Infiniton

CMPCR-T90S - Campana de cocina Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMPCR-T90S Infiniton en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Infiniton CMPCR-T90S - page 4
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora de chimenea
Tipo de montaje Montaje en pared
Ancho 90 cm
Altura (máx.) 115 cm
Profundidad 50 cm
Peso neto Aprox. 14 kg
Alimentación 220-240 V, 50 Hz
Potencia nominal (motor) 220 W
Iluminación 2 x 1,5 W LED
Caudal de extracción (máx.) 620 m³/h
Nivel de ruido (máx.) 65 dB(A)
Número de velocidades 3
Tipo de filtro Filtros de grasa de aluminio
Tipo de control Botones pulsadores
Diámetro de salida de aire 150 mm
Clase energética A
Limpieza del filtro de grasa Apto para lavavajillas
Filtro de carbón (opcional) Modo recirculación, reemplazable
Características de seguridad Apagado automático, protección contra sobrecarga

Preguntas frecuentes - CMPCR-T90S Infiniton

¿Con qué frecuencia debo limpiar los filtros de grasa?
Limpia los filtros de grasa de aluminio cada 2-3 meses o con más frecuencia si cocinas mucho. Son aptos para lavavajillas.
¿Puedo usar la campana en modo recirculación?
Sí, necesitas instalar un filtro de carbón (no incluido) para el modo recirculación. Este filtro absorbe olores y debe reemplazarse cada 3-6 meses.
¿Cuál es el caudal de extracción máximo?
El caudal de extracción máximo es 620 m³/h, adecuado para cocinas medianas a grandes.
¿Qué debo hacer si la campana no funciona?
Primero, verifica la alimentación eléctrica y el interruptor automático. Si el motor no funciona, asegúrate de que los filtros estén limpios y el conducto no esté obstruido. Si sigue fallando, contacta a un técnico calificado.
¿Cómo reemplazo las luces LED?
Las luces LED están integradas y deben ser reemplazadas por un profesional. No intentes reemplazarlas tú mismo, ya que requieren herramientas específicas.
¿Cuál es la altura de instalación recomendada sobre la encimera?
Para encimeras eléctricas, instala la campana a una altura de 65-75 cm; para encimeras de gas, 75-85 cm sobre la superficie de cocción.
¿Puedo usar la campana sin conducto (recirculación)?
Sí, pero debes instalar un filtro de carbón. La campana filtrará y recirculará el aire de vuelta a la cocina.
¿Cómo cambio la velocidad?
Usa los botones pulsadores en el panel frontal para seleccionar la velocidad 1, 2 o 3. Velocidades más altas para vapor o humo intenso.
¿Qué hace la protección contra sobrecarga?
Apaga automáticamente el motor si se sobrecalienta, evitando daños o incendios. Deja que la campana se enfríe antes de reiniciarla.
¿Cuál es el peso neto de la campana?
El peso neto es aproximadamente 14 kg. Asegúrate de que la pared pueda soportar este peso durante la instalación.

Preguntas de los usuarios sobre CMPCR-T90S Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMPCR-T90S - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMPCR-T90S de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO CMPCR-T90S Infiniton

01 Contenido....1
02 Precaución 2
03 Advertencia de Seguridad.... 3
04 Aviso de Instalación......4
05 Uso 7
06 Mantenimiento....10
07 Solución de Problemas....11
08 Parámetros Principales....12
09 Desecho....12

  • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento, si se les supervisa o se les ha dado instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y que comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no será hechos por los niños sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
  • Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando la campana de la cocina se usa al mismo tiempo que los aparatos de gas u otros combustibles.
  • El filtro está hecho de aluminio de alta densidad.
  • Por favor, no use detergentes corrosivos para la limpieza.
  • El correcto funcionamiento de la unidad está condicionada por la regularidad del mantenimiento.
  • Para proteger el cuerpo principal de la suciedad acumulada por largo tiempo, la campana se debe limpiar con agua caliente y detergente no corrosivo cada dos meses.
  • Hay un riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones.
  • No flamear debajo de la campana de la cocina.
  • El aire no debe penetrar en el conducto que se utiliza para el escape de humos de aparatos de gas u otros combustibles.
  • La distancia mí nima entre la superficie de las ollas sobre la cocina y la parte má s baja de la campana de la cocina es de 650 mm.
  • Los reglamentos relacionados a la descarga de aire deben ser cumplidos.
  • PRECAUCION: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se usa con aparatos de cocina.

