TR838H4OB - Secadora AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR838H4OB AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Secadora de tambor de condensación |
| Marca | AEG |
| Modelo | TR838H4OB |
| Capacidad máxima de carga | 8,0 kg |
| Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) | 850 x 596 x 638 mm (máx. 663 mm) |
| Volumen del tambor | 118 L |
| Clase de eficiencia energética | A+++ |
| Consumo energético anual | 176,50 kWh |
| Nivel de potencia acústica | 64 dB |
| Tensión / Frecuencia | 230 V / 50 Hz |
| Potencia total | 700 W |
| Gas refrigerante | R290 (propano) |
| Programas de secado | MixDry, Algod. Eco, Algod., Sintéticos, Delicados, Lana/Lãs, Seda, Ropa de Cama, Outdoor, Higienizar, Fácil Plancha, Sports |
| Opciones especiales | Nivel de Sec., Tiempo/Tempo sec., Anti-arrugas, Silencioso, Refrescar, Terminar en, Bloqueo para niños |
| Tecnología ProSense | Ajusta automáticamente la duración del programa según la carga |
| Función Anti-arrugas | Fase antiarrugas al final del ciclo (hasta 90 min) |
| Bloqueo de seguridad para niños | Sí |
| Iluminación interior | Sí (LED) |
| Reversibilidad de la puerta | Sí |
| Filtro de pelusas | Limpieza después de cada ciclo |
| Condensador | Limpieza cada 6 meses |
| Depósito de agua | Vaciado después de cada ciclo |
| Accesorios compatibles | Kit de evacuación, soporte de secado, pedestal, kit de apilado |
Preguntas frecuentes - TR838H4OB AEG
Preguntas de los usuarios sobre TR838H4OB AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR838H4OB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR838H4OB de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO TR838H4OB AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS
A placa de características indica:
3) Consulte o capítulo OPÇÕES:
4) Tiempo/Tempo sec. no programa Lana/Lãs
Tiempo/Tempo sec. no programa Lana/Lãs
Utilize o seletor de programas para seleccionar o programa.
9.3 Desativar o indicador do depósito
Para desactivar o indicador:
11.1 Códigos de erro
4) Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS.
- delicados
- lingerie
- brinquedos macios
- calçado desportivo
- camisolas/blusas
13.4 Pedestal com gaveta

- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ......37
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....40
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......43
- PANEL DE CONTROL....44
- PROGRAMAS 45
- OPCIONES....49
- ANTES DEL PRIMER USO....51
- USO DIARIO....52
- CONSEJOS....55
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA....56
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....59
- DATOS TÉCNICOS....62
- ACCESORIOS....64
- GUÍA RÁPIDA....65
- HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017....67
- ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES....69
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com


Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.

Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de comenzar la instalación y el uso de este ato, lea atentamente las instrucciones nistradas.
El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales mables.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
-
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
-
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
- Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.
- Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
- Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
- La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- Este aparato está diseñado únicamente para secar prendas a máquina a nivel doméstico.
- No utilice la función de secado si la colada se ha ensuciado con productos químicos industriales.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
- Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Si la secadora se coloca encima de una lavadora, utilice el kit de apilamiento. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación).
-
El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación).
-
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta.
- Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base.
- ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el proceso de instalación. Asegúrese de que el enchufeesté accesible después de la instalación.
- Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas.
- ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire.
El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. - ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la estructura integrada, mantenga la abertura de ventilación libre de obstrucciones.
- ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
- Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
-
No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el capítulo "Tabla de programas").
-
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato.
- No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso.
- No seque prendas no lavadas en la secadora.
- Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora.
- Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
- Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto.
- Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas.
- ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
- Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación

Advertencia: Riesgo de incendio /
Materiales inflamables.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas
con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
- Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
-
No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35°C.
-
El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia.
- Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.
- Mantenga siempre vertical del aparato cuando se desplace.
- La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared.
- Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está correctamente nivelado con ayuda de un nivel de burbuja. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
- ADVERTENCIA: Este aparato está diseñado para instalarse/conectarse a una conexión a tierra del edificio.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
- Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
- No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.

Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores).
- No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan acolchados o rellenos.
- Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado.
- Seque únicamente prendas aptas para secar en el aparato. Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda.
- No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos.
- No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta del aparato.
- No seque prendas empapadas en el aparato.
2.4 Iluminación interna

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
- Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz.
- Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

Advertencia: Riesgo de incendio / Materiales inflamables. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de
compatibilidad medioambiental.
Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano.
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
- Tenga cuidado al limpiar el aparato para evitar daños al sistema de refrigeración.
2.6 Compresor

ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
- El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-cloro-hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas.
2.7 Asistencia tecnica
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
- Utilice solamente piezas de recambio originales.
- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
2.8 Eliminación

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.

