DE DIETRICH DME321ZE1 - Microonda

DME321ZE1 - Microonda DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DME321ZE1 DE DIETRICH en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DE DIETRICH DME321ZE1 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparatoMicroondas
CapacidadAproximadamente 20-30 litros
Potencia máxima700-1000 W
Niveles de potencia5 a 10
Tipo de controlBotones y perilla giratoria
PantallaPantalla digital
Funciones especialesDescongelar, cocción rápida
Tipo de aperturaPuerta lateral
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
ColorBlanco y negro
Tipo de instalaciónLibre instalación
Accesorios incluidosPlato giratorio
Seguridad para niños
Consumo en modo esperaNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - DME321ZE1 DE DIETRICH

¿Cómo encender el DE DIETRICH DME321ZE1?
Para encender el DE DIETRICH DME321ZE1, presione el botón de encendido ubicado en el panel de control. Asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Verifique que la temperatura esté correctamente ajustada y que el aparato esté en modo cocción. Asegúrese también de que el enchufe eléctrico funcione.
¿Cómo limpiar el DE DIETRICH DME321ZE1?
Utilice un paño suave y un producto de limpieza no abrasivo. Evite mojar los componentes eléctricos y asegúrese de que el aparato esté apagado antes de limpiarlo.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un código de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Esto puede indicar un problema técnico que requiere mantenimiento o reparación.
El aparato hace ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Si el aparato emite ruidos inusuales, verifique si está bien instalado y si no hay obstrucciones. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Puedo usar utensilios de metal en el DE DIETRICH DME321ZE1?
Se recomienda utilizar utensilios de silicona, madera o plástico para evitar rayar las superficies de cocción.
¿Cómo ajustar el temporizador en el DE DIETRICH DME321ZE1?
Presione el botón del temporizador, luego use los botones +/- para ajustar el tiempo deseado. Presione nuevamente el botón para confirmar.
¿Dónde encontrar el manual de usuario del DE DIETRICH DME321ZE1?
El manual de usuario generalmente está incluido en el embalaje. También puede descargarlo desde el sitio oficial de DE DIETRICH.
¿Cómo reiniciar el DE DIETRICH DME321ZE1?
Para reiniciar el aparato, desconéctelo durante unos minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas menores.
El aparato no se apaga, ¿qué hacer?
Si el aparato no se apaga, intente desconectarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente para obtener asistencia.

Preguntas de los usuarios sobre DME321ZE1 DE DIETRICH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DME321ZE1 - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DME321ZE1 de la marca DE DIETRICH.

MANUAL DE USUARIO DME321ZE1 DE DIETRICH

permitedescendingelqarqualquerproduo ultracongelado.

D A tecla microondas :

Permite seleccionar a potencia microondas desejada.

E A tecla START :

permite acertar o relógio ou programar um inició diferido.

J A tecla abertura de porta:

EQUIVALENCIA DAS POTENCIAS MICROONDAS

Instrucciones de seguidad importantes. Léalas atentamente y conservables para futuras aplicaciones.

Instalacion 59

Consejos 60

Presentación 61

Panel de mandos 62

La pantalla y el selector 63

Puesta en hora/Equivalencia de potencias 64

La programación microondas/ Programación express 65

Teclas de memoria 66

Programacion encadenada 67

Inicio diferido 68

Un problemmalla, qué hacer? 69

Limpieza y Mantenimiento 70

Recomendaciones / Servicio posventa 71

INSTALLACION

Antes de efectuar la conexion

  • Compruebe que su aparato no haya sufrido ningún daño durante el transporte (puerta o junta deformada, etc.). Si constatara algunos daño, pángase en contacto con su revendedor antes de utiliser.
  • Compruebe la tension del sector. En caso de subtension PERMANENTE (200 - 210 voltios), consulte a su instalador electrico.

Ubicacion

  • Este aparato está Diseñado para ser colocado (o encastrado según los casos) a una distancia de al menos 85 cm del sueño.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana horizontal, alejada de cualquier fuente de calor o de vape. Para asegurar la buena calidad del aparato, el pie delantero izquierdo es regulable (5 posiciones). Girelo para subir o bajo elorno.
  • Asegürese de que existe una libre circulación de aire por debajo y alrededor del hora.