  • El aparato no está diseñado para ser utilizado por niños o personas enfermas sin supervisiones. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

  • Enchufe el cable de alimentación a una toma de salida con puesta a tierra terminal de continuidad.
  • La campana es sólo para uso doméstico, no es adecuado para la barbacoa, asados y otros fines comerciales.
  • La campana y su filtro deben limpiarse regularmente de acuerdo a la instrucción.
  • No use con llama abierta o permita que el aceite sea muy fuerte debajo de la campana.
  • Si ocurre alguna falla con el equipo, por favor llame al departamento de servicio post-venta.
  • Por favor mantenga el área de la cocina ventilada.
  • Antes de cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, asegú rese de que la corriente esté cortada.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o persona igualmente calificada a fin de evitar situaciones de peligro. El cable de alimentació n debe ser sustituido por fabricante o vendedor.
  • Hay un riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones.
  • En caso de que el cable de conexión este dañ ado, por favor, consulte con el fabricante, servicio post-venta, personal de servicio u otros técnicos calificados.
  • Use la unidad de acuerdo con las instrucciones para evitar cualquier riesgo de incendio.
  • El aire de escape no debe ser introducido en un conducto de humos o chimenea que se utiliza para el escape de los humos de aparatos de gas que queman.

  • No puede compartir el mismo tubo de ventilación de aire con otro aparato tal como un tubo de gas, tubo del calentador, y el tubo de la bañera. Habrá peligro de baja presión, de deterioro de combustión y la alteración de gases nocivos.

  • La flexión del tubo de ventilación debe ser ≥120 °, paralelo o por encima del punto de arranque / debe ser conectado a la pared externa.
  • Por favor asegú rese de que la placa de instalación se coloca horizontalmente para evitar la acumulación de grasa en un extremo.

Ver Fig.1.
Infiniton CMPCR-T90S - 1

  • Después de la instalación, asegú rese de que el enchufe se puede sacar si es necesario.
  • La campana debe ser colocada 650 \~ 750 mm desde el tope de cocina para su seguridad y buen efecto. Ver Fig.2.
  • Debe haber una ventilación adecuada en la habitación cuando la campana este siendo usada. Sea cuidadoso y preste atención.

120 120 160 132 448-783 930-1030 650-750

Fig.2
1 x placa de anclaje 7 x ramplús – anclaje 4 x tornillos (M4*20) 4 x espaciadores 2 x placas de instalación de chimenea 7 x tornillos (M5*50) 6 x tornillos (ST4.2*9.5) 4 x arandelas decoravas

Fig 3

Instalació n

  • Accesorios. Ver Fig.3. (El tipo y cantidad de los accesorios está sujeto a la demanda real.)
  • Fijar la placa de montaje e instale la placa de instalación de la chimenea, instale los ramplú s/ anclaje en la pared. Ver Fig.4.
    ● Cuelgue la Campana en la place de montaje. Ver Fig.5.
  • Fijar el tubo de escape Del cuerpo principal, apriete los tornillos (M5*12) para evitar que la Campana se deslice de la placa de montaje o instalació n. Ver Fig.6.
  • Conectar la placa de instalación de la chimenea con la chimenea. Ver Fig.7.
    ● Fijar la placa de instalación de la chimenea. Ver Fig.8.
    ● Fijar la extensión de la chimenea. Ver Fig.9.

Infiniton CMPCR-T90S - Instalació n - 1

Ajustes de Velocidad. Ver Fig.9.1. (Para algunos modelos)

- Después de conectar, el zumbador sonara una vez para anunciar que la campana está conectada a la electricidad. Después de la conexión:

  • Presione el botón de aumens, el control de potencia del motor: en estado de espera, pulse este botón y el motor funcionara a baja velocidad, y la luz de encendido y el botón de baja velocidad se mantendrán encendidos; Bajo estado de encendido, pulse este botón, la campana entrara en un estado de retardo de 3 min, presione el botón de encendido de nuevo bajo este estado, y la campana se apagara (el motor se detiene).
  • Presione el botón de la luz. La luz puede ser encendida o apagada independientemente sin la ayuda de otros botones. Presione una vez, las luces se encenderán. Presione de nuevo, y las luces se apagaran.
  • Presione el botón de alto, valido bajo el estado de encendido. Mientras se ejecuta en modo velocidad media o baja, presione este botó n, y la campana entrara en modo de velocidad alta. Si ya se está ejecutando a alta velocidad, presionando este botó n no tendrá ningún efecto. En un estado de retardo de 3 min, presione el botó n y la campana cancela el modo de apagado y entra en estado de alta velocidad.
  • Presione el botón bajo, valido en estado de encendido. Mientras se ejecuta en modo velocidad alta o media, presione este botó n, la campana entrara en modo de velocidad baja. Si ya se está ejecutando a baja velocidad, presionando este botó n no tendrá ningún efecto. . En un estado de retardo de 3 min, presione el botó n y la campana cancela el modo de apagado y entra en estado de baja velocidad.

