DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Marcos de fotos digitales TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 TELEFUNKEN en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - page 81
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Marco de fotos digital
Pantalla Pantalla LCD de 8 pulgadas
Resolución 800 x 600 píxeles
Formatos de archivos compatibles JPEG, BMP, PNG
Capacidad de almacenamiento Soporta tarjetas SD de hasta 32 Go
Conectividad USB, lector de tarjeta SD
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente incluido
Dimensiones aproximadas 20 x 15 x 2 cm
Peso 600 gramos
Funciones principales Presentación de diapositivas, reloj, calendario
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar el servicio postventa
Garantía 1 año
Información general útil Verificar la compatibilidad de las tarjetas SD antes de la compra

Preguntas frecuentes - DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 TELEFUNKEN

¿Cómo reiniciar el TELEFUNKEN DPF8335?
Para reiniciar el TELEFUNKEN DPF8335, apague el dispositivo y mantenga presionado el botón 'Menú' durante 5 segundos. La pantalla mostrará 'Reinicio' y el dispositivo se reiniciará.
¿Por qué mi DIAMOND DPF 10333 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Intente cambiar el enchufe o usar otro cable de alimentación.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla en el TELEFUNKEN DPF8335?
Para ajustar el brillo, vaya al menú 'Configuraciones', seleccione 'Brillo' y use las flechas para aumentar o disminuir el brillo según sus preferencias.
Mi DIAMOND DPF 10333 no reconoce mi tarjeta de memoria. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente insertada y que esté formateada en FAT32. También intente usar otra tarjeta de memoria para verificar si el problema persiste.
¿Cómo ver fotos en el TELEFUNKEN DPF8335?
Para ver fotos, inserte una tarjeta de memoria que contenga imágenes y luego seleccione 'Álbum' en el menú principal. Las fotos deberían aparecer automáticamente.
¿Qué hacer si la imagen en la pantalla del DIAMOND DPF 10333 está borrosa?
Verifique que el dispositivo esté limpio y libre de polvo. Si la imagen sigue borrosa, ajuste el enfoque en el menú 'Configuraciones' o intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo actualizar el firmware del TELEFUNKEN DPF8335?
Descargue la última versión del firmware desde el sitio oficial de TELEFUNKEN. Copie el archivo en una tarjeta de memoria, insértela en el dispositivo y luego vaya a 'Configuraciones' > 'Actualización' para iniciar la actualización.
Mi DIAMOND DPF 10333 no reproduce videos. ¿Por qué?
Verifique el formato del video. El DIAMOND DPF 10333 admite formatos MP4 y AVI. Si su video está en otro formato, conviértalo a MP4 o AVI.
¿Cómo ajustar el reloj en el TELEFUNKEN DPF8335?
Acceda al menú 'Configuraciones', seleccione 'Reloj' y luego ingrese la hora y la fecha. Asegúrese de guardar la configuración antes de salir del menú.
¿Hay garantía para el DIAMOND DPF 10333?
Sí, el DIAMOND DPF 10333 está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Conserve su comprobante de compra para cualquier solicitud de servicio.

Preguntas de los usuarios sobre DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 TELEFUNKEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Marcos de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 de la marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE USUARIO DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 TELEFUNKEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE D'USO

HANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCOES

DIGITAL PHOTO FRAME OPERATING INSTRUCTIONS TELEFUNKEN DPF 10333

  1. Contenso de la caja 2
  2. Esquemas del marco 3
  3. Mando a distancia 3
  4. Instalación 4

II. Utilice su marco 4

  1. Seclusion del idioma 4
  2. Modo ECO LOGIC 5
  3. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB 5
  4. Copia deotos en la memoria interna 6
  5. Supresión deotos 8

III. SeLECTION del tipo de ARCHivos a leer 10

  1. Memoria interna/soporte extraible 10
  2. Selección de una carpeta/Modo multimedia 10
  3. Fotos 11
  4. Videos 11
  5. Música 12

IV. Ajustes 13

  1. Configuración de Fotos 13
  2. Configuración de Música 15
  3. Configuración de Video 16
  4. Configuración de Calendario 17
  5. Configuración del sistema 19

VI. Instrucciones de seguridad 23

VII. Garantía 24

VIII. Caracteristicas techniques 26

ADVERTENCIA PREVIA:

Al primero encender el marco, este muestra la animacion de demostracion. Para salir de ella y acceder a las functions del marco, solo tiene que pulsar el boton «Slideshow» del mando a distancia, o sobre el boton «lzquierda» del marco durante 3 segundos.

