

GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE

POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas. JUNTO CON LA PRUEBA DE VENTA, el electrodoméstico defectuoso recibirá sin cargo su reparación o reemplazo, a opción del vendedor.

Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obtener la reparación o el reemplazo gratis del producto, visite la página Web: www.kenmore.com/warranty

Esta cobertura de garantía aplica sólo por 90 DÍAS a partir de la fecha de venta si el electrodoméstico es utilizado para otro fin que no sea de uso doméstico.

Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos de material y mano de obra, y NO pagará:

  1. Elementos consumibles que puedan desgastarse debido al uso normal, incluyendo entre otros, los filtros, correas, bolsas o bombillas extraíbles.
  2. Un técnico de servicio para realizar labores de limpieza o mantenimiento del electrodoméstico, o para enseñar al usuario la instalación, funcionamiento o mantenimiento correctos del producto.
  3. Llamadas al servicio técnico para corregir la instalación del electrodoméstico no realizada por agentes de servicio autorizados de Sears, o bien para solucionar problemas relacionados con fusibles domésticos, disyuntores, cableado, sistemas de plomería o de suministro de gas, que resulten de tal instalación.
  4. Daños o averías resultantes de la instalación no realizada por agentes de servicio autorizados de Sears, incluida la instalación que no fue realizada de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de fontanería.
  5. Daños o averías, incluyendo la decoloración u óxido de la superficie, si el funcionamiento y mantenimiento del electrodoméstico no son correctos de acuerdo a las instrucciones suministradas.
  6. Daños o averías, incluyendo la decoloración u óxido de la superficie, que resulten de cualquier accidente, alteración, abuso, uso incorrecto o uso con propósitos distintos a los fines para los que el producto fue diseñado.
  7. Daños o averías, incluyendo la decoloración u óxido de la superficie, causados por el uso de detergentes, limpiadores, sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en todas las instrucciones suministradas con el producto.
  8. Daños o fallas de los componentes o sistemas como resultado de modificaciones hechas sin autorización a este producto.
  9. Servicio técnico al electrodoméstico si el modelo y placa de serie han sido removidos, alterados, o cuando no pueda determinarse fácilmente que tenga el logo de certificación apropiado.

Descargo de responsabilidad de garantías implícitas; limitación de acciones legales

El único y exclusivo recurso del cliente bajo esta garantía limitada será la reparación del producto como se indica en la presente. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no será responsable de los daños incidentales o derivados. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños o limitaciones incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de garantías implícitas o de comerciabilidad o aptitud, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

Esta garantía podrá aplicarse sólo si este electrodoméstico se utiliza en los Estados Unidos.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado.

En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador. Tenga esta información a mano siempre que se ponga en contacto con Sears en relación con su producto.

N.° de modelo ____

Fecha de compra ____

N.° de serie.

Guarde estas instrucciones y su ticket de compra para futuras consultas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.

KENMORE 72597 - PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD - 1

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.

nsajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las señal de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

! PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Si no respeta las instrucciones, morirá o sufrirá lesiones graves.

Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas, o daños en el producto.

Todos los mensajes de seguridad le indicarán el peligro, lo que debe hacer para reducir la probabilidad de lesiones y lo que puede ocurrirle si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.

NUNCA desenchufe el refrigerator tirando del • cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.

Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.

No modifique ni alargue la longitud del cable de corriente, ya que podría causar una descarga eléctrica o provocar un incendio.

Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.

NO guarde ni utilice gasolina ni ningún otro gas o líquido • inflamable cerca de este electrodoméstico o de cualquier otro.

NO permita que los niños escalen, se monten o se cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.

Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de • pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.

Desenchufe el refrigerador antes de limpiar o realizar • cualquier reparación.

NOTA: Se recomienda encarecidamente que cualquier reparación sea realizada por un técnico cualificado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el contacto con un cable con corriente. (Una bombilla fundida puede romperse en el momento de cambiarla, por lo que queda expuesto un cable con corriente).

NOTA: Algunos modelos disponen de iluminación interior mediante LED, por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Poner uno o ambos controles en posición de apagado (OFF) no corta la alimentación de circuito de iluminación.

Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador a la red eléctrica y restablezca los controles (Termostato, Control del refrigerador y/o Control del congelador, en función del modelo) al ajuste deseado.

Este refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones importantes para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.

Cuando el refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las manos húmedas o mojadas. La piel se podría adherir a las superficies extremadamente frías.

NO toque el mecanismo de fabricación automática • de hielo mientras esté el refrigerador enchufado.

NO vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. El Departamento de Agricultura de Estados Unidos, en el boletín n.º 69 de Casa y jardín, dice:

...Se pueden volver a congelar con seguridad alimentos congelados que se hayan descongelado si aún contienen cristales de hielo o si aún siguen fríos: por debajo de los 4 °C.

...La carne picada, la carne de ave o el pescado descongelados cuyo olor o color indiquen mal estado no deberían volver a congelarse ni deberían comerse. El helado descongelado se debe desechar. Si el olor o el color de cualquier alimento ha perdido frescura o es cuestionable, deséchelo. Comer este tipo de alimentos puede ser peligroso.

Incluso si se descongela parcialmente un alimento y se vuelve a congelar, su calidad alimenticia se ve reducida, particularmente si se trata de frutas, verduras y comida preparada. La calidad alimenticia de las carnes rojas se ve menos afectada que la de la mayoría de alimentos. Utilice los alimentos recongelados lo antes posible para salvaguardar el máximo de calidad.

KENMORE 72597 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

- Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo. (solo USA)

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

⚠ PELIGRO: RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOS

Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Si va a deshacerse de su antiguo refrigerador, le recomendamos que siga las instrucciones que encontrará a la derecha para evitar posibles accidentes (atrapamiento de niños y asfixia).

KENMORE 72597 - ⚠ PELIGRO: RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOS - 1

ANTES DE DESECHAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR O CONGELADOR:

Desmonte las puertas.* Deje los estantes en su sitio para que los niños no puedan trepar con facilidad al interior.

ELIMINACIÓN DE CFC

Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.

Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si de forma intencionada libera este refrigerante de CFC, podría estar sujeto a multas y penas de prisión según lo previsto en la legislación medioambiental.

REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE: Lea atentamente la siguiente información.

PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD

ADVERTENCIA

Riesgo de descargas eléctricas

POR MOTIVOS DE SEGURIDAD PERSONAL, este

electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.

KENMORE 72597 - Riesgo de descargas eléctricas - 1

text_image Toma de pared con conexión a tierra de 3 clavijas Enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas Antes de usar el electrodoméstico, asegúrese de disponer de una conexión a tierra adecuada.

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO

El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.

Use un receptáculo que no se pueda apagar con un interruptor o una cadena de tracción. No utilice un alargador de corriente.

Si únicamente se dispone de una toma de corriente de 2 clavijas, será responsabilidad y obligación suya sustituirla por otra de 3 clavijas con una conexión a tierra adecuada.

USO DE CABLES ALARGADORES

Debido a los posibles peligros de seguridad que se pueden producir bajo ciertas condiciones, no se recomienda el uso de un cable alargador. Sin embargo, si a pesar de ello elige usar un cable alargador, es absolutamente necesario que sea un cable alargador para electrodomésticos de 3 clavijas con conexión a tierra y clasificación UL (EE. UU.), que disponga de un enchufe y una toma de corriente con conexión a tierra, y que la clasificación eléctrica del cable sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios.

El uso de un cable alargador aumentará la separación necesaria para la parte posterior del refrigerador.

COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS

KENMORE 72597 - COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS - 1

Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas.

NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo.

A Luz del refrigerador
B Filtro de agua
C Bandejas de puerta fijas
D Compartimento de hielo (Máquina de hielo y depósito de hielo)
E Depósito de hielo extra
Parteluz articulado
G Tapa del depósito de agua
H Cajón
1 Cajón despensa
Divisor Durabase

K Altavoz de diagnósticos
L Estantes del refrigerador
M Filtro de aire
N Durabase
① Charolas de la puerta
P Compartimiento de Lácteos
Q Depósito con puertas modulares

KENMORE 72597 - COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS - 2

text_image Fábrica de Hielo Depósito de hielo Puerta del compartimento de hielo

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA ADV

Riesgo de peso excesivo:

El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

RTENCA

Riesgo de peso excesivo:

Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.

DESEMBALAJE DEL REFRIGERADOR

Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador, detrás de la rejilla de la base.

Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.

No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.

Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.

ADVERTENCIA

Riesgo de explosión:

Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se respeta esta advertencia, existe peligro de explosión, incendio o muerte.

INSTALACIÓN

El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.

Este aparato ha sido diseñado para aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina para el personal en comercios, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de tipo "bed and breakfast"; catering y aplicaciones similares no minoristas.

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.

  1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación en sentido horario para elevar la unidad y en sentido antihorario para bajarla. (Consulte NIVELACIÓN Y ALIN EACIÓN DE LAS PUERTAS).
    NOTA: No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.
  2. Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.
  3. Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
  1. La distancia demasiado pequeña de superficies adyacentes puede minimizar la capacidad de congelación y aumentar los cargos de consumo eléctrico. Deje una distancia de 24 pulgadas (61 cm.) como mínimo al frente del refrigerador para poder abrir las puertas, y de al menos 2 pulgadas (5,08 cm.) entre la parte trasera del refrigerador y la pared.

KENMORE 72597 - Riesgo de descarga: - 1

  1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte.
  2. Instale los accesorios como el depósito de cubito de hielo, los cajones, los estantes, etc., en su sitio. Están empaquetados juntos para evitar posibles daños durante el transporte.
  3. Deje que el refrigerador esté en funcionamiento durante al menos dos o tres horas antes de almacenar comida dentro de él. Compruebe el flujo de aire frío en el compartimiento del congelador para asegurarse de que la refrigeración sea la adecuada. Su refrigerador ya está listo para su uso.

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.

CÓMO DESMONTAR Y SUSTITUIR LAS MANIJAS

NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.

Desmontaje de la manija del refrigerador

Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm ( ^3/_32 pulg.) y retire la manija.

NOTA: Si es necesario apretar o retirar los sujetadores de montaje de la manija, use una llave Allen de 6,4 mm (1/4 pulg.).

KENMORE 72597 - Desmontaje de la manija del refrigerador - 1

text_image Sujetadores de montaje Tornillo de presión Llave Allen

Sustitución de la manija del refrigerador

Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija coincidan sobre los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 cm ( ^3/_32 pulg.).

NOTA: Si es necesario apretar o retirar los sujetadores de montaje de la manija, use una llave Allen de 6,4 mm (1/4 pulg.).

KENMORE 72597 - Sustitución de la manija del refrigerador - 1

text_image Sujetadores de montaje

NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.

CÓMO DESMONTAR Y SUSTITUIR LAS MANIJAS (CONTINUACIÓN)

NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.

Desmontaje de la manija del cajón del congelador

Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (½ pulg.) y retire la manija.

NOTA: Si es necesario apretar o retirar los sujetadores de montaje de la manija, use una llave Allen de 6,4 mm (1/4 pulg.).

KENMORE 72597 - Desmontaje de la manija del cajón del congelador - 1

Sustitución de la manija del cajón del congelador

Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija coincidan sobre los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 3,1 mm ( 18 pulg.).

