DW184B - Lavavajillas Avanti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW184B Avanti en formato PDF.
| Tipo | Lavavajillas integrado |
| Número de modelo | DW184B |
| Marca | Avanti |
| Dimensiones (aprox.) | 35.5 x 18 x 24 pulgadas (Al x An x Pr) |
| Peso (aprox.) | 75 libras |
| Capacidad | 12 cubiertos (estándar) |
| Alimentación eléctrica | 110/120 V CA, 60 Hz, circuito de 15 o 20 A |
| Presión de agua | 20 - 120 PSI |
| Número de ciclos de lavado | 7 (Intenso, Normal, Ligero, Enjuague, Vidrio, Rápido, Prelavado) |
| Inicio diferido | Hasta 24 horas |
| Dispensador de abrillantador | Sí, ajustable (4 niveles) |
| Dispensador de detergente | Sí, compartimentos de prelavado/principal |
| Sistema de filtrado | Tres etapas: filtros principal, grueso y fino |
| Brazos aspersores | Superior e inferior, extraíbles para limpieza |
| Material interior | Acero inoxidable (típico) |
| Panel de control | Botones con pantalla digital |
| Protección contra desbordamiento | Sí, apagado y drenaje automáticos |
| Garantía | 1 año limitada |
| Accesorios incluidos | Estante superior, estante inferior, cesta para cubiertos, cuchara medidora, taza medidora, manual de instalación |
Preguntas frecuentes - DW184B Avanti
Preguntas de los usuarios sobre DW184B Avanti
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW184B - Avanti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW184B de la marca Avanti.
MANUAL DE USUARIO DW184B Avanti
La sección en español empieza en la página 16.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
| PRECAUCION | Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones. |
| Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.Antes de desechar su equipo usado: quítele las puertas. Deje la repisa en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar fuego o una explosión.No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.-Guarde estas instrucciones.- | |
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO
ADVERTENCIA
Cuando use el lavaplatos siga las instrucciones básicas indicadas a continuación
ADVERTENCIA. EL HIDROGENO ES UN GAS EXPLOSIVO
Bajo ciertas condiciones, el gas de hidrógeno se puede producir en un sistema de agua caliente que no ha sido usado por más de dos semanas. EL HIDROGENO ES UN GAS EXPLOSIVO.
Si el sistema de agua caliente no va a ser usado por un periodo de tiempo, cierre todas las llaves de agua caliente y deje correr el agua fría por varios minutos antes de usar el lavaplatos. Esto liberará cualquier residuo de gas hidrógeno acumulado. Debido a lo inflamable de este gas, no fume o haga fuego alrededor.
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO
Tipos de Cable Alambrado
Este equipo debe estar alambrado a tierra. En el evento en que ocurra alguna rotura o mal funcionamiento, el alambrado a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proveyendo un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este equipo viene con un cable con enchufe a tierra. El cable debe estar conectado a un enchufe apropiado, el cual deberá cumplir todas las ordenanzas y códigos locales.
ADVERTENCIA
La conexión inapropiada del cable a tierra incrementará el riesgo de descargas eléctricas. Verifique con un electricista o personal de servicio calificados la conexión apropiada del equipo. Si necesita realizar alguna modificación en el enchufe a tierra, le recomendamos contratar los servicios de un electricista.
USO APROPIADO
- No maltrate, se siente o se pare en la puerta o la bandeja del lavaplatos.
- No toque el calentador durante o justamente después de usar el lavaplatos.
- No lave artículos de plástico, a menos que estos indiquen que son aptos para lavaplatos, para los artículos que no lleven indicación, lea las recomendaciones del fabricante.
- Use sólo detergentes y aditivos de enjuague diseñados para lavaplatos automáticos. No use jabón, detergente para ropa o detergente de lavado a mano en su equipo.
- Mantenga el detergente y los aditivos de enjuague fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños lejos del lavaplatos cuando la puerta esté abierta, ya que podrían quedar residuos de detergente en el interior.