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - ADVERTENCIA PREVIA: - 1

I. Descubra e instale su marco

Le agradecemos la compra de un marco deotos digital TELEFUNKEN «Serie DIAMOND». Antes deutilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y bajo guardelas para poder consultarlasposteriormente.

1. Contenido de la caja

  • 1 marco deotos digital
  • 1 adaptor de corriente
  • 1 mando a distancia

2. Esquemas del marco

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Esquemas del marco - 1

3. Mando a distancia

Puede acceder a todas las functions con el mando a distancia. Pulse las teclasesiones para acceder a las functions:

TeclaFunción
Navegar hace arriba en los menús
Navegar hace la izquierda en los menús yEAR al archivo anterior (Foto,música o video)
Navegar hace abajo en los menús
Navegar hace la derecha en los menús yEAR al archivo suiviente (Foto,música o video)
ENTERConfirmar la selección o cambiar de modo
Encienda el marco de Foto digital o pasa a modo en espera (Standby)
EXITSalir del-menúactual yregresar al-menúprevio
STOPDetiene la reproducción del archivo (Foto,música o video) yregresar al-menú principal
Silenciar/recuperar el sonido, con el sonido silenciado aparece el icono de silencio
◎+Subir el volumen, aparece en la pantalla el nivel de volumen
◎(COPY/DEL)Acceder a las functions copiar,eliminar yordenar (sólo en el-menú principal)
◎(ROTATE)Girar la Foto 90° en el sentido de las agujas del reloj 90°
®Agrandar laImagen, púlsela varías veces para hacer por losodos de ampliación x2, x4, x8 y x16; púlsela una vez más pararegarser al+tamaño normal
®(SLIDESHOW)Bajar el volumen, aparece en pantalla el nivel de volumen
MUSICInicia la presentación deotos directamente
VIDEOAccede al menú de configuración (MUSIC) directamente
SETUPAccede al menú de configuración (VIDEO) directamente

4. Instalación

  • Saque el marco y sus accesorios de su embalaje
  • Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
  • Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
  • Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacíaastede la base ajustable (vease el esquema más arriba)
  • Conecte el cable de alimentacion al marco en el punto previsto a tal efecto.
    Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondra en marcha automatically.

II. Utilice su marco

1. Señ Conceón del idioma

La primera vez que enciende el marco, este muestra la animación de demostración. Para salir de ella y acceder a las unidades del marco, sólo tiene que pulsar el botón «Slideshow» del mando a distancia.

Aparecerá la pantalla de selección de idioma.

  • Seleccione su idioma por medio de los botones de flecha del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Señ Conceón del idioma - 1

Una vez selección el idioma, el marco está listo para su uso. Sólo tiene que insertar una tarjeta o un lápiz USB paraunarizar a reproducir las imagenes.

jAtencion!: La animacion de demostracion se encuentra en una carpeta llamada «DEMO».Esta animacion se deben eliminar para el beneficio de todos los 2 GB de memoria interna.

2. Modo «ECO LOGIC»

El modo ECO LOGIC asocia 3 elementos esencias que permiten reducir el consumo de energia más de un 40% en comparación con un marco estándar:

  • Una pantalla LED, que consume menos energia a la vez que mejora la calidad de laImagen
  • Un adaptor de corriente de bajo consumo certificado «Energy Star»
  • Un sensor de luminosidad

Este sensor, activado por defecto, hace que el marco se apague automatistically al anochecer y se encienda al amanecer.

