GE

AHH10AQ - Acondicionador de aire GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AHH10AQ GE en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GE AHH10AQ - page 17
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado de ventana
Marca GE
Modelo AHH10AQ
Capacidad de enfriamiento 10,000 BTU
Cobertura de la habitación Hasta 450 pies cuadrados
Relación de eficiencia energética (EER) 10.9
Suministro de energía 115V / 60Hz
Amperios de enfriamiento 8.5 A
Dimensiones (An x Al x Pr) 21.5" x 14.0" x 17.5"
Peso 58 libras
Tipo de control Control remoto y manual
Velocidades del ventilador 2 (Alta/Baja)
Modos Frío, Ventilador, Ahorrador de energía
Deshumidificación
Dirección del aire Lamas horizontales ajustables
Tipo de filtro Filtro de espuma lavable
Acceso al filtro Panel frontal deslizable
Instalación Kit de montaje en ventana incluido
Refrigerante R-32
Nivel de ruido (Frío alto) 52 dB
Características adicionales Temporizador de 24 horas, reinicio automático
Certificaciones ENERGY STAR

Preguntas frecuentes - AHH10AQ GE

¿Cómo instalo el aire acondicionado GE AHH10AQ?
La instalación requiere una ventana estándar de guillotina doble. El kit incluye cortinas laterales, un riel superior y tornillos de montaje. Siga el manual para nivelar adecuadamente y sellar la ventana para evitar fugas de aire.
¿Con qué frecuencia debo limpiar el filtro?
Limpie el filtro de espuma lavable cada 30 días en condiciones normales de uso. Deslice el panel frontal, retire el filtro y lávelo con agua tibia y detergente suave. Déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué no funciona mi control remoto?
Primero, verifique las baterías: reemplácelas con baterías AAA nuevas si están débiles. Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el control remoto y la unidad. Además, verifique que la unidad esté enchufada y recibiendo energía.
El aire acondicionado no enfría lo suficiente. ¿Qué podría estar mal?
Revise el filtro en busca de suciedad: un filtro obstruido reduce el flujo de aire. Asegúrese de que la unidad tenga el tamaño adecuado para la habitación (hasta 450 pies cuadrados). Además, cierre cortinas y puertas para minimizar la ganancia de calor. Si el problema persiste, verifique si hay fugas de refrigerante (requiere reparación profesional).
¿Por qué sale agua de la unidad?
Pueden producirse fugas de agua si la unidad no está nivelada correctamente o si los orificios de drenaje están bloqueados. Asegúrese de que el aire acondicionado se incline ligeramente hacia afuera. Limpie la bandeja de drenaje y verifique que no haya obstrucciones.
¿Cómo configuro el temporizador de 24 horas?
Presione el botón Temporizador en el control remoto o panel de control. Use las flechas arriba/abajo para configurar la hora de apagado o encendido automático deseada. Confirme presionando Temporizador nuevamente. El indicador de espera se encenderá.
¿Cuáles son los consejos de ahorro de energía para este modelo?
Use el modo Ahorrador de energía que apaga el ventilador cuando el compresor se detiene. Mantenga el filtro limpio, cierre las persianas y configure el termostato a 78°F (25°C) para una eficiencia óptima. Use el temporizador para evitar enfriar cuando no sea necesario.
¿Qué tan ruidoso es el GE AHH10AQ?
El nivel de ruido es de aproximadamente 52 dB en frío alto, similar a una conversación tranquila. En ventilador bajo, es notablemente más silencioso, adecuado para dormir.
¿Cuál es la cobertura de la garantía?
GE ofrece una garantía limitada de 1 año en piezas y mano de obra a partir de la fecha de compra. El compresor está cubierto por 5 años. Guarde su recibo y registre el producto en línea para un servicio más rápido.
¿Dónde puedo descargar el manual de usuario?
El manual de usuario está disponible para descarga gratuita en el sitio web de GE Appliances o en notice-facile.com. Busque el modelo AHH10AQ y elija su idioma preferido. También puede solicitar una versión traducida por correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre AHH10AQ GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AHH10AQ - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AHH10AQ de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO AHH10AQ GE

Instrucciones de Seguridad... 2, 3

Instrucciones de Funcionamiento

Controles 4

Cuidado y Limpieza

Bobinas Exteriores ....5

Filtro de Aire ....5

Instrucciones de Instalación.6-10

Consejos para Solucionar

Problemas....11

Sonidos Normales de

Funcionamiento 11

Soporte al Cliente

Garantía para Clientes en EE.UU ..... 1 3

Soporte al Cliente .....14

Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación

AHH08*

AHH10*

AHH12*

Escriba los números de modelo y de serie aquí:

N° de Modelo ____

N° de Serie ____

Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales.

