DSG25 - Acondicionador de aire Baxi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DSG25 Baxi en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DSG25 Baxi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSG25 - Baxi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSG25 de la marca Baxi.
MANUAL DE USUARIO DSG25 Baxi
Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
CE

CONTENIDO
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......2
1.1. ADVERTENCIA....2
1.2. ADVERTENCIAS ESPECIFICAS PARA EL USO DEL R32 ....3
1.3. ADVERTENCIA RAEE....5
2. ACCESORIOS INCLUIDOS....5
2.1. UNIDAD INTERIOR....5
2.2. UNIDAD EXTERIOR....5
3. DATOS TÉCNICOS....6
4. INSTALACIÓN....7
4.1. SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE MONTAJE....7
4.2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR....9
4.3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 12
5. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE....13
5.1. CONEXIÓN DE TUBERÍAS....13
5.2. PRUEBA DE ESTANQUEIDAD 14
5.3. PROCEDIMIENTO DE VACÍO....14
5.4. CARGA DE REFRIGERANTE 15
6. CONEXIÓN ELECTRICA....16
6.1. CABLEADO DE CONEXIÓN DE LA UNIDAD INTERNA....16
6.2. CABLEADO CONEXIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA 16
7.1. PROCEDIMIENTOS DE COMPROBACIÓN....17
7.2. EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO 17
8. CODIGOS DE ALARMA....18
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones provocará lesiones, daños o mal funcionamiento del equipo de aire acondicionado. Se clasifican las precauciones de seguridad de la siguiente manera:
ADVERTENCIA
Esta marca indica procedimientos que, si no se realizan correctamente, provocarán muy probablemente lesiones graves e incluso muerte al usuario o al personal de mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Esta marca indica procedimientos que, si no se realizan correctamente, provocarán muy probablemente lesiones leves, daños al equipo o a la propiedad.
1.1. ADVERTENCIA
- No instale el aparato de aire acondicionado en un lugar donde haya gas o líquido inflamable.
- El aire acondicionado debe estar conectado a tierra. Una puesta a tierra incompleta puede dar lugar a una descarga eléctrica. No conecte el cable de tierra en la tubería o tuberías, conductos de agua, pararrayos o cable de tierra telefónico.
- No quite el cable de alimentación del equipo mientras este está en funcionamiento o con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Un interruptor de circuito de fuga a tierra debe ser instalado para evitar posibles descargas a tierra.
- Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando instale las unidades interiores en un hospital u otros lugares en los que existan ondas electrónicas procedentes, por ejemplo, de equipos médicos.
- No instale las unidades interiores donde las ondas electromagnéticas se irradien directamente a la caja eléctrica o el mando a distancia.
- Instale un filtro de ruido en caso de que la fuente de alimentación emita ruidos molestos.
- El contacto de gas de silicio con la superficie de las aletas del intercambiador de calor causa fugas de agua de desagüe o problemas eléctricos provocados por estas fugas.
- Este tipo de unidad interior no utiliza un calentador eléctrico. Está prohibido instalar un calentador eléctrico en el lugar de instalación.
- No coloque materiales ajenos al equipo en la unidad interior y asegúrese de que ésta no tiene ninguno en su interior antes de instalarla y de realizar la prueba de funcionamiento. De lo contrario, pueden producirse fallos, incendios, etc.
- Compruebe que los accesorios se han incluido con la unidad interior.
-
No instale las unidades interiores en el exterior. Si lo hace, podrían derivarse riesgos o producirse fugas eléctricas.
-
Tenga en cuenta la distribución de aire desde cada unidad interior hacia el espacio de la habitación y seleccione una ubicación adecuada para obtener una temperatura uniforme del aire en la habitación.
- No instale la unidad interior bajo la exposición directa de la luz solar.
- Apriete las tuercas cónicas con el par de apriete indicado en el manual de la unidad. Un apriete excesivo puede provocar fugas de refrigerante.
1.2. ADVERTENCIAS ESPECIFICAS PARA EL USO DEL R32
• ADVERTENCIAS GENERALES