Puede desactivar este sensor de luminosidad en el menu de ajustes del sistemas de su marco

jAtencion! Dependiendo del lugar donde se enquiryre el marco (en un mueble sobre una balda, por典型案例), es possible que la luz no sea suficiente para que el marco se encienda o bien se apagará sin motivo. Puede volver a encenderlo pulsando el boton de modo de espera situado en la parte superior derecha del mando a distancia. En tal caso, el sensor se desactivar. Para reactivarlo, solo tiene que poder el marco frente a una fuente de luz suficiente durante 5 segundos.

  1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB

Si el marco está apagado:

  • Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto.
  • Conecte el marco a la red electrica: La presentacion de diapositas vee automatically el

como se me hanido de recordar y recordarlos.

Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna:

  • La tarjeta de memoria se detecta automatistically

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 1

  • Al cabo de unoicosgundos,apareceralemensaje «Desea copiar los datos en la memoria interna?»
  • Si no realizaacularmente 15 segundos, se inicia la presentacion de diapositivas desde la tarjeta pero no se copiaran las imagenes.

  • Si responde «Si» a la peticion de copia de las imagenes, aparecerá el mensaje «¿Copiar

archivos?»Seleccione «Si»y pulse «Enter».

2 Selección a continuación el directorio donde deseá copiar sus imagenes y pulse «Enter».
- Susotos se copiarán en la memoria interna y su<tamañoseajustará a la definisión del marco..

Esta funciona permite adaptar las fotografías a la definición del marco en el momento de copiarlas, reduciendo asiarilynormamente su peso. Gracias a este

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 2

sistema es possible almacenar más de 10.000 fotografías en la memoria interna.

(IMPORTANT: sólo se cambiará el tiempo de las copias, las fotografías originales de la tarjeta no se modificará).

Si su soporte (carta, llave o memoria interna) contiene música y que usted desea un diaporama musical, pulse el botón « Enter » del mando a distancia durante el diaporama. La pantalla fjaraonia對於 «Diapositivas con música».

  1. Copia deotos en la memoria interna

Si no ha elegido la copia automática al insertar la tarjeta, dispone de 2 métodos para copiar las

imágenes desdela tarjeta de memoria en la memoria interna del la tarjeta.

  • Copiar susotosa través del administrador de archivos

Si opta por este método,sole podrá copiar los ARCHivos de uno en uno,y no tendrá la posibiliad de ajustar su時間 a la resolution del marco.

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 3

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono

«Archivos» y pulse «Enter».

  1. Seleezione el archivo que desee copiar conaida de los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Copy/Del». Aparecerá el mensaje asigniente: «Copiar?» Seleezione la opacion deseada con los botones «Izquierda/Derecha» y pulse «Enter».
  2. Elija el directorio de destino de su fotografia con ayud de los botones «Arriba/Abajo» y pulse «Enter». Su archivo se copia

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Si el marco está encendido y reproduce las diapositivas de la memoria interna: - 4

Si la tarjeta de memoria contiene una o variedas carpetas,oulda copiarlas una a una en su totalidad. Se almacenar an en el directorio que elija de la memoria interna youlda reproducirlas de forma independiente entre ellas.

- Copiar susotos mediante el modo de viñetas

Con este método, puisc copiar una selección deotos teniendo la posibiliad de ajustar su tameno al

del marco, con el fin de optimizar la capacité de la memoria interna.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Seleccione el soporte extraible en que se encuentran lasotos para copiar (tarjeta de memoria o llave USB),

mediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia. Pulse «Enter».

  1. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha», selección el modo deFoto y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.
  2. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - - Copiar susotos mediante el modo de viñetas - 1

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - - Copiar susotos mediante el modo de viñetas - 2

  1. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Copiar ARCHivos? » (Selección o todas). Selección y pulse «Enter».

Las miniaturas volverán a aparecer, con una casilla de verificacion en la esquina superior izquierda de cadaImagen. Seccione lasotos quedesee copiarmediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia,y pulse «Enter»despuésde seleccionar cadaoto. Se marcaran announces las casillas de las imagenes seleccionadas.(Si ha elegido «copiar todo»,se seleccionaran todas las viñetas.)

