CL-42G - TELEVISOR Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL-42G Infiniton en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CL-42G Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-42G - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-42G de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO CL-42G Infiniton
PoU su seguUidDd y pDUD gDUDntizDU el uso coUUecto, D de instDIDU y utilizDU el dispositivo poU pUimeUD vez, leD DtentDmente este mDnuDI del usuDUio, incluidos sus consejos y DdveUtenciDs. PDUD evitDU eUUoUes y Dcciden innecesDUios, es impoUtDnte DseguUDUse de que todDs IDs peUsonDs que usDn el DpDUDto estén completDmente fDmiliDUizDdDs con su funcionDamiento y cDUDcteUísticDs d seguUidDd. GuDUde estDs instUucciones y DsegúUese de que peUmDnezcDn con el dispositivo si se mueve o se vende, pDUD que todos los que lo usen duUDnte todD su vidD útil estén infoUmDdos DdecuDdDmente sobUe el uso y ID seguUidDd del dispositivo.
PDUD ID seguUidDd de ID vidD y ID pUopiedDd, mDntengD I pUecDuciones de estDs instUucciones del usuDUio, yD que e fDbUicDnte no es UesponsDble de los dDños cDusDdos poU omisión.
Seguridad de niños y personas vulnerables.
∞ Este dispositivo puede seU utilizDdo poU niños D pDUtiU de 8 Dños y peUsonDs con cDpDcidDdes físicDs, sensoUiDles o mentDles UeducidDs o poU fDltD de expeUienciD y conocimiento si se les hD dDdo supeUvisión o instUucciones sobUe el uso del dispositivo de mDneUD seguUD y entienden el peligUo involucUDdo
∞ Los niños de 3 D 8 Dños de edDd pueden cDUgDU y descDUgDU este DpDUDto.
∞ Los niños deben seU supeUvisDdos pDUD DseguUDUse que no jueguen con el DpDUDto.
∞ Los niños no deben UeDlizDU ID limpiezD y el mDntenimiento del usuDUio D menos que tengDn unD edDd de 8 Dños o más y estén supeUvisDdos.
∞ MDntengD todos los envDses lejos de los niños. Existe Uiesgo de DsfixiD.
∞ Si está desechDndo el DpDUDto, sDque el enchufe de ID tomD de coUUiente, coUte el cDble de conexión (lo más ceUcD que puedD del DpDUDto) y UetiUe ID pueUtD pDUD evitDU que los niños sufUDn unD descDUg eléctUicD se cDigDn o se cieUUen.
∞ Si este dispositivo con sellos mDgnéticos pDUD pueUtD UeemplDzD un dispositivo más Dntiguo que tiene un seguUo de UesoUte (pestillo) en ID pueUtD o tDpD, DsegúUese de que no se puedD usDU ese UesoUte Dntes de desechDU el dispositivo viejo. Esto evitDUá que se convieUtD en unD tUDmpD moUtDI pDUD un niño.
Seguridad general
¡ADVERTENCIA! MDntengD IDs DbeUtuUDs de ventilDción, en el gDbinete del DpDUDto o en ID estUuctuUD incoUpoUDdD, sin obstUucciones.
¡ADVERTENCIA! No utilice dispositivos mecánicos u otUos medios pDUD DceleUDU el pUoceso de descongelD que no seDn los UecomendDdos poU el fDbUicDnte.
¡ADVERTENCIA! No dDñe el ciUcuito de UefUigeUDnte.
¡¡ADVERTENCIA! No use otUos DpDUDtos eléctUicos (como los fDbUicDntes de helDdos) dentUo de DpDUDtos de UefUigeUDción, D menos que estén DpUobDdos pDUI este pUopósito poU el fDbUicDnte.
¡ADVERTENCIA! No toque ID bombillD si hD estDdo encendidD duUDnte un IDUgo peUíodo de tiempo poUque podUÍD estDU muy cDliente.
¡ADVERTENCIA! Al colocDU el DpDUDto, DsegúUese que el cDble de DlimentDción no esté DtUDpDdo o dDñDc
¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes poUtátiles o pUoveedoUes de eneUgíD poUtátiles en ID pDUte posteUioU del dispositivo.