NOTA: Si es necesario apretar o retirar los sujetadores de montaje de la manija, use una llave Allen de 6,4 mm (1/4 pulg.).

ADVERTENCIA

Para el montaje o desmontaje de los tiradores:

Sujete el tirador con fuerza para evitar que se caiga o le cause lesiones.

Evite que el tirador oscile cerca de personas o animales. Inserte el orificio de soporte del tirador en la tornillo de topoe de la puerta exactamente, y coloque los tornillos de sujeción para fijar el tirador en su posición.

Compruebe que no haya ningún espacio entre la puerta y el tirador tras colocar éste en su posición.

KENMORE 72597 - ADVERTENCIA - 1

DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓNDE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

Riesgo de peso excesivo:

El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

ADVERTENCIA

Riesgo de descargas eléctricas

  • Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.
  • No ponga las manos, pies ni ningún otro objeto en las rejillas de ventilación de aire, la rejilla de la base o debajo del refrigerador. Podría sufrir lesiones o recibir una descarga eléctrica.

Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador

La fuente de agua está conectada a la parte superior derecha del panel trasero del refrigerador. Remueva el anillo en el área de unión. Sujete la conexión de suministro de agua y empuje gentilmente la pinza (1) para desprender la línea de suministro de agua (2) como se muestra.

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 1

2 Remueva el tornillo (1) de la cubierta de la bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 2

text_image NOMINATOR piano. (2) (1)

3 Remueva la cubierta y extraiga el tubo (1). Desconecte todos los arneses de cables (2). Desatornille el cable de tierra (3).

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 3

text_image (1) (2)

4 Rote la manija de la bisagra hacia la izquierda (1). Levante la bisagra superior (2) libre del picaporte de la manija de la bisagra.

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Izquierda del Refrigerador - 4

text_image Picaporte de la Manija de la Bisagra. (1) (2)

PRECAUCIÓN

- Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.

5 Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y remuévala.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 1

NOTA: Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye.

NOTA Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua

KENMORE 72597 - NOTA Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua - 1

text_image Pinza Tubo Inserte línea Clip (Correcto)

Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador

1 Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra (1). Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador - 1

text_image (1) (2)

2 Remueva el arnés del cable (1).

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador - 2

text_image (1) (1)

3 Rote la manija de la bisagra hacia la izquierda (1). Levante la bisagra superior (2) libre del picaporte de la manija de la bisagra.

KENMORE 72597 - Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador - 3

text_image Picaporte de la Manija de la Bisagra. (1) (2)

PRECAUCIÓN

- Al liberar la bisagra del picaporte, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia adelante.

4 Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y remuévala.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 1

NOTA: Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una superficie que no la raye.

Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador

Instale la puerta del lado derecho primero.

1 Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador - 1

2 Ajuste la bisagra (1) sobre el picaporte de la manija de la bisagra y encájela en su lugar. Rote la manija (2) hacia la izquierda para asegurar la bisagra.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador - 2

text_image Picaporte de la Manija de la Bisagra. (1) (2)

3 Conecte el arnés del cable (1).

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador - 3

text_image (1) (1)

4 Coloque la cubierta (1) en su lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta (2).

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador - 4

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador

Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de haber instalado la puerta derecha.

1 Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al al fondo de la puerta. Instale la puerta del refrigerador en la bisagra del medio.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador - 1

2 Ajuste la bisagra (1) sobre el picaporte de la manija de la bisagra y encájela en su lugar. Rote la manija en la dirección del reloj (2) y asegure la bisagra.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador - 2

text_image Picaporte de la Manija de la Bisagra. (1) (2)

3 Conecte todos los arneses de cables.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador - 3

4 Introduzca el tubo de suministro de agua en el agujero ubicado en la caja superior y tire de él a través del plato trasero.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador - 4

5 Sujete la conexión de suministro de agua y empuje gentilmente la pinza (1) para conectar la línea de suministro de agua (2) como se muestra. Introduzca un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 mm) en el conector. Introduzca el clip en el área de unión para asegurar el tubo en su lugar.

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador - 5

6 Coloque la cubierta (1) en su lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta (2).

KENMORE 72597 - Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador - 6

text_image (1) (2)

NOTA

Desensamblando / Ensamblando las Líneas de Agua

KENMORE 72597 - NOTA - 1

text_image Pinza Tubo Inserte linea Clip (Correcto)
text_image (Correcto) (Incorrecto)

CÓMO DESMONTAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR

KENMORE 72597 - CÓMO DESMONTAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR - 1

ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

Extraiga el Cajón de la Heladera

Abra el cajón del congelador en toda su extensión. Retire la cesta y el recipiente del hielo, levantando la cesta del sistema de raíles.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 1

Retire los tornillos ① de ambos lados de la guía.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 2

Con ambas manos, sujete los laterales del cajón del congelador y tire hacia arriba para separarlos de los raíles

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 3

Cuando haya retirado el cajón de congelador, no lo sujete del tirador.

Podría soltarse el tirador y causarle lesiones.

Presione las dos guías y empújelas al mismo tiempo.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 4

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

CÓMO DESMONTAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR (CONTINUACIÓN)

KENMORE 72597 - CÓMO DESMONTAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR (CONTINUACIÓN) - 1

ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

Extraiga el Cajón de la Heladera

Abra el cajón del congelador en toda su extensión. Retire la cesta Durabase ① levantndola del sistema de guías.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 1

Retire los tornillos ② de ambos lados de la guías.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 2

Con ambas manos, sujete los laterales del cajón del congelador y tire hacia arriba para separarlos de los raíles.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 3

PRECAUCIÓN: Cuando haya retirado el cajón de congelador, no lo sujete del tirador. Podría soltarse el tirador y causarle lesiones.

Con las dos manos, sujete la barra central y empújela hacia dentro de forma que ambos rieles se deslicen de forma simultánea.

KENMORE 72597 - Extraiga el Cajón de la Heladera - 4

CÓMO INSTALAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR (CONTINUACIÓN)

KENMORE 72597 - CÓMO INSTALAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR (CONTINUACIÓN) - 1

ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

Instalación del Cajón de la Heladera

Tire de las dos guías, deslizándolas al mismo tiempo hasta que queden totalmente extendidas.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 1

Monte el conector de la puerta ① a la percha de la guías ② .

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 2

Baje el cajón del congelador a la posición final y apriete los tornillos ③.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 3

Con el cajón del congelador extraído en toda su extensión, introduzca la cesta y el recipiente del hieo en el conjunto de los raíles.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 4

  • Si se retira el divisor Durabase, habrá suficiente espacio abierto paa que un niño o una mascota puedan gatear hasta el interior. Para evitar el atrapamiento accidental de un niño o na mascota, y el posible riesgo de asfixia, NO permita que niños ymascotas toquen ni se acerquen al cajón del congelador.
  • NO pise ni se siente en el cajón del congelador.

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

CÓMO INSTALAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR (CONTINUACIÓN)

ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

Instalación del Cajón de la Heladera

Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en su totalidad.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 1

Monte el conector de la puerta ① a la percha de la guías ②.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 2

Baje el cajón del congelador a la posición final y apriete los tornillos ③.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 3

Con el cajón del congelador extraído en toda su extensión, introduzca la cesta Durabase en el sistema de guías ④.

KENMORE 72597 - Instalación del Cajón de la Heladera - 4

- Si se retira el divisor Durabase, habrá suficiente espacio abierto paa que un niño o una mascota puedan gatear hasta el interior. Para evitar el atrapamiento accidental de un niño o na mascota, y el posible riesgo de asfixia, NO permita que niños ymascotas toquen ni se acerquen al cajón del congelador. - NO pise ni se siente en el cajón del congelador.

NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS

Nivelación

Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición definitiva.

Su refrigerador tiene dos pies de nivelación delanteros: uno a la derecha y otro a la izquierda. Ajuste los pies para modificar la inclinación de delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refrigerador parece inestable o si desea que las puertas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador mediante las siguientes instrucciones:

NOTA: Herramientas necesarias: Llave de 18 mm (11/16") o un destornillador plano.

  1. Gire los pies de nivelación en sentido antihorario para levantar esa parte del refrigerador o en sentido horario para bajarla. Puede que sean necesarios varios giros del pie de nivelación para ajustar la inclinación del refrigerador.

KENMORE 72597 - Nivelación - 1

NOTA: Si una persona empuja hacia atrás la parte superior del refrigerador, descargará parte del peso de los pies de nivelación. Esta operación facilitará el ajuste de los pies.

  1. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean necesarios varios giros y debería girar ambos pies de nivelación el mismo número de giros.

NOTA: Su refrigerador tiene un diseño exclusivo con dos puertas para alimentos frescos. Cada una de las puertas se puede abrir o cerrar de forma independiente de la otra. Puede que deba ejercer una ligera presión en las puertas para cerrarlas completamente.

Alineación de las puertas

Ambas puertas del refrigerador tienen una fuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas con el fin de alinearlas correctamente.

Si el espacio entre las puertas es desigual, siga estas instrucciones para alinear las puertas de forma uniforme:

Use la llave (incluida con el Manual de Uso y Cuidado) para girar la tuerca que hay en la bisagra de la puerta para ajustar la altura.

En sentido horario para levantar o en sentido antihorario para rebajar la altura.

KENMORE 72597 - Alineación de las puertas - 1

text_image para levantar orario para

USO DEL REFRIGERADOR

AJUSTE DE LOS CONTROLES

Temperatura

- El control del frigorífico está preestablecido en 37° F (3° C) y el del congelador en 0° F (-18° C). Estos son los ajustes de temperatura recomendados para un uso y condiciones normales. Espere 24 horas para que el frigorífico y el congelador alcancen éstas temperaturas.

KENMORE 72597 - Temperatura - 1

text_image Change Water Level Avalon Ice Smart Grid Freezer Temp Ice Water Refrigerator Temp Control Lock CMM/AT 100000 Air Filter MAX -8.0 °F 31 °F -7.5 °F 31 °F -6.0 °F 31 °F -5.0 °F 31 °F -4.0 °F 31 °F -3.0 °F 31 °F -2.0 °F 31 °F -1.0 °F 31 °F -0.5 °F 31 °F -0.25 °F 31 °F -0.1 °F 31 °F -0.05 °F 31 °F -0.01 °F 31 °F -0.005 °F 31 °F
  • El rango del control de temperatura del refrigerador de 1 °C a 8 °C (33°F a 46°F). Cuanto menor sea el número ajustado, más frío estará el compartimento del frigorífico.
  • El rango del control de temperatura del congelador es de -21 °C a -13 °C (-6 °F a 8 °F). Cuanto menor sea el número de ajuste, la más fría del congelador se convertirá.

NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales. Los controles están correctamente ajustados cuando la leche o el zumo están a la temperatura fría de su gusto y el helado está firme. Si la tempeatura es demasiado fría o demasiado caliente en alguno de los compartimientos, cambie el ajuste en incrementos de un grado cada vez. Espere 24 horas a que se estabilice la temperatura antes de volver a ajustarla.