Advertencia: Riesgo de incendio / Riesgo de daños materiales y daños en el aparato.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua.
- Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
- El aparato contiene gas inflamable (R290). Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
- Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor.
- Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 Depósito de agua
2 Panel de control
3 Iluminación interna
4 Puerta del aparato
5 Filtro
6 Placa de características
7 Ranuras de ventilación
8 Tapa del condensador
9 Cubierta del condensador
10 Patas ajustables

Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto).

La placa de características informa:
A. nombre del modelo
B. número de producto
C. clasificaciones eléctricas
D. número de serie
4. PANEL DE CONTROL

1 Programas
2 Selector de programas
3 Pantalla
4 Tecla Inicio/Pausa
5 Opciones
6 Tecla On/Off con Auto Offfunción
4.1 Pantalla

| Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo | |
| 2:35 | indicación de tiempo de ciclo |
| 8.0kg MAX | carga máxima |
| 0h-24h | terminar en la selección (hasta 24 h)opción Anti-arrugas/Rugas activada |
| señal acústica apagada | |
| bloqueo de seguridad activado | |
| secado de la colada: Seco plancha, Seco armario o Seco extra | |
| opción Tiempo/Tempo sec. activada | |
| indicador: vaciar el depósito de agua | |
| indicador: limpiar el filtro | |
| indicador: comprobar el condensador | |
| ECO modo de secado | |
| indicador: fase de secado | |
| indicador: fase de enfriado | |
| indicador: fase antiarrugas | |
| opción Terminar en/em activada | |
| ProSense | Indicador ProSense |
| MAX | indicador: carga máxima excedida |
5. PROGRAMAS
| Programas | Carga 1) | Propiedades / Marca de tejido 2) | |
| MixDry 5,0 kg | Diseñado para el secado rutinario de lo que se lava sin separar. Seca uniformemente la ropa de algodón, mezclas de algodón y sintéticos de uso diario. | ![]() | |
| 3) Algod. Eco | 8,0 kg | Programa de tejidos de algodón diseñado para un máximo ahorro de energía. | ![]() |
| Programas | Carga 1) | Propiedades / Marca de tejido 2) |
| Algod. 8,0 kg | Programa de tejidos de algodón en blanco y color. El ajuste por defecto es para un nivel de secado listo para guardar. | |
| Sintéticos 4,0 kg | Prendas de tejido mezclado que contienen principalmente fibras sin-téticas como poliéster, poliamida, etc. | |
| Delicados 2,0 kg | Recomendado para tejidos delica-dos en general, como viscosa, ra-yón, acrílicos y sus mezclas. | |
![]() | 1,0 kg | Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. El ciclo de secado de prendas de lana de esta lava-dora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga lo que indica la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M2001El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países. |
| Seda 0,5 kg | Conserva la forma de las prendas delicadas de seda lavables a mano y a máquina, minimizando las arrugas al utilizar aire caliente y movimientos suaves. | |
| Ropa de Cama/Lençois XL | 4,5 kg | Seca hasta tres juegos de cama a la vez. Reduce al mínima los pliegues y enredos en los artículos de gran tamaño para garantizar que cada pieza de cama se pueda secar uni-formemente y sin puntos húmedos. |
| Outdoor | 2,0 kg | Mantiene la funcionalidad de las prendas para exteriores hechas de tejido técnico y restaura la repelencia al agua en chaquetas impermeables y chaquetas con forros extraíbles (adecuados para secar en se-cadora). |
| Higienizar | 5,0 kg | Seca e higieniza sus prendas y otros artículos manteniendo la temperatura por encima de 60°C con el tiempo, eliminando el 99,9 % de las bacterias y virus4). Nota: Este ciclo solo debe utilizarse para artículos húmedos. No apto para prendas delicadas. |
| Fácil Plancha/Engo-mar | 2,0 kg | Reduce las arrugas para cargas pequeñas de prendas de algodón, sintéticas y de tejidos mixtos para facilitar el planchado. Cuenta con dos niveles de secado: El modo Plancha deja las prendas ligeramente húmedas para su planchado o para col-garlas; el modo Armario seca completamente los artículos. |
| Sports 4,0 kg | Seca ropa deportiva en general de fibras sintéticas, como poliéster, mezclas de elastano y poliamida. |
1) El peso máximo se refiere a los artículos secos.
2) Para entender el significado de las marcas del tejido, consulte el capítulo USO DIARIO: Preparación del lavado.
3) El programa Algod. ECO en combinación con la selección seco armario Nivel de Sec. corresponde al "Programa de algodón estándar", conforme al Reglamento de la Comisión Europea N.° 392/2012. Es adecuado para el secado de ropa húmeda de algodón normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para secar la ropa de algodón húmeda.
4) Probado para Candida albicans, bacteriófago MS2 y Escherichia coli en una prueba externa realizada por Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Informe de prueba n.° 20212038).
5.1 Compatibilidad de selección de Programas y opciones
| Opciones | |||||
| Programas 1) | Nivel de Sec. | Tiempo/Tempo sec. | Anti-arrugas/Rugas | Silencioso | Refrescar |
| MixDry | |||||
| Algod. Eco | |||||
| Algod. | |||||
| Sintéticos | |||||
| Delicados | 2) | ||||
| Lana/Lãs | 3) 4) | ||||
| Seda | 2) | ||||
| Ropa de Cama/Lençois XL | |||||
| Outdoor | 2) | ||||
| Higienizar | |||||
| Fácil Plancha/Engomar | |||||
| Sports | 2) | ||||
1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo.
2) Ajustado por defecto
3) Consulte el capítulo OPCIONES:
4) Tiempo/Tempo sec. en programa Lana/Lãs
5.2 Valores de consumo
| Los ajustes de pro-gramas | Centrifugado a / humedad resi-dual | Tiempo de secado1) | Consumo de ener-gía 2) |
| Algod. Eco 8,0 kg | |||
| [3428] seco armario | 1400 rpm / 50% 150 min 1,25 kWh | ||
| 1000 rpm / 60% 175 min 1,47 kWh | |||
| Algod. 8,0 kg | |||
| seco plancha/engomar | 1400 rpm / 50% 110 min 0,85 kWh | ||
| 1000 rpm / 60% 125 min 1,05 kWh | |||
| Algod. Eco 4,0 kg | |||
| seco armario | 1400 rpm / 50% 90 min 0,70 kWh | ||
| 1000 rpm / 60% 105 min 0,83 kWh | |||
| Sintéticos 4,0 kg | |||
| seco armario | 1200 rpm / 40% 74 min 0,54 kWh | ||
| 800 rpm / 50% 86 min 0,64 kWh | |||
1) Para cargas parciales, el tiempo de ciclo es más corto y el dispositivo consume menos energía.
2) La temperatura ambiente inadecuada o la ropa poco centrifugada pueden prolongar el tiempo del ciclo y aumentar el consumo de energía.
6. OPCIONES
6.1 Nivel de Sec.
| Esta opción le ayuda a conseguir el seca-do necesario. Puede seleccionar el nivel de secado: | |
| - listo para planchar - nivel seco plancha | |
| - listo para guardar - nivel seco armario1) | |
| - listo para guardar - nivel extra seco | |
1) Selección predeterminada que está en relación con el programa
6.2 Tiempo/Tempo sec.
Para: Programas Algod., Ropa de Cama/Lençois XL, Sintéticos y MixDry. Permite que el usuario ajuste el secado desde un
mínimo de 10 min hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min). Cuando esta opción está al máximo, el indicador de carga desaparece.