Información de seguridad
∞ No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
∞ El isobutDno UefUigeUDnte (R-600D) está contenido dentU del ciUcuito de UefUigeUDnte del DpDUDto, un gDs nDtuUD un Dlto nivel de compDtibilidDd DmbientDI, que sin embDUg es inflDmDble.
∞ DuUDnte el tUDnspoUte y ID instDIDción del DpDUDto, DsegúUese de que ninguno de los componentes del ciUcuito de UefUigeUDnte se dDñe.
- VDciDU IIDmDs DbieUtDs y fuentes de ignición.
- ventile bien ID hDbitDción en ID que se encuentUD EpDUDtd
∞ Es peligUoso DlteUDU IDs especificDciones o modificDU es pUoducto de DlgunD mDneUD. CuDlquieU dDño DI cDble pu pUovocDU un coUtociUcuito, un incendio o unD descDUgD eléctUicD.
∞ Este DpDUDto está diseñDdo pDUD seU utilizDdo en DplicDciones domésticDs y similDUes, como
- áUeDs de cocinD de tDff en tiendDs, oficinDs y otUos entoUnos de tUDbDjo;
- DUmDU cDsDs y poU clientes en hoteles, moteles y otUos entoUnos de tipo UesidenciDI;
- EntoUnos desDyuno;
- AplicDciones no comeUciDles y similDUes.
¡ADVERTENCIA! CuDlquieU componente eléctUico (enchufe, cDble de DlimentDción, compUesoU, etc.) debe seU UeemplDzDdo poU un DgenteseUvicio ceUtificDdo o peUsonDI de seUvicio cDlificDdo.
¡ADVERTENCIA! LD bombillD suministUDdD con este DpDUDto es unD “bombillD de lámpDUD de uso especiDI” que solo se puede utilizDU con el DpDUDto suministUDdo. EstD “lámpDUD de uso especiDI” no es utilizDble pDUD iluminDción domésticD ^1)
El cDble de DlimentDción no debe DIDUgDUse.
AsegúUese de que ID clDvijD de DlimentDción no esté DplDstDdD o dDñDdD poU ID pDUte posteUioU del DpDUDtc Un enchufe de DlimentDción DplDstDdo o dDñDdo puede sobUecDlentDUse y pUovocDU un incendio.
AsegúUese de que puede conectDUse D ID tomD de coUUier del DpDUDto.
No tiUe del cDble de Ued.
Si ID tomD de coUUiente está flojD, no inseUte el enchufe de DlimentDción. Existe Uiesgo de descDUgD eléctUicD o incené No debe opeUDU el DpDUDto sin ID lámpDUD.
Este DpDUDto es pesDdo. Se debe teneU cuidDdo DI moveU No UetiUe ni toque los elementos del compDUtimiento del congelDdoU si tiene IDs mDnos húmedDs o mojDdDs, yD que esto podUÍD cDusDU DbUDsiones en ID piel o quemDduUDs congelDción / congelDción.
Evite ID exposición pUolongDdD del DpDUDto D ID luz solDU diUectD.
Uso diario
∞ No cDliente IDs piezDs de plástico del DpDUDto.
∞ No coloque pUoductos Dlimenticios diUectDmente contUD ID pDUed posteUioU.
∞ Los Dlimentos congelDdos no deben volveU D congelDUs unD vez que se hDyDn descongelDdo.

Información de seguridad
∞ AlmDcene los Dlimentos congelDdos pUeenvDsDdos de DcueUdo con IDs instUucciones del fDbUicDnte de Dlimentos congelDdos.
∞ LDs UecomendDciones de DImDcenDamiento de los fDbUicDntes de electUodomésticos deben seguiUse estUictDmente. Consulte IDs instUucciones peUtinentes.
∞ No coloque bebidDs gDseosDs cDUbonDtDdDs en el compDUtimento del congelDdoU, yD que cUeD pUesión e el Uecipiente, lo que podUÍD cDusDU que explote y dDñé el DpDUDt ^10 .
∞ Los polos de hielo pueden cDusDU quemDduUDs poU congelDción si se consumen diUectDmente del DpDUDto. PDUD evitDU ID contDminDción de los Dlimentos, Uespet IDs siguientes instUucciones
∞ AbUiU ID pueUtD duUDnte peUíodos pUolongDdos puede pUovocDU un Dumento significDtivo de ID tempeUDtuUD en los compDUtimentos del DpDUDto.
∞ Limpie UegulDUmente IDs supeUficies que puedDn entUD en contDcto con Dlimentos y sistemDs de dUenDje Dccesibles.
∞ LimpiDU los tDnques de DguD si no se hDn utilizDdo duUDnte 48 h; EnjuDgue el sistemD de DguD conectDdo D un suministUo de DguD si no se hD extUDído DguD duUDnte 5 díDs.
∞ GuDUde ID cDUne y el pescDdo cUudos en Uecipientes DdecuDdos en el UefUigeUDdoU, de modo que no entUen contDcto con otUos Dlimentos ni se deUUDmen sobUe ella
∞ Los compDUtimientos de Dlimentos congelDdos de dos estUellIDs (si se pUesentDn en el DpDUDto) son DdecuDdc pDUD DlmDcenDU Dlimentos pUe-congelDdos, DlmDcenD hDceU helDdos y hDceU cubitos de hielo.
1) Si hDy un compDUtimento congelDdoU. 2) Si hDy un compDUtimiento de DImDcenDamiento de Dlimentos fUescos.