- La puerta no debe quedar abierta, ya que podría causar tropiezos y caídas.
- Durante la instalación, el sistema de suministro eléctrico no debe estar doblado o aplanado.
- Para reducir el riesgo de accidentes, no permita a los niños jugar en o con el lavaplatos.
- No utilice su lavaplatos a menos que todos los paneles interiores estén en su lugar. Abra cuidadosamente el lavaplatos si este esta operando, existe el riesgo de una fuga de agua.
- No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta. El equipo podría inclinarse hacia adelante.
Cuando esté cargando los artículos a limpiar:
- Coloque los artículos afilados de manera que no dañen el sello de la puerta.
- Coloque los filos de los cuchillos hacia abajo para reducir el riesgo de cortes.
- Si el cordón del enchufe esta dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o una persona calificada.
- Deshágase de los materiales de empaque apropiadamente.
- Use el lavaplatos sólo para las funciones para las que fue diseñado.
- Quite la puerta del compartimiento de lavado cuando cambie o deseche un lavaplatos.
- No juegue con los controles.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CICLO DE LAVADO
| Programa | Ciclo | Información de Selección de Ciclo | Descripción de ciclo | Detergente pre/principal | Aditiv Enjuag |
| Normal | Lavado | Para cargas de suciedad normalComo ollas, platos, vasos y sartenesligeramente sucios.Ciclo diario estándar | Pre-enjuagueLavado (60 °C)EnjuagueEnjuague (72 °C)Secado | 4/20 gr | X |
| Heavy(Intensivo) | LavadoNormal | Para cargas de mucha suciedad,Como ollas, sartenes,cacerolasy platos con comida seca, por unMayor tiempo | Pre-enjuague(50 °C)Lavado (60 °C)EnjuagueEnjuague Enjuague (72 °C)Secado | 4/20 gr | X |
| Light(Economico) | LavadoLigero | Para cargas de suciedad ligeracomo platos, vasos,ensaladerasy sartenes ligeramente sucios. Enjuague (72 °C) | Lavado (60 °C)Enjuague | 20 gr | X |
| EnjuagueSecado | Enjuague | Para platos que necesitan ser enjuagados y secados solamente Enjuague (68 °C) | Enjuague | X |
| Vidrio | Cristales Vidrio | Para cargas de suciedad ligera como vasos, cristales y vajilla China | Enjuague (45 °C) Enjuague (72 °C) Secado | 15 gr |
| RápidoVidrio | Cristales | Pequeño lavado para cargas de suciedad ligera que no necesitan | Enjuague (45 °C)Enjuague (50 °C) | 15 gr |
| Remojar | Remojar | Para enjuagar platos que planee lavar mas tarde ese mismo día | Pre-enjuague |
Protección contra el sobre flujo de agua
Este lavaplatos cuenta con un sistema de protección contra el sobre flujo de agua, el mismo cierra la válvula de entrada de agua y activa la bomba de drenaje cuando el nivel del agua sube demasiado. Si esto ocurre, cierre la llave principal de entrada de agua antes de llamar al personal de servicio. Si hay agua en la bandeja de la base debido al sobre flujo o existe algún tipo de goteo, el agua deberá retirarse antes de reiniciar el funcionamiento del lavaplatos.
Dispensador de Detergente
El dispensador debe rellenarse antes de comenzar cada ciclo de lavado de acuerdo a las instrucciones detalladas en la tabla de ciclo de lavado. Este lavaplatos usa menor cantidad de detergente y aditivos de enjuague que los lavaplatos convencionales. Generalmente, sólo se necesitará una cucharada de detergente para una carga en el programa de lavado normal. Los artículos más sucios necesitaran mayor cantidad de detergente. Siempre añada el detergente justo antes de iniciar el lavaplatos, de otra manera podría humedecerse y no disolverse apropiadamente.