- No mezclar con otros refrigerantes o productos no específicos para el refrigerante R32.
- La cantidad máxima de refrigerante por habitación es de 1.7 kg.
- Ventilar inmediatamente en caso de fuga del refrigerante. Si el R32 entra en contacto con flama puede generar gas tóxico en el ambiente.
- La herramientas requeridas para la instalación y mantenimiento (bomba de vacío, manómetros, mangueras de carga, detectores de fuga,...) deben estar certificadas para el uso con R32.
- No use las mismas herramientas (bomba de vacío, manómetros, mangueras de carga, detectores de fuga,...) con diferentes tipos de refrigerantes. El uso de las mismas herramientas para diferentes refrigerantes puede causar daños en las herramientas o en los equipos de aire acondicionado.
- Cumplir con las indicaciones del manual referentes a la instalación, mantenimiento y equipamiento requerido para el R32.
- Respetar la regulaciones existentes referentes al R32.
- Revisar cuidadosamente el estado de las tuberías de gas. El R32 es un gas de alta presión (similar al R410A) por lo que el uso de tuberías viejas o en mal estado expone a la instalación a riesgo de explosión.
• EQUIPAMIENTO REQUERIDO PARA EL R32
| EQUIPAMIENTO | |
| De uso exclusivo para R32 (no usar estos equipamientos si ya se han usado con R22 o R407C) | Colector de manómetros, equipo de recuperación, botella de refrigerante, detector de fugas, bomba de vacío (si no es del tipo con válvula de comprobación de flujo inverso. |
| Equipamiento ya usado con R22 y R407C que pueden ser usados con R32 | Bomba de vacío con válvula de comprobación de flujo inverso, doblador de tubos, llave dinamométrica, corta-tubos, soldador, cilindro de nitrógeno, vacuómetro. |
• TUBOS DE R32
La normativa de tuberías de refrigerante es la EN12735. De acuerdo esta regulación, los tubos deben ser de cobre, deben de tener un grosor de al menos 0.8mm y ser del tipo C1220T-O (solo tubos de 34 " requieren el uso de tubos tipo 1/2H). En esencia, las restricciones referentes a tuberías son básicamente las mismas que las de R410A, si la tubería cumple la regulación con R410A, también lo hará para el R32. Igualmente, el proceso de substitución de unidades R22 o R407C es absolutamente idénticas al R410A y R32.
Por favor referirse a la siguiente tabla para las características de las tuberías:
| TUBOS | |||||
| Dim.(mm) | Dim.(pulg.) | Grosor tubo (mm) | Tipo | Dimens. A abocard. (mm) | Dimens. B rácores tipo 2 (mm) |
| ∅ 6.35 | 1/4" | 0.8 | Tipo O | 9.1 | 17.0 |
| ∅ 9.52 | 3/8" | 0.8 | Tipo O | 13.2 | 22.0 |
| ∅ 12.7 | 1/2" | 0.8 | Tipo O | 16.6 | 26.0 |
| ∅ 15.88 | 5/8" | 1.0 | Tipo O | 19.7 | 29.0 |
| ∅ 19.05 | 3/4" | 1.0 | Tipo 1/2H or H | 24.0 | 36.0 |
La elección de la tubería de cobre más adecuada debe de tener en cuenta que la presión de operación del R32 es más elevada que la del R22 y R407C:
| TIPO GAS | MÁXIMA PRESIÓN DE OPERACIÓN |
| R32 | 4.15 MPa |
| R407C, R22 | 3.40 MPa |
- LIMITACIONES DE SUPERFICIE DE HABITACIÓN PARA R32
El área de la habitación climatizadas con equipos de R32 no puede ser inferior a las superficies mínimas indicadas en la tabla inferior para evitar problemas de seguridad en caso de concentraciones por encima del límite de inflamabilidad debido a fugas de gas. La altura de la instalación de equipos de pared es de 1.8 m. Para equipos suelo-techo es de 0.6 m y de 2.2 m para equipos cassette.
| Tipo | LII kg/m3 | Altura de instalación | Área mínima de la habitación (m2) | ||||||
| R32 | 0.306 | Carga gas (kg) | 1.224 | 1.836 | 2.448 | 3.672 | 4.896 | 6.12 | 7.956 |
| 0.6 | 29 | 51 | 116 | 206 | 321 | 543 | |||
| 1.0 | 10 | 19 | 42 | 74 | 116 | 196 | |||
| 1.8 | 3 | 6 | 13 | 23 | 36 | 60 | |||
| 2.2 | 2 | 4 | 9 | 15 | 24 | 40 | |||
1.3. ADVERTENCIA RAEE
- No deseche aparatos eléctricos como basura municipal sin tipo, use otras instalaciones de desecho.
- Contacte con la administración local para obtener más información sobre los sistemas de recogida disponibles.
- Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos de basura, las sustancias peligrosas pueden salirse y contaminar el agua y llegar a la cadena de alimentación, dañando nuestra salud y bienestar.
- Cuando se repongan antiguos aparatos por nuevos, el distribuidor está obligado legalmente a tomar de vuelta su aparato antiguo para desecharlo gratuitamente.