GE AHH10AQ - ¡ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.

Este acondicionador de aire se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe de manera firme y empuje el mismo hacia afuera del receptáculo.
Reemplace de inmediato todos los cables del servicio de electricidad pelados o con cualquier tipo de daño. Un cable del servicio de corriente que esté dañado deberá ser reemplazado por uno nuevo provisto por el fabricante, y no deberá ser reparado. No use un cable con cortaduras o abrasión sobre su extensión o en cualquiera de sus enchufes o extremos.
Coloque la unidad en OFF (Apagado) y desenchufe el acondicionador de aire antes de usar el mismo.
GE no suministra servicio técnico para el acondicionador de aire. Recomendamos

enfáticamente que no intente reparar el acondicionador de aire usted mismo.

Para su seguridad... no acumule ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro electrodoméstico.
Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes, los cuales de acuerdo con la ley federal se deben quitar antes de deshacerse del producto. Si se deshará de un producto antiguo con refrigerantes, consulte a la compañía a cargo sobre cómo deshacerse del mismo.
Si el receptáculo no coincide con el enchufe, el cambio del mismo deberá ser realizado por un electricista calificado.
Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos utilicen herramientas, equipamiento y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22.

GE AHH10AQ - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.

NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.

El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo.

El cable de corriente incluye un interruptor de corriente. Se brinda un botón de evaluación y reinicio en la caja del enchufe. El dispositivo deberá ser evaluado en forma periódica, presionando primero el botón TEST (Evaluar) y luego RESET (Reinicio) mientras se encuentre enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST (Evaluar) no se activa o el botón RESET (Reinicio) no permanece en su posición, deje de usar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado del servicio.

Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra.

En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra.

El acondicionador de aire debería estar siempre conectado a un enchufe específico con un índice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de características técnicas.

Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.

Para conocer los requisitos específicos de la conexión eléctrica, consulte las Instrucciones de Instalación, Requisitos Eléctricos.

¡ADVERTENCIA!

USO DE PROLONGADORES

GE AHH10AQ - ¡ADVERTENCIA! - 1

RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte.

  • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana.
  • NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.

GE AHH10AQ - ¡ADVERTENCIA! - 2

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Las funciones y la apariencia podrán variar.

Las luces junto a las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas.

NOTA: La pantalla siempre muestra la temperatura del ambiente, excepto al ajustar las funciones de Temperatura Configurada o el Temporizador de Retraso.

GE AHH10AQ - LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

flowchart
graph TD
    A["2"] --> B["88°F/C Hr"]
    C["5"] --> D["Mode"]
    D --> E["Fan Speed"]
    D --> F["Delay 1-24hr"]
    F --> G["6"]
    H["3"] --> I["Temp / Delay"]
    I --> J["Power"]
    K["1"] --> J
    style A fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style H fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
    style K fill:#000,stroke:#fff,color:#fff

Controles del Acondicionador de Aire

GE AHH10AQ - LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Power"]
    C["4"] --> D["Mode"]
    E["5"] --> F["Fan Speed"]
    G["6"] --> H["Delay 1-24hr"]
    I["3"] --> J["Temp / Delay"]
    K["GE"] --> L["Control Icon"]

Control Remoto

GE AHH10AQ - LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 3

Controles

1 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la pantalla mostrará la temperatura ambiente.

2 Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Cool (Frío) o de Energy Saver (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración.

3 Teclas de Temp Aumento ▲/Reducción ▼

Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo Cool (Frío) o Energy Saver (Ahorro de energía). La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración.

4 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de energía) o Auto (Automático).

5 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Use las mismas para configurar la velocidad del ventilador en Low (Bajo), Med (Medio), o High (Alto) en la unidad.

6 Tecla de Retraso Delay ON/Retraso

Delay ON (Retraso Encendido)—Cuando el acondicionador de aire se encuentre apagado, se podrá configurar para que se encienda automáticamente en un período de entre 1 y 24 horas en el modo y configuraciones del ventilador previas.

Delay OFF (Retraso del Apagado)—Cuando el acondicionador de aire se encuentre encendido, se podrá configurar automáticamente para que se apague en un período de entre 1 y 24 horas.

