MOULINEX LT 261D - Licuadora

LT 261D - Licuadora MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LT 261D MOULINEX en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX LT 261D - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTostadora
Número de ranuras2 a 4 ranuras
Potencia800 a 1500 W
Material de la carcasaPlástico o metal
Ajuste de temperaturaSí, varios niveles
Función de descongelación
Función de recalentamiento
Función de cancelación
Bandeja recogemigas extraíble
Apagado automático
AlimentaciónEléctrica
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - LT 261D MOULINEX

¿Cómo limpiar mi Moulinex LT 261D después de usarlo?
Desmonte las piezas removibles y lávelas con agua caliente jabonosa. También puede ponerlas en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
¿Qué hacer si mi Moulinex LT 261D no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada y que el bol esté correctamente colocado.
Mi Moulinex LT 261D hace ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Detenga inmediatamente el aparato y desenchúfelo. Verifique si hay alimentos atascados en las cuchillas o si hay piezas dañadas. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la capacidad máxima del bol del Moulinex LT 261D?
El bol del Moulinex LT 261D tiene una capacidad máxima de 1,5 litros.
¿Puedo mezclar alimentos calientes en el Moulinex LT 261D?
Se recomienda dejar que los alimentos calientes se enfríen un poco antes de mezclarlos, para evitar dañar el aparato.
¿Cómo puedo obtener piezas de repuesto para mi Moulinex LT 261D?
Puede pedir piezas de repuesto en el sitio oficial de Moulinex o a través de distribuidores autorizados.
Mi Moulinex LT 261D tiene olor a quemado, ¿qué hacer?
Desenchufe inmediatamente el aparato. Verifique si hay alimentos quemados en el interior o si el motor se ha sobrecalentado. Si el olor persiste después de limpiar, contacte al servicio postventa.
¿Puedo usar el Moulinex LT 261D para hacer batidos?
Sí, el Moulinex LT 261D es ideal para preparar batidos. Asegúrese de cortar las frutas en trozos pequeños para una mejor mezcla.
¿Cómo ajustar la velocidad de mi Moulinex LT 261D?
Utilice el botón de ajuste de velocidad ubicado en el panel de control para ajustar la velocidad según sus necesidades durante la mezcla.
¿El aparato tiene una función de seguridad?
Sí, el Moulinex LT 261D está equipado con un sistema de seguridad que impide el funcionamiento si la tapa no está correctamente bloqueada.

Preguntas de los usuarios sobre LT 261D MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LT 261D - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LT 261D de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO LT 261D MOULINEX

  • Este aparato no está disnado para ponserse en funciona bajo mediate un reloj externo o un sistema deMANDA a distancia apare.
  • Este aparato se ha disnado únicamente para un uso dométrico. El aparato no se ha disnado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:

  • En zonas de comida reservadas al personal en tiendas, ofecinas yDEMAs entornos profesionales,

  • En granjas,
  • Por los pacientes de hoteles, moteles yDEMAs entornos de tipo residencial,
  • En entornos de tipo casas de turismo rural.

  • Este aparato no está previsto para que loutilicen personas (incluso

ninos) cuya capacité física, sensorial o mental está disminuada, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir atramves de other persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la Utilizacion del aparato.

  • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicios post-venta o una persona de calidad similar para poder registrar cualquier peligro.
  • El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato noDebe utilizarnea cerca o debajo de las cortinas yotiros materiales combustibles (estanterías, muebles...).
  • Este electrédoméstico pueda usarlo niños a partir de 8 años de

idad y personas con你能ades ficas, sensoriales o mentales reduidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que disponan de supervision o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico yentaendan los riesgos que implica. Los niños no deben hacer con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodomestico, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Utilice un paño para limpar las partes que están en contacto con el pan.
  • Elimine periodically las migas vaciando el compartmento recogemigas situado en la parte inferior del tostador.

Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tension, compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente...).

Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este producto está equipado con un Diseño mecanico que permitse seperar el systema de expulsion del pan del elemento de corte de la alimentacion eletrica.