Cantidad de detergente a usar
SI EL AGUA NO ÉS MUY DURA, USTED PODRA PREVENIR LA FORMACION DE DEPOSITOS AÑADIENDO DETERGENTE.
La cantidad de detergente que necesite variará dependiendo de la dureza del agua. Para determinar la dureza del agua en su localidad, comuníquese con su compañía proveedora de agua. Mientras más dura sea el agua, mayor será la cantidad de detergente a utilizar. Recuerde, usted debe encontrar la cantidad de detergente que debe usar añadiendo pequeñas can exacta.


1: Depósito principal de detergente
2: Depósito de detergente de pre-lavado
3: Depósito de aditivos de enjuague
4: Indicador de nivel de aditivos de enjuague
Quitando manchas de agua dura de los platos
Para quitar las manchas producidas por el agua dura, siga estos consejos:
Ponga los platos en el programa de lavado normal.
Quite todo objeto metálico, como cubiertos, sartenes, etc.) del lavaplatos.
No añada detergente.
Eche dos tazas de vinagre en una ensaladera, colóquela en la rejilla inferior del lavaplatos. Inicie el programa de lavado normal.
Si esto no funciona, realice el mismo proceso usando 14 de taza de cristales de ácido cítrico en lugar del vinagre.
Uso adecuado del detergente
Solamente use detergente para lavaplatos.
Conserve el detergente en un lugar fresco y seco.
No vierta el detergente en polvo hasta el momento mismo de lavar los platos.
ADVERTENCIA!
El detergente para lavaplatos es corrosivo. Tenga el cuidado de mantenerlo lejos del alcance de los niños.
DEPOSITO DE ADITIVOS DE ENJUAGUE
Para abrir el depósito, de vuelta a la tapa hacia la flecha izquierda ("open") y tire de ella.
Vierta el aditivo de enjuague en el depósito, tenga cuidado de no sobrepasar el tope de llenado.
Coloque la tapa alineándola con la flecha izquierda ("open") y dándole vuelta hacia la flecha derecha ("close").

Los aditivos de enjuague se liberarán durante el enjuague final para prevenir que el agua forme gotas en sus platos las que podrían dejar manchas y rayas. También mejoran el secado permitiendo que el agua se escurra más fácilmente de los platos.
Este lavaplatos esta diseñado para usar aditivos de enjuague líquidos. El depósito está situado dentro de la puerta, junto al depósito de detergente
Para llenar el depósito, abra la tapa y eche el aditivo de enjuague hasta que el indicador de nivel se torne completamente negro. El depósito tiene capacidad para 100 ml
Debe tener cuidado de no llenar el depósito por encima del nivel permitido, esto podría causar excesos de espuma. Limpie con un paño húmedo cualquier derrame o salpicadura. No se olvide de colocar la tapa en su lugar antes de cerrar la puerta del lavaplatos.
Si su localidad tiene agua blanda, no deberá usar el aditivo de enjuague ya que éste podría dejar una capa blanca sobre sus platos.
Como usar la parrilla superior
Le recomendamos que coloque los artículos pequeños y los más fáciles de limpiar, en la parrilla superior: vasos, copas, tapas, platos de servicio y ensaladeras, como se muestra en la figura.
Es preferable que coloque los platos de servicio y las tapas en los lados de la parrilla para que no interrumpan la rotación del brazo distribuidor.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
C["3"] --> D["4"]
E["4"] --> F["5"]
G["5"] --> H["6"]
I["6"] --> J["7"]
K["7"] --> L["8"]
M["8"] --> N["9"]
O["9"] --> P["10"]
Como usar la parrilla inferior
Le recomendamos que coloque los artículos grandes y los más difíciles de limpiar, en la parrilla inferior: ollas, sartenes, tapas, platos de servicio y ensaladeras, como se muestra en la figura.
Es preferible que coloque los platos de servicio y las tapas en los lados de la parrilla para que no interrumpan la rotación del brazo distribuidor.