Cómo configurar:

Presione la tecla Delay 1–24hr (Retraso entre 1 y 24 hrs.) en la unidad o en el control remoto. Cada vez que presione las teclas Increase (Incrementar) ▲ / Decrease (Reducir) ▼ de la unidad o las teclas Increase (Incrementar) + / Decrease (Reducir) - del control remoto se ajustará el temporizador por intervalos de 1 hora.

Para revisar el tiempo restante en el temporizador de Delay 1–24hr (Retraso entre 1 y 24 hrs), presione la tecla Delay 1–24hr (Retraso entre 1 y 24 hrs.) de la unidad o del control remoto. Use las teclas Increase (Incrementar) ▲ / Decrease (Reducir) ▼ de la unidad o las teclas Increase (Incrementar) + / Decrease (Reducir) – del control remoto para configurar un tiempo nuevo si así lo desea.

Para cancelar el temporizador, presione la tecla Delay 1–24hr (Retraso entre 1 y 24 hrs.) hasta que la luz de la tecla Delay 1–24hr (Retraso entre 1 y 24 hrs.) se apague.

GEAppliances.com

No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de CongelaciónEste acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso con condiciones climáticas exterioresde temperatura helada. No deberá ser usado con condiciones climáticas exteriores de temperatura helada.
Control RemotoPara asegurar un uso apropiado, apunte el control remoto al receptor de señal del acondicionador de aire.La señal del control remoto cuenta con un alcance de hasta 20 pies.Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el acondicionador de aire y el control remoto que pudieran bloquear la señal.Asegúrese de que las pilas sean nuevas y que estén instaladas correctamente, como se indica en el control remoto.
Modo Cool (Frío)Use el modo Cool (Frío) a Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) para enfriar. Use las teclas de Temperature (Temperatura) Aumento ▲ (+) / Reducción ▼ (-) para ajustar a la temperatura deseada entre 64^ y 86^ en incrementos de 1^ .Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura ambiente. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y se enciende mientras está configurado en un ajusteCool (Frío)o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y comience el enfriamiento.Descripciones de enfriamientoPara enfriamiento normal—Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador High (Alto) o Med (Medio) con una temperatura de ajuste media.Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador High (Alto) con una temperatura de ajuste menor.Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno—Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador Low (Bajo) con una temperatura de ajuste media.
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)Controla el ventilador.ON(ENCENDIDO)—El ventilador hará un ciclo de encendido y apagado con el compresor. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitación y en la humedad. Normalmente usado cuando la habitación no está ocupada.NOTA: puede que el ventilador siga funcionando durante un corto tiempo después de desactivarse el ciclo del compresor.OFF (APAGADO)—El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado.
Modo de Fan Only (Solo ventilador)Use Fan Only Mode (Modo de Sólo Ventilador) en la velocidad de ventilador Low (Baja), Med (Media) o High (Alta), a fin de brindar una circulación de aire y filtrado sin enfriamiento. Debido a que las configuraciones de sólo ventilador no brindanenfriamiento, no se podrá ingresar una temperatura configurada. La temperatura del ambiente aparecerá en la pantalla.
Velocidad Automática del VentiladorConfigure enAuto (Automática)para que la velocidad del ventilador se configure de forma automática en la velocidad necesaria para brindar ajustes de confort óptimos con la temperatura configurada.Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad del ventilador se incrementará de forma automática.Si se necesita más frío en la habitación, la velocidad del ventilador se reducirá de forma automática.

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Información adicional importante.

Dirección del Aire

Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo.

GE AHH10AQ - Dirección del Aire - 1

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Parrilla y Caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar.

Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueadores ni abrasivos.

Filtro de Aire

El filtro de aire que se encuentra detrás de la rejilla frontal se debe revisar y limpiar por lo menos cada 30 días o con una frecuencia mayor, si fuera necesario.

Para retirar:

Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posición de 45°. Retire el filtro.

Limpie el filtro con agua caliente y jabón. Enjuague y deje secar el filtro antes de su reemplazo. No limpie el filtro en un lavavajillas.

GE AHH10AQ - Para retirar: - 1

▲ PRECAUCIÓN: NO utilice el acondicionador de aire sin un filtro, ya que la suciedad y las pelusas producirán atascamientos y reducirán su funcionamiento.

Bobinas Exteriores

Las bobinas del lado exterior del acondicionador de aire se deberán controlar de forma regular. Si se encuentran atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas por un profesional.