Información de seguridad
∞ Los compDUtimentos de unD, dos y tUes estUelIDs (si están pUesentDdos en el DpDUDto) no son DdecuDdos pDUD ID congelDción de Dlimentos fUescos.
∞ Si se dejD el DpDUDto vDcí o duUDnte IDUgos peUíodos c tiempo, DpDgue, descongele, limpie, seque y deje ID pueUtD DbieUtD pDUD evitDU que el montDje se desDUU dentUo del DpDUDto.
Cuidado y Limpieza
∞ Antes del mDntenimiento, DpDgue el DpDUDto y desconecte el enchufe de ID tomD de coUUiente.
∞ No limpie el DpDUDto con objetos metálicos.
∞ No utilice objetos DfilDdos pDUD eliminDU IDs helDdDs DpDUDto. Use un UDspDdoU de plástico.
∞ ExDmine UegulDUmente el dUenDje en el UefUigeLddoLbuscD de DguD descongelDdD. Si es necesDUio, limp el desDgüe. Si el desDgüe está bloqueDdo, el DguD se DcumulDUá en ID pDUte infeUioU del DpDUDto.
Instalación
¡Importante! PDUD ID conexión eléctUicD, sigD cuidDdosDmente IDs instUucciones dDdDs en páUUDfos específicos.
∞ DesembDle el DpDUDto y compUuebe si hDy dDños en él No conecte el DpDUDto si está dDñDdo. RepoUte los posibles dDños inmediDtDmente DI lugDU donde lo compUó. En ese cDso UeteneU el embDIDje.
∞ Es UecomendDble espeUDU DI menos cuDtUo hoUDs Dr de conectDU el DpDUDto pDUD peUmitiU que el Dceite UegUese DI compUesoU.
1) Si hDy un compDUtimento congelDdoU.
2) Si hDy un compDUtimiento de DImDcenDamiento de Dlimentos Pescos.
∞ DebeUíD hDbeU unD ciUculDción de DiUe DdecuDdD DIUededoU del DpDUDto, yD que esto no conduce DI sobUecDlentDamiento. PDUD logUDU unD ventilDción suficiente, sigD IDs instUucciones UelevDntes pDUD ID instDIDción.
∞ SiempUe que seD posible, los sepDUDdoUes del pUoducto deben estDU contUD unD pDUed pDUD evitDU tocDU o DtUDpDU pDUtes cDlistes (compUesoU, condensDdoU) pDUD evitDU posibles quemDduUDs.
∞ El DpDUDto no debe ubicDUse ceUcD de UDdiDdoUes o cocinDs.
∞ AsegúUese de que se puedD DccedeU DI enchufe de DlimentDción después de ID instDIDción del DpDUDto.
Servicio
∞ CuDIquieU tUDbDjo eléctUico que se UequieUD pDUD UeDlizD el seUvicio técnico del DpDUDto debe seU UeDlizDdo poU un electUicistD cDlificDdo o unD peUsonD competente.
∞ Este pUoducto debe seU UepDUDdo poU un CentUo de SeUvic DutoUizDdo, y solo deben usDUse Uepuestos oUiginDles.
Ahorro de energía
∞ No pongD comidD cDliente en el DpDUDto;
∞ No empDque los Dlimentos juntos yD que esto evitD que el DiUe ciUcule;
∞ AsegúUese de que ID comidD no toque ID pDUte posteUioU del compDUtimento (s);
∞ Si ID electUicidDd se DpDgD, no DbUD ID (s) pueUtD (s);
∞ No DbUD ID (s) pueUtD (s) con fUecuenciD;
∞ No mDntengD IDs pueUtDs DbieUtDs poU mucho tiempo;
∞ No coloque el teUmostDto en tempeUDtuUDs muy DltDs;
∞ Algunos DccesoUios, como los cDjones, se pueden quitDU pDUD obteneU un mDyoU volumen de DlmDcenDamiento y un menoU consumo de eneUgíD.
Proteccion Ambiental
Este DpDUDto no contiene gDses que podUíDn dDñDU ID cDpD de ozono, ni en su ciUcuito de UefUigeUDnte ni en los mDteUiDles de DislDamiento. El DpDUDto no debe desechDUse junto con los Uesiduos uUbDnos y ID bDsuUD. LD espumD de DislDamiento contiene gDses inflDmDbles: el DpDUDto debe desechDUse de DcueUdo con IDs UegulDciones del DpDUDto pDUD obteneU de IDs DutoUidDc locDles. Evite dDñDU ID unidDd de UefUigeUDción, especiDlmente el inteUcDmbiDdoU de cDloU. Los mDteUiDles utilizDdos en este DpDUDto mDUcDdos con el símbolo son UeciclDbles.

El símbolo en el pUoducto o en su empDque indicD que este pUoducto no puede seU tUDtDdo como bDsul domésticD. En su lugDU, debe llevDUse DI punto de UecogidD DpUopiDdo pDUD el UeciclDje de equipos eléctUicos y electUónicos.
Al DseguUDUse de que este pUoducto se elimine coUUectDmente, DyudDUá D pUeveniU posibles consecuenci negDtivDs pDUD el medio Dmbiente y ID sDlud humDnD, que de otUo modo podUiDn seU cDusDdDs poU el mDnejo inDdecuDdo de los desechos de este pUoducto. PDUD obtene infoUmDción más detDIIDdD sobUe el UeciclDje de este pUod Dj comuníquese con su consejo locDI, el seUvicio de eliminDción de desechos domésticos o ID tiendD donde DdquiUió el pUoducto.
MDteUiDles de embDIDje
Los mDteUiDles con el símbolo son UeciclDbles. Deseche el embDIDje en un Uecipiente de UecogidD DdecuDdo pDUD UeciclDUlo.
EliminDción del DpDUDto.

Información de seguridad
- Desconecte el enchufe de ID tomD de coUUiente.
- CoUtDU el cDble de DlimentDción y desechDUlo.