DE DIETRICH DME321ZE1 - Ubicacion - 1

En el caso de los aparatos colocados sobre la superficie de trabajo, elija unaubicacion quecede un espacio libre minimumo de:

  • 5 cm entre las caras laterales del aparato y las paredes,
  • 14 cm por encima de su aparato,
  • 10 cm en la cara trasera.

DE DIETRICH DME321ZE1 - Ubicacion - 2

  • No obstruya los orificios de ventilación situados en la parte superior y trasera delorno.
  • Algunos aparatos son encastrables. Para Obtener el kit de encastre correspondiente, póngase en contacto con su revendedor.
  • Tenga cuidado de que el enchufe quede accesible una vez instalado el aparato.
  • No utilise inmediamente su aparato (espere entre 1 y 2 horas) después de haberlo trasladado de un lugar frio a un lugar caliente, ya que la condensacion podria provocar un mal funciona.

Conexion electrica

  • Su instalación deben estar equipada con una proteccion termica de 16 amperios.
  • Utilice un enchufe queonga un borne de tierra y está conectado de acuerdo con las normas de seguridad vigentes.
  • Prevea en su instalacion electrica un dispositivo accesible al usuario que deben poder Separar el aparato del sector y cuya aperture de contacto sea al menos de 3 mm a nivel de todos los polos.
  • Si el cable de alimentación estuvierra dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios posventa o una persona de calidad similar con el fin de evitar todo peligro.

CONSEJOS

  • Su aparato tiene exclusivamente un uso dométrico para la cocción, calendar o descoger alimentos. El fabricante queda exento de toda responsabilidad en caso de hacer un usodistinctalindicho.
  • Comprobar que los utensilios son los adecuados para utiliser en unorno microondas.
  • Para no estropear el aparato, nunca le ponga en funcionaimiento vacio o sin bandeja.
  • No intervenga nunca en los orificios de la cerradura de la parte delantera ;podía dañar el aparato que nécessitaría una reparación.
  • Mientras se estén calentando los alimentos en los recipientes de plástico o de papel, no pierda de vista el hora debido a la posibiliad de que pueda inflamarse.
  • No se aconseja utiliser recipientes metalicos, tenedores cucchas, cuchillos asi como ligaduras o grapas de metal para bolsas de descogelación.
  • El contenido de los biberones y los potitos para bebés deben ser agitado o Removedido y se deben comprobar la temperatura antes de consumirlos con el fin de evaporar quemaduras.
  • ADVERTENCIA: Nocede que los niñosutilizen el aparato sin ninguna vigilancia, salvo si se les ha dato instrucciones apropriadas para que aplicen el hora de una manera segura y comprendan lospeligos de unautilizacionincorrecta.
  • ADVERTENCIA: Los liquidos u otros alimentos no deben ser calentados en recipientes herméticos ya que podrian explotar.
  • Se recomienda no calentar huevos con su cáscara y huevos duros enteros en unorno microondas ya que podrián explotar, incluso afterwards de finalizar la cocción.
  • El calentimiento de las bebidas con en microondas podra provocar que el liquido hirviendo brotara de manière brusca y diferida, por lo que se debenizarler precauciones cuando se manipule el recipiente.
  • En caso deklequesascantidades(unasalchichuncroissant,etc...)pongau un vaso de agua alado del alimento.
  • Tiempo demasiado largos pueda consumir el alimento y carbonizarlo. Paraatar tales incidentes, no utilise nunca los mismos tiempos recomendados para la cocción en elorno tradicional.
  • Si apareciera humano, detenga o desconecte el hora y conserve la puerta cerrada para ahogar las llamas que podrian haberse formado.

PRESENTACION

DE DIETRICH DME321ZE1 - PRESENTACION - 1

- EI PLATO GIRATORIO:

permite una cocción homogénea del alimento sin manipulaciones.

  • Se puede usar como bandeja de coccción.
  • En su rotacion está guiado por el arrastre y el soporte de ruedas.
  • Gira indiferentemente en los 2 sentidos.
  • Si no gira, disfruebe que todos los elementos estan bien colocados.

- El Plato en posición parada:

permite utiliser grandes bandejas en toda la superficie delorno. En este caso, es necessitieso girar el recipiente o mezclar su contenido a medio programa.

- EI SOPORTE CON RUELAS:

  • No intente hacer girarmanualmente el soporte con ruedas ya que podria estropear el sistema de arrastre. En caso de que la rotacion no fuera correcta, asegürese de que no hay cuerpos extraños bajo el Plato.