El ciclo dura el tiempo de secado establecido, independientemente del tamaño de la carga y de su nivel de secado.
| RECOMENDACIÓN DE TIEMPO DE SE-CADO | |
| hasta 10 min | acción de aire frío solamente (sin calentador). |
| 10 - 40 min | secado adicional para mejorar el secado después del ciclo de secado anterior. |
| >40 min | secado completo de las pequeñas cargas de ropa hasta 4 kg, bien centrifugadas (1200 rpm). |
Tiempo/Tempo sec. programa Lana/Lãs encendido
Opción aplicable para el programa Lana/Lás y para ajustar el nivel de secado final a más o menos seco.
Prolonga hasta 90 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado. Después de la fase de secado, el tambor gira de vez en cuando para evitar arrugas. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas.
6.4 Silencioso
El aparato funciona con un nivel bajo de ruido y sin afectar a la calidad de secado. El aparato funciona despacio con un mayor tiempo de ciclo.
6.5 Refrescar
Para airear las prendas que han estado guardadas. La carga máxima no puede superar 1 kg.
La señal acústica suena:
- al final del ciclo
- al inicio y fin de la fase antiarrugas La señal acústica está siempre activada por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o desactivar la señal acústica.
Opción Aviso de Finalización/Conclusão desactivada:

- Encienda la secadora.
- Seleccione uno de los programas disponibles.
- Mantenga pulsado el botón Refrescar unos 3 segundos.
El símbolo aparece en la pantalla.
- Para activar Aviso de Finalización/Conclusão, vuelva a tocar el botón anterior hasta que desaparezca el símbolo.
6.7 Terminar en/em

Esta opción permite elegir el tiempo en el cual debe finalizar un programa. Una vez activada, la máquina espera el momento adecuado para comenzar el proceso de secado.
Terminar en/em tiempo es la suma del tiempo de espera y el tiempo de secado.
Para establecer la opción Terminar en/em:
- Ajuste el programa de secado y las opciones.
- Toque Terminar en/em repetidamente hasta que la pantalla muestre la hora deseada dentro del programa debería finalizar (p. ej., 12h si el programa tiene que terminar en 12 horas).
- Toque el botón Inicio/Pausa. El tambor empieza a girar para realizar la estimación ProSense, si se prevé en el programa seleccionado.
- El aparato inicia la cuenta atrás hasta el final del programa y el programa se inicia en el momento adecuado para finalizar.
7. ANTES DEL PRIMER USO