Luz Bajo Medio Alto Aumens

Fig.9.1

Ajuste de Velocidad. Ver Fig.9.2. (Para algunos Modelos)

Después que la campana está encendida, sonara un pitido y todas las luces de las teclas se encenderán por 1 seg, indicando que la campana ha sido encendida. Bajo la condicion de encendido de la campana:

- Tecla de encendido: controla la potencia del motor, en estado de espera, presione el botón de “encendido”, la luz en el botón de “encendido” se iluminara, y el motor se ejecuta a baja velocidad, la pantalla digital muestra el no. 1; en estado de encendido, el botón de “encendido”, y entra en estado de retardo de 3 min, el ajuste se cambia a baja velocidad, la tecla de encendido parpadea en intervalo de 1 segundo, lo que significa que entra en estado de retardo; en estado de retardo, presione el botón de “encendido”, y se apaga de inmediato (el motor se detiene).

Tecla de Luz: La luz puede ser encendida o apagada independientemente sin la ayuda de otros botones. Presione una vez, las luces se encenderán. Presione de nuevo, y las luces se apagaran.

  • Tecla de Más (+): valido bajo estado de encendido, presione la tecla de Más (+) una vez, y la potencia del motor aumentara, la pantalla digital mostrara el ajuste correspondiente. Cuando la tecla de Mas (+) se presiona, la misma se ilumina.
  • Tecla de Menos (-): valido bajo estado de encendido, presione la tecla de menos (-) una vez, y la potencia del motor disminuirá, la pantalla digital mostrara el ajuste correspondiente. Cuando la tecla de Menos (-) se presiona, la misma se ilumina.

Infiniton CMPCR-T90S - Instalació n - 3
Luz

Infiniton CMPCR-T90S - Instalació n - 4
Minus

Infiniton CMPCR-T90S - Instalació n - 5
Pantalla digital

Infiniton CMPCR-T90S - Instalació n - 6
Plus

Infiniton CMPCR-T90S - Instalació n - 7
Potencia
Fig.9.2

Limpieza de los filtros

  • Remover los filtros de acuerdo con la Fig.11.
  • Poner en un lavavajillas con detergente, ajustar la temperatura por debajo de 60 grados.
  • Por favor no use detergentes abrasivos que puedan dañar la campana.

Infiniton CMPCR-T90S - Limpieza de los filtros - 1

Sustitución de los Filtros de Carbón (Opcional)

  • Remueva los filtros. Ver Fig.10
  • Los filtros de carbó n está n ubicados en ambos extremos del motor.
    Gire los filtros de carbó n hasta que esté n sellados. Ver Figl 1
  • Aplicar procedimiento inverso para quitar el filtro de carbó n.
  • Deberí a ser reemplazado después de 2-3 meses de uso.
  • El filtro de carbón no puede lavarse o ser reciclado.
  • El filtro de carbó n no viene con la campana.
FALLO CAUSA SOLUCION
Se encienden las luces, pero el motor no funcionaLas aspas están bloqueadas.
El condensador está deteriorado.Sustituir el condensador.
El motor está deteriorado.Sustituir el motor.
El cable interno del motor está desconectado. Se puede producir un olor desagradable.Sustituir el motor.
Luces y motor no trabajanAparte de lo anterior, revise lo siguiente:
Luz deteriorada.Reemplace las luces.
Rotura del cable de alimentación.Conecte los cables según el esquema eléctrico.
Fuga de aceiteLa salida y entrada de ventilación no están bien selladas.Desmonte la salida y séllela con pegamento.
Fugas en la conexión de la sección y la cubierta en forma forma de U.Tome la sección en forma de U y séllela con jabón o pintura.
VibraciónLas aspas, si están dañadas, pueden provocar vibraciones.Remplace las aspas
El motor no está bien apretado.Fije el motor con fuerza.
La campana no está fijada correctamenteFije la campana con fuerza.
Aspiración insuficienteLa distancia entre la campana y la vitrocerámica es demasiado larga.Reajuste la distancia
Demasiada ventilación o puertas y ventanas abiertas.Elija un nuevo lugar para instalar el aparato o cierre algunas puertas/ventanas.
Pendiente en la máquina.Los soportes de fijación no están correctamente fijados.Fije los tornillos con fuerza y en horizontal.
Los tornillos que sostienen no están correctamente fijados.Fije los tornillos con fuerza y en horizontal.