Las ollas, ensaladeras, etc., se deben poner boca abajo.
Las ollas hondas deben estar colocadas de manera que permitan el flujo adecuado del agua.
La parrilla inferior se puede acomodar para que mas ollas u ollas más grandes y sartenes puedan ser
incluidas.
| 1 | 2 | 2 |
| 5 | ||
| 3 | 4 |

Canasta para cubiertos
Canasta para cubiertos
Los cubiertos se deben colocar en las áreas designadas en la canasta de cubiertos con los mangos hacia abajo: Si la rejilla tiene canastas laterales, las cucharas deberán insertarse individualmente en las ranuras apropiadas, los utensilios especialmente largos, deben colocarse en posición horizontal al frente de la rejilla superior.
| 1 | 4 | 5 | 2 |
| 1 | 4 | 5 | |
| 1 | 4 | 5 | 2 |
| 1 | 4 | 5 | 2 |
| 1 | 4 | 5 | |
| 4 | 4 | 5 | 2 |
| 7 | 4 | 5 | 2 |
| 8 | 3 | 5 | |
| 1 | 3 | 3 | 2 |
| 1 | 3 | 3 | 2 |
| 1 | 3 | 3 | |
| 6 | 3 | 6 | 2 |

Cucharas de servicio
Cucharón de salsa
Tenedores de servicio
Limpiando los brazos distribuidores
Es necesario limpiar los brazos distribuidores regularmente, los químicos del agua dura pueden tupir el brazo distribuidor y el eje. Para sacar el brazo distribuidor, desenrosque la tuerca para sacar el limpiador de la parte superior del brazo distribuidor. Limpie los brazos con agua tibia y jabonosa, use una pequeña brocha para limpiar los distribuidores. Reinstálelos después de haberlos secado.

Limpiando los filtros
Es necesario sacar y limpiar el filtro periódicamente removiendo las partículas de comida en el agua de lavado permitiendo que recircule durante el ciclo.
Para mejores resultados, limpie el filtro.
El filtro remueve partículas de comida del agua de lavado, permitiendo que recircule durante el ciclo. Por esta razón, es una buena idea quitar las grandes partículas de comida atrapadas en el filtro después de cada ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y la taza.
Para sacar el sistema del filtro, hale la manija de la taza hacia arriba. El sistema entero del filtro deberá ser limpiado al menos una vez al mes.

Para limpiar el filtro grueso y el fino use un cepillo limpiador, luego ensamble nuevamente las partes del filtro como se muestra en las figuras de la izquierda y reinserte el ensamblaje completo en el lavaplatos, ubicándolo en su sitio y presionando hacia abajo.
El lavaplatos no debe usarse sin el filtro. El reemplazo inapropiado del filtro reducirá los niveles de funcionamiento del equipo así como también dañando platos y utensilios.
ADVERTENCIA: Nunca use el lavaplatos sin filtro.
Limpiando la puerta
Para limpiar el borde alrededor de la puerta use un trapo húmedo, suave y tibio. Para prevenir el ingreso de agua al seguro de la puerta y a componentes eléctricos, no use limpiadores en aerosol de ninguna clase. Tampoco use limpiadores con abrasivos o paños desgrasadores ya que podrían arañar la superficie. Algunos papeles toalla podrían también arañar o dejar marcas en la superficie.
ADVERTENCIA
Tampoco use agentes abrasivos o papel toalla áspero debido al riesgo de arañar el equipo o dejar manchas en las superficies de acero inoxidable.