Los bloqueos traseros del tambor se eliminan automáticamente al activar la secadora por primera vez. Es posible oír algún ruido.
Para desbloquear los bloqueos traseros del tambor:
- Encienda el electrodoméstico.
- Ajuste cualquier programa.
- Pulse el botón Inicio/Pausa. El tambor empieza a girar. Los bloqueos traseros del tambor se desactivan automáticamente.
Antes de usar el aparato para secar prendas:
- Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. - Inicie un programa de 1 hora con ropa húmeda.

Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor. Es algo normal en aparatos que los utilizan, como frigoríficos y congeladores.
7.1 Olor extraño
El aparato está bien embalado.
Después de desembalar el producto se puede emitir un olor inusual. Esto es normal en los productos nuevos.
Los aparatos están construidos con varios tipos de materiales diferentes que en conjunto pueden generar un olor extraño.
Con el tiempo de uso, después de unos pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente.
7.2 Ruidos

Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales.
Compresor en funcionamiento.

Tambor girando.

Ventiladores en funcionamiento.

Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito.

8.1 Preparación de la colada

Muy a menudo la ropa después del ciclo de lavado se enreda por completo. El secado de ropa enredada es ineficiente.
Para asegurar un flujo de aire adecuado y un secado uniforme, se recomienda agitar y cargar una por una las prendas en la secadora.
Para asegurar un proceso de secado adecuado:
• Cierre las cremalleras.
• Cierre las fundas de edredones.
- No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.
- Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera.
- Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada.
- No mezcle colores claros y oscuros.
- Utilice un programa apropiado para algodón, jerséis y ropa de punto para reducir el encogido.
- No supere la carga máxima indicada en el capítulo de programas o mostrada en pantalla.
- Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas.
- No seque prendas grandes y pequeñas juntas. Las prendas pequeñas pueden introducirse dentro de las grandes seguir mojadas.
- Agite la ropa y las telas grandes antes de colocarlas en la secadora. Es para evitar áreas húmedas en el interior del tejido después del ciclo de secado.
| Etiqueta del teji-do | Descripción |
| La colada es adecuada para secadora de tambor. | |
| La colada es adecuada para secadora de tambor a alta temperatura. | |
| La colada es adecuada para secadora de tambor a baja temperatura solamente. | |
| La colada no es adecuada para secadora de tambor. |
8.2 Cargar la colada

PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma.

- Tire de la puerta del aparato y ábrala.
- Cargue las prendas una a una.
- Cierre la puerta del aparato.
8.3 Encendido del aparato

Para encender el aparato:
Pulse el botón On/Off.
Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla.
8.4 Función Auto Off
Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato:
- si el botón táctil Inicio/Pausa no se toca durante 5 minutos.
- 5 minutos después de terminar el ciclo.
Pulse el botón On/Off para encender el aparato.
Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla.
8.5 Configurar un programa

Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario.
En la pantalla aparece la duración aproximada del programa.

El tiempo de secado real depende del tipo de carga (cantidad y composición), de la temperatura de la estancia y de la humedad de la colada tras el centrifugado.
8.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales.

Para activar o desactivar una opción, toque el botón correspondiente o una combinación de dos botones.
su símbolo aparece en la pantalla o el LED de encima del botón correspondiente se enciende.
8.7 Opción de bloqueo para niños
El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Puede activar la opción de bloqueo para niños:
- antes de tocar la tecla Inicio/Pausa; el aparato no puede empezar
- después de tocar la tecla Inicio/Pausa; la selección de opciones y programas no está disponible.
Activación de la opción de bloqueo de seguridad para niños:

- Encienda la secadora.
- Seleccione uno de los programas disponibles.
- Mantenga pulsado el botón Anti-arrugas/Rugas unos 3 segundos.
El símbolo aparece en la pantalla. - Para desactivar el bloqueo de seguridad para niños, toque el botón anterior hasta que desaparezca el símbolo.
8.8 Inicio de un programa

Para iniciar el programa:
Toque la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido.
8.9 Detección de ProSensecarga

La tecnología ProSense
ProSense detecta el tamaño de la colada y ajusta la duración del programa.
Después de ajustar un programa de secado, el Iconese
enciende en la pantalla si el programa lo admite.
Al tocar el botón Inicio/Pausa, ProSense inicia la detección de carga de colada:
- El aparato detecta la carga en el primer minuto: el indicador parpadea,
las barras debajo del icono se mueven hacia delante y hacia atrás y el tambor gira en breve.
- Cuando el tambor deja de girar, la pantalla muestra la nueva duración del programa ajustada según la carga detectada. El número de barras, de 1 a 4, representa la cantidad de carga estimada. 4 barras representan la cantidad de carga máxima para el programa seleccionado.