Diagrama elé ctrico

- El diagrama eléctrico se puede observar en la etiqueta pegada en la estructura principal del producto.

Voltaje220-240V~50/60Hz
Potencia nominal253W
Potencia de iluminació n2 X 1.5W
Potencia de motor250W
Diá metro de la tuberí a de aire150mm
Flujo de aire800m3/h
Ruido≤65dB

El pará metro del flujo de aire es probado bajo las condiciones: 230V\~50Hz cuando el voltaje es 220-240V\~50/60Hz y sin filtros de carbono.

Desechos

Infiniton CMPCR-T90S - Desechos - 1

Por favor, desechar el producto en el centro de recogida o reciclaje de residuos de su comunidad local y asegú rese de que no represente ningún peligro para los niños, mientras que está almacenado para su desecho. Recuerde tener en cuenta siempre las leyes de reciclaje y eliminación de desechos establecidas en su comunidad. El enchufe y cable de poder deben estar desconectados para evitar el mal uso.

El fabricante renuncia y declina toda responsabilidad en el caso que las recomendaciones e instrucciones relavas a la instalación, mantenimiento y uso, no sean llevadas a cabo, observadas y respetadas, tal como se indica, cuando se uliza la campana de extracción.

Proceso correcto de desecho de este producto

Infiniton CMPCR-T90S - Proceso correcto de desecho de este producto - 1

Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse de este producto, NO lo ponga en los residuos domésticos, envielo a los puntos de recogida WEEE si existen

CERTIFICACION CE

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2004/108/EC) y la Directiva RoHS (2011/65/UE).

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es o en la web: www.infiniton.es

SERVICIO TÉCNICO

Si tiene alguna duda con este dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@infiniton.es web: www.infiniton.es

También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L. tel.:(+34) 958 087 169

e-mail reparaciones: rma@megaexit.com web: www.megaexit.com

Contents

01 Contents....1
02 Warnings....2
03 Safety Warning....3
04 Notice of Installation....4
05 Use.... 8
06 Maintenance.... 10
07 Trouble Shooting.... 11
08 Main Parameters.... 12
09 Disposal.... 12

Procedimiento en caso de avería de su producto INFINITON HOME APPLIANCES:

Cuando los usuarios finales vayan a dar un aviso tienen que llamar al 902 676 518 y tienen que tener delante la factura de compra porque le van a pedir una serie de datos de marca, modelo, fecha de compra, donde lo compro, etc.

Respecto a las tiendas, pueden llamar al 902 676 518 o también pueden tramitar el aviso por mail: hiperservice@hiperservice.com.

SIEMPRE, en el momento de tramitar el aviso le llegara un SMS al cliente indicando que su aviso ha sido gestionado y el SAT que le visitara.

MEGAEXIT SL.

Calle Baza 349, nave 4.

18220 Albolote

Granada.

SERVICIO TÉCNICO DE ELECTRODOMÉSTICOS INFINITON

¿Tiene usted algún problema con su electrodoméstico INFINITON? Póngase en contacto con nuestro SAT. teléfono:

teléfono:

902 676 518

horario:

de Lunes a Viernes

de 9:00 a 14:00 y de 15:00 a 17:30

también puede contactar a través del siguiente correo electrónico:

hiperservice@hiperservice.com

Resumen de Declaración de conformidad

INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

CE 0168

Infiniton CMPCR-T90S - SERVICIO TÉCNICO DE ELECTRODOMÉSTICOS INFINITON - 2

Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

Infiniton CMPCR-T90S - SERVICIO TÉCNICO DE ELECTRODOMÉSTICOS INFINITON - 3

Infiniton CMPCR-T90S - SERVICIO TÉCNICO DE ELECTRODOMÉSTICOS INFINITON - 4

Copyright © 2017 Infiniton. Todos los derechos reservados

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : CMPCR-T90S

Categoría : Campana de cocina