PANEL DE MANDOS

A La pantalla:

e fácilla la programacion presentando: la referencia, el tiempo y la temperatura de cocccion o la hora.

B El selector:

Permite programar la duración, la hora de finalización de un programa o el reloj.

C La tecla de descongelacion \*

permite discongelarrialquier producto.
congelado.

D La tecla microondas

permite elegir la potencia de microondas que se desea.

E La tecla START:

permite iniciarrialquierprograma.

F La tecla Memoria M :

permite acceder rápidamente a tres operaciones ya programadas.

G La tecla Anulación C/STOP:

permite interruptir (Stop) o borrar (Anulación) un programa en bajo. Basta con pulsar una vez para el Stop y dos veces para la Anulación.

H La tecla reloi:

permite poder el reloj en hora o programar un inicio diferido.

La tecla Parada del plato

permite parar el plato giratorio.

J La tecla de aperture de puerta:

permiteAbrirelaparato opararunprograma encomo.

DE DIETRICH DME321ZE1 - J La tecla de aperture de puerta: - 1

LA PANTALLA Y EL SELECTOR

DE DIETRICH DME321ZE1 - LA PANTALLA Y EL SELECTOR - 1

DE DIETRICH DME321ZE1 - LA PANTALLA Y EL SELECTOR - 2

DE DIETRICH DME321ZE1 - LA PANTALLA Y EL SELECTOR - 3

La pantalla y el seleccionador le guian para selectionar:

plato giratorio :

DETENCLON PLATO

programaciones memorizadas:

M1 M2 M3

funidades:

Potencias microondas

X DESCONGELACION

DE DIETRICH DME321ZE1 - LA PANTALLA Y EL SELECTOR - 4

COCCION MUY SUAVE / COCCION SUAVE / COCCION MEDIA / RECALENTADO / COCCION FUERTE

el tiempo de programación, el reloj o el inicio diferido

DE DIETRICH DME321ZE1 - LA PANTALLA Y EL SELECTOR - 5

12:00

PUESTA EN HORA

Després de connectar su aparato o tras un corte de corrente, su reloj ⊙ aparecerá en la pantalla y 00:00 parpadeará invitándole aponer el reloj en hora.

Para poder el reloj en hora:

  • Pulse durante 5segundos la tecla reloj
  • Programa el reloj girando el selector (ej. 12:00).
  • Validate presionando la tecla reloj Su reloj ya está en hora.

DE DIETRICH DME321ZE1 - Para poder el reloj en hora: - 1

12:00

EQUIVALENCIA DE POTENCIAS

POTENCIA - VATIOSUTILIZACION
*DESCONG. 150Para descongelar la carne, el pescado, frutas, pan o alimentos delicados.
COCCION MUY SUAVE 250Para terminar cocaciones delicadas o para cocer muy lentamente.
COCCION SUAVE 350Para terminar la cocción de platoscomingsada en "COCCION FUERTE" que podrián cocerseblemado en la superficie, como el asado de ternera, de cerdo...
COCCION MEDIA 500Para todos los pescados y aves. Para terminar las preparaciones comenzadas en "COCCION FUERTE", como las alubias, las lentejas y los postres lácteos.
RECALENTADO 700Para recalenfar todos sus platos preparados, frescos o convelados. Para calentar los platos preparados y las verduras conveladas.
COCCION FUERTE 1000Para cocinar las verduras y sopas. Para calentar láquidos.
POTENCIA RESTITUIDA EN MICROONDAS: 1000 W

LA PROGRAMACION MICROONDAS

Su aparato ya está conectado y en hora.

Abra la puerta. Coloque el alimento dentro del aparato y ciderre la puerta. Si la puerta no está bien cerrada, el aparato no se pondrá en marcha.

Si considera que el Plato no debe girar, utilise la tecla PARADA PLATO antes o durante el programa.

Dispone de 6 potencias microondas:

(150 [descongelacion] - 250 - 350 - 500 - 700 - 1000 W).

Ejemplo: Para programar una COCCION FUERTE (1000 W).

aparecerá en la pantalla.

② Programe el tiempo, ej. 5 horas, con el selector:

DE DIETRICH DME321ZE1 - Su aparato ya está conectado y en hora. - 1

aparecerá en la pantalla.

③ Pulse START.

El programa comenzará y el Plato comenzará a girar iluminándose el interior. Una tripleSEOnalsonoraindicaréel final delprograma.