KENMORE 72597 - Temperatura - 2

El dispensador servirá agua, cubitos de hielo o hielo picado. Presione el ícono de su elección: ① cubitos de hielo, ② hielo picado, ③ agua, Cuando lo pulse, se iluminará el ícono.

NOTA: El dispensador no trabajará si la puerta del refrigerador se deja abierta o si se contrata la cerradura del control.

NOTA: Si se ilumina el icono de bloqueo, no se puede controlar el tipo de dispensador. Compruebo el modo ON/OFF de bloqueo de control en el panel de control.

ADVERTENCIA: El dispensador no funcionará si hay alguna puerta abierta o si está activado el bloqueo de control.

Flujo de aire

Asegúrese de no bloquear respiraderos mientras coloca alimentos en el refrigerador.

De lo contrario, restringirá el fujo de aire y puede que la temperatura del refrigerador suba demasiado o que se acumule humedad en su interior. (Consulte el siguiente diagrama de fujo de aire).

KENMORE 72597 - Flujo de aire - 1

- Cuando usted toca el botón del hielo de Accela ( ). el indicador ( ) se encenderá para arriba en la exhibición y quedará orientado por 24 horas.

  • O puede cesar manual mente la función presionando el botón una vez más.
  • Esta función incrementa las capacidades de congelación y elaboración de hielo

Restablecimiento del filtro de agua

KENMORE 72597 - Restablecimiento del filtro de agua - 1

Cuando se enciende el ícono indica que es necesario cambiar el filtro de agua. Una vez cambiado el filtro de agua, mantenga pulsado el botón durante tres segundos para apagar la luz del indicador. El filtro de agua se debe cambiar aproximadamente cada seis meses.

Filtro de aire

KENMORE 72597 - Filtro de aire - 1

El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. El filtro de aire tiene dos configuaciones: Auto y MAX. En el modo Auto, el Filtro de Aire llevará a cabo ciclos de encendido y apagado en incrementos de diez minutos para encendido y de 60 minutos para apagado. Si se configua en el modo MAX, el filtro de aire permanecerá encendido de forma continua durante cuatro horas, apagándose y encendiéndose en un ciclo de diez minutos para el encendido y cinco minutos para el apagado. Después de cuatro horas, el filtro de aire pasará al modo Auto.

  • El modo Auto es el modo predeterminado.(Max LED off)
  • Presione el botón del filtro de aire una vez para entrar en modo Max.(Max LED on)

Air Filter Reset

KENMORE 72597 - Air Filter Reset - 1

Cuando se enciende el ícono 📄 este significa que el filtro de aire debe ser reemplazado. Luego de reemplazar el filtro de aire, mantenga pulsado el botón 📄 durante tres segundos para apagar la luz del ícono. Cambie el filtro de aire cada 6 meses aproximadamente.

Bloqueo de los controles

KENMORE 72597 - Bloqueo de los controles - 1

  • Cuando se conecta inicialmente el refrigerador a la corriente, la función de bloqueo Lock está desactivada.
  • Si desea activar la función Lock para bloquear los demás botones, mantenga pulsado el botón Control Lock durante tres segundos como mínimo. Aparecerá el icono Control Lock y se activará la función Lock.
  • Cuando se activa la función Lock, no funciona ningún otro botón. Los botones del dispensador también se desactivan.
  • Para desactivar la función Lock, mantenga presionado el botón Control Lock durante aproximadamente tres segundos.

Modo demostración (sólo para uso en tienda)

El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía mientras está en exposición en una tienda. Cuando se activa, en el panel de control aparece la palabra OFF.

KENMORE 72597 - Modo demostración (sólo para uso en tienda) - 1

Función para cambiar el modo de temperatura (°F <->°C)

Si desea convertir °F a °C o viceversa, mantenga presionados los botones Freezer Temp y Refrigerator Temp al mismo tiempo durante aproximadamente cinco segundos.

Parteluz articulado

Esta característica es una tira de metal situada en la puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que se sellen las juntas de las puertas izquierda y derecha.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de rayar la puerta o romper el parteluz, asegúrese de que el parteluz de la puerta del refrigerador esté siempre plegado.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 1

FUNCIONES INTELIGENTES

DESCRIPCIÓN GENERAL

La conectividad Kenmore Smart transforma su relación con su hogar. Puede personalizar la manera en que los productos Kenmore Smart operan basandose en su horario y rutina diaria, haciendo la vida más fácil y proporcionando una mayor tranquilidad.

Este es un electrodoméstico de conexión-lista, permitiéndole monitorearlo y controlarlo remotamente desde su teléfono inteligente mediante la aplicación the Kenmore Smart™.

Para iniciar necesitará lo siguiente:

• Electrodoméstico Kenmore Smart
- Enrutador (Router) Wi-Fi de casa conectado a internet.
- Teléfono inteligente
• Aplicación Kenmore Smart™

Para más información acerca de su electrodoméstico Kenmore Smart, por favor visite www.Kenmore.com/smart.

La función Smart Grid controla el uso de energía, lo que le ayudará a ahorrar energía durante períodos de uso pico. Puede suspender la función SMART GRID en cualquier momento (usando la aplicación o el botón Smart Grid).

Smart Grid responde a las notificaciones de su compañía de electricidad para ejecutar tareas de alto consumo de energía solamente fuera de los horarios picos de uso, cuando la demanda de electricidad es menor. Estas notificaciones se conocen como señales de respuesta a la demanda. Si el refrigerador recibe una señal de respuesta a la demanda de la compañía de electricidad, este encenderá el LED del MODO GRID en el panel de control y regulará el consumo de energía conforme a la señal recibida. El refrigerador responderá a las señales recibidas de la compañía de electricidad siempre que el aparato esté conectado a Internet y la función Smart Grid esté activada.

DEFINICIONES

LED inteligente (Verde):

KENMORE 72597 - DEFINICIONES - 1

Notifica al usuario que el electrodoméstico está conectado al internet.

LED Smart Grid (Verde):

KENMORE 72597 - DEFINICIONES - 2

Notifica al usuario que el aparato es capaz de recibir una señal, conocida como evento de respuesta a la demanda, de un sistema de administración de energía de la compañía de electricidad.

LED Modo Grid (rojo):

KENMORE 72597 - DEFINICIONES - 3

Notifica al usuario que el aparato está reduciendo o demorando el consumo de energía debido a la señal que recibió del sistema de administración de energía de la compañía de electricidad. El LED permanece iluminado durante períodos críticos de precios y precios en tiempo real o durante un período de alta demanda de electricidad.

LLEVANDO A CABO LA CONEXIÓN

Necesita los siguientes dispositivos y la siguiente aplicación para utilizar el Smart Grid (Red Inteligente) y otras funciones inteligentes en su refrigerador.

Dispositivos Requeridos: Router Inalámbrico, Refrigerador Kenmore Smart, y un dispositivo móvil.

Aplicación Requerida: Kenmore Smart App.

CONEXIÓN DEL REFRIGERADOR

Consulte la Guía de Inicio Rápido incluida con su aparato inteligente para obtener instrucciones detalladas acerca de la creación de una cuenta Kenmore y de la configuración del aparato para la operación desde su dispositivo móvil.

Para asistencia adicional, visite

http://www.kenmore.com/smart

NOTA : Cuando se haya conectado con éxito a Internet, se encenderá el LED del ícono SMART del panel de control.

INSTRUCCIONES DE SMART GRID

IMPORTANTE:

Debe conectar su electrodoméstico Kenmore Smart al internet y luego registrarlo en su cuenta a manera de usar la función Smart Grid.

Consulte la Guía de inicio rápido suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo registrar su aparato utilizando la aplicación de Kenmore Smart™ (app).

El botón Smart Grid sirve para dos fines:

1) conectar o desconectar de Internet, 2) activar o desactivar/susponder la capacidad de respuesta a la demanda del aparato.

NOTA: Este es un electrodoméstico de conexión-lista, permitiéndole monitorearlo y controlarlo remotamente desde su teléfono inteligente mediante la aplicación Kenmore Smart™.

Para conectar el refrigerador a Internet:

Haga referencia a la Guía de Inicio Rápido que vino con su electrodoméstico inteligente para instrucciones detalladas sobre la creación de una cuenta Kenmore y el ajuste de su electrodoméstico para operaciones conectadas desde su teléfono inteligente.

Esta Guía de Uso y Cuidado contiene información e instrucciones para operar su electrodoméstico desde el panel de control del mismo. Para asistencia adicional, visite http://www.kenmore.com/smart

NOTA: Si ninguna conexión es llevada a cabo después de cinco minutos el botón SMART GRID parpadeante se apagará.

Funcionamiento de Smart Grid:

Una vez conectado y registrado, el aparato es capaz de aceptar una señal de su compañía de electricidad. La señal, conocida como "respuesta a la demanda", ajustará el funcionamiento del refrigerador para reducir el consumo de energía durante un período que puede ir desde unos pocos minutos hasta un máximo de 4 horas. La fábrica de hielo también se suspenderá durante este tiempo. Al abrirse la puerta del refrigerador se pueden cancelar ciertas señales de respuesta a la demanda.

El LED del modo Grid (rojo) quedará iluminado de forma fija cuando se esté recibiendo esta señal. Para desactivar la señal y evitar que esta se siga aceptando en el futuro, presione y suelte el botón Smart Grid. Tanto el modo Grid como el LED de Smart Grid se apagarán. Presione y suelte el botón Smart Grid de nuevo para activar la aceptación de la señal de respuesta a la demanda. El LED del botón Smart Grid se volverá a iluminar. El LED del modo Grid se iluminará cuando se envie otra señal de respuesta a la demanda.

Aviso de la FCC

(para el módulo transmisor contenido en este producto)

Este equipo fue probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia realizando alguna de las siguientes acciones:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del utilizado por el receptor.
  • Solicite ayuda a su vendedor o a un técnico especialista en radio o TV.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:

1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo que no cuente con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento puede anular la autorización del usuario para operar este equipo.

Aviso de Software de Fuente Abierta

Para obtener el código fuente contenido en este producto bajo LGPL y otras licencias de fuente abierta, visite http://kenmore.com/opensource. Adicional al código fuente, todos los términos referidos de licencia, exenciones de garantía, y avisos de derechos de autor están disponibles para descarga.

Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni opera junto con ninguna otra antena ni transmisor.

El equipo se debe instalar y operar con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo Los usuarios deben seguir las instrucciones de operació específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la RF.

Declaración de Industry Canada

(Para el módul transmisor contenido en este producto)

Este dispositivo cumple con las RSS exentas de licencia de las industria de Canadá. Su funcionamiento queda sujeto a las siguientes condiciones:

1) Este dispositivo no debe causar interferencia; y
2) Este dispositivo debe aceptar alguna interferencia, incluyendo interferencia que puede causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.

Declaración sobre Exposición a Radiación de la IC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC establecidos para entornos no controlados. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.

NOTA: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO.

Especificaciones módulo LAN inalámbrico
Model 2AHU4-KMTD17
Rango de Frecuencia2412 à 2462 MHz
Potencia de Salida (Máx)IEEE 802.11b: 18.26 dBmIEEE 802.11g: 20.10 dBmIEEE 802.11n: 20.07 dBm

DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA

PRECAUCIÓN

Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. Si no se respeta esta advertencia, podrían producirse daños o lesiones personales.

