MOULINEX LT 2608 - Procesador de alimentos

LT 2608 - Procesador de alimentos MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LT 2608 MOULINEX en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX LT 2608 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tostadora
Características técnicas principales 2 ranuras para pan, función de descongelación, función de recalentamiento, ajuste de dorado
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 18 x 18 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los tipos de pan (rebanado, baguette, etc.)
Funciones principales Tostado, recalentamiento, descongelación
Mantenimiento y limpieza Bandeja para migas extraíble, limpieza con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Moulinex
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general Garantía de 2 años, diseño compacto y moderno

Preguntas frecuentes - LT 2608 MOULINEX

¿Cómo usar el Moulinex LT 2608?
Para usar el Moulinex LT 2608, comience por enchufar el aparato. Agregue los ingredientes en el bol, seleccione la velocidad deseada y presione el botón de inicio.
¿Por qué mi Moulinex LT 2608 no arranca?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado y que la tapa esté bien colocada. Verifique también si el bol está correctamente bloqueado.
¿Cómo limpiar mi Moulinex LT 2608?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar el exterior y el interior del bol. Los accesorios se pueden lavar a mano o en el lavavajillas.
¿Cuáles son las velocidades disponibles en el Moulinex LT 2608?
El Moulinex LT 2608 tiene varias velocidades para adaptarse a diferentes preparaciones. Consulte el manual de usuario para conocer las velocidades específicas.
¿Mi Moulinex LT 2608 hace ruido al usarlo, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el uso, pero si el ruido parece excesivo o inusual, verifique que los accesorios estén bien fijados y que el aparato esté sobre una superficie estable.
¿Puedo usar el Moulinex LT 2608 para moler granos?
El Moulinex LT 2608 está diseñado principalmente para mezclar y picar. Para moler granos, se recomienda usar un molinillo de café específico.
¿Cuál es la capacidad del bol del Moulinex LT 2608?
El bol del Moulinex LT 2608 tiene una capacidad de 1,5 litros, lo que lo hace adecuado para preparar recetas para varias personas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi Moulinex LT 2608?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio oficial de Moulinex o a través de distribuidores autorizados.
¿Hay recetas recomendadas para el Moulinex LT 2608?
Sí, el manual de usuario contiene recetas recomendadas. También puede encontrar ideas de recetas en el sitio web de Moulinex.
¿Cómo resolver un problema de sobrecalentamiento del Moulinex LT 2608?
Si el aparato se sobrecalienta, apágalo inmediatamente y desenchúfalo. Déjalo enfriar antes de usarlo nuevamente. No exceda el tiempo de funcionamiento recomendado en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre LT 2608 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LT 2608 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LT 2608 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO LT 2608 MOULINEX

MOULINEX LT 2608 - 1
* Selon modele - Afhankelijk van de model - Je nach Modell - Depending on model - Secondo il numero - Según numero -
Dependendo do modelo -Avaloya to oovrElo -Modele gore -Jd
Afhaengigt af modellen - Avhengig av modell - Beroende på modell - Mallista riippuen - 登腳にとら

MOULINEX LT 2608 - 2

Stop at any time

Arrét à tout moment - Stop op eender welt ogenblick - Stopp-Taste - Arresto in qualsiasi momento - Parar en qualquier besoin - Parar em qualquer altura - Anévepeyonoiog aná πασα στιγμι - Arzulanananda durdurma - Stop nár som helst - Stopnár som helst - Stoppa nár du vill - Keskeytä milloin tahansa - ashw wackn

MOULINEX LT 2608 - 3

  • Este aparato no está disnado para ponerse en funciona bajo mediate un reloj externo o un sistema deMANDA a distancia apare.
  • Este aparato se ha disnado únicamente para un uso dométrico. El aparato no se ha disnado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:

  • En zonas de comida reservadas al personal en tiendas, ofecinas yDEMAs entornos profesionales,

  • En granjas,
  • Por los pacientes de hoteles, moteles yDEMAs entornos de tipo residencial,
  • En entornos de tipo casas de turismo rural.

  • Este aparato no está previsto para que loutilicen personas (incluso

ninos) cuya capacité física, sensorial o mental está disminuada, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueda recibir atramves de other persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la Utilizacion del aparato.

  • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicios post-venta o una persona de calidad similar para poder registrar cualquier peligro.
  • El pan puede quemarse, por lo tanto el aparato noDebe utilizarnea cerca o debajo de las cortinas yotiros materiales combustibles (estanterías, muebles...).
  • Este electrédomésticoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO

idad y personas con你能ades ficas, sensoriales o mentales reduidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que disponan de supervision o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico yentaendan los riesgos que implica. Los niños no deben hacer con el electrodomestico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodomestico, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Utilice un paño para limpar las partes que están en contacto con el pan.
  • Elimine periodically las migas vaciando el compartmento recogemigas situado en la parte inferior del tostador.

Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tension, compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente...).

Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este producto está equipado con un Diseño mecanico que permitse seperar el systema de expulsion del pan del elemento de corte de la alimentacion eletrica.

  • Compruebe que la tension de la red corresponde a la tension indicada en el aparato (corriente alterna solamente).
  • Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si este aparato se utilizes en un País diferente del País donde ha sido comprado, hagalo comprabar por un taller autorizzato (vèase lista adjunta).
  • Asegürese de que la instalación electrica está conforme con las normas vigentes y es suficiente para alimentar un aparato de esta potencia.
  • Conecte sempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.
  • Utilice solamente un alargador en bien estado, con una toma de tierra y con hilos conductores con una sección al menos igual al cable suministrado con el aparato.

PARAPREVENIR ACCIDENTES:

Durante la utilizacion de aparatos electricos, existe un cierto numero de reglas que deben respectarse, especially las siguientes:

LO QUE SE DEBE HACER:

  • Leer por complete el modo deemploi y seguir atentamente las instrucciones de uso.
  • El aparato debe estar unicolemente de pie, nunca recostado, inclinado o al reves.
  • Antes de cada utilización, comprar que el recoge-migas está correctamente colocado.

Retirar regularamente las migas del recoge-migas.
El boton de mando del pulsador debe estar en la posicion alta cuando enchufe o desenchufe el aparato.
- Desenchufe el aparato si se produjerarialanía en sufuncioncimiento.
- Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilizes y antes de limpiarlo. Esperar a que enfrí para limpiarlo o guardarlo.
- Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las rejoillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfrie antes de sacar el pan.
- Utilizar una superficie de trabajo estable protegida del agua y en ningún caso empôtre el aparato un hueco de la cucina.

LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS:

  • No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato.
  • No disconnectar el aparato tirando del cable.
  • No manipular o desplazar el aparato durante su Utilización.
  • Utilizar el aparato solo dentro de casa. Evitar los lugares humedes.
  • NoURTAR un el aparato funcionando sin vigilancia y specialmente en cada primer tostado o cambio de programacion.
  • No usar el aparato para cualquier(other uso, que no sea para el que se ha diseñado.
  • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato cuando se está utilizando.
  • No utiliser ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).
  • No anadir al tostador accesos que no esten recomendados por el fabricante, porque podra ser peligioso.
  • Con el fin de estar las descargas electricas, no introduzca el cable electrico, la toma de corriente o todo el aparato en agua.

No tostar pan que pueda derretirse (con glaseado) o hundirse en el fondo del tostador, este podra causar danos o riesgo de fuego.

No introducr en el aparato rebanadas demasiado gruesas que pudieran atasar el mecanismo del tostador.

  • No utiliser el aparato si:

-este tiene un cable defectuoso,
- el aparato se ha caido y presente días visibles o anomalias de configuracion. En cada uno de这些inos,sedebe enviar el aparato al serviceo的专业o autorizzato postventa mas cercano con el fin de evaporarrialigio.Consultar la garantia.

  • NoURT a cale colgando o tocando alla superficie que queme.
  • Noponer el tostador en superficies calientes, ni demasiado circa de un horno caliente.
  • No cubrir el aparato durante su funciona.
  • El aparato debe utilizes bajo vigilancia.
  • Noponeruncapapel,carton oplasticodento,sobre odebajo delaparato.

Si的一些部分的 aparato 此时,no intente nunca apagarlas con agua. Desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño humedo.

  • No intente nunca SACAR el pan cuando el ciclo de tostado este activado.
  • No/utilizar nunca el tostador como fuente de calor o de secado.
  • No utiliser el tostador para cocinar, tostar, calendar o descongelar platos congelados.
  • No utiliser el aparato simultáneamente para tostar pan y calendar bollos.
  • No utilise el aparato simultaneamente para tostar pan y calendar bolleria (Según模型o).
  • Elsolepto metalico está muy caliente. Evite tocarlo. Utilice guantes o una pinza para el pan (Según modelo).
  • Para el mantenimiento, no utilise products abrasivos (decapante a base de sosa, producto de mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios metalicos, estropajos metalicos ni abrasivos.
  • Para los aparatos con acabado metalico: No'utilice productosesionlicos de mantenimiento para metas (acero inoxidable, cobre...), sino un pano suave con un producto limpia cristales.

GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS

MOULINEX LT 2608 - GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS CONSEJOS - 1

j i Participe en la conservacion del medio ambiente !!

① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vidautil, en un Centro de Recogida Especifique o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde sera tratado de forma adequaca.

Português

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

PRECAUÇÖES IMPORTANTES:

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

.

y

JgS gjg w jai ly jwgi d jsiLw

1

15

05i

JsiL Ls rss

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : LT 2608

Categoría : Procesador de alimentos