| No. | NOMBRE | UNIDAD | CANTIDAD |
| 1 | Unidad interior | Set | 1 |
| 2 | Documentación | Pieza | 1 |
| 3 | Control remoto | Pieza | 1 |
| 4 | Pilas | Pieza | 2 |
| 5 | Certificados | Pieza | 1 |
2.2. UNIDAD EXTERIOR
| No. | NOMBRE | UNIDAD | CANTIDAD |
| 1 | Unidad exterior | Set | 1 |
| 2 | Documentación | Pieza | 1 |
| 3 | Tubo de drenaje | Pieza | 2 |
| 4 | Certificados | Pieza | 1 |
| 5 | Racores de conexión | Pieza | 4 |
Note:
- Las descripciones en este manual son para referencia y pueden tener ligeras diferencias con el producto real.
- En caso de diferencias, consulte el dispositivo real.
3. DATOS TÉCNICOS
| CONJUNTOS | DSG25 | DSG35 |
| Tipo | DC Inverter | DC Inverter |
| Capacidad Frío nom.(mín.-máx.) (kW) | 2.70(0.90~3.10) | 3.50(1.00~4.00) |
| Capacidad Frío nom.(Kcal/h) | 9212(3071~10577) | 11942(3412~13648) |
| Capacidad Calor nom.(mín.-máx.) (kW) | 3.20(0.90~4.00) | 4.20(1.00~5.00) |
| Capacidad Calor nom.(Kcal/h) | 10918(3071~13648) | 14330(3412~17060) |
| SEER | 8,5 | 8,5 |
| SCOP | 4,6 | 4,6 |
| Clasificación energética refrigeración/calefacción | A+++ / A++ | A+++ / A++ |
| Potencia nominal absorbida refrigeración (kW) | 0.65(0.130~0.800) | 0.65(0.130~0.800) |
| Corriente nominal absorbida refrigeración (A) | 2.80(0.50~3.50) | 3.90(0.50~4.70) |
| Potencia nominal absorbida calor (kW) | 0.80(0.230~1.200) | 1.08(0.230~1.200) |
| Corriente nominal absorbida calor (A) | 3.50(1.00~5.30) | 4.70(1.00~5.20) |
| Máxima potencia absorbida (kW) | 1,8 | 1,8 |
| Máxima corriente absorbida (A) | 8.00 | 8.00 |
| Tensión de alimentación (V) | 220-240 | 220-240 |
| Frecuencia de alimentación | 50 | 50 |
| Diámetro tubería de líquido (pulgadas/mm) | 1/4" / 6.35 | 1/4" / 6.35 |
| Diámetro tubería de gas (pulgadas/mm) | 3/8" / 9.52 | 3/8" / 9.52 |
| Interconexión (mm2) | 4 x 1.5 + T | 4 x 1.5 + T |
| UNIDAD INTERNA | DSGNW25 | DSGNW35 |
| Dimensiones unidad interior ancho/alto/fondo (mm) | 970/315/235 | 970/315/235 |
| Peso unidad interior (kg) | 12 | 12 |
| Caudal de aire (m3/h) | 950 | 950 |
| Presión sonora interior dB(A) min/máx | 49 | 49 |
| Potencia sonora dB(A) | 59 | 59 |
| UNIDAD EXTERNA | DSGT25-S | DSGT35-S |
| Alimentación (mm2) | U.E. (2x1,5+T) | U.E. (2x1,5+T) |
| Dimensiones unidad exterior ancho/alto/fondo (mm) | 802/535/298 | 802/535/298 |
| Peso unidad exterior (kg) | 32 | 32 |
| Caudal de aire (m3/h) | 2700 | 2700 |
| Presión sonora dB(A) | 52 | 52 |
| Potencia sonora dB(A) | 62 | 62 |
| Tipo de refrigerante | R32 | |
| PCG | 675 | |
| Cantidad de gas frigorífico R410A (kg) | 0.96 | 0.96 |
| tCO2 equivalente | 648 | 648 |
| Carga de refrigerante para (m) | 7 | 7 |
| Carga adicional (g/m) | 20 | 20 |
| Máxima presión de descarga (MPa) | 4.3 | 4.3 |
| Máxima presión aspiración (MPa) | 1.2 | 1.2 |
Este equipo de aire acondicionado contiene gases fluorados contemplados en el protocolo de Kyoto.
| UNIDAD INTERIOR | UNIDAD EXTERIOR | ||
| REFRIGERACIÓN | MÁX | 52 °C | |
| MIN | 15 °C | 16 °C | |
| CALEFACCIÓN | MÁX | 30 °C | 30 °C |
| MIN | -15 °C |
4. INSTALACIÓN
4.1. SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE MONTAJE