Pulse el botón «Copy/Del». Se muestra un mensaje de confirmación.

Pulse «Enter» para confirmar su selección.

Aparecerá en la pantalla un cuadro deDSLOGopreguntandole sidesea cambiar el tameno de sus imagenes.

Selección la-option deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y confirmema selectionando «Confirmar». Pulse «Enter». Susotos se copiarán en la memoria interna y su tiempo se ajustará a la definición del marco.

5. Supresión deotos

Puede suprimirotos que seencuentren en la memoria interna de su marco.

Suprimasus fotos a través del administrador de archivos

Si opta por este método, sólooulda suprimir los ARCHIVOS de uno en uno.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Archivos» y pulse «Enter».
  3. SeLECTIONA la Foto mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia, y bajo pulse «Copy/Del». En la pantalla aparecerá el mensaje «¿Suprimir ARCHivo?Si/No». Escoja laopia眼看ada y pulse «Enter». Su archivo se suprimará.

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Suprimasus fotos a través del administrador de archivos - 1

Tembloe puee eliminar una de sus carpetas personales ubicadas en uno de los directorios predefinidos.

Suprimasusfotos mediante elmode devinetas

Mediante thiso, puee suprimiruna selecion de fotos de la memoria interna o bien todasellas.

  1. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia tantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.
  2. Seleccione la memoria interna mediante los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia. Pulse «Enter».
  3. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha», selección el modo deFoto y pulse «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas.
  4. Pulse el botón «Exit» del mando a distancia para acceder a las viñetas.
  5. Pulse el botón «Copy/Del». Aparecerá en la pantalla el mensaje «¿Suprimir? » (Selección o todas).Selección y pulse «Enter».

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Suprimasusfotos mediante elmode devinetas - 1

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Suprimasusfotos mediante elmode devinetas - 2

  1. Las miniaturas aparecerán con una casilla de verificacion en la esquina superior izquierda de cada imagen. Seccione lasotos quedesee borrar mediate los botones «lzquierda/Derecha» del mando a distancia, y pulse «Enter» afterwards de selectionar cadaoto. (Si ha elegido la)。opacion «eliminar todo», se seleccionaran todas las viñetas.)
  2. Pulse el botón «Copy/Del», y luigo pulse «Enter».
  3. Aparecerá en la pantalla «¿Suprimir?».
  4. Selección la-option deseada mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia. Pulse «Enter». Susotos se suprimirán de la memoria interna

III. SeLECTION del tipo de ARCHIVOS a leer

1. Memoria interna/soporte extraíble

Si no se ha insertado ningún soporte, la presentación de diapositivas de la memoria interna se inicia automatistically al encender el marco.

Si en el momento del encendido hay insertada una tarjeta de memoria o un lápiz USB, se reproducirá el contenido de la tarjeta/lápiz USB.

En tal caso, puede alternar entre la tarjeta/lapiz USB y la memoria interna de lasuma forma:

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Memoria interna/soporte extraíble - 1

Pulse el botón «Exit» del mando a distanciaantas vezes como sea Neededo hasta ver la pantalla de selección de soportes.

Por medio de los botones «lzquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el soporte que deseee reproducir y pulse «Slideshow» en el mando a distancia. Se inicia la presentacion de diapositivas.

2. SeLECTION de una carpeta/Modo multimedia

El modelo DPF 10333 Diamond permiteREENACIMATICamente todo el contenido de una carpeta, ya se trate de fotografiaas, videos o musica gratias a su exclusivo modo multimedia. Los ARCHivos se leeran en elorden en que estén guardados en la carpeta.

Es possible reproducir una de las carpetas pregrabadas en la memoria interna o una de sus carpetas personales, ubicadas en un soporte extraíble o en la memoria interna, dentro del directorio predefinido elevado.

Paraarlo, pulse el botón «Exit» repetidamente hasta hacer al menu principal. Por medio de los botones «Izquierda/Derecha», selección el icono «Archivos». Si眼看 reproductr unacarpeta preprogramada, selecciónna con los botones «Arriba/abajo» y, a continuación, pulse 2 veces «Enter». Se inicia la presentación de diapositivas de dicha carpeta.