La máquina de hielo dejará de fabricar hielo cuando el depósito de hielo del interior de la puerta esté lleno. Si necesita más hielo, vacíe el depósito de hielo en el depósito de hielo adicional ubicado en el compartimiento del congelador. Durante el uso, el hielo puede caer de forma irregular lo que puede provocar una lectura errónea del nivel de cubitos de hielo y detener la elaboración de cubitos. Agitar el depósito de hielo para nivelar los cubitos que contiene puede reducir este problema.

NOTA: Almacenar latas u otros elementos en el depósito de hielo podría dañar la máquina de hielo.

Mantenga la puerta del compartimiento de hielo herméticamente cerrada. Si no se cierra herméticamente, el aire frío del depósito de hielo congelará los alimentos del compartimiento del refrigerador. Esto también podría provocar que la máquina deje de fabricar hielo.

NOTA: Se recomienda vaciar el recipiente para el hielo si el botón ON/OFF de la máquina de hielo del panel de control ha permanecido en la posición OFF durante un periodo prolongado de tiempo.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 1

Mientras manipule el depósito de hielo, mantenga las manos lejos del área de la bandeja de la máquina de hielo para evitar lesiones personales.

  1. Tire o empuje de la manija de la puerta para abrir o cerrar el compartimiento de hielo.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 2

  1. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 3

text_image (1) (2)
  1. Para volver a instalar el depósito de hielo del interior de la puerta, incline ligeramente el depósito al volver a colocarlo en su sitio para evitar el contacto con la máquina de hielo.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 4

  1. Evite tocar el apagado automático (brazo palpador) al colocar el recipiente del hielo. Consulte la etiqueta que hay en la puerta del compartimiento de hielo para obtener información más detallada.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 5

text_image Apagado automático (brazo palpador).

MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA

El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70-182 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones de funcionamiento.

Un refrigerador recién instalado tardará entre 12 y • 24 horas en empezar a fabricar hielo.

- La fabricación de hielo se detiene cuando se llena el depósito de hielo. En ese caso, el depósito de hielo contiene aproximadamente de 6 a 8 (12-16 oz o 340-455 cc) vasos de hielo.

Las sustancias extrañas o la escarcha en apagado • automático (brazo palpador) pueden interrumpir la producción. Para un correcto funcionamiento, asegúrese de que el brazo palpador esté limpio en todo momento.

Para aumentar la producción de hielo, Accela Ice la función • Ultra Ice. Esta función aumenta las capacidades para fabricar hielo y para congelar.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones personales

NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.

KENMORE 72597 - Riesgo de lesiones personales - 1

text_image Fá brica de Hielo Interruptor Detector de hielo

MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación)

PRECAUCIÓN

La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua.

Deseche las primeras tandas de hielo. Esto también es necesario si el refrigerador no se usa durante un largo período de tiempo.

Nunca almacene latas de bebidas u otros artículos en el depósito de hielo con el propósito de que se enfríen rápidamente. Si lo hace, podría dañar la máquina de hielo o los contenedores podrían estallar.

Si se dispensa hielo manchado, compruebe el filtro y el suministro de agua. Si el problema persiste, póngase en contacto con Sears u otro servicio técnico cualificado. No consuma el hielo ni el agua hasta que se resuelva el problema.

No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños • podrían jugar con los controles y romperlos.

Si sólo se usa hielo picado, el conducto del hielo podría • quedar bloqueado con escarcha. Para retirar la escarcha acumulada, desmonte el depósito de hielo y libere el conducto con una espátula de goma. La dispensación de en cubitos también ayuda a evitar la formación de escarcha.

Nunca use vasos de cristal fino o recipientes de loza • para recoger hielo. Ese tipo de contenedores podrían descascarillarse o romperse, y podrían caer fragmentos de cristal al hielo.

Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo con agua u otras bebidas. Si se dispensa hielo en un vaso que ya contiene líquido, pueden producirse salpicaduras.

Nunca use un vaso que sea excesivamente estrecho o profundo. El hielo podría atascarse en el conducto de hielo y el rendimiento del refrigerador podría verse afectado.

Mantenga el vaso a una distancia adecuada de la salida del hielo. Si sostiene el vaso demasiado cerca de la salida, puede impedir que se dispense el hielo.

Para evitar lesiones personales, mantenga las manos lejos de la puerta y del conducto del hielo.

Nunca retire la tapa del dispensador.*

- Si de forma inesperada se dispensa hielo o agua, corte el suministro de agua y póngase en contacto con el servicio técnico domestico de Sears llame 1-844-553-6667.

Encendido y apagado de la máquina de hielo automática

Para apagar la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor de la máquina en posición OFF (apagado). Para encender la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor en posición ON (encendido).

Sonidos Normales Que Puede Escuchar

  • Mantener la energía encendida en el dispensador de hielo previo a conectar la línea de agua puede dañar el dispensador.
  • La válvula de agua de la máquina de hielo hará un zumbido conforme se llene de agua. Si el interruptor está en la posición de ENCENDIDO (I), el zumbido se ejecutará incluso si aún no ha sido conectada al agua. Para detener el zumbido, mueva el interruptor a la posición de APAGADO (O).
  • Escuchará el sonido de cubos de hielo cayendo en el recipiente y agua corriendo por la tubería mientras el dispensador de hielo se llena nuevamente.

^o Preparando para Vacaciones

Mueva el interruptor de la máquina de hielo a la posición de APAGADO (O) y cierre el suministro de agua que va hacia el refrigerador.

NOTA

- El recipiente de hielo debe ser vaciado cada vez que el interruptor de la máquina de hielo se mueva a la posición APAGADO (O).

Si la temperatura ambiente cae al punto de congelación, contacte a un técnico calificado para drenar el sistema de suministro de agua y así prevenir serios daños a la propiedad debido a inundaciones causadas por la ruptura de líneas de agua o conexiones.

USO DEL REFRIGERADOR

Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.

ElementosCómo
Mantequilla o margarina►Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimiento cerrado. Cuando se almacena una cantidad extra, envuélvala en una bolsa para congelar y congélela.
Queso►Almacene en el envoltorio original hasta que esté listo para consumirlo. Una vez abierto, vuelva a envolverlo herméticamente en un envoltorio plástico o en papel de aluminio.
Leche►Limpie los cartones de leche. Para un mejor almacenamiento, coloque la leche en los estantes interiores y no en los estantes de la puerta.
Huevos►Almacénelos en el cartón original en un estante interior, no en un estante de la puerta.
Fruta►No lave ni pele la fruta hasta que ésta vaya a ser utilizada. Organice la fruta y consérvela en su contenedor original, en un cajón, o bien almacénela en una bolsa de papel completamente cerrada sobre un estante del refrigerador.
Verdura con hoja►Retire el envoltorio comercial y corte o arranque las zonas magulladas o decoloradas. Lave en agua fría y deje escurrir. Colóquela en una bolsa o un contenedor de plástico, y almacénela en el cajón para verduras.
Vegetales con piel (zanahorias, pimientos)►Colóquelos en una bolsa o un contenedor de plástico, y almacénelos en el cajón para verduras.
Pescado►Almacene el pescado y los mariscos frescos en el congelador si no van a ser consumidos el mismo día en que se los adquirió. Se recomienda consumir pescados y mariscos frescos el mismo día de haberlos adquirido.
Sobras►Cubra las sobras con un envoltorio plástico, papel de aluminio o dentro de contenedores de plástico con tapas herméticas.

ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS

NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de cocina fiable para obtener más información sobre la forma de preparar los alimentos para su congelación o sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos congelados.

Congelación

El congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque más alimentos sin congelar en el congelador que los que se congelarán en 24 horas (no más de 1 o 1,5 kg de alimento por cada 30 litros de espacio en el congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para que el aire pueda circular entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar suficiente espacio en la parte delantera para que se pueda cerrar la puerta herméticamente.

Los tiempos de almacenamiento variarán en función de la calidad y el tipo de alimento, el tipo de envase o envoltorio utilizado (si son herméticos y antihumedad) y la temperatura de almacenamiento. La aparición de cristales de hielo dentro de un paquete sellado es normal. Esto sólo significa que la humedad del alimento y del aire del interior del paquete se ha condensado, creando cristales de hielo.

NOTA: Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente durante 30 minutos y, a continuación, empaquételos y congélelos. Enfriar alimentos calientes antes de congelarlos ahora energía.

Empaquetamiento

Una congelación correcta depende de un empaquetamiento adecuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el sabor de los alimentos se transferan por todo el refrigerador y también se podrían resecar los alimentos congelados.

Recomendaciones de empaquetamiento:

Contenedores de plástico rígido con tapas herméticas Tarros de congelación / enlatado con lados rectos Papel de aluminio grueso Papel con revestimiento plástico Envoltorios plásticos no permeables Bolsas de plástico con autosellado y calidad específica apta para congelador

Siga las instrucciones del contenedor o paquete para unos métodos de congelación adecuados.

No usar

Envoltorios de pan*

Contenedores de plástico que no sean de polietileno*

Contenedores sin tapas herméticas*

Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos • de cera

PRECAUCIÓN: No almacene latas de bebidas o contenedores de comida de plástico en el compartimiento del congelador. Podrían romperse o estallar al congelarse.

SECCIÓN REFRIGERADOR

DISPENSADOR DE AGUA

Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso.

NOTA: El dispensador está equipado con una luz que se enciende cuando se activan los botones del dispensador.

KENMORE 72597 - DISPENSADOR DE AGUA - 1

text_image Dispensador de interruptor Empuje

Es posible que tras la dispensación se produzca un goteo. Mantenga el vaso bajo el dispensador durante unos segundos tras la dispensación para recoger todas las gotas.

ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad.

PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal o porcelana fina, ya que podrían romperse.

KENMORE 72597 - DISPENSADOR DE AGUA - 2

ESTANTES DEL REFRIGERADOR

Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.

Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía.

IMPORTANTE: No limpie los estantes de vidrio con agua templada mientras aún están fríos. Los estantes podrían romperse si se ven expuestos a cambios repentinos de temperatura o a impactos.

NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. Tenga especial cuidado en el momento de retirarlos.

Desprendiendo el Estante (Tipo de Media Gaveta)

1 Incline hacia arriba la parte frontal del estante lue go levántelo.

2 Retire el estante.

KENMORE 72597 - Desprendiendo el Estante (Tipo de Media Gaveta) - 1

Ensamblando el Estante (Tipo de Media Gaveta)

  1. Incline el frente del estante hacia arriba y guíe los ganchos hacia dentro de las ranuras a la altura deseada.

KENMORE 72597 - Ensamblando el Estante (Tipo de Media Gaveta) - 1

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los estantes tienen ambos lados nivelados. De lo contrario, podría caerse el estante o derramarse los alimentos.

Usando el Estante plegable (slo para uso en tienda)

Almacene artículos más altos, como un contenedor de galón o botellas, empujando la mitad frontal del estante debajo de la mitad trasera de mismo. Jale la mitad del estante hacia adelante para regresarlo a un estante completo.

KENMORE 72597 - Usando el Estante plegable (slo para uso en tienda) - 1

CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD

Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón.