En caso de sobrecarga del tambor, el indicador de carga máxima declarada se vuelve a encender con el
MAX indicador parpadeando. En este caso, y durante otros 30 segundos, es posible abrir la puerta y quitar las prendas que sobran. Una vez quitadas, toque el botón Inicio/Pausa para empezar el programa de nuevo. Si la cantidad de colada no se reduce, el programa se inicia de todos modos. En este caso, no es posible garantizar los mejores resultados.
8.10 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
- Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato.
- Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato.
- Ajuste de un nuevo programa.
8.11 Fin de programa

Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el símbolo aparece en la pantalla. Si se ha activado la opción Aviso de Finalización/Conclusão, suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto.

Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas (no activa en todos los programas). El símbolo intermitente señala que se está ejecutando la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase.
Para retirar la colada:
- Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato.
- Abra la puerta del aparato.
- Retire las prendas.
- Cierre la puerta del aparato.
Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios:
9. CONSEJOS
9.1 Consejos ecológicos
- Centrifugue bien la ropa antes de secarla.
- No supere los tamaños de carga que se especifican en el capítulo Programas.
-
Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
-
Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de sequedad por defecto
- La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18 °C y 25 °C.
8.12 Luz del tambor encendida

Mantenga pulsado el botón Silencioso unos 3 segundos.
La luz del interior del tambor está encendida.
8.13 Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios:
- El filtro está obstruido. El filtro obstruido hace que el secado sea ineficiente.
- Las ranuras de ventilación están obstruidas.
- El tambor está sucio.
- Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de sequedad por defecto
-
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18 °C y 25 °C.
-
No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente.
-
El agua del depósito de agua puede utilizarse para planchar la ropa. Primero hay que filtrar el agua para eliminar las fibras textiles remanentes (basta con un simple filtro de café).
-
Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato.
- Asegúrese de que haya una buena ventilación donde se vaya a instalar el aparato.
9.2 Ajuste del nivel de secado predeterminado
Para cambiar el nivel de secado predeterminado:
- Encienda el electrodoméstico.
- Seleccione 1 de los programas disponibles.
- Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Tiempo/Tempo sec. and Anti-arrugas/Rugas.
En la pantalla aparece uno de estos símbolos:
CO_ - Secado máximo
C0= - Secado extra
COE - Secado estándar
- Toque el botón Inicio/Pausa varias veces hasta que llegue al nivel de secado deseado.
| Nivel de se-cado | Símbolo en pantalla | |
| Secado má-ximo | ![]() | ![]() |
| Secado ex-tra | ![]() | ![]() |
| Secado es-tándar | ![]() | ![]() |
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
10.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro.

El filtro recoge las hilachas durante el ciclo de secado.
- Para memorizar el ajuste, mantenga pulsados simultáneamente los botones Tiempo/Tempo sec. y Antiarrugas/Rugas unos 2 segundos.
9.3 Desactivación del indicador del depósito
El indicador del depósito de agua está activado por defecto. Se ilumina al final del ciclo de secado o durante el ciclo si el depósito de agua está lleno. Si el kit de desagüe se ha instalado, el depósito de agua se descarga automáticamente y el indicador puede desactivarse.
Para desactivar el indicador:
- Encienda el electrodoméstico.
- Seleccione 1 de los programas disponibles.
- Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones Silencioso y Refrescar.
Son posibles una de 2 configuraciones:
- el indicador tanque/depósito : está encendido si aparece el símbolo _ - 1 : el indicador del depósito de agua está permanentemente activado
- el indicador tanque/depósito : está apagado si aparece el símbolo : el indicador del depósito de agua está permanentemente desactivado

Para conseguir las mejores prestaciones de secado, limpie el filtro regularmente. Los filtros atascados provocan ciclos más largos y un aumento del consumo de energía. Limpie el filtro a mano y, si es necesario, una aspiradora.

PRECAUCIÓN!
Evite el uso de agua para limpiar el filtro. En su lugar, tire la pelusa en el cubo de basura (evite la dispersión de la fibra plástica en el ambiente de agua).
- Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba.

- Empuje el gancho para abrir el filtro.

- Recoja las hilachas con la mano de ambas partes internas del filtro.

Vacíe las hilachas en una papelera.
-
Si es necesario, limpie el filtro con una aspiradora. Cierre el filtro.
-
Si fuera necesario, quite las hilachas de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.

10.2 Cómo vaciar el depósito de agua
Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado.
Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo
tanque/depósito en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua.
Para vaciar el agua de depósito:
- Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal.

- Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente.