Limpiando la Bomba de Drenaje
Ocasionalmente algo caerá dentro del filtro y la bomba de drenaje. Si esto ocurre, la bomba de drenaje empleada en este equipo, está diseñada para revertir el sistema de drenaje automáticamente, de manera que devolverá el artículo en el desagüe. Si por algún motivo usted tuviera que retirar manualmente un artículo de la bomba de drenaje, antes de quitar los filtros, usted deberá apagar y desconectar el equipo de la corriente luego quitar el pequeño inserto negro del sumidero. En caso de haber residuos de agua, estos deberán ser secados antes de proseguir. Saque el artículo que causa la obstrucción, este debe encontrarse en el sumidero. Recuerde colocar el inserto negro antes de re-instalar los filtros.
MANTENIMIENTO
Después de cada lavado
Cierre la llave del ingreso de agua y deje la puerta ligeramente entreabierta, de esta manera la humedad y los malos olores no quedarán atrapados en el interior.
No use productos de limpieza solventes o abrasivos
Para limpiar las superficies exteriores y las partes de goma no use productos de limpieza solventes o abrasivos. En lugar de estos productos use un paño limpio y agua tibia jabonosa. Para quitar manchas u óxido de la superficie interior del equipo use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza diseñado específicamente para lavaplatos.
Cuando se vaya de vacaciones
Se recomienda que realice un ciclo de lavado con el lavaplatos vacío, desenchufe el equipo, cierre la llave de entrada de agua y deje la puerta del lavaplatos ligeramente entreabierta. Esto alargará la vida de los sellos del equipo y prevendrá la formación de malos olores en el interior del mismo.
Sellos
Uno de los factores que causa el mal olor en el lavaplatos es la comida que queda atrapada en los sellos. Periódicamente límpielos con una esponja húmeda, lo cual prevendrá la formación de los mismos.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
| Problema Posibles Que hacer?Causas Selección de Ciclo |
| Hay una capa blanca en los platos | Combinación de agua blanda y mucho detergente | Use menos detergente si tiene agua blanda y seleccione un ciclo de lavado más corto para lavar la cristalería. |
| Hay una capa amarilla o marrón en las superficies internas Hay una capa blanca en las superficies internas Minerales de Hay detergente en las tazas dispensadoras | Manchas de té o caféLos depósitos de hierro en el agua pueden causar una capa en todo el equipoagua duraLos platos bloquean las tazas de detergente | Use una mezcla de 1/2 taza de blanqueador y 3 tazas de agua tibia para quitar manualmente las manchas.Llamar a la compañía de agua y pida un filtro especial.Para limpiar el interior, use una esponja húmeda con detergente para lavaplatos y use guantes de goma.Nunca use otra clase de limpiador que no sea el diseñado específicamente para lavaplatos.Reacomode los platos apropiadamente. |
| Vapor Normal | Siempre habrá algo de vapor que se escape por entre la puerta durante el desagüe y el secado. | |
| Manchas negras y grises en los platos | Artículos de aluminio junto a los platos | Use un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas. |
| Hay agua en el fondo de la tina Normal | Un poco de agua limpia cerca del ingreso de agua en el fondo de la tina mantendrá el sello de agua lubricado. | |
| El agua en la tina no drena El desagüe está | tupido | Asegúrese que el lavadero de la cocina esté drenando bien. Si su equipo drena en un regulador, debe limpiarlo o destupirlo. |
| El lavaplatos goteaEl lavaplatos hace ruido El lavaplatos está | Depósitos sobrecargados o el aditivo de enjuague se está derramandodesnivelado | Asegúrese de no sobrecargar el depósito de aditivos para el enjuague. El derrame de este fluido puede causar exceso de espuma y derrames.Limpie cualquier salpicadura o exceso con un paño húmedo.Asegúrese de nivelar correctamente el lavaplatos. |
Registration Information
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL (VEA PAGINA 12).
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 12\~14
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION
Before Installation
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
IMPORTANTE
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
ANTES DE LA INSTALACION
DEBE CHEQUEAR LA UNIDAD FISICAMENTE, Y SI ESTA DAÑADA COMUNIQUESE CON SU PROVEEDOR.
- INSTALADORES. DEBEN SEGUIR TODOS LOS CODIGOS Y ORDENAZAS GUBERNAMENTALES.