Para controlar la cantidad de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre VEGETABLES y FRUIT.

- VEGETABLES mantiene un aire húmedo en el cajón

para un mejor almacenamiento de las verduras frescas y de hoja.

• FRUITene

el aire húmedo fuera del cajón para un mejor almacenamiento de la fruta.

KENMORE 72597 - CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD - 1

text_image FRUIT 193241-0.00 FRUIT 193241-0.00

DESMONTAJE DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD

  1. Para remover el recipiente de humedad controlada para verduras y el Glide'N'Serve, extraiga el recipiente (1) o el Glide'N'Serve (2) a su máxima extensión, levante la parte frontal, y retírelo completamente.

KENMORE 72597 - DESMONTAJE DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD - 1

text_image (1) (2)
  1. Para instalar, incline el frente levemente hacia arriba, inserte e cajón para verduras o estante en el marco y empújelo hacia atrás en su lugar.

KENMORE 72597 - DESMONTAJE DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD - 2

text_image (1) (2)

Cubierta del recipiente para verduras

Para removerla, levante la parte frontal de la cubierta hasta que ésta se separe de la pared trasera del gabinete, luego retirela.

KENMORE 72597 - Cubierta del recipiente para verduras - 1

CAJÓN DESPENSERO CON CONTROL DE TEMPERATURA

El Cajón despensero con control de temperatura proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que permite mantener el compartimiento más frío que la sección del refrigerador. Este cajón se puede usar para grandes bandejas de fiesta, artículos de charcutería y bebidas. (Este cajón no se debe usar para verduras que requieran un alto nivel de humedad).

Pulse el botón para elegir entre Meat (carne), Del(charcutería) y Produce (Productos cocinados).

KENMORE 72597 - CAJÓN DESPENSERO CON CONTROL DE TEMPERATURA - 1

PRECAUCIÓN: No guarde botellas de vidrio en la despensa. Si se congelan, pueden romperse y causarle lesiones.

BANDEJAS DE LA PUERTA

Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su limpieza y ajuste.

  1. Para desmontar la bandeja, simplemente levántela hacia arriba y tire de ella hacia fuera.
  2. Para volver a colocar la bandeja, deslicela por encima del soporte deseado y empuje hacia abajo hasta que encaje en su sitio.

PRECAUCIÓN

  • Desprenda regularmente y lave los recipientes y estantes de almacenamiento; estos pueden contaminarse fácilmente por los alimentos.
  • No aplique fuerza en exceso mientras desprende o ensambla los recipientes de almacenamiento.
  • No use lava platos para limpiar los recipientes y estantes de almacenamiento.

KENMORE 72597 - PRECAUCIÓN - 1

Se recomienda reemplazar el filtro de aire:

- Aproximadamente cada seis meses.

- Cuando se encienda la luz CHANGE AIR FILTER (Cambiar

filtro de aire).

KENMORE 72597 - Se recomienda reemplazar el filtro de aire: - 1

1. Extraiga el filtro viejo

Gire la tapa del filtro hacia la izquierda para separarlo de la pared del refrigerador. El filtro se ubica en la parte interior de la tapa del filtro. Quite el filtro de la tapa y reemplácelo con uno nuevo.

KENMORE 72597 - Extraiga el filtro viejo - 1

Coloque un filtro nuevo dentro de la tapa con el lateral que dice "Frente" mirando hacia afuera.

KENMORE 72597 - Extraiga el filtro viejo - 2

  1. Gir la cubierta del filtro hacia la derecha para sujetarla a la pared del refrigerador.

KENMORE 72597 - Extraiga el filtro viejo - 3

  1. Mantenga presionado el boton Air Filter por tres segundos para reiniciar el sensor del filtro.

KENMORE 72597 - Extraiga el filtro viejo - 4

NOTA: Para comprar un filtro de agua de repuesto, llame 1-844-553-6667.

SECCIÓN CONGELADOR

DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL

  1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo máximo posible para retirar el depósito de hielo adicional.
  2. Con cuidado levante y saque el depósito de hielo.
  3. Para volver a colocarlo, tire de los dos cajones lo máximo posible y ponga el depósito en su posición correcta en el cajón extraíble. Cierre el cajón extraíble y, después, el cajón del congelador.

KENMORE 72597 - DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL - 1

text_image Depósito de hielo adicional Cajón extraíble

PRECAUCIÓN: Peligro de pinzamiento. Mantenga las manos y pies lejos de la parte inferior del cajón del congelador al abrir y al cerrar.

DURABASE

  1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Durabase y tire de él hacia fuera.

  2. Para volver a colocarlo, inserte el Durabase en la estructura de rieles.

KENMORE 72597 - DURABASE - 1

El divisor Durabase le permite organizar el área Durabase en secciones.

KENMORE 72597 - DURABASE - 2

El divisor Durabase® le permite organizar el área Durabase® en secciones. Puede ser ajustado de lado a lado para acomodar artículos de diferentes tamaños.

KENMORE 72597 - DURABASE - 3

ADVERTENCIA: Si se retira el divisor Durabase, habrá suficiente espacio abierto para que un niño o una mascota puedan gate ar hasta el interior. Para evitar el atrapamiento accidental de un niño o una mascota y el posible riesgo de asfixia, NO permita que niños y mascotas toquen ni se acerquen al cajón.

FILTRO DE AGUA

FILTRO DE AGUA

KENMORE 72597 - FILTRO DE AGUA - 1

Se recomienda reemplazar el filtro de agua:

  • Aproximadamente cada 6 meses.
  • Cuando el indicador del filtro del agua se encienda.
  • Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua.
  • Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal.

KENMORE 72597 - Se recomienda reemplazar el filtro de agua: - 1

Antes de sustituir el filtro de agua:

Si el estante superior, situado debajo del filtro de agua, está en la posición más alta, se necesitará retirar el mismo antes de sustituir el filtro de agua.

Para retirar cualquier estante - Levante el frente del estante ① y tire hacia arriba ②. Saque el estante.

KENMORE 72597 - Antes de sustituir el filtro de agua: - 1

1. Quite el antiguo filtro de agua.

Baje o desmonte el estante • superior izquierdo para permitir que el filtro de agua pueda girar hacia abajo totalmente.

- Pulse el botón de presión para abrir la tapa del filtro de agua.

NOTA: Al reemplazar el filtro de agua se drena una pequeña cantidad de agua (unos 25 cc). Coloque un vaso debajo de la parte delantera de la tapa del filtro de agua para recoger el agua que se escape. Sostenga el filtro de agua en posición vertical, una vez retirado, para evitar que el agua residual se salga del filtro de agua.

KENMORE 72597 - Quite el antiguo filtro de agua. - 1

- Asegúrese de rotar el filtro completamente hacia abajo previo a retirarlo de la cabeza del mismo. Tire del filtro de agua hacia abajo y rótelo hacia l izquierda.

KENMORE 72597 - Quite el antiguo filtro de agua. - 2

KENMORE 72597 - Quite el antiguo filtro de agua. - 3

2. Reemplácelo con un filtro de agua nuevo.

- Saque el nuevo filtro de agua de su envoltorio y retire la tapa protectora de las juntas tóricas.

KENMORE 72597 - Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. - 1

- Con las pestañas del filtro de agua en posición horizontal, empuje el nuevo filtro de agua en la cabeza de éste y rótelo hacia la derecha.

- Gire el filtro de agua hacia arriba hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La tapa hará "clic" cuando se cierre correctamente.

KENMORE 72597 - Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. - 2

3. Después de reemplazar el filtro de agua, dispense

9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema; no dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON y 60 segundos OFF.

NOTA: ara comprar un filtro de agua de repuesto, llame 1-844-553-6667.

Hoja de datos de rendimiento

Utilice un recambio de cartucho: MDJ64844602(9980)

La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53 Y 401.

KENMORE 72597 - Hoja de datos de rendimiento - 1

Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 y 401 para la reducción de las sustancias siguientes..

Reducción de contaminantesInfluente medioNSF especificado Concentración objetivo% promedio ReducciónProducto promedio Concentración de aguaMáximo permitido Concentración de producto en aguaReducción NSF Requisito
Olor y sabor a cloro2,0 μg/L2,0 μg/L± 10 %>97,5 %0,050 μg/LN/A≥ 50,00 %
Partículas nominales I, ≥ 0,5 a < 1,0 μm12.000.000 pts/mLAl menos 10.000 partículas/mL99,80 %24.000 pts/mlN/A≥ 85,00 %
Asbesto180 MFL 10^7a10^8MFL ; fibras mayores que 10 μg/Lin de longitud>99,00 %< 1 MFLN/A≥ 99,00 %
Atracina8,5 μg/L9,0 μg/L ± 10 %>94,10 %0,500 μg/L3,0 μg/LNA
Benceno15,0 μg/L15,0 μg/L± 10 %>96,60 %0,510 μg/L5,0 μg/LNA
Carbofurano74,0 μg/L80,0 μg/L± 10 %98,30 %1,258 μg/L40 μg/LNA
Lindano1,9 μg/L2,0 μg/L± 10 %>99,00 %0,019 μg/L0,2 μg/LNA
P-Diclorobenceno230,0 μg/L225,0 μg/L± 10 %>99,80 %0,460 μg/L75,0 μg/LNA
2,4-D210,0 μg/L210,0 μg/L± 10 %>99,90 %0,210 μg/L70,0 μg/LNA
Plomo a pH 6,5140,0 μg/L150,0 μg/L± 10 %99,60 %0,560 μg/L10,0 μg/LNA
Plomo a pH 8,5150.0 μg/L150,0 μg/L± 10 %>90 %< 0.500 μg/L10,0 μg/LNA
Mercurio a pH 6,55,9 μg/L6,0 μg/L± 10 %91,00 %0,531 μg/L2,0 μg/LNA
Mercurio a pH 8,55.6 μg/L6,0 μg/L± 10 %92.50 %< 0.420 μg/L2,0 μg/LNA
Bacterias*100.000 bacterias/LMinimo de 50.000 bacterias/L>99,99 %10N/A≥ 99,95 %
Atenolol240 ng/L200 ± 40 % ng/L>95,50 %10,80 ng/L30 ng/LNA
Carbamazepina1600 ng/L1400 ± 40 % ng/L98,40 %25,60 ng/L200 ng/LNA
DEET1600 ng/L1400 ± 40 % ng/L97,10 %46,40 ng/L200 ng/LNA
Trimetoprima170 ng/L140 ± 40 % ng/L>96,80 %5,44 ng/L20 ng/LNA
Linurón160 ng/L140 ± 40 % ng/L>96,60 %5,44 ng/L20 ng/LNA
Fenitoína200 ng/L200 ± 40 % ng/L>94,80 %10,40 ng/L30 ng/LNA
Ibuprofeno400 ng/L400 ± 40 % ng/L>94,50 %22,00 ng/L60 ng/LNA
Naproxeno140 ng/L140 ± 40 % ng/L>96,10 %5,46 ng/L20 ng/LNA
Estrona120 ng/L140 ± 40 % ng/L>96,10 %4,68 ng/L20 ng/LNA
Bisfenol A2000 ng/L2000 ± 40 % ng/L>98,90 %22,00 ng/L300 ng/LNA
Nonilfenol1600 ng/L1400 ± 40 % ng/L>97,10 %46,40 ng/L200 ng/LNA

* Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts.