Si deseña reproducir una de sus propias carpetas, primero selección el lugar (llave USB o tarjeta de memoria); a continuación, selección la carpeta que desee. A continuación, siga los pasos anteriores para lanzar la presentación.

3. Fotos

  • Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, selección el icono «Foto».
  • Pulse el botón de «Enter» varías veces para selectionar el modo de reproducción de lasuma眼看:

Presentación
Diapositivas + Música
Foto Individual

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Fotos - 1

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Fotos - 2

4. Videos

  • Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Video»

  • Pulse el botón de «Enter»: el video se inicia.

  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar / II (Reproducir / Pausa) en la pantalla, y bajo presione "Enter".
  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar el 1 / 1 (Anterior / Siguiente) en la pantalla, y bajo presione "Enter".
  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar «/» (rebobinado / avance rápido) en la pantalla, y bajo presione "Enter".
  • Presione ^+ / ^- en el mando a distancia ajustar el nivel de sonido.
  • Si se presione el botón de «VIDEO» del mando a distancia, también se pueda acceder al menú de video.

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Videos - 1

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Videos - 2

5. Música

  • Pulse repetidamente el botón «Exit» para volver a la pantalla principal.
  • Por medio de los botones «Izquierda/Derecha» del mando a distancia, seleccione el icono «Música».
  • Pulse el botón de «Enter»: la música comenzará.
  • Utilice los botones de «Izquierda/Derecha» para selectionar / II (Reproducir / Pausa) en la pantalla, y bajo presione «Enter».
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para selectionar «/» (Anterior / Siguiente) en la pantalla, y bajo presione «Enter».
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para seleccionar «/» (rebobinado / avance=rápido) en la pantalla, y bajo presione «Enter».
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para selectionar bajo presione «Enter» para disminuir el nivel de sonido.
  • Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para selectionar (volumen) en la pantalla y, a continuación pulse el botón de «Enter» para augmentar el nivel de sonido.
  • Para volver a la configuración anterior, pulse el botón de «Exit» del mando a distancia.
  • Presionando ^+ / ^- en el mando a distancia pueda regular el volumen del sonido.
  • Pulse el botón de «Música» del mando a distancia para acceder al menu de Música.
    (Volumen) en la pantalla, y

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Música - 1

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Música - 2

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - Música - 3

IV.Ajustes

Desidera la pantalla principal, seleccione el icono «Ajustes» mediante los botones «Izquierda/Derecha», y «Arriba/Abajo», del mando a distancia para acceder a los distinctos ajustes de su marco.

Si está reproduciendo unapresentation, simplemente pulse el botón de «Configuración» en su mando a distancia para acceder a los manos de configuración.

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - IV.Ajustes - 1

Cuandoustedestanelesmnudeconfiguracion,losbotonesdeArriba/Abajo》delmandoadistancialepermitenselectionarlosparametrosaajustar,ylosbotonesdeDerecha/Izquierda》lepermiten elegirlaconfiguracionadecuadaparaelparametro seleccionado.

1. Configuración de Fotos

Selección «Configuración de Foto» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter». La pantalla contraria aparecerá:

A continuación,oulda�能ar la configuraciónde los botones de flecha del mando a distancia.

- Modo de pantalla

Selección «Modo de pantalla» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Presentación: las imagenes se desplazan una tras otra

Miniaturas: las imagenes se muestan como miniaturas. (Note: Cuando su marco está en este modo,oulda acceder a Presentacion,Presentacion ^+ Música o Individual pulsando el botón de «Enter» en varias occasions.)
Individual: Una sola foto se muestra

- Mostrar proportión

Selección los botones de «Mostrar proportión» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Ajustar a la pantalla: la fotografiacede permaneciendo en su formatting original
Recortar para ajustar: la Foto es centrada y recortada para ajustarse a la pantalla completa
Pantalla completa: la Foto se ve alterada mediante los botones de para ocupar la pantalla completa

- Duración de presentación

Selección la «Duración de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

5 seg.
15 seg.
30 seg.
60 seg.
5min
15 min.