✿ MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES DISPONIBLES PARA EL USO DEL CONSUMIDOR E INSPECTORES.
- ESTA INSTALACION DEBE HACERSE USANDO UN PERSONAL CALIFICADO, CUALQUIER DAÑO PROVOCADO DURANTE ESTE PROCESO NO SERA CUBIERTO POR LA GARANTIA DE ESTE PRODUCTO.
PARA IMPORTANTES INSTRUCCIONES VEA PAGINA 14.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL MANUAL DE USUARIOS.
| MATERIALES | NECESARIOS | |
| HERRAMIENTAS | NECESARIAS | |
| PREPARACION DE LA CAVIDAD PARA LA INSTALLACION DEL LAVAPLATOS | 5 | |
| CONEXIONES | DE DRENAJE | 5 |
| PREPARACION DEL GABINETE Y CONEXIONES DE AGUA | 5-6 | |
| LOCALIZACION DE LAS LINEAS DE AGUA | Y ELECTRICIDAD | |
| COMO COLOCAR EL LAVAPLATOS EN EL GABINETE Y DETALLES DE LA INSTALACION | DEL DRENAJE | 7 |
| INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD | 14 | |
| CONEXIONES ELECTRICAS Y PRECAUCIONES | 14 | |
| CUIDADOS CON EL CALENTADOR | 15 | |
4
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MATERIALES QUE PUDIERAS NECESITAR
ESPACIO DE AIRE PARA LA MANGUERA DE DESAGUE.
CONECTOR (T) PARA LA PLOMERIA DE LA CASA.
CABLE O CORDON ELECTRICO.
GRAMPAS DE PRESILLAS DE TORNILLOS.
GRAMPA PARA ASEGURAR EL CORDON ELECTRICO.
VALVULA MANUAL DE CERRAR ES SIEMPRE RECOMENDABLE.
LINEA DE AGUA DE COBRE DE 3/8" O DE ½". SI SE USAN LINEAS PLASTICAS DEBEN SER
CHEQUEADAS POR PRESION Y TEMPERATURA.
ACOPLADOR O ADAPTADOR PARA EXTENDER LA LINEA DE DRENAJE.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA +.
DESTORNILLADOR EXAGONAL DE ¼" Y 5/16".
HERRAMIENTA AJUSTABLE DE 6".
NIVELADOR.
ANGULO DE 90° DE CARPINTERO.
CINTA DE MEDIR.
GAFAS O ESPEJUELOS DE PROTECCION.
LINTERNA.
RECIPIENTE PARA ECHAR EL AGUA AL MOMENTO DE EVACUAR LAS LINEAS.
GUANTES.
EN NUEVAS INSTALACIONES SOLAMENTE
CORTADOR DE TUBOS.
TALADRO Y BARRENAS ADECUADAS.
ABRIDOR DE HUECOS/TALADRO.
PARA PREPARAR LA CAVIDAD DE MONTAJE DEL EQUIPO
LA MEDIDA DE LA CAVIDAD DEBE TENER NO MENOS DE 25" DE PROFUNDIDAD X 18" DE
ANCHO X APROXIMADAMENTE 34½" DE ALTO DESDE EL SUELO.
EL LAVAPLATOS TIENE QUE INSTALARSE CON UNA MANGUERA DE DRENAJE DE NO MENOS
DE 10 PIES DE LARGO PARA OBTENER UN DRENAJE APROPIADO.
ESTA UNIDAD DEBE SER INSTALADA DENTRO DEL GABINETE EXISTENTE DEJANDO UN
MINIMO ESPACIO ARRIBA, EN AMBOS LADOS, EN LA PARTE SUPERIOR Y TRASERA. NUNCA
DEBE DE SERVIR DE SOPORTE DE CAJAS, O NINGUN OBJECTO.