FILTRO DE AGUA

Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de agua
Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm)
Suministro de agua Agua potable
Presión del agua138 - 827 kPa (20-120 psi)
Temperatura del agua0,6 °C - 38 °C (33 °F - 100 °F)

Es esencial respetar los requisitos recomendados por el fabricante para la instalación, mantenimiento y reemplazo del filtro de agua para que el producto se comporte de la forma indicada.

NOTA: Las pruebas se realizan en condiciones estándar de laboratorio, por lo que el rendimiento real puede variar.

NOTA: Para comprar un filtro de agua de repuesto, visitar su tienda local de Sears, o llame 1-844-553-6667. También puede comprar en línea en: www.sears.com

Producto distribuido en los Estados Unidos de América por Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179.

NSF es una marca comercial de NSF International.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes puede utilizarse en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. Número de establecimiento de 10350-MN-005

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo asociado con daños materiales debidos a fugas de agua:

Lea y cumpla • las instrucciones de uso del filtro de agua antes de la instalación y uso de este sistema.

- La instalación y uso DEBE cumplir con todas las normativas de fontanería estatales y locales.

No • instalar si la presión del agua excede los 120 psi (827 kPa). Póngase en contacto con un fontanero profesional si no está seguro de cómo comprobar la presión del agua.

No • instalar en sistemas donde se pueda producir el efecto de golpe de ariete. Si existe una situación de golpe de ariete en la instalación, debe instalar un amortiguador de golpe de ariete. Póngase en contacto con un fontanero profesional si no está seguro de cómo comprobar esta situación.

No • instalar en tuberías de suministro de agua caliente La temperatura máxima de funcionamiento del agua de este sistema de filtrado de agua es de 38 °C (100 °F).

Proteja el filtro de agua de la congelación. • No use el frigorífico en condiciones ambientales por debajo de los 13 °C (55 °F). Drene el filtro de agua cuando almacene la unidad en temperaturas inferiores a los 4,4 °C (40 °F).

El filtro de agua desechable se debe reemplazar cada • seis meses, a la capacidad nominal, o si se produce una significativa reducción del flujo.

CUIDADO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA

KENMORE 72597 - ADVERTENCIA - 1

Riesgo de explosión

Use un limpiador no inflamable. Si no se respeta esta advertencia, existe peligro de explosión, incendio o muerte.

Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente.

SUGERENCIAS GENERALES DE LIMPIEZA

Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. Retire todos los componentes extraíbles, como estantes, cajones, etc. Consulte las secciones en Uso del refrigerador para obtener instrucciones acerca del desmontaje. Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos.

Lave a mano, aclare y seque todas las superficies a fondo. Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la corriente.

EXTERIOR

El encerado de las superficies metálicas pintadas externas proporciona una protección contra el óxido. No encere las piezas de plástico. Encere las superficies metálicas pintadas al menos dos veces al año con cera para electrodomésticos (o cera en pasta para coches). Aplique la cera con un trapo suave y limpio.

Para productos con un exterior en acero inoxidable, use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos. Seque a fondo con un trapo suave.

PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente para que el trapo no se quede pegado)

Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua. Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completamente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.

PRECAUCIÓN: Cuando esté limpiando el interior, no pulverice agua.

REVESTIMIENTO DE LAS PUERTAS Y JUNTAS

Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que contengan petróleo en las piezas del refrigerador que son de plástico.

PIEZAS DE PLÁSTICO (tapas y paneles)

Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice sprays para ventanas, limpiadores abrasivos ni líquidos inflamables, ya que pueden arañar o dañar el material.

BOBINAS DEL CONDENSADOR

Use un aspirador con un accesorio para limpiar las bobinas del condensador y las rejillas de ventilación. No retire el panel que cubre el área de las bobinas del condensador.

KENMORE 72597 - BOBINAS DEL CONDENSADOR - 1

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

ADVERTENCIA

Riesgo de descargas eléctricas

Antes de reemplazar la bombilla de un compartimento, desenchufe el refrigerado o corte la corriente en el disyuntor o en la caja de fusibles.

NOTA: La lámpara del compartimiento del refrigerador es una iluminación interior mediante LEDs por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado.

INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN

  1. Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o menos, mantenga todas las puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y congelados.
  2. Si la interrupción de la corriente durará más de 24 horas, saque todos los alimentos congelados y almacénelos en un arcón congelador.

CUANDO SE MUDA

Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudança.

  1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo seco.
  2. Desenchufe el refrigerador.
  3. Lável y séquelo a fondo.
  4. Retire todos los componentes extraíbles, envuélvalos bien y, con cinta adhesiva, embálelos juntos para que no se muevan ni traqueteen durante la mudança. Consulte la sección Uso del refrigerador para obtener instrucciones sobre componentes extraíbles.
  5. En función del modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con más facilidad O BIEN atornille los pies de nivelación para que no rayen el suelo. Consulte la sección Cierre de las puertas.
  6. Use cinta adhesiva para mantener las puertas cerradas y para pegar el cable de alimentación al cuerpo del refrigerador.

Cuando llegue a su nueva casa, vuelva a colocar todo en su sitio y consulte la sección Instalación del refrigerador para obtener las instrucciones de preparación.

CUANDO SE VA DE VACACIONES

Si decide dejar encendido el refrigerador mientras está fuera, siga estos pasos para preparar el refrigerador antes de irse.

  1. Consuma los alimentos perecederos y congele los demás.
  2. Apague la máquina de hielo y vacíe el depósito de hielo.

Si decide apagar el refrigerador antes de partir, siga estos pasos.

  1. Saque todos los alimentos del refrigerador.
  2. En función del modelo, ajuste el control del termostato (control del refrigerador) en OFF. Consulte la sección Ajuste de los controles.
  3. Limpie el refrigerador y séquelo a fondo.
  4. Con cinta adhesiva, coloque bloques de madera o goma en la parte superior de ambas puertas para mantenerlas lo suficientemente abiertas para que pueda pasar el aire. Esto evitará la aparición de moho y malos olores.

CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA

ANTES DE EMPEZAR

Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.

El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua. Llame a un fontanero cualificado para resolver el golpe de ariete antes de instalar la tubería de suministro de agua en el refrigerador.

⚠ PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras y daños en el producto, conecte sólamente el tubo de agua del refrigerador a un suministro de agua fría.

Si utiliza el refrigerador antes de la conexión al suministro de agua, asegúrese de apagar la máquina de hielo en el panel de control.

PRECAUCIÓN: No instale la tubería de la máquina de hielo en zonas donde las temperaturas descienden por debajo del punto de congelación.

PRESIÓN DEL AGUA

Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi. Si el refrigerador se instala en un área con baja presión de agua (menos de 20 psi), se puede instalar una bomba de carga para compensar la baja presión.

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa debe ser como mínimo de entre 40 y 60 psi (276-414 kPa o 2,8-4,2 kgf/cm², menos de 2-3 s para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/cm² (se necesitan más de 4 se para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad):

Compruebe si el filtro de sedimentos del sistema de ósmosis • inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.

Después de un uso intensivo, déle tiempo al depósito de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa para que se llene.

Si el problema relacionado con la presión de agua • procedente de la ósmosis inversa persiste, llame a un fontanero cualificado.

Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los requisitos de los códigos locales de fontanería.

PRECAUCIÓN: Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.

QUÉ NECESITARÁ

Tubería de cobre, • de 1/4 de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra.

KENMORE 72597 - QUÉ NECESITARÁ - 1

Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida • la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies). Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10 pulg.] de diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación.

Taladro eléctrico.

Llave de ½ pulg. o una llave inglesa.*

Destornilladores de punta plana y de estrella.

Dos tuercas de compresión • con un diámetro exterior de ¼ de pulg. y 2 abrazaderas para unir el tubo de cobre a la válvula de corte y a la válvula de agua del refrigerador.

KENMORE 72597 - Taladro eléctrico. - 1

- Si la tubería de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar una tuerca de unión.

KENMORE 72597 - Taladro eléctrico. - 2

- Una válvula de corte para conectar a la tubería de agua fría. La válvula de corte debería tener una entrada de agua con un diámetro interior mínimo de 532 pulg. en el punto de conexión con la TUBERÍA DE AGUA FRÍA. Las válvulas de corte de montura se incluyen en muchos kits

KENMORE 72597 - Taladro eléctrico. - 3

de suministros de agua. Antes de comprarla, asegúrese de que la válvula de montura cumple con los códigos locales de fontanería.

NOTA: No se debe usar una válvula de agua de tipo de montura autoperforante.

KENMORE 72597 - Taladro eléctrico. - 4

ADVERTENCIA

Riesgo de descargas eléctricas

Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté alimentado por batería y que tenga doble aislamiento o que esté correctamente conectado a tierra de manera que evite el riesgo de una descarga eléctrica.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más se usa.

1. CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL

Abra el grifo más cercano para liberar la presión de la línea.

2. ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA

Elija una ubicación para la válvula a la que se pueda acceder fácilmente. Es mejor conectarla en el lateral de una tubería de agua vertical. Cuando sea necesario conectarla en una tubería de agua horizontal, realice la conexión en la parte superior o lateral, en lugar de conectarla a la parte inferior la acumulación de sedimentos de la tube

KENMORE 72597 - ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA - 1

3. TALADRE EL ORIFICIO PARA LA VÁLVULA

Taladre un orificio de 14 pulg. en la tubería de agua mediante una punta afilada. Quite todas las rebabas resultantes de taladrar el orificio en la tubería. Tenga cuidado de que no caiga agua en el taladro. Si no se taladra un orificio de 14 de pulg., podría verse reducida la producción de h de los cubitos.

KENMORE 72597 - TALADRE EL ORIFICIO PARA LA VÁLVULA - 1

NOTA: La tubería de conexión no puede ser una tubería blanca de plástico. Los fontaneros profesionales solo pueden utilizar tuberías de cobre (tuberías NDA #49595 o #49599) o tuberías de Polietileno Reticular (PEX).

4. FIJE LA VÁLVULA DE CORTE

Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos.

KENMORE 72597 - FIJE LA VÁLVULA DE CORTE - 1

text_image Abrazadera para tubos Válvula de corte de montura Tubería de agua fría vertical

NOTA: Se deben cumplir los códigos de fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado.

5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.

NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería.

KENMORE 72597 - APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS - 1

text_image Abrazadera para tubos Tornillo de la abrazadera Arandela Extremo de entrada

6. ENCAMINE LA TUBERÍA

Encamine la tubería entre la tubería de agua fría y el refrigerador.

Encamine la tubería a través de un orificio taladrado en la pared o suelo (detrás del refrigerador o junto a la base del aparato) lo más cerca de la pared que sea posible.

NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación.

7. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con fuerza.

KENMORE 72597 - CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA - 1

text_image Válvula de corte de montura Tuerca prensaestopas Válvula de salida Tuerca de compresión Guarnición (manguito)

NOTA: Se deben cumplir los códigos de fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado.

8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA

Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.

Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería.