GE AHH10AQ - Bobinas Exteriores - 1

Cómo Insertar las Pilas en el Control Remoto

1 Retire la tapa de las pilas, girando la misma de acuerdo con la dirección de la flecha. Se puede usar una moneda para girar la tapa.

NOTES:

2 Inserte las pilas nuevas, asegurándose de que el (+) y (−) de las pilas estén instalados correctamente.

Use una pila de Litio CR 2025 (3v). Retire las pilas del control remoto si el sistema no será usado por un período prolongado

3 Vuelva a colocar la tapa girando la misma nuevamente hasta su posición.

Instrucciones de instalación

Acondicionador de aire

? ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com

GE AHH10AQ - Acondicionador de aire - 1

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

  • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
  • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.
  • Tiempo de ejecución -Aprox. 1 hora
  • Recomendamos dos personas para la instalación de este producto.
  • La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
  • La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.
  • Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación.

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

GE AHH10AQ - PRECAUCIÓN: - 1

REQUISITOS ELÉCTRICOS

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 1

Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 2

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 3

o un cortacircuitos. Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 4

para un rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podría representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 5

Un destornillador de estrella

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 6
Tijeras o cuchilla

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 7
Taladro y broca de 1/8"

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 8
Nivel

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 9
Lápiz

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 10
Una regla o cinta métrica

PARTES INCLUIDAS
(La apariencia puede variar)
Junta de gomaespuma de la parte superior de la ventana
GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 11

text_image Riel de montaje superior Acondicionador de aire Cortinas Laterales (2) Control Remoto Soportes Laterales (2) Soporte de Cierre de la Ventana (1)

Tipo B (9)

Tipo A (4)
GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 12

GE AHH10AQ - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 13

1 REQUISITOS PARA LA VENTANA

  • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
  • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana.
  • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
  • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.
  • Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo.
Models A B
AHH08LP13 3/8" min.25"- 36"
AHH10AP,AHH12AP14 9/16" min.24 1/2"- 38"

GE AHH10AQ - REQUISITOS PARA LA VENTANA - 1

text_image (con paneles de acordeón)

② REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.

PEDAZOS DE MADERA

ANCHO: 2"

LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana.

GRUESO: Para determinar el grueso, coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2" más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo.

Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador.

GE AHH10AQ - PEDAZOS DE MADERA - 1

text_image 1/2" más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas 1/2" mas alto que el marco vinilo (en algunas ventanas) Madera Umbral Marco vinilo

A Instale el riel de montaje superior con tornillos Tipo A, 4 para AHH12 y AHH10 y 3 para AHH08 desde la parte exterior de la caja.

Riel de montaje superior

GE AHH10AQ - PEDAZOS DE MADERA - 2

text_image montaje superior

Riel de montaje inferior

B Deslice los paneles de la cortina lateral en los rieles del panel lateral.

GE AHH10AQ - PEDAZOS DE MADERA - 3

C Deslice los marcos de las cortinas laterales izquierda y derecha en el riel de montaje superior e inferior. Asegúrese de que las cortinas laterales coincidan sobre los costados de los marcos.

GE AHH10AQ - PEDAZOS DE MADERA - 4

text_image Superior izquierda Riel de montaje superior Superior derecha

Riel de montaje inferior

④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA

A Marque el centro de la ventana. Coloque el acondicionador de aire en la ventana de modo que se encuentre centrado. Coloque el acondicionador de aire de modo que el extremo frontal del riel de montaje inferior se encuentre contra el extremo trasero del alféizar.
B) Baje la ventana de modo que el extremo frontal del montaje superior se encuentre delante de la ventana. Asegúrese de que el acondicionador de aire esté nivelado o apenas inclinado hacia el exterior.

GE AHH10AQ - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA - 1

text_image Riel superior Marco de la ventana Alrededor de 5° ALFEIZAR Riel inferior

C Extienda los paneles de la cortina hasta que llenen la ventana. Marque la ubicación de los agujeros en cada esquina. Use el taladro y una broca de 1/8" para taladrar agujeros piloto. Use 4 tornillos tipo B para asegurar los paneles laterales en sus lugares correspondientes.

GE AHH10AQ - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA - 2

A Afloje el tornillo del lado derecho del acondicionador de aire, cerca de la parte inferior.

GE AHH10AQ - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA - 3

B Deslice el soporte lateral sobre el tornillo, de modo que el soporte esté descansando sobre el alféizar de la ventana. Ajuste el tornillo.