-
Vuelva a colocar la conexión de plástico en su sitio y ponga el contenedor de agua en su posición.
-
Para continuar el programa, pulse el botón Inicio/Pausa.
10.3 Limpieza del condensador
Si el símbolo condensador parpadea en la pantalla, examine el condensador y su compartimento. Si está sucio, límpielo. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses.

ADVERTENCIA!
No toque el cable de la corriente con las manos húmedas. Existe riesgo de sufrir heridas. Llevar guantes de protección. Limpie con cuidado para no dañar la superficie de metal.
Para realizar la inspección:
- Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba.

- Abra la cubierta del condensador.

- Gire la palanca para soltar la tapa del condensador.

- Baje la tapa del condensador.

- Si fuera necesario, quite la pelusa del condensador y su compartimento. Puede utilizar una aspiradora con el accesorio del cepillo.

- Cierre la tapa del condensador.
- Gire la palanca hasta que encaje en su posición.
- Vuelva a colocar el filtro.
10.4 Limpieza del tambor

ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave.

PRECAUCIÓN!
No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor.
10.5 Limpieza del panel de control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave.

PRECAUCIÓN!
No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión.
10.6 Limpieza de las ranuras de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
11.1 Códigos de error
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.

ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de error y el Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua:
| Código de error | Posible causa Solución | |
| E50 | Motor del aparato sobrecargado. Demasiada ropa o atasco en el tambor. | El programa no se completó. Sa-que la ropa del tambor, ajuste el programa y reinicie el ciclo. |
| E90 o E91 | Fallo interno. No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. | El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague y encienda el aparato.Si el código de error vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. |
| Código de error | Posible causa Solución |
| EH0 | La corriente eléctrica es inestable. Cuando el aparato muestre EH0, por favor, espere hasta que la alimentación sea estable, entonces presione el botón de inicio. Si el aparato interrumpe el ciclo sin ninguna indicación, entonces pulse el botón de inicio de ciclo. Si se produce la advertencia, compruebe la integridad del cable de alimentación / enchufe o la alimentación principal. |
Si la pantalla muestra otros códigos de error, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
En caso de que haya algún problema con la secadora de tambor, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones.
11.2 Solución de problemas
| Problema Posible causa Solución | ||
| La secadora de tambor no funciona. | La secadora no está conectada a la corriente eléctrica. | Conéctela a la toma de corriente.Compruebe el fusible de la caja de fusibles (instalación doméstica). |
| La puerta está abierta. Cierre la puerta. | ||
| No se ha pulsado el botón On/Off. | Pulse el botón On/Off. | |
| No se ha tocado el botón Inicio/Pausa. | Toque el botón Inicio/Pausa. | |
| El aparato está en modo de espera. | Pulse el botón On/Off. | |
| Resultado de secado insatisfactorio. | Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecuado. 1) | |
| El filtro está obstruido. | Limpie el filtro. 2) | |
| La opción Nivel de Sec. se ha establecido en ▲ seco plancha/engomar.3) | Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. | |
| La carga era demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. | ||
| Las ranuras de ventilación están obstruidas. | Limpie las ranuras de ventilación de la base del aparato. | |
| Hay algo de suciedad en el sensor de humedad del tambor. | Limpie la superficie frontal del tambor. | |
| El nivel de secado no está ajustado al nivel deseado. | Ajuste el nivel de secado. 4) | |
| El condensador está obstruido. | Limpie el condensador. 2) | |
| La puerta de carga no se cierra | El filtro no está fijado en su posición. | Coloque el filtro en la posición correcta. |
| La colada está atascada entre la puerta y la junta. | Quite las prendas atascadas y cierre la puerta. | |
| No se puede cambiar el programa ni las opciones. | Una vez iniciado un ciclo no se puede cambiar el programa o la opción. | Apague y encienda la secadora de tambor. Cambie el programa o la opción según sea necesario. |
| No se puede seleccionar una opción. Se emite una señal acústica. | La opción que intenta seleccionar no es aplicable al programa seleccionado. | Apague y encienda la secadora de tambor. Cambie el programa o la opción según sea necesario. |
| No hay luz del tambor. | Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la bombilla del tambor. | |
| Aparece un tiempo de duración inesperado en la pantalla. | La duración de secado se calcula según el tamaño de la carga y la humedad. | Está automatizado: el aparato funciona correctamente. |
| Un programa está inactivo. | El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua y pulse el botón Inicio/Pausa. 2) | |
| El ciclo de seca-do es demasia-do corto. | El tamaño de la carga es pequeño. | Seleccione un programa por dura-ción. El valor de tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se-car una prenda o una pequeña co-lada recomendamos usar tiempos de secado cortos. |
| La colada está demasiado seca. | Seleccione un programa de la du-ración adecuada o un nivel de se-cado más alto (por ejemplo, extra seco) | |
| Ciclo de secado demasiado lar-go 5) | El filtro está obstruido. Limpie el filtro. | |
| La carga es demasiado grande. No cargue la lavadora por encima de la carga máxima. | ||
| La colada no ha centrifugado lo suficiente. | Vuelva a centrifugar la colada en la lavadora. | |
| Temperatura ambiente demasiado baja o alta; esto no es una avería del aparato. | Asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre +5°C y +35°C. La temperatura ambiente óptima para conseguir los mejores resul-tados de secado se encuentra en-tre 18°-25°C. | |
1) Siga la descripción de los programas; consulte el capítulo PROGRAMAS.
2) Consulte el capítulo CUIDADO Y LIMPIEZA para obtener más información.
3) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec..
4) Consulte el capítulo CONSEJOS.
5) Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 6 horas.
11.3 Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios:
- El filtro está obstruido. El filtro obstruido hace que el secado sea ineficiente.
- Las ranuras de ventilación están obstruidas.
-
El tambor está sucio.
-
Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Véase el capítulo Ajuste del nivel de sequedad por defecto
- La temperatura es demasiado baja o demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18 °C y 25 °C.
12. DATOS TÉCNICOS
Altura x Anchura x Profundidad 850 x 596 x 638 mm (máximo 663 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abierta 1108 mm
| Anchura máx. con la puerta del aparato abierta | 958 mm |
| Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - regulación de patas) | |
| Volumen del tambor 118 L | |
| Volumen de carga máxima 8,0 kg | |
| Voltaje 230 V | |
| Frecuencia 50 Hz | |
| Nivel de potencia de sonido 64 dB | |
| Energía total 700 W | |
| Clase de eficiencia energética A+++ | |
| Consumo energético del programa estándar de algodón con carga total. 1) | 1,47 kWh |
| Consumo energético del programa estándar de algodón con carga parcial. 2) | 0,83 kWh |
| Consumo de energía anual3) | 176,50 kWh |
| Absorción de energía en el modo sin apagar 4) | 0,05 W |
| Absorción de energía en modo Apagado 4) | 0,05 W |
| Tipo de uso Entrada de agua | |
| Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C | |
| Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad asegurada por la tapa protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad | IPX4 |
| Designación del gas R290 | |
| Peso 0,149 kg | |
1) Con referencia a EN 61121. 8,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
2) Con referencia a EN 61121. 4,0 kg de algodón centrifugado a 1.000 rpm.
3) Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se use el aparato (REGLAMENTO (UE) No. 392/2012).
4) Con referencia a EN 61121.
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
13. ACCESORIOS
13.1 Cepillo de ranuras del condensador