- Efetu de presentación

Selección el «Efekto de presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre los siguientes efectos:

Aleatorio

Sin transicion
Atenuar
Serpiente
Partition
Borrar
Persianas
3D
Grid
Rect
Cerrar

  • Repetir presentación

Selección «Repetur presentación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Repetir: la presentación se reproduce en bucle
Una Vez: la presentación se reproduce una vez
Aleatorio: las imagenes se muestran de forma aleatoria

- Ventana Magica

Selección los botones de «Ventana Mágica» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Sí» o «No».

- Reloj

Selección «Reloj» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Cambiar el tiempo

Selección «Redimensionar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Si» o «No».

Recortar al copiar

Selección «Recortar al copiar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Si» o «No».

- Mostrarridgeal copiar

Selección «Mostrarridge al copiar» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para seleccionar «Sí» o «No».

2. Configuración de Música

Des el menú de ajuste, selección la option «Ajustes de música» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y bajo pulse «Enter».

Puede ajustar:

- Modo de reproduccion

Selección los botones de «Modo de reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir:

Repetir: las pistas se reproducirán en buce
Aleatorio: las pistas se reproducirán de forma aleatoria
Una Vez: cada pista es reproduceda una vez
Repetir una vez: cada pista se reproducirá dos vezes

- Efekto de la Música

Su marco TELEFUNKENiene un ecualizador para adaptar el sonido al tipo de musica que se escuche.

Selección «Efekto de la Música» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y

presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Jazz
DBB
Normal

Rock
Pop
Clásico
Suave

- Mostrar espectro

Al reproducir un archivo de música, usted可以选择做不到 el ecualizador en la pantalla de su marco de TELEFUNKEN.

Selección «Mostrar espectro» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, y presione «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Auto reproducción

Cuando se activa, el marco reproduce automatistically los ARCHivos de audio en cuando se seleccione un modo de audio.

Selección «Auto reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, y presione «Enter» para seleccionar «Si» o «No».

3. Configuración de Video

En el menu de ajuste, selección la-option «Ajustes de video» mediante los botones «Arriba/Abajo», del mando a distancia y pulse «Enter».

- Modo de pantalla

Selección «Modo de pantalla» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Pantalla completa: el video se做不到 en 04:03
Tamanio original: el video se做不到 en su tipo original

- Modo de reproduccion

Selección «Modo de reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Repetir: el video se reproducirá en buce
Una Vez: el video sólo se reproduciría una vez

- Auto reproducción

Cuando se activa, el marco auto reproduce sus ARCHivos de video, tan antes como se seleccione el modo de video.

Selección «Auto reproducción» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, pulse «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

4. Configuración de Calendario

Selección los botones de «Configuración de Calendario» en el menu de Configuración a工程技术 del «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter».

Puede utilizes los botones de flecha o el boton de «Enter» del mando a distancia para ajustar el:

- Modo de pantalla del calendario

Selección «Modo de pantalla» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Calendario mensual
Calendario

Reloj analógico

- Formato de Fecha

Selección «Formato de Fecha» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

MM/DD/AAAA

MM/DD/AAAA
AAAA/MMM/DD

- Fecha

Selezione «Fecha» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter»,先进技术:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre Mes, Día, Año
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de Mes, Día, Año

- Modo de reloj (12 - 24 horas)

Selección «Modo de reloj» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, presione el botón de «Arriba / Abajo» para elegir formatting de 12 o 24 horas; presione «Enter» para confirmar.

- Hora

Selezione «Hora» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,ultanes:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre Hora, Min, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de Hora, Min, AM, PM

- Estado de alarma

Selección «Estado de alarma» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Hora de la alarma

Paraaabstar la hora de la alarma, seleccione «Hora de la alarma» mediate los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,entries:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre horas, instantos, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de Hora, horas, AM, PM

- Frecuencia de la alarma

Selección «Frecuencia de la alarma» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Una Vez
Todos los días
Lun. a vie.
Fin demana

5. Configuración del sistemas

Este menu le permite ajustar los parámetros de funcionaimiento de su marco.