KENMORE 72597 - ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA - 1

Antes de realizar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente.

  1. Retire la tapa de plástico flexible de la válvula de agua.
  2. Coloque la tuerca de compresión y la guarnición (manguito) en el extremo del tubo tal como se muestra en la imagen.
  3. Inserte el extremo de la tubería de cobre en la conexión todo lo que pueda. Mientras sujeta la tubería, apriete el adaptador.

KENMORE 72597 - ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA - 2

text_image Abrazadera de tubería Tuerca de compresión de ¼ de pulg. Guarnición (manguito) Tubería de ¼ de pulg. Conexión del refrigerator

10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE

Apriete las conexiones que goteen.

KENMORE 72597 - ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE - 1

PRECAUCIÓN: Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberías de agua.

11. ENCHUFE EL REFRIGERADOR

Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.

KENMORE 72597 - ENCHUFE EL REFRIGERADOR - 1

Encienda la máquina de hielo en el panel de control.

La máquina de hielo no comenzará a funcionar hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de -9^ (15°F) o menos. Se pondrá en funcionamiento automáticamente si se ha puesto en ON el botón de la máquina de hielo.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos:

Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm)
Suministro de agua Agua potable
Presión del agua 138 - 827kPa (20-120 psi)
Límites de temperatura ambiente para el funcionamiento 55^ - 110^
Especificaciones eléctricas115 voltios, 60 Hz, AC únicamente, y fusionado a 15 o 20 amperios.

ENFRIADO

Problema CausasposiblesSolutions
Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían.El control del refrigerador está en la posición OFF (en algunos modelos).Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener información acerca de los ajustes correctos de temperatura.
El refrigerador está en Demo Mode (Modo Demostración).El Modo demostración permite que las luces y la pantalla de control funcionen con normalidad, si bien el sistema de refrigeración está deshabilitado para ahorrar energía, mientras el electrodoméstico está en la planta de exposición del establecimiento comercial. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener instrucciones sobre cómo desactivar el Modo Demostración.
El refrigerador está en el ciclo de descongelación.Durante el ciclo de descongelación, la temperatura de cada compartimiento puede aumentar ligeramente. Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelación, verifique que la temperatura correcta se haya restablecido.
El refrigerador se instaló recientemente.Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada.
El refrigerador se trasladó recientemente.Si el refrigerador estuvo fuera de uso por mucho tiempo, o si estuvo guardado de costado, es necesario que se lo posiciones de manera vertical por 24 horas antes de conectarlo a la energía eléctrica.
El sistema de enfriado funciona por demasiado tiempo.El refrigerador ha reemplazado a un modelo más antiguo.Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de funcionamiento pero consumen menos energía gracias a una tecnología más eficiente.
El refrigerador se acaba de enchufar o la electricidad se acaba de restablecer.El refrigerador puede tardar hasta 24 horas en enfriarse completamente.
La puerta se abre a menudo o se acaba de introducir una gran cantidad de alimentos/alimentos calientes.Cuando se introducen alimentos o se abren las puertas, aumenta la temperatura del refrigerador, lo que obliga al compresor a funcionar por más tiempo para volver a enfriar el refrigerador. Para ahorrar energía, intente sacar todo lo que necesite del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos organizados para que resulte fácil encontrarlos, y cierre la puerta en cuanto saque el alimento. (Consulte la Guía para el almacenamiento de alimentos).
Las puertas no están completamente cerradas.Empuje firmemente para cerrar las puertas. Si éstas no se cierran por completo, consulte el apartado “Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas en la sección Componentes y Características de la Guía de resolución de problemas.
El refrigerador está instalado en un lugar caluroso.El compresor funcionará por más tiempo en condiciones calurosas. A temperaturas ambiente normales (21 °C), el compresor debería funcionar entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones más calurosas, sería esperable que funcionara incluso más a menudo. No se debería usar el refrigerador si la temperatura supera los 43°C.
La tapa posterior/ el condensador está obstruida/o.Use un aspirador con un accesorio para limpiar las bobinas del condensador y las rejillas de ventilación. No retire el panel que cubre el área de las bobinas del condensador.

ENFRIADO

Problema Causas posiblesSolutions
La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador se instaló recientemente.Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada.
Los conductos de ventilación del aire están bloqueados.Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para permitir que el aire fluya a través del compartimiento. Consulte el diagrama de Flujo de aire en la sección Uso del refrigerador.
Las puertas se abren a menudo o por largos períodos de tiempo.Cada vez que las puertas se abren a menudo o por largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta.
La unidad está instalada en un lugar caluroso.No se debería usar el refrigerador si la temperatura supera los 43°C (110°F).
Se agregó una gran cantidad de alimentos o alimentos calientes al alguno de los compartimientos.Agregar alimentos calienta el compartimiento, con lo cual se necesita que el sistema de enfriado comience a funcionar. Dejar que la comida caliente se enfrie a temperatura ambiente antes de ponerla en el refrigerador reducirá dicho efecto.
Las puertas no cierran correctamente.Consulte el apartado “Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas” en la sección Componentes y Características de la Guía de resolución de problemas.
El control de temperatura no es el adecuado.Si la temperatura no está lo suficientemente fría, ajuste el control de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mayor información.
El ciclo de descongelación se ha completado recientemente.Durante el ciclo de descongelación, la temperatura de cada compartimiento puede aumentar ligeramente y se puede formar condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelación, verifique que la temperatura correcta se haya restablecido.
Accumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo.Cada vez que las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta.
Las puertas no cierran correctamente.Consulte el apartado “Las puertas no se cierran correctamente” en la sección Guía para la solución de problemas.
El clima es húmedo. El clima húmedo hace quemás humedad ingrese a los compartimientos cuando se abren las puertas, provocando condensación o congelación. Mantener un nivel razonable de humedad en el hogar ayudará a controlar la cantidad de humedad que ingresa en los compartimientos.
El ciclo de descongelación se acaba de completar.Durante el ciclo de descongelación, la temperatura de cada compartimiento puede aumentar ligeramente y se puede formar condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelación, verifique que la temperatura correcta se haya restablecido.
Los alimentos no están empaquetados correctamente.Los alimentos destapados o desenvueltos y los envases húmedos pueden provocar la acumulación de humedad dentro de cada compartimiento. Limpie y seque todos los envases, y almacene los alimentos en empaques sellados para prevenir la condensación y la congelación.

ENFRIADO/ HIELO Y AGUA

Problema CausasposiblesSolutions
Los alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador.Alimentos con alto contenido de agua fueron colocados cerca de la ventilación de aire.Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las ventilaciones de aire.
El control de temperatura del refrigerador está incorrectamente ajustado.Si la temperatura está demasiado fría, ajuste el control de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mayor información.
El refrigerador está instalado en un lugar frío.Cuando el refrigerador funciona a una temperatura menor a los 5°C (41°F), los alimentos pueden congelarse en el compartimiento del refrigerador. No se debería usar el refrigerador si la temperatura es inferior a los 13°C (55°F).
Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (fuera de los paquetes).La puerta se abre seguido o por largos períodos de tiempo.Cada vez que las puertas se abren a menudo o por largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento. La humedad produce congelación y condensación. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de apertura de la puerta.
La puerta no se cierra correctamente.Consulte el apartado “Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas” en la sección de la Guía de resolución de problemas.
La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado fría.Los ajustes de control de temperatura son incorrectos.Si la temperatura está demasiado fría, ajuste el control de a un punto a la vez y espere a que la temperatura se estabilice. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mayor información.
Se forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquetes sellados).La condensación proveniente de los alimentos con alto contenido de agua provoca la congelación en el interior del paquete del alimento.Esto es normal en alimentos con alto contenido de agua.
Los alimentos se han dejado en el congelador por un largo tiempo.No almacene alimentos con alto contenido de agua en el congelador durante mucho tiempo.
La máquina de hielo no hace suficiente hielo.La necesidad de hielo excede la capacidad de almacenamiento de hielo.La máquina de hielo fabricará aproximadamente 70-182 cubitos en un período de 24 horas.
El suministro de agua del hogar no está conectado, la válvula no está completamente encendida, o la válvula está obstruida.Conecte el refrigerador al suministro de agua fría con adecuada presión y abra completamente la válvula de corte de agua.Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero.
El filtro de agua está agotado. Se recomienda reemplazar el filtro de agua:Aproximadamente cada seis meses.•Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.•Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua.•Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal.•
Baja presión de suministro de agua en el hogar.La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi en modelos sin filtro de agua, y entre los 40 y 120 psi en modelos con filtro de agua.Si el problema continúa, puede ser necesaria la ayuda de un fontanero o la instalación de una bomba de carga para compensar la baja presión del agua.
Se utilizar un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa.Los sistemas de filtración de agua de ósmosis inversa pueden reducir la presión de agua por debajo del mínimo y provocar problemas en la máquina de hielo. (Consulte la sección Presión del agua).
La tubería que conecta el refrigerador al suministro del hogar está retorcida.La tubería se puede retorcer cuando el refrigerador se mueve durante la instalación o limpieza, lo que provoca un flujo de agua reducido. Enderece o repare el conducto de suministro del agua y arréglelo a fin de prevenir futuras torceduras.

HIELO Y AGUA

Problema Causas posiblesSolutions
La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo.Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la unidad pueda mantener la temperatura establecida. Para ayudar a resolver este problema puede bajar la temperatura del refrigerador, además de no abrir la puerta con tanta frecuencia.
Las puertas no están completamente cerradas.Si las puertas no se cierran correctamente, la fabricación de hielo se verá afectada. Para obtener mayor información, consulte el apartado “Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas” en la sección Componentes y Características de la Guía de resolución de problemas.
El ajuste de temperatura del congelador es demasiado cálido.La temperatura recomendada para el compartimento del congelador para una fabricación normal de hielo es de -18 °C ( 0^ ). Si la temperatura del congelador es superior, la fabricación de hielo se verá afectada.
Se dispensa agua lentamente.El filtro de agua está agotado. Se recomiendareemplazar el filtro de agua:Aproximadamente cada seis meses.•Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.•Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua.•Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal.•
Se utiliza un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa.Los sistemas de filtración de agua de ósmosis inversa pueden reducir la presión de agua por debajo del mínimo y provocar problemas en la máquina de hielo.Si el problema continúa, puede ser necesaria la ayuda de un fontanero o la instalación de una bomba de carga para compensar la baja presión del agua.
Baja presión de suministro de agua en el hogar.La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi en modelos sin filtro de agua, y entre los 40 y 120 psi en modelos con filtro de agua.Si el problema continúa, puede ser necesaria la ayuda de un fontanero o la instalación de una bomba de carga para compensar la baja presión del agua.
No se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del refrigerador abierta.
Uso poco frecuente del dispensador.Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, con el tiempo los cubitos de hielo se pegan unos a otros, lo que impide que se dispensen correctamente. Compruebe el depósito de hielo en busca de cubitos agrupados o pegados entre sí. Si los hubiera, sepárelos para que el dispensador funcione correctamente.
El conducto de dispensación está obstruido con escarcha o fragmentos de hielo.Para eliminar la escarcha o los fragmentos de hielo, desmonte el depósito de hielo y libere el conducto con un utensilio de plástico. La dispensación de hielo en cubitos también ayuda a evitar la formación de escarcha y fragmentos de hielo.
La pantalla del dispensador está bloqueada.Mantenga presionado el botón Lock durante tres segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador.
El depósito de hielo está vacío. Puede tomar haasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo. Asegúrese de que el corte (brazo/ sensor) no esté obstruido.Una vez que se haya ventilado el suministro de hielo en el depósito de hielo, puede tomar hasta 90 minutos para que esté disponible más hielo, y aproximadamente 24 horas para poder rellenar el depósito por completo.