GE AHH10AQ - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA - 4

C Use una broca de 1/8" para taladrar un agujero inicial en el alféizar de la ventana, a través de los agujeros del soporte lateral. Use dos tornillos tipo B para unir el soporte lateral al alféizar de la ventana.
D Repita la instalación del soporte lateral en el lateral izquierdo.

6 INSTALE EL SOPORTE Y LA JUNTA DE GOMAESPUMA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA VENTANA

Use un tornillo tipo B para instalar el soporte de bloqueo arriba de la parte inferior de la ventana.

A PRECAUCIÓN:

Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las ventanas, sobre vinilo o ventanas construidas de manera similar, adjunte el soporte de bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la ventana con un tornillo Tipo B.

GE AHH10AQ - A PRECAUCIÓN: - 1

text_image Vinilo Madera

B Corte la junta de gomaespuma superior de la ventana del mismo ancho que la ventana.

© Coloque la gomaespuma entre el vidrio y la ventana para evitar el ingreso de aire e insectos a la habitación.

GE AHH10AQ - A PRECAUCIÓN: - 2

NOTA: Si la junta provista no se ajusta a su ventana, obtenga el material apropiado en forma local para contar con un sellado correcto en la instalación.

Problema Causas posibles Qué hacer
El acondicionador de aire no enciendeEl acondicionador de aire está desconectado.Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente.
El fusible se disparó /el cortacircuitos se disparó.Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.
Interrupción en el suministro eléctrico.La unidad se reiniciará automáticamente con la configuración utilizada por última vez luego de reestablecer la electricidad.Existe un retraso de tiempo por protección (de aproximadamente 3 minutos) para evitar la desconexión por sobrecarga del compresor. Por esta razón, es posible que la unidad no comience a enfriar de forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde que volvió a encenderse.
El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado.el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.Presione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación.Si el botón RESET no se mantiene en su lugar, no utilice más el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
El acondicionador de aire no enfria como debería está ajustado apropiadamente.se congelaron.El flujo de aire está restringido.Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.
El filtro de aire está sucio.Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección de Cuidado y limpieza.
La habitación podría haber estado caliente.Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.
El aire frío se está escapando.abiertos y se encuentran retornando el aire frío.Cerciórese de que los registros de la calefacción no están
Las bobinas de enfriamientoVer “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.
El acondicionador de aire se está congelandoEl hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfría la habitación.En modelos con los botones de control, coloque el control de modo en High Fan (Ventilador Alto) ó High Cool (Frío Alto) con la temperatura en 1 ó 2.
Hay agua goteando afueraTiempo húmedo y caliente.Esto es normal.
Hay agua goteando en el interior de la habitaciónEl acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera. desde el frente hacia atrás.Para drenar el agua apropiadamente, cerciórese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente
Se acumula agua en la bandejaLa humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja.en áreas más húmedas.Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

Grape aquí su recibo.

Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra

original para hacer un reclamo de garantía.

Por el período de: Nosotros reemplazaremos:

Un año

A partir de la fecha

de la compra original

Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en el proceso de fabricación. La unidad de intercambio está garantizada para el resto del período

un año de garantía original del producto.

Para hacer un reclamo de garantía:

Empaque su unidad apropiadamente. Recomendamos usar el cartón original y los materiales de empaquetado.
- Regrese el producto al local de ventas donde usted lo compró.

Incluya en el paquete una copia del recibo de venta u otra evidencia de la fecha original de la compra.

Además imprima su nombre y dirección y una descripción del defecto.

Lo que no está cubierto:

Instrucciones al cliente. El Manual del propietario proporciona información acerca de las instrucciones de operación y de los controles del usuario.
Instalación inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalación, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica necesarias.
- Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.

■ Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
- Fallo debido a la corrosión en modelos que no están protegidos contra la corrosión.
Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.
■ Causar daños después de la entrega.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en

su localidad.

Exclusión de garantías implicadas: Excepto donde está prohibido o restringido por la ley, no hay garantías, expresas, orales o estatutarias que extiendan más allá de la descripción específica, incluyendo específicamente las garantías implicadas de mercantibilidad o propiedad para un propósito particular.

GE AHH10AQ - Lo que no está cubierto: - 1

Página Web de GE Appliances GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

GE AHH10AQ - Página Web de GE Appliances GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE AHH10AQ - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.

GE AHH10AQ - Piezas y accesorios GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : AHH10AQ

Categoría : Acondicionador de aire