- Laactivacion/desactivacion del sensor de luminosidad

Selección «Sensor de luz» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione «Enter» para selectionar «Si» o «No».

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - - Laactivacion/desactivacion del sensor de luminosidad - 1

Idioma

Selección «Idioma» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, use los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Holandés
Portugués
Espanol

Brillo

Selección «Brillo» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de brillo (1-16).

- Contraste

Selección «Contraste» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» para ajustar el nivel de contraste (1-16).

- Saturación

Selección «saturación» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» paraaabustar el nivel de saturación (1- 16).

Tono

Selección «Tono» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter», a continuación, pulse el botón de «derecha / izquierda» paraaabustar el nivel de tinte (1-100).

- Encendido

Selección «Encendido» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selecciónar «Sí» o «No».

- Hora de autoencendido

Selección «Hora de autoenc verdido» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,onianes:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre horas, instantos, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de horas, horas, AM, PM

- Apagado

Selección «Apagado» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia, a continuación, presione el botón de «Enter» para selectionar «Sí» o «No».

- Hora de autoapagado

Selezione «Hora de autopagado» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter»,其中之一:

Utilice los botones de «Arriba / Abajo» para elegir entre horas, instantos, AM, PM
Utilice los botones de «Derecha / Izquierda» para establisher los values de horas, instantos, AM, PM

- Autofrecuencia de corriente

Selección «Autofrecuencia de corriente» mediante los botones de «Arriba / Abajo» del mando a distancia y presione «Enter», a continuación, presione el botón de «Arriba / Abajo» para elegir entre:

Una Vez
Todos los días
Lun. a vie.
Fin demana

- Restablecer

Si el marco se maneja Incorrectamente,uede serutil restablecer la configuracion predeterminada.Para
ello, seleccion «Por defecto»mediante los botones de «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «
Enter»,entonces se recomienda usar los botones de «Arriba/Abajo» para selectionar «Si» o «No».

Nota: Después de la restauración, la pantalla de selección de idioma aparecerá en lasuma puesta en marcha, tal como lo hace para su primer uso.

El número de version del software interno (meramente informativo)

Se pueda transferir ARCHivos al marco conectándolo a su ordinador. Basta con conectar el marco al ordinador con un cable USB (toma mini USB en el marco y USB estándar en el ordinador) y encender el marco. Aparecerá en el marco la pantalla «Conexión PC...». Volver al funciona normal tras la desconexión

En el ordinador aparecerá el mensajeCEE:

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - El número de version del software interno (meramente informativo) - 1

  • Pulse en «Abrir la carpeta yETHERar archivos» con el fin de visualizar el contenido de la memoria interna.

Aparece lasumaente pantalla:

TELEFUNKEN DPF8335 & DIAMOND DPF 10333 - El número de version del software interno (meramente informativo) - 2

Abra el directorio donde estén almacenados los ARCHivos que deseee transferir al marco y trasladelos a la carpeta deseada mediante «copiar/pegar» o «Arrastrar/Mover».

jAtencion! Las fotos que se transfieran de este modo no cambiaran de tamanio.

  • Desconecte el cable USB y el marco volverá a funciona automatístico.

VI. Instruciones de seguridad

Manipule el marco deotos digital con precaucion y evite tocar la pantalla;las MARCAS de dedos son dificiles de limpar.

Cologne en todo caso el marco deotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañe.

Evite exponer el marco deotos digital al sol o a temperatas elevadas, ya que podrian dañarlo o reducir su vidautil.No locoloque sobre fuentes de calor como radiadores,estutas...Para evitar reflejos, nocoloque elmarco de caralsol.

Evite exponer el marco deotos digital a la lluvia, el agua o la humedad.No lo coloque sobre fregaderos ni pilas donde podria mojarse.

No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de alimentación.

No enchufe el marco deotos digital a una toma de corriente o un cable de alimentacion demasiado potentes. Elo podra dar lugar a sobrecalentamientos, incendios o electrocuciones.