PREPARACION DE APERTURA PARA LA INSTALACION DEL LAVAPLATOS
REFIERASE A LAS FIGURAS EN LA PAGINA 5 PARA ESPECIFICACIONES Y SIGA LOS CODIGOS Y ORDENANZAS LOCALES.
DISTANCIA ENTRE EL LAVAPLATO Y EL GABINETE
REFIERASE A LA FIG EN LA PAGINA 5.
CONEXIONES DE DRENAJE
REFIERASE A LA FIG EN LA PAGINA 5.
PREPARACION DE EL GABINETE Y CONEXIONES DE AGUA
REFIERASE A LA PAGINA 6.
REFIERASE A LA PAGINA 6.
COMO COLOCAR EL LAVAPLATOS EN EL GABINETE Y DETALLES DE LA INSTALACION DE EL DRENAJE
REFIERASE A LA PAGINA 8, 9.
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
✿ ASEGURESE QUE LA LINEA DE CORRIENTE ESTE DESACTIVADA Y EL LAVAPLATOS ESTE EN LA POSICION OFF.
✿ ABRA LA PUERTA Y EXTRAIGA EL MATERIAL DE EMBALAJE.
✿ LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
CHEQUEAR LA APERTURA Y CIERRE DE LA PUERTA.
SI LA PUERTA NO CIERRA Y ABRE LIBREMENTE, CHEQUEE EL RESORTE DE LA PUERTA Y ALINEAMIENTO.
✿ CHEQUEAR QUE LA CABLERIA DEBAJO DEL LAVAPLATOS ESTE CORRECTA Y NO EN CONTACTO CON NINGUN COMPONENTE.
✿ VERIFIQUE QUE LAS LINEAS DE AGUA Y CORRIENTE NO TOQUEN NINGUN OTRO COMPONENTE.
✿ AÑADIR MEDIO GALON DE AGUA EN SU INTERIOR PARA LUBRICAR LOS SELLOS DE LA BOMBA.
CHEQUEAR CONEXIONES PARA VER SI HAY GOTEOS.
✿ REMOVER EL PLASTICO QUE PROTEGE EL PANEL DE CONTROL.
CONECCIONES ELECTRICAS
PRECAUCION
EL USO INAPROPIADO DE LA CONEXION A TIERRA PUEDE OCACIONAR UN CORTO CIRCUITO. SI EL CABLE DE CORRIENTE ESTA DAÑADO DEBE SER REEMPLAZADO POR UN PERSONAL CALIFICADO.
✿ ASEGURESE QUE LA INSTALACION ESTE CONECTADA A TIERRA.
NO USE CABLES DE EXTENSION NI ADAPTADORES.
CONECTE LA UNIDAD A UN SISTEMA DE TIERRA PERMANENTE.
✿ NO LE CORTE LA TERCERA CONEXION DE TIERRA DEL CORDON DE LA UNIDAD.
✿ NO INTENTE REPARAR O REEMPLAZAR NINGUN COMPONENTE DE ESTA UNIDAD.
SI NECESITA REPARACIONES, COMUNIQUESE CON EL CENTRO DE SERVICIOS.
CUIDADOS CON EL CALENTADOR DE AGUA
BAJO CIERTAS CONDICIONES EL GAS HIDROGENO SE PUEDE PRODUCIR EN EL CALENTADOR DE AGUA, SI ESTE NO HA SIDO USADO POR 2 SEMANAS O MAS ESTE GAS ES EXPLOSIVO, POR LO QUE DEBE ABRIR LA LLAVE DE AGUA CALIENTE/FRIA DURANTE ALGUNOS MINUTOS, EN VIRTUD DE EVITAR DAÑOS Y LESIONES POR ESTA CAUSA. ESTE PROCEDIMIENTO SE DEBE HACER ANTES DE CONECTAR EL LAVAPLATOS, NO DEBE FUMAR NI HACER FUEGO O CHISPAS DURANTE ESTE PROCESO.
PRINTED IN CHINA