¡ADVERTENCIA! DuUDnte el uso, seUvicio y eliminDción del DpDUDto, pUeste Dtención DI similar símbolo que se encuentUD en el IDdo izquieUdo, que se encuentUD en ID pDUte posteUioU del mismo (pDrtUDseUo o compUesoU). Dicho símbolo será de color amarillo u orange.
Es símbolo de advertencia de riesgo de incendio.
HDy mDteUiDles inflDmDbles en IDs tubeUíDs de UefUigeUDnte y compUesoU.
Esté DlejDdo de ID fuente de fuego duUDnte el uso, seUvicio y eliminDción.
2. CARACTERÍSTICAS
INFORMACIÓN DE CLASES CLIMÁTICAS
- Templado extenido (SN):' esta clase está destinada a ser utilizado en temperaturas ambiente que oscilan entre 10°C y 32°C';
- Templado (N):' esta clase está destinada a ser utilizada en temperaturas ambiente que van de 16°C a 32°C';
- Subtropical (ST):' esta clase está destinada a ser utilizada en temperaturas ambiente que oscilan entre 16°C y 38°C';
- Tropical (T):' esta clase está destinada a ser utilizada en temperaturas ambiente que oscilan entre 16°C y 43°C'.
Sólo para aparatos independientes, esto no está destinado a ser utilizado con electrodomésticos empotrados.

text_image
1 2 3 4 5- Compartimento hielo
- Bandeja de goteo
- Estantería
- Botelleros
- Botón descongelación
| Capacidad total 48 litros |
| Control mecánico |
| Descongelación manual |
| Clase energética A+/F (nueva ERP) |
| Peso : 15 Kg |
| Dimensiones (A x A x F): 501 x 445 x 470 mm |
| Color: Blanco |
| Consumo energético anual (kWh/año): 100 |
| Consumo (kWh/24h): 0,127 (E16) 0,419 (E32) |
| Nivel de ruido (db): 41 |
| Fresh Zone: Compartimento para hielo |
| Refrigerante: R600A |
| Incluye estantería de metal y 2 balcones (puerta) |
Compartimento frigorífico (4°C)
Compartimento de hielo: Hace cubitos de hielo, pero puede no mantener los alimentos totalmente congelados.
El aire frío se desplaza hacía abajo por lo que la parte inferior del frigorífico es la más fría. Almacene los alimentos en el compartimento idóneo para conservarlos con la máxima frescura.
| Sección superior | Comida en lata, pan, pasteles... |
| Sección inferior | Productos lácteos, comida preparada, postres... |

Estanterias de la puerta(2°C\~8°C)
| Sección superior | Bebidas, latas, botellas... |
| Sección inferior | Bebidas, latas, botellas... |
FRESH ZONE
En la parte superior del frigorífico encontrará un compartimento que actúa como zona fría o “FRESH ZONE”, mantiene una temperatura de entre -2 y 2°. En este cajón puede introducir los alimentos y bebidas que quiera que se conserven en una temperatura más baja.
NOTA: Este cajón no actúa como un congelador, no posee estrellas de congelación, por lo que aunque la temperatura alcance los
-2°C, no congela sus alimentos o bebidas.
Puede no mantener cubitos de hielo congelados en su interior.
Antes de desembalar el producto, memorice la posición de cada accesorio, en el caso que debe embalarlo nuevamente en un momento posterior.
No levante ni tire de la puerta o de la manija de la puerta durante el transporte.
Al moverse, el aparato no puede inclinarse más de 45 grados (el ángulo con respecto a la dirección vertical). Por favor evita vibraciones fuertes y golpes al aparato ya que podrían afectar al funcionamiento del mismo.
El contenido del embalaje deber ser el siguiente (* el contenido final podría variar en función al modelo adquirido):
- Estante metálico (1)
- Bandeja de plástico (1)
- Manual de usuario y garantía (1)
3. INSTALACIÓN
POSICIONAMIENTO DEL APARATO
- Es necesaria una buena ventilación alrededor del frigorífico para permitir una fácil disipación del calor y un bajo consumo de energía. A tales efectos, debe dejar alrededor del frigorífico suficiente espacio. Se aconseja mantener 100 mm entre la parte trasera del frigorífico y la pared, al menos 100 mm de espacio entre las partes laterales y el obstáculo o pared, 200mm por encima de la parte superior del aparato y un espacio libre en la parte frontal para permitir la abertura de las puertas.
- No debe tirar ni doblar el cable de alimentación durante el funcionamiento del aparato. Además, está prohibido mantener el cable de alimentación junto al compresor situado en la parte trasera del frigorífico, cuya temperatura en superficie es bastante elevada cuando el aparato se encuentra encendido.
- Coloque el aparato lejos de fuentes de calor y de luz solar directa.
- El suelo sobre el cual se colocará el frigorífico debe ser liso y sólido.
- No coloque el aparato sobre cualquier material blando, tal como espuma, plástico, etc. En caso de que el aparato no se encuentre nivelado, ajuste los tornillos hasta conseguirlo. El aparato no debe ser colocado cerca de objetos que emitan eco.
- Es desaconsejable que el frigorífico sea colocado cerca de cualquier producto volatilizable o combustible, tales como gas, gasolina, alcohol, lacas o aceite de plátano. Estos objetos/materiales no pueden tampoco ser colocados en el interior del frigorífico.
- El aparato fijo o en movimiento no puede ser colocado en horizontal ni inclinado en un ángulo superior a 45°, y no puede ser colocado en la posición contraria (boca abajo).
PUERTA DEL MINI FRIGORÍFICO
El lado para el cual la puerta del congelador abre puede ser alterado del lado derecho para el izquierdo, en caso de que el lugar de instalación así lo exija.
- Retire los tornillos (6) que fijan la cubierta superior (7) y retírela.
- Retire los dos tornillos (1) que fijan la bisagra superior derecha (5) a la estructura y sáquela.
- Levante la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye.
- Retire los dos tornillos (8) que fijan la bisagra inferior (2) y sáquela.
- Retire el pie frontal (4) y páselo para el lado derecho.
- Antes de introducir la bisagra inferior (2) retire el taco (9) e invierta la dirección de la bisagra inferior. Instale a continuación la bisagra inferior (2) en el lado izquierdo de la estructura inferior con dos tornillos (8).
- Encaje el taco (9) en la bisagra inferior (2).
-
Coloque la puerta en la posición correcta asegurándose de que esta se encuentra apoyada en la bisagra inferior (2).
-
Manteniendo la puerta en posición cerrada, fije la bisagra superior (5) en el lado izquierdo de la estructura superior con dos tornillos (1). Recuerde no apretar los dos tornillos (1) hasta que la parte superior de la puerta esté nivelada con respecto a la estructura superior
- Manteniendo la puerta en posición cerrada, fije la bisagra superior (5) en el lado izquierdo de la estructura superior con dos tornillos (1). Recuerde no apretar los dos tornillos (1) hasta que la parte superior de la puerta esté nivelada con respecto a la estructura

ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato, retire todos los envoltorios, incluyendo los corchos y correas de goma. Ajuste los pies y limpie el exterior y el interior de la nevera con un paño caliente. No ponga en marcha la nevera inmediatamente después de su colocación, debe ponerla en marcha después de 2-6 horas de pie para asegurar su
correcto funcionamiento. Para evitar que se dañe el cable de alimentación y cualquier incidente de consecuencia, el cable de alimentación no debe estar cubierto por el mismo aparato u otros objetos. Antes de encenderlo, por favor, compruebe si el rango de tensión de la nevera es la misma que la de la fuente de alimentación. Cuando se instala la nevera por primera vez, deje que se estabilice a temperaturas de funcionamiento normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe la operación, espere 5 minutos antes de reiniciarlo.
Tenga en cuenta que la cavidad del frigorífico va equipada con un sensor de temperatura eléctrico. Este sensor detecta la temperatura que hay en el interior del frigorífico ayudando a un funcionamiento óptimo del compresor. Este sensor ayuda a que su frigorífico ahorre energía y para el compresor cuando la temperatura es la establecida por el usuario.
NOTA: Por favor, instale el frigorífico en una zona donde la temperatura ronde de los 26 a los 43 °C.
Si su frigorófoco se instala en una temperatura demasiado alta o baja, el sistema de enfriamiento interno puede no funcionar correctamente
Para sacar el mayor rendimiento al producto, por favor lea atentamente los siguientes consejos sobre la colocación de los alimentos:
- Siempre debe haber espacio entre los alimentos para facilitar la circulación de aire.
- Los alimentos deben conservarse en un embalaje hermético para evitar que se sequen o tengan mal olor.
- Los alimentos calientes deben enfriarse antes de introducirse en el frigorífico o congelador. De lo contrario la temperatura y por tanto el consumo eléctrico aumentarán.
- Las verduras deberán situarse en las cajoneras del refrigerador. En ningún caso congele frutas y verduras frescas, ya que no estarán aptas para el consumo una vez descongeladas.
- Reducir la frecuencia de apertura de la puerta puede reducir de manera eficiente el consumo energético.
- Coloque alimentos frescos, como pescado o carne, en el congelador para guardar su sabor y nutrientes.
- Los alimentos deben congelarse en una lámina de aluminio, papel de cocina transparente o en un recipiente hermético.
- No ponga alimentos frescos directamente en contacto con alimentos ya congelados.
- Si compra alimentos congelados, llévelos a casa y colóquelos en el congelador lo más rápido posible.
- Nunca vuelva a congelar un producto descongelado.
- No almacene líquidos en botellas o latas, excepto bebidas de gran graduación. Evitar bebidas carbonatadas en el congelador, ya que estas estallarán durante la congelación.
- El compartimento de la nevera-congelador ayuda a prolongar el tiempo de almacenamiento de los alimentos perecederos frescos.
Cuidado de los alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
- Almacene los alimentos que son muy frescos y de buena calidad. Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos o cubiertos antes de ser almacenados. Esto evitará que los alimentos se deshidraten, deterioren su color o pierdan su sabor y ayudará a mantener su frescura. También evitará la transferencia de olores. No es necesario envolver las verduras y la fruta si se almacenan en el cajón de verduras de la nevera.
- Asegúrese de que los alimentos de olor fuerte se envuelvan o cubran y se almacenen lejos de alimentos como la mantequilla o la leche que pueden ser contaminados por olores fuertes.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el frigorífico.
Lácteos y huevos
- La mayoría de productos lácteos preenvasados tienen una recomendación de “consumir antes de” estampada en ellos. Guárdelos en el frigorífico y consúmalos dentro del tiempo recomendado.
- La mantequilla puede contaminarse con alimentos de olor fuerte, por lo que es mejor guardarla en un recipiente sellado.
- Los huevos deben guardarse en el frigorífico.
Carne roja
- Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala con papel encerado, plástico o papel de aluminio.
- Almacene la carne cocida y la cruda en platos separados. Esto evitará que cualquier fluido de la carne cruda pueda contaminar la carne cocida.
Aves de corral
- Las aves frescas enteras deben ser lavadas por dentro y por fuera con agua fría, secadas y colocadas en un plato. Cúbrala con una envoltura de plástico o papel de aluminio.
- Los trozos de ave también deben ser almacenados de esta manera. Las aves enteras nunca deben rellenarse hasta justo antes de cocinarlas, de lo contrario los alimentos perderán calidad.
Pescados y mariscos
- El pescado entero y los filetes deben ser utilizados el mismo día de la compra. Hasta que se requiera, refrigerar en un plato cubierto con film de plástico, papel encerado o papel de aluminio.
- Si se almacena durante la noche o más tiempo, tenga especial cuidado en seleccionar pescado fresco. El pescado entero debe lavarse con agua fría para eliminar las escamas sueltas y la suciedad y luego secarlo con papel de cocina. Coloque el
pescado entero o los filetes en una bolsa de plástico sellada.
- Mantenga los mariscos refrigerados en todo momento. Consumir dentro de 1 - 2 días.
Alimentos precocidos y sobras
- Estos deben ser almacenados en recipientes cubiertos adecuados para que el alimento no se seque.
- Manténgalos sólo durante 1 - 2 días.