Nombre del accesorio: M4YM3001
Disponible en su distribuidor autorizado.
Cepillo especial para limpiar de pelusas las ranuras del condensador. Permite mantener una eficiencia de secado óptima.
Lea atentamente las instrucciones suministradas con el accesorio.
13.2 Kit de evacuación

Nombre del accesorio: E2YH01.
Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras).
Para evacuar el agua condensada a fondo en un cuenco, sifón, canaleta, etc. Tras la instalación, el depósito de agua se vacía automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Reduzca la longitud de la manguera si es necesario.
Lea atentamente las instrucciones suministradas con el accesorio.
13.3 Soporte de secado

Nombre del accesorio: E4YH200 (A049509), A4YH200 (A049509).
Este soporte de secado es un accesorio que permite secar con seguridad en la secadora:
- prendas delicadas
- lencería
- juguetes blandos
- zapatillas de deporte
- jerséis/blusas
13.4 Pedestal con cajón

Nombre del accesorio: E6WHPED4.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para aumentar la altura del aparato a fin de facilitar la carga y descarga de la colada.
El cajón se puede utilizar para almacenar ropa, por ejemplo: toallas, productos de limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones suministradas con el accesorio.
Nombre del accesorio: SKP11GW3, y STA9GW3
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras y secadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones suministradas con el accesorio.
13.5 Kit de apilado

- Pulse el botón On/Off para encender el aparato.
- Utilice el selector de programas para ajustar el programa.
-
Para activar o desactivar una opción, toque el botón adecuado.
-
Toque el botón Inicio/Pausa.
- El aparato se pone en marcha.
14.2 Limpieza del filtro