Esta señal se repetirá cada minuto durante diez horas hasta que se abra la puerta.

Paradescendingel:proceder del本身就是o, pulsando la tecla
descongelacion para selectionar la potencia microondas 150 W.

En caso de error al programar, pulse dos vezes la tecla C/STOP.

DE DIETRICH DME321ZE1 - Su aparato ya está conectado y en hora. - 2

PROGRAMACION EXPRESS

① Programe el tiempo, por exemple 3 horas, con el selector :

DE DIETRICH DME321ZE1 - PROGRAMACION EXPRESS - 1

aparecerá en la pantalla.

② Pulse START.

Comenzará automatisticallyuna COCCION FUERTE, el plato girar y se iluminar ael interior.

TECLAS DE MEMORIA M1-M2-M3

La funciona de memoria le permite grabar 3 programas usuales a los que podra acceder inmediamente con tan solo pulsar M1 / M2 / M3. Todos los programas peuvent ser introducidos en la memoria.

Ejemplo : Utilizar la tecla Memoria para programar el recalentado de un plato.

Programar como para un inicio inmediato:

① Pulse la tecla microondas para elegir COCCION FUERTE:

DE DIETRICH DME321ZE1 - TECLAS DE MEMORIA M1-M2-M3 - 1

aparecerá en la pantalla.

② Programe el tiempo, por exemple 2关键时刻, con el selector:

DE DIETRICH DME321ZE1 - TECLAS DE MEMORIA M1-M2-M3 - 2

aparecerá en la pantalla.

③ En lugar de pulsar START, pulse la tecla MEMORIA M1; una sealsonora confirmará que su programa personalizzato ha sido grabado.

DE DIETRICH DME321ZE1 - TECLAS DE MEMORIA M1-M2-M3 - 3

aparecerá en la pantalla.

DE DIETRICH DME321ZE1 - TECLAS DE MEMORIA M1-M2-M3 - 4

Proceder del mesmo modo utilizing las teclas Memoria M2 y M3 para grabar 2 programas más adiconuales.

Para lanzar un programa memorioso, pulse la tecla memoria correspondiente; las informaciones programadas aparecerán en la pantalla.

Pulse START y el programa comenzará.

PROGRAMACION ENCADENADA

Puede encadenar dos 2 programas, combinando la funciona descogelación y microondas.

E

Ejemplo: uso de la programación encadenada para lanzar una descogelación de 10 horas seguida de una programación microondas (coción lenta)

① Proceder como para programar una descongelación sencilla:

  • pulse la tela descongelacion 00
  • programe el tiempo (ej. 10 horas).

DE DIETRICH DME321ZE1 - PROGRAMACION ENCADENADA - 1

aparecerá en la pantalla.

② En lugar de pulsar START, programe la funciona seguido:
- pulse la tecla para programar el microondas, ej. COCCION SUAVE

DE DIETRICH DME321ZE1 - PROGRAMACION ENCADENADA - 2

aparecerá en la pantalla.

③ Programaañadiendo tiempo (ej. 20 horas) al tiempo de descogelación.

DE DIETRICH DME321ZE1 - PROGRAMACION ENCADENADA - 3

apareceré en la pantalla.

④ Pulse START.

DE DIETRICH DME321ZE1 - PROGRAMACION ENCADENADA - 4

aparecerá en la pantalla.

La programación microondas comenzará automatistically al finalizar la descongelación.

DE DIETRICH DME321ZE1 - PROGRAMACION ENCADENADA - 5

INICIO DIFERIDO

Comprobar que la hora del reloj es exacta antes de comendar la programación.

Ejemplo: 16:00

① Programe como si se tratara de un inizio inmediato: selecciona la funciona y el tiempo (ej. microondas COCCION FUERTE, 10 Minutes).

1

10:00

aparecerá en la pantalla.

② En lugar de pulsar START, pulse la tecla reloj

El tiempo de programación (10 Minutes) se anade automatistically a la hora (16:00) y parpadae en la pantalla, asi como el reloj y la funciona seleccionada.

16:10

aparecerá en la pantalla.

③ Programe EL FINAL de la cocción, ej. desea que el Plato esté lista para las 20:00.

/

20:00

aparecerá en la pantalla.

20:00 parpadea.