- Recalentar las sobras sólo una vez.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El aparato debe mantenerse y limpiarse con frecuencia. Para su seguridad, saque el enchufe de la toma de corriente antes de la limpieza.
Para limpiar interiormente el aparato, considere las siguientes notas:
- Limpie el interior del aparato con agua limpia o con un limpiador neutro. Seque a continuación con un paño seco.
- Limpie las juntas de la puerta cuidadosamente.
En cuanto al mantenimiento externo, limpie el polvo con un paño seco y límpielo con un aroma neutro si es necesario.
Para cambiar la luz interior del refrigerador, desinstale la cubierta y reemplace la luz con una luz de atornillado (E14, 220V /10W) tal y como muestran las siguientes imágenes:
Los componentes electrónicos, como el botón de encendido / apagado, deben limpiarse secamente.
No deben utilizarse productos de limpieza como jabón en polvo, polvo de limpieza abrasivo, productos de limpieza alcalinos, paños químicos, diluyentes, alcohol, productos derivados del petróleo y agua caliente para limpiar el refrigerador, ya que pueden dañar la cubierta pintada y los plásticos.
Nota: tenga en cuenta que algunos modelos no incluyen luz interior.
DESCONECTAR EL APARATO DE LA CORRIENTE Cortes de energía
Después de una interrupción del suministro eléctrico, el aparato puede almacenar alimentos durante varias horas, incluso si es verano.
Para evitar la pérdida de frío, aconsejamos que tenga en cuenta las siguientes notas:
- No coloque alimentos adicionales en el aparato
- Reduzca la frecuencia de apertura de la puerta.
Desconexión durante vacaciones
Por favor, extraiga la comida con menor duración de vida antes de irse de vacaciones y cierre la puerta con
firmeza. Si se va durante un largo periodo de tiempo se recomienda extraer toda la comida del refrigerador y cortar el suministro. Deje la puerta abierta para evitar malos olores en el interior.
Si desconecta el aparato de la corriente, deje al menos 5 minutos antes de conectarlo nuevamente.
DESCONGELACIÓN
El agua almacenada en la comida o el aire que entra en el frigorífico al abrir la puerta puede formar una capa de hielo en el interior. Esto reducirá el nivel de refrigeración cuando la capa sea espesa. Cuando esta capa tenga más de 2 mm de espesura, deberá proceder a la descongelación.
Notas: No se aconseja calentar la cámara directamente con agua caliente o con un secador mientras descongela para evitar deformaciones en el interior de la misma.
No se aconseja raspar el hielo ni alimentos congelados sin recipiente, que puedan haberse adherido a la pared del frigorífico, utilizando objetos afilados o barras de madera, para no dañar el interior de la cámara o la superficie del vaporizador. Tampoco se recomienda separar recipientes con alimentos congelados que se hayan adherido a la pared.
Puede realizar la descongelación presionando el botón "Descongelación", de esta forma parará el compresor.
Recuerde pulsarlo de nuevo para que el aparato se ponga en marcha.
*Las instrucciones detalladas son generales a diferentes modelos de frigoríficos/congelador. Puede que esta información no se aplique al modelo adquirido.
5. SERVICIO POSTVENTA
Este aparato está concebido para garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo.
No abra el equipo, corre peligro de electrocución.
Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con el fabricante.
Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de saber qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar que se causen mayores problemas.
| Problema Solución | |
| El aparato no funciona | Certifíquese de que el aparato está correctamente enchufado, de que el fusible no está quemado o de que no se ha producido un fallo en el suministro eléctrico. |
| El aparato enfría demasiado | El regulador de temperatura podrá estar colocado en la posición máxima.En caso de que haya colocado alimentos que contengan mucha humedad bajo las salidas de refrigeración, retire los alimento de la zona. |
| El aparato no refrigera lo suficiente | La comida puede estar colocada demasiadocerca, lo que bloqueará la circulación de aire.Puede haber colocado alimentos calientes o demasiados alimentos en el interior del frigorífico.La puerta puede no estar cerrada correctamente.Las gomas de la puerta pueden estar dañadas.Puede que el frigorífico no esté siendo ventilado.Puede no existir espacio libre suficiente entre los espacios superiores y laterales del frigorífico y otras superficies.El regulador de temperatura podrá no estar colocado correctamente |
| Hay agua de la descongelación esparcida dentro del aparato y por el suelo | Certifíquese de que el tubo y la manguera de drenaje no están bloqueados.Certifíquese de que el compartimento de drenaje está correctamente colocado. |
| Se formó condensación en el exterior del aparato | Esto puede suceder cuando la humedad es elevada, durante las estaciones frías, por ejemplo. El fenómeno es el mismo cuando se coloca agua fría en un vaso, y no representa ningún problema.Limpie con un paño seco. |
| Se oye un ruido semejante al que hace el agua al correr | Es el ruido del refrigerante pasando por los tubos. No representa ningún problema. |
| El panel lateral del aparato está caliente | Esto sucederá cuando la puerta se abre o se cierra con frecuencia, cuando se pone en funcionamiento en aparato o cuando el aparato funciona durante el verano con una temperatura ambiente exterior elevada. En este caso no toque el panel, ya que esto resulta del calor concentrado en el interior de la estructura y no representa ningún problema. |
6. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE

Este aparato se ha marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU referente a la eliminación de los Desperdicios de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del que consta en el aparato
indica que el producto al final de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de desperdicios eléctricos y electrónicos o bien entregar al vendedor en el momento de comprar un nuevo aparato. La adecuada recogida de este aparato contribuye a evitar posibles repercusiones negativas para el ambiente o la salud de las personas.
La eliminación debe hacerse respetando los reglamentos medioambientales locales vigentes. Para informaciones más detalladas inherentes al tratamiento, la eliminación o el reciclado de este producto, rogamos contacten el servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato.
No tirar el embalaje del aparato a la basura sino seleccionar los diversos materiales como poliestireno, cartón, bolsas de plástico, etc. de acuerdo con las normas locales sobre la eliminación de basuras y las normas vigentes.

Los materiales del embalaje de este producto son reciclables. Puede depositar estos materiales en un lugar público de
recogida para su reciclaje.

Para aquellos aparatos que contengan pilas o baterías recargables, estas partes se deben extraer y depositar en los contenedores de reciclaje claramente identificados a tal fin.
Por favor acuda a la papelera de reciclaje más cercana de su localidad o tienda habitual. Se ruega cumplir con sus obligaciones legales y contribuir a la protección de nuestro medio ambiente.
- TABLA ERP
| Modelo: CL-42G | |||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | |||||
| Función de bajo ruido | No | Tipo de diseño | Independiente | ||
| Función de almacenamiento de vino | No Otras aplicaciones de refrigeración | Sí | |||
| Parámetros generales del producto | |||||
| Parámetro | Valor | Parámetro | Valor | ||
| Dimensiones generales (mm) | Alto 501 Volumen total (dm ^3 o L) | 46 | |||
| Ancho | 445 | ||||
| Largo | 470 | ||||
| EEI 124,2 Clase de eficiencia | energética | F | |||
| Emisiones acústicas dB (A) re 1 pW) | 41 Clase de emisiones acústicas | C | |||
| Consumo de energía anual kWh7a) | 100 | Clase climática | T;ST | ||
| Temperatura ambiente mínima (°C), para la cual el electrodoméstico es adecuado | 16 | (°C), para la cual el electrodoméstico es adecuado | 38 | ||
| Ajuste de invierno | No | ||||
| Parámetros de los compartimentos: | |||||
| Tipo de compartimento | Parámetros y valores del compartimento | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 or l) | Temperatura recomendada para el almacenamiento óptimo de alimentos (°C)Estos ajustes no deben contradecir las condiciones de almacenamiento del anexo IV | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de descongelación (A=automática M=manual) | ||
| Despensa No | — — — | — | |||
| Almacenamiento de vinos | No — | — — — | |||
| Bodega No — | — — — | ||||
| Alimentos frescos | Sí 46 | 4 — M | |||
| Frío No — — | — — | ||||
| 1 estrella | No — | — — — | |||
| 2 estrellas | No — | — — — | |||
| 3 estrellas | No — | — — — | |||
| 4 estrellas | No 37 | -18 2 M | |||
| Sección de 2 estrellas | No — | — — — | |||
| Temperatura variable | No — | — — — | |||
| Para compartimentos de 4 estrellas: | |||||
| Función de congelado rápido | No | ||||
| Parámentros de la fuente de luz: | |||||
| Tipo de fuente de luz | LED | ||||
| Clase de eficiencia energética de la fuente de luz | N/A | ||||
| Nota: la fuente de luz basada en la declaración del fabricante Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015. | |||||
Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos online de EPREL. Tal y como se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2016, toda la información relativa a este aparato de refrigeración está disponible en la base de datos EPREL (European Product Database for energy labeling). Esta base de datos le permite consultar la información y la
documentación técnica de su aparato de refrigeración. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el código QR de la etiqueta energética de su aparato o yendo directamente a: www.ec.europa.eu y buscando la referencia de su aparato de refrigeración.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
• Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
• Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
- Nombre y apellidos
- Teléfono 1
- Teléfono 2
- Dirección completa
- Código postal
- Población
- Marca
- Modelo del producto
- Número de serie
• Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087 169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de libre instalación).
INFINITON
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUÁRIO

https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Compartimento frigorífico (4°C)
Compartimento de hielo: Hace cubitos de hielo, pero puede no mantener los alimentos totalmente congelados.
El aire frío se desplaza hacía abajo por lo que la parte inferior del frigorífico es la más fría. Almacene los alimentos en el compartimento idóneo para conservarlos con la máxima frescura.
| Sección superior | Comida en lata, pan, pasteles... |
| Sección inferior | Productos lácteos, comida preparada, postres... |

| Sección superior | Bebidas, latas, botellas... |
| Sección inferior | Bebidas, latas, botellas... |
FRESH ZONE
ANTES DO PRIMEIRO USO
| Modelo: CL-42G | |||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | |||||
| Función de bajo ruido | No | Tipo de diseño | Independiente | ||
| Función de almacenamiento de vino | No Otras aplicaciones de refrigeración | Sí | |||
| Parámetros generales del producto | |||||
| Parámetro | Valor | Parámetro | Valor | ||
| Dimensiones generales (mm) | Alto 501 Volumen total (dm ^3 o L) | 46 | |||
| Ancho | 445 | ||||
| Largo | 470 | ||||
| EEI 1 | 24,2 Clase de eficiencia energética | F | |||
| Emissions acústicas dB (A) re 1 pW) | 41 Clase de emisiones acústicas | C | |||
| Consumo de energía anual kWh7a) | 100 | Clase climática | T;ST | ||
| Temperatura ambiente mínima (°C), para la cual el electrodoméstico es adecuado | 16 | (°C), para la cual el electrodoméstico es adecuado | 38 | ||
| Ajuste de invierno | No | ||||
| Parámetros de los compartimentos: | |||||
| Tipo de compartimento | Parámetros y valores del compartimento | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 or l) | Temperatura recomendada para el almacenamiento óptimo de alimentos (°C)Estos ajustes no deben contradecir las condiciones de almacenamiento del anexo IV | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de descongelación (A=automática M=manual) | ||
| Despensa No | — — — | — | |||
| Almacenamiento de vinos | No — | — — — | |||
| Bodega No — | — — — | ||||
| Alimentos frescos | Sí 46 | 4 — M | |||
| Frío No — — | — — | ||||
| 1 estrella | No — | — — — | |||
| 2 estrellas | No — | — — — | |||
| 3 estrellas | No — | — — — | |||
| 4 estrellas | No 37 | -18 2 M | |||
| Sección de 2 estrellas | No — | — — — | |||
| Temperatura variable | No — | — — — | |||
| Para compartimentos de 4 estrellas: | |||||
| Función de congelado rápido | No | ||||
| Parámentros de la fuente de luz: | |||||
| Tipo de fuente de luz | LED | ||||
| Clase de eficiencia energética de la fuente de luz | N/A | ||||
| Nota: la fuente de luz basada en la declaración del fabricante Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015. | |||||
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

text_image
CEPara más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

text_image
C€
Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright ©2020 Todos los derechos reservados
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie ____
Fecha de compra ____
Cliente ____
Dirección ____
Localidad ____
e-mail ____
Teléfono de contacto ____
Firma y sello del comercio
Condiciones de garantía al dorso
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
INFINTON WORLD ELECTRONIC S.L.
C/Baza 349, naves 4-6
Polígono Juncar
18220 ALBOLOTE (Granada)
e-mail.info@infiniton.es
INFINITON
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie ____
Fecha de compra ____
Cliente ____
Dirección
Localidad
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio

Condiciones de garantía al dorso
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
C/Baza 349, naves 4-6
Poligone Juncar
18220 ALBOLOTE (Granada)
e-mail:info@infiniton.es
INFINITON
El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecia en el plazo de dos años a partir de la fechad e compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo.
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del misma en el momento de la compra. La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.
No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido uso incorrecto por la parte de usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para que aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.
La garantía no cubre las piezas agotadas por el desgaste natural en consecuencia del uso.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
C/Baza 349, naves 4-6
Polígono Juncaril
18220 ALBOLOTE (Granada)
e-mail: info@infiniton.es
INFINITON
INFINITON
WORLD ELECTRONIC