HIELO Y AGUA

Problema Causas posiblesSolutions
La máquina de hielo no hace hielo.El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente.Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
La máquina de hielo no está encendida. Localice el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) de la máquina de hielo y confirme que está en la posición ON.
El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de corte del suministro no está abierta.Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de corte de agua.
Apagado de la máquina de hielo (brazo palpador) obstruido.Si su máquina de hielo viene equipada con un brazo de corte de hielo, asegúrese de que el brazo se mueva libremente.
Tiene conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría.Los sistemas de filtración de agua de ósmosis inversa pueden reducir la presión de agua por debajo del mínimo y provocar problemas en la máquina de hielo. (Consulte la sección Presión del agua).
No se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF (apagado).
El panel del dispensador está bloqueado.Mantenga presionado el botón Lock durante tres segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador.
El dispensador no está ajustado para dispensar agua.El dispensador se puede ajustar para que dispense hielo o agua. Compruebe que el panel de control está ajustado para el funcionamiento deseado. Presione el botón Water (agua) en el panel de control para dispensar agua.
Las puertas del refrigerador o del congelador no están cerradas correctamente.El agua no se dispensará si hay alguna puerta del refrigerador abierta.
El filtro de agua se sacó o se cambió recientemente.Después de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema; No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador por ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF (apagado).
La tubería que conecta el refrigerador al suministro del hogar está retorcida.La tubería se puede retorcer cuando el refrigerador se mueve durante la instalación o limpieza, lo que provoca un flujo de agua reducido. Enderece o repare el conducto de suministro del agua y arréglelo a fin de prevenir futuras torceduras.
El suministro de agua del hogar no está conectado, la válvula no está completamente encendida, o la válvula está obstruida.Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de corte de agua.Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un plomero.

HIELO Y AGUA

Problema Causas posiblesSolutions
El hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre.Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor.NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/ olor/sabor en todos los suministros de agua.
La máquina de hielo se instaló hace poco tiempo.Deseche las primeras tandas de hielo para evitar hielo manchado o con mal sabor.
El hielo ha estado almacenado por demasiado tiempo.El hielo almacenado por demasiado tiempo se achicará, se volverá turbio, y puede desarrollar un sabor rancío. Deseche el hielo antiguo y fabrique un nuevo suministro.
Los alimentos no se han almacenado correctamente en los compartimentos.Vuelva a envolver los alimentos. Vuelva a envolver los alimentos ya que, si no están correctamente envueltos, los olores podrían migrar hasta el hielo.
El interior del refrigerador necesita una limpieza.Consulte la sección Cuidado y limpieza para obtener más información.
El depósito de hielo necesita una limpieza.Vacíe y limpie el depósito (deseche los cubitos de hielo viejos). Asegúrese de que el depósito está completamente seco antes de reinstalarlo.
El agua del dispensador está caliente.El refrigerador se ha instalado recientemente.Espere 24 horas tras la instalación a que el depósito de almacenamiento del agua se enfríe completamente.
El dispensador de agua se ha utilizado recientemente y el depósito estaba vacío.Dependiendo de su modelo específico, la capacidad de almacenamiento de agua será de aproximadamente 20 a 30 oz.
No se ha utilizado el dispensador durante varias horas.Si el dispensador no se utilizó por varias horas, el primer vaso dispensado puede no estar lo suficientemente frío. Deseche las primeras 10 onzas.
El refrigerador está conectado al suministro de agua caliente.Asegúrese de que el refrigerador está conectado a una tubería de agua fría.ADVERTENCIA : Conectar el refrigerador a un conducto de agua caliente puede dañar la máquina de hielo.
El agua huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales, por ejemplo, azufre.Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor.
El filtro de agua está agotado. Se recomiendoreemplazar el filtro de agua:Aproximadamente cada 6 meses.Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua.Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal.
El refrigerador se ha instalado recientemente.Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante unos 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON (encendido) y 60 segundos OFF (apagado).
La máquina de hielo hace demasiado hielo.Apagado de la máquina de hielo (brazo palpador) obstruido.Vacíe el recipiente de hielo. Si la máquina de hielo incorpora un brazo de apagado, asegúrese de que se mueva libremente. Vuelva a instalar el recipiente de hielo y espere 24 horas para comprobar su correcto funcionamiento.

RUIDO

Problema Causas posiblesSolutions
ClicsEl control de descongelación emitirá un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.Funcionamiento normal.
TraqueteoLos ruidos de traqueteos pueden proceder del flujo del refrigerante, de la tubería de agua en la parte posterior de la unidad, o de artículos almacenados encima o alrededor del refrigerador.Funcionamiento normal.
El refrigerador no está sólidamente apoyado en el suelo.El suelo es poco sólido o irregular, o es necesario ajustar los pies de nivelación. Consulte la sección Alineación de las puertas.
El refrigerador con compresor lineal se sacudió mientras estaba funcionando.Funcionamiento normal.
Ruido de aspasEl motor del ventilador del evaporador está moviendo el aire a través de los compartimentos del refrigerador y del congelador.Funcionamiento normal.
El ventilador del condensador está forzando el paso de aire a través del condensador.Funcionamiento normal.
BorboteoRefrigerante está fluyendo a través del sistema de enfriamiento.Funcionamiento normal.
CrujidoSe produjo la contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en la temperatura.Funcionamiento normal.
CrepitaciónEl agua cayendo en el calentador de descongelación durante un ciclo de descongelación.Funcionamiento normal.
VibraciónSi el lateral o la parte posterior del refrigerador están en contacto con un mueble o una pared, algunas de las vibraciones normales pueden producir un sonido audible.Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte posterior no puedan vibrar contra las paredes o los muebles.
GoteoEl agua cayendo en la batea de drenaje durante el ciclo de descongelación.Funcionamiento normal.
Sonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más eficiente para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así será más eficiente energéticamente que los modelos anteriores. Mientras el refrigerador está en funcionamiento, es normal escuchar un sonido de pulsación o agudo.Funcionamiento normal.

COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS

Problema Causas posiblesSolutions
Las puertas no se cierran completamente o quedan abiertas.Hay paquetes de alimentos bloqueando la puerta que impiden que se cierre.Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta.
El depósito de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio.Coloque correctamente las bandejas, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes y las cestas. Consulte la sección Uso del refrigerador Uso del refrigerador.
Las puertas se desmontaron durante la instalación del producto y no se volvieron a colocar correctamente.Desmonte y vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones de la sección Desmontaje y sustitución de las manijas y puertas del refrigerador.
La puerta no está correctamente nivelada.Consulte el apartado Alineación de las puertas en la sección Instalación del refrigerador para nivelar el refrigerador.
Las puertas se abren con gran dificultad.Las juntas están sucias o pegajosas.Limpie las juntas y las superficies de contacto. Aplique una fina capa de cera para electrodomésticos o cera de cocina en las juntas después de limpiarlas.
La puerta se acaba de cerrar. Cuando abre la puerta, aire más caliente entra al refrigerador. Al enfriarse, crea el vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un minuto para permitir que la presión del aire se ecualice y, a continuación, compruebe si se abre con más facilidad.
El refrigerador se bambolea o parece inestable.Las patas niveladoras no están correctamente ajustadas.Consulte la sección Nivelación y alineación de las puertas.
El piso no está nivelado. Puede ser necesario a agregar calibradores debajo de las patas o rodillos de nivelación o para completar el proceso de instalación.
Las luces no funcionan.Falla de iluminación interior LED. La lámpara del compartimiento del refrigerador es una iluminación interior mediante LED, por lo que el mantenimiento deberá ser realizado por un técnico cualificado. Consulte la sección Sustitución de la bombilla.
Le refrigerador tiene un olor inusual.El filtro de aire puede necesitar ser ajustado a MAX (máximo) o ser reemplazado.Ajuste el filtro de aire a MAX. Si no desaparece el olor dentro de las 24 horas, el filtro puede necesitar ser cambiado. Consulte la sección Sustitución del filtro de aire para obtener instrucciones acerca del reemplazo.
El interior del frigorífico está cubierto de polvo u hollín.El frigorífico se encuentra cerca de un fuego, por ejemplo, una chimenea o similar.Asegúrese de que el frigorífico no se encuentre cerca de un fuego, por ejemplo, una chimenea o similar.

Diagnostics (Diagnósticos)

Diagnósticos (En algunos modelos)

Si experimenta algún problema en el refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo Diagnósticos. Esto le da la posibilidad de hablar directamente con nuestros especialistas cualificados. El especialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo.

Si experimenta problemas con su refrigerador, llamar al 1-844-553-6667.

Utilice la función Diagnósticos solo cuando así se lo indique el agente del equipo Diagnósticos. Los sonidos de transmisión que oirá son normales y suenan como un fax.

Diagnósticos no se puede activar si su refrigerador no está conectado a la alimentación eléctrica.

Si su refrigerador no se enciende, la localización y resolución de problemas debe hacerse sin utilizar Diagnósticos.

Uso de Diagnósticos

En primer lugar, llame al 1-844-553-6667.

Si el número de teléfono que está usando ya está registrado y asociado con su refrigerador, podrá contactar rápidamente con un agente del equipo Diagnósticos.

Utilice la función Diagnósticos solo cuando así se lo indique el agente del equipo Diagnósticos.

  1. Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, mantenga pulsado el botón de bloqueo Control Lock durante tres segundos (Si la pantalla está bloqueada, reactívela)

KENMORE 72597 - Uso de Diagnósticos - 1

  1. Abra la puerta derecha del refrigerador.

  2. Sujete el auricular del teléfono delante del altavoz situado sobre la bisagra derecha de la puerta del refrigerador, cuando así se lo indique el centro de atención.

KENMORE 72597 - Uso de Diagnósticos - 2

  1. Mantenga pulsado el botón de temperatura del congelador Freezer Temp durante tres segundos con el teléfono junto al altavoz.

KENMORE 72597 - Uso de Diagnósticos - 3

  1. Tras oír tres pitidos, suelte el botón de temperatura del congelador Freezer Temp.
  2. Mantenga el teléfono en posición hasta que finalice el tono de transmisión. La pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Al finalizar la cuenta atrás y detenerse los tonos, reanude su conversación con el especialista, quien estará entonces en medida de asistirle utilizando la información transmitida para su análisis.

NOTA:

  • Para lograr los mejores resultados, no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos.
  • Si el agente del servicio telefónico de atención al cliente no puede grabar los datos con precisión, se le pedirá volver a intentarlo.

Kenmore®

Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas

1-844-553-6667

www.kenmore.com

KENMORE 72597 - Kenmore® - 1

text_image Kenmore®
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENMORE

Modelo : 72597

Categoría : Desconocido