DE DIETRICH DME321ZE1 - INICIO DIFERIDO - 1

④ Pulse de nuevo la tecla reloj. La pantalla presenta el reloj y la hora de final de coccción preprogramada.

Puede programar un inicio diferido con todas las functions a su disposicion salvo la descongelacion; también peut programar el inicio diferido de una programacion encadenada.
> El tiempo de programación最小ima para un inicio diferido es de un minuto.

UN PROBLEMILLA, QUE HACER?

Problems

  • El tiempo va disminuyendo pero el aparato no funciona (el plano no gira, la luz no se enciende y el-alimento no se ha calentado)
    El hora hace ruido
    Constata que el cristal está empañado
    El plato no gira correctamente
    El aparato saca chispas

Consejos

Pulse las teclas PARADA PLATO y DESCONGELACION 水水 durante 5segundos
Ajuste el pie regulable.. Limpiar las ruedas y la zona de rodamente bajo el plato giratorio.
Secar el agua de condensacion con referencia de un trapo, para evaporar riesgos de corrosion.
Limpiar las ruedas y la zona de rodamiento bajo el Plato giratorio.
Comprobar que el elemento de arrastre y el soporte con ruedas estén bien colocados.
Limpiar bien el aparato: quitar la grasa y las partículas de coccción, alejar todos los elementos metálicos de las paredes delorno.
No utilise nunca elementos metálicos con la rejilla.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  • ADVERTENCIA: Se recomienda limpar elorno periodicamente y retirar todos los depuestos de alimentos que pueda haber en el interior y el exterior del aparato. Utilizar una esponja humeda con jabón. Si el aparato no se mantiene en un estado de limpieza correcto, la superficie podra deteriorarse y afectar de forma inexorable a su duración y conducir a una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, no se deben utilizar el hora antes de hacerlo repor una persona competente.

DE DIETRICH DME321ZE1 - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor.

  • Se desaconseja la utilizacion de productos abrasivos, alcohol o disolventes, ya que podrián estropear el aparato.

DE DIETRICH DME321ZE1 - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 2

  • En caso de malos olores o de suciedad en elorno, haga hervir agua con zumo de limón o vinagre en una taza durante 2 Minutes y limpie las paredes con un poco de limpiavajillas.

  • El Plato se pueda retirar fácilmente para poder limparlo. Paraarlo, cójalo por las zonas de acceso previstas paraarlo. Si retina el sistema de arrastre, evite que penetre agua en el orificio del eje motor.

DE DIETRICH DME321ZE1 - LIMPieZA Y MANTENIMIENTO - 3

No se olvide de volver a colocar el sistemas de arrastre, el soporte con ruedas y el plato giratorio.

RECOMENDACIONES

MIENTRAS TRANSCURRE EL PROGRAMA:

E

  • Puede parar y volver aponer en marcha el plato giratorio en el transcurso del programa, pulsando la tecla PARADA PLATO.
  • Para modifier un programa, pulse dos veces en la tecla C/STOP y vuelva a realizar la programación.
  • Si abide la puerta antes de que finalice el programa, vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla START para que se vuelva aponer en marcha el aparato.
  • En funciona Descongelación (150 W), dé la vuelta al alimentio para Obtener un mejor的结果。Vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla START para que se vuelva a poder en marcha la descongelación.
  • Si retina el alimento antes de que haya finalizzato el programa, anule los datos que continuaran en la pantalla pulsando dos veces la tecla C/STOP.

SERVICIO POSVENTA

  • Si el aparato hubiera sufrido una avería:

  • compruebe que la puerta no esté deformada.

  • Si el aparato no funciona, antes de llamar al的技术ico:

  • compruebe la alimentacion electrica.

  • compruebe que la puerta cierra bien.
  • compruebe su programacion.

DE DIETRICH DME321ZE1 - SERVICIO POSVENTA - 1

ATENCIón: no intente nunca hacer reparación usted本身就是.

ADVERTENCIA: Es peligroso para cadaquier persona que no sea la autorizada,learvar a cabo una operation deostenimiento o una reparacion que requiera extraer una tapa que protege contra la exposicion a la energia del microondas.

Toda intervención que seanecessaryefectuar en su aparato,deberta hacerla un profesionalrialducido autorizzato por lamarca.

Puede telephone al:

DE DIETRICH DME321ZE1 - ATENCIón: no intente nunca hacer reparación usted本身就是. - 1

INHOUD

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DME321ZE1

Categoría : Microonda