  • Compruebe que la tension de la red corresponde a la tension indicada en el aparato (corriente alterna solamente).
  • Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si este aparato se usa en un País diferente del País donde ha sido comprado, hágalo comprar por un taller autorizzato (vèase lista adjunta).
  • Asegürese de que la instalación electrica está conforme con las normas vigentes y es suficiente para alimentar un aparato de esta potencia.
  • Conecte sempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.
  • Utilice solamente un alargador en bien estado, con una toma de tierra y con hilos conductores con una sección al menos igual al cable suministrado con el aparato.

PARAPREVENIR ACCIDENTES:

Durante la'utilisation de aparatos electricos, existe un cierto número de reglas que deben respectarse, especially las siguientes:

LO QUE SE DEBE HACER:

  • Leer por completeo el modo deemploi y seguir atentamente las instrucciones de uso.
  • El aparato debe estar unicolemente de pie, nunca recostado, inclinado o al reves.
  • Antes de cada utilización, comprar que el recoge-migas está correctamente colocado.

Retirar regularamente las migas del recoge-migas.
El boton de mando del pulsador debe estar en la posicion alta cuando enchufe o desenchufe el aparato.
- Desenchufe el aparato si se produjerarialanía en sufuncioncimiento.
- Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilizes y antes de limpiarlo. Esperar a que enfrí para limpiarlo o guardarlo.
- Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las rejoillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfrie antes de sacar el pan.
- Utilizar una superficie de trabajo estable protegida del agua y en ningún caso empôtre el aparato un hueco de la cucina.

LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS:

  • No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato.
  • No disconnectar el aparato tirando del cable.
  • No manipular o desplazar el aparato durante su Utilización.
  • Utilizar el aparato solo dentro de casa. Evitar los lugares humedes.
  • NoURTAR un el aparato funcionando sin vigilancia y specialmente en cada primer tostado o cambio de programacion.
  • No utilizar el aparato para cualquier(other uso, que no sea para el que se ha diseñado.
  • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato cuando se está utilizando.
  • No utiliser ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).
  • No anadir al tostador accesos que no esten recomendados por el fabricante, porque podra ser peligioso.
  • Con el fin de estar las descargas electricas, no introduzca el cable electrico, la toma de corriente o todo el aparato en agua.

No tostar pan que pueda derretirse (con glaseado) o hundirse en el fondo del tostador, este podra causar danos o riesgo de fuego.

No introducr en el aparato rebanadas demasiado gruesas que pudieran atasar el mecanismo del tostador.

  • No/utilizar el aparato si:

-este tiene un cable defectuoso,
- el aparato se ha caido y presente días visibles o anomalias de configuracion. En cada uno de这些inos,sedebe enviar el aparato al serviceo的专业o autorizzato postventa mas cercano con el fin de evaporarrialigio.Consultar la garantia.

  • NoURT No dejar el cable colgando o tocando una superficie que queme.
  • Noponer el tostador en superficies calientes, ni demasiado circa de un horno caliente.
  • No cubrir el aparato durante su funciona.
  • El aparato debe utilizes bajo vigilancia.
  • Noponeruncapapel,cartonoplásticodentro,sobre odebajo delaparato.
  • No intente nunca SACAR el pan cuando el ciclo de tostado este activado.
  • No/utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de secado.
  • No utiliser el tostador para cocinar, tostar, calendar o descongelar platos congelados.
  • No utiliser el aparato simultáneamente para tostar pan y calendar bollos.
  • No utilise el aparato simultaneamente para tostar pan y calendar bolleria (Según模型o).
  • Elsolepto metalico está muy caliente. Evite tocarlo. Utilice guantes o una pinza para el pan (Según modelo).
  • Para el mantenimiento, no utilise products abrasivos (decapante a base de sosa, producto de mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios metalicos, estropajos metalicos ni abrasivos.
  • Para los aparatos con acabado metalico: No utilisecte Productosesionales de mantenimiento para metas (acero inoxidable, cobre...), sino un pano suave con un producto limpia cristales.

GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS

MOULINEX LT 261D - GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS - 1

j i Participe en la conservacion del medio ambiente !!

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Especifique o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adecauda.

Português

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

PRECAUÇÖES IMPORTANTES:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : LT 261D

Categoría : Licuadora