Al final de cada ciclo, aparece el símbolo
filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro.
-
Abra la puerta. Tire del filtro hacia arriba.
-
Empuje el gancho para abrir el filtro.
- Recoja las hilachas con la mano de ambas partes internas del filtro. Vacíe las hilachas en una papelera.
14.3 Programas
| Programas | Carga 1) | Propiedades / Marca de tejido ☐, ☐ ☐ |
| MixDry 5,0 kg | Mezcla de tejidos hechos de algodón, sintéticos y mezcla de algodón y sintéticos. | |
| Algod. Eco 8,0 kg | Tejidos de algodón - Seco Armario | |
| Algod. 8,0 kg | Tejidos de algodón.Programa para uso diario. | |
| Sintéticos 4,0 kg | Prendas de tejido mezclado que contienen principalmente fibras sintéticas como poliéster, poliamida, etc. | |
| Delicados 2,0 kg | Recomendado para tejidos delicados en general, como viscosa, rayón, acrílicos y sus mezclas. | |
na/Lás | ![]() | Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. |
| Seda 0,5 kg | Conserva la forma de las prendas delicadas de seda lavables a mano y a máquina, minimizando las arrugas al utilizar aire caliente y movimientos suaves. | |
na/Lãs


| Programas | Carga 1) | Propiedades / Marca de tejido ☐, ☐ ☐ |
| MixDry 5,0 kg | Mezcla de tejidos hechos de algodón, sintéticos y mezcla de algodón y sintéticos. | |
| Algod. Eco 8,0 kg | Tejidos de algodón - Seco Armario | |
| Algod. 8,0 kg | Tejidos de algodón.Programa para uso diario. | |
| Sintéticos 4,0 kg | Prendas de tejido mezclado que contienen principalmente fibras sintéticas como poliéster, poliamida, etc. | |
| Delicados 2,0 kg | Recomendado para tejidos delicados en general, como viscosa, rayón, acrílicos y sus mezclas. | |
| 1,0 kg | Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. | |
| Seda 0,5 kg | Conserva la forma de las prendas delicadas de seda lavables a mano y a máquina, minimizando las arrugas al utilizar aire caliente y movimientos suaves. | |
| Programas | Carga 1) | Propiedades / Marca de tejido |
| Ropa de Cama/ Lençois XL | 4,5 kg | Seca hasta tres juegos de cama a la vez. Reduce al mínima los pliegues y enredos en los artículos de gran tamaño para garantizar que cada pieza de ca- ma se pueda secar uniformemente y sin puntos hú- medos. |
| Outdoor | 2,0 kg | Mantiene la funcionalidad de las prendas para exteriores hechas de tejido técnico y restaura la repelencia al agua en chaquetas impermeables y chaquetas con forros extraíbles (adecuados para secar en secadora). |
| Higienizar | 5,0 kg | Seca e higieniza sus prendas y otros artículos man- teniendo la temperatura por encima de 60°C con el tiempo, eliminando el 99,9 % de las bacterias y vi- rus2). Nota: Este ciclo solo debe utilizarse para artículos húmedos. No apto para prendas delicadas. |
| Fácil Plancha/Engo- mar | 2,0 kg | Reduce las arrugas para cargas pequeñas de prendas de algodón, sintéticas y de tejidos mixtos para facilitar el planchado. Cuenta con dos niveles de se- cado: El modo Plancha deja las prendas ligeramente húmedas para su planchado o para colgarlas; el mo- do Armario seca completamente los artículos. |
| Sports 4,0 kg | Seca ropa deportiva en general de fibras sintéticas, como poliéster, mezclas de elastano y poliamida. | |
1) El peso máximo se refiere a los artículos secos.
2) Probado para Candida albicans, bacteriófago MS2 y Escherichia coli en una prueba externa realizada por Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Informe de prueba n.° 20212038).
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017
| Hoja de información del producto | |
| Marca registrada AEG | |
| Modelo TR838H4OB | PNC916099332 |
| Capacidad asignada en kg 8,0 | |
| Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador | |
| Clase de eficiencia energética A+++ | |
| Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ciclos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato. | 176,50 |
| Secadora de tambor automática o secadora de tambor no automática | Automático |
| Consumo energético en el programa normal de algodón con carga completa en kWh | 1,47 |
| Consumo energético en el programa normal de algodón con carga parcial en kWh | 0,83 |
| Consumo eléctrico en el modo apagado en W 0,05 | |
| Consumo eléctrico del «modo sin apagar» en W 0,05 | |
| Duración del modo sin apagar en minutos 10 | |
| El «programa normal de algodón» utilizado con carga completa y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el algodón | |
| Duración ponderada del programa del «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» en minutos | 135 |
| Duración del «programa normal de algodón con carga completa» en minutos | 175 |
| Duración del «programa normal de algodón con carga parcial» en minutos | 105 |
| Clase de eficiencia de la condensación en una escala de G (menos eficiente) a A (más eficiente) | B |
| Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga completa expresada en porcentaje | 86 |
| Media de la eficiencia de la condensación en el programa de algodón normal con carga parcial expresada en porcentaje | 86 |
| Eficiencia de la condensación ponderada para el «programa normal de algodón con carga completa y con carga parcial» | 86 |
| Nivel de potencia acústica en dB 64 | |
| Aparato encastrado S/N No | |
La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC.
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.com/shop




El ciclo de secado de prendas de lana de esta lava-dora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se sequen de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga lo que indica la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M2001El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países.





na/Lás