Vigile laubicacion del cable de alimentacion,que nodebera poderpisarse ni estar encontacto conotros objetos.No coloque el cable sobre un tapete.Compruebe periodicamente el estado del cable para prevenircualquier daño.Si el cable está dañado,desconctelo y sustituyalo.

Ventilación

Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilacion.

Para evaporar sobrecalentamente, no coloque el marco deotos digital sobreuna cama o un sofa.

jAtencion!

No retire en ningún momento la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco deotos digital contiene circuitos electricos, y si los toca podría sufrir daños.

No intente reparar el marco digital por su cuenta.

VII. Garantía

La garantía no cubre los días occasionados si usted (u另一边 persona no capacita) intenta reparar elamar.

Si el marco emite humano, un ruido o un olor no habitual, apaguelo y desenchufelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado.

Si no utilizes el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.

La garantía cubre el marco deotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:

El adaptor de corriente,

El mando a distancia (según modelos).

Sin embarço,這些 accesorios se pueda pedir a nuestro serviceo的专业:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periodo de garantía

Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meshes. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco.

La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la Fecha y el modelo adquirido.

Cobertura

Si el marco digital es defectuoso, deben devolverlo completeo a su distribuidor con unanota explicativa.

Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el serviceo posventa oficial reparará todos los elementos defectuos o los defectos de fabricación. El serviceo posventa decide de forma unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.

La Fecha de compra inicial determina la Fecha en que comienza el periodo de garantía.

El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro serviceo posventa.

Exclusión

Los días o defectos occasionados por el mal uso o la Manipulación del marco digital o bien por la realización de accesorios no originales o no recommendados por el presente avis no está cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los días occasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún otro día occasionado durante un transporte.

No se podra haceracular reclamation de garantia si el numero de series del marco digital ha sido modificado, eliminado o borrodo, o es ilegable.

No seoulda hacer ninguna reclamacion de garantia si el marco digital ha sido reparado,alterado o modified por su propietario o porequalquier other persona no capacitada y qualificada oficialmente.

El fabricante no garantiza las propiedades技术水平as descriñas en este manual. El material y los accesos descriños en este manual pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Por este motivo, el fabricante se reserva el Derecho de modifierlos componentes, las OPCIONES, las caracteristicas y los documents relacionados sin previoAVISO.

Conformidad a la normativa en vigor:

Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.

Reciclaje de equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil.

Los aparatos electricos y electrónicos usados no deben eliminarse jusqu'ào con los residuos domesticos ordinarios. La presencia de este ." en el producto o en el embalaje del mesmo se lo recuerdan.

Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueda reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primeras de los aparatos usados, hacer una contribución importante a la proteccion del medio ambiente.

Para Obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, pueda dirigirse a su ayuntimiento, al servicios de tratamiento de residuos o al establishimiento donde ha adquirido el producto.

VIII. Característicats;técnicas

CharacteristicasDPF 10333 DIAMOND
Tamaño10,4 (26,4 cm) ”
Definicción800 x 600
Tipo de pantallaLED
Relación deImagen4/3
Memoria interna2 GB
Audio/vídeoSI
Tarjetas compatiblesSD/MMC,SDHC, MS, XD, Clés USB
Archivos reproductivosJPEG/WAV, MP3/MPEG1,4, MOTION JPEG
Cambio deullanootomáticoSI
Rotación automáticaSI
Entrada alimentación100-240 V AC 50/60 Hz
Salida alimentación5V DC 2Ah
Consumo en espera<1W
Consumo durante el uso<8W
Dimensiones263.5*210.5*26mm
Peso765 g
Sistemas compatiblesWindows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 y posteriores

ISTRUZIONI PER L'USO DELLE CORNICI DIGITALI TELEFUNKEN DPF 10333

- Funcimiento automatico programado

Selecciónar "Tempo de inicio auto" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premio

"Enter", depuis:

Contudo, estas accesórios poder ser encomendados jinto do meu: Servico Técnico:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Periode de garantia

VIII. Característicatsécnicas

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF8335 & DIAMOND DPF 10333

Categoría : Marcos de fotos digitales