DIMENSIONES DE LAS UNIDADES
| UNIDAD | MODELO | DIMENSIONES (mm) |
| UNIDAD INTERIOR (WxHxD) | DSGNW25 | 970/315/235 |
| UNIDAD EXTERIOR (W1(W2) | DSGT25-S | 802/535/298 |
| UNIDAD INTERIOR (WxHxD) | DSGNW35 | 970/315/235 |
| UNIDAD EXTERIOR (W1(W2) | DSGT35-S | 802/535/298 |
UNIDAD INTERIOR

text_image
Espacio hasta el techo 15 cm 20 cm Espacio hasta la pared 200 cm Espacio hasta la pared 20 cm Espacio hasta el suelo- Tenga en cuenta la distribución del aire desde la unidad a la habitación y seleccione un lugar adecuado para obtener una temperatura uniforme del aire en la misma.
- Asegúrese que no hay una fuente de calor y/o vaporización cerca.
- Mantenga una buena circulación de aire.
- Sopese la conveniencia de adoptar medidas para reducir el ruido.
- No instale la unidad cerca de puertas y/o ventanas.
- Asegúrese que la unidad interior este instalada a una distancia no inferior a 15 cm del techo y laterales para así asegurar la aspiración del aire de la habitación.
- Instale la unidad interior a un mínimo de 2,3 m del suelo.
UNIDAD EXTERIOR
- Si coloca un toldo para proteger la unidad exterior de la lluvia y la luz solar, preste atención en no bloquear la disipación del calor en el condensador.
- No deje a animales o plantas cerca del lugar de instalación ya que el aire caliente y frío los afectará.
- Asegúrese de tener las distancias mostradas en el esquema entre techo, pared, mobiliario y otros obstáculos.
- Mantenga la unidad exterior alejada de fuentes de calor y aire inflamable.
- La base de la instalación y la estructura de apoyo deben de ser fuertes y seguras. La máquina debe de ser instalada en una superficie plana.

text_image
Más de 30 cm Más de 200 cm Más de 60 cm Más de 10 cmDISTÁNCIAS DE TUBERÍA FRIGORÍFICAS
Antes de instalar los equipos, tenga en cuenta las distancias máximas de tuberías frigoríficas:
| DSGT25-S | DSGT35-S | |
| Máxima longitude de tubería (m) | 22 | 22 |
| Diferencia altura máxima (m) | 12 | 12 |
| Precarga para (m) | 7 | 7 |
| Carga adicional (g/m) | 20 | 20 |
4.2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
- Primero perfore la pared y asegúrese de que es firme y segura como para soportar 200 kg.
- Utilizando 4 tornillos tipo +, fije la placa de instalación en la pared.
- Con un nivel asegúrese de que el soporte mantenga la dirección horizontal y perpendicular a la dirección vertical. De lo contrario, puede que la unidad interior tenga fugas de agua cuando el aire acondicionado está funcionando en modo refrigeración.

INSTALACIÓN CON CONEXIONES PASANTES
- Perfore un agujero de 70 mm de diámetro en el lado izquierdo (vista trasera) o en el lado derecho (vista frontal) con una ligera pendiente hacia abajo.
- Utilice cinta aislante para dejar firme la conexión del tubo de la unidad interna. Luego envuelva la conexión con cinta aislante para evitar la condensación de agua.

text_image
Exterior Conexiónde Tubería Anillo Tubo Hoyo Ø 70 Pasta, Masa- Apriete los tubos, cables y la tubería de drenaje juntos con la tira de plástico.
- Organice las tuberías y cables de acuerdo con la figura.

text_image
espuma de apoyo de la antes de la instalación . Tubo de drenaje Tubo de Conexión Conexión espuma Cinta Plástica Cable- Cuelgue la unidad interior en el tablero empezando por las pestañas superiores. Asegúrese que la unidad interior se encuentra en el centro de la placa.

text_image
cable de conexión tubo de descarga- Acomode la unidad sobre la placa de instalación hasta que los ganchos entren con fuerza en las ranuras y hagan un sonido de clic.
INSTALACIÓN CON CONEXIONES LATERALES
- Es igualmente posible la instalación de las unidades interiores utilizando las ranuras laterales.
- Tenga en cuenta que tanto el cableado, como el drenaje, así como las conexiones frigoríficas están totalmente preparadas para realizar el connexionado por cualquier de los dos lados de la unidad.
- Igualmente que en la instalación con conexiones pasantes, encinte todas las conexiones para evitar problemas de condensación.

text_image
Pared Base Tubo Cable Tubo de Drenaje Placa de InstalaciónTUBERÍA DE DESAGÜE
- Tenga en consideración que el desagüe de agua actúa por gravedad.
- Conecte la tubería de desagüe a la tubería plástica aislada térmicamente de la parte derecha de la unidad interior (vista trasera).
- Asegúrese de que el tubo de drenaje sale de la unidad interior con pendiente negativa (hacia abajo). El punto más alto de las conexiones de salida no puede
exceder la posición del tanque.
Note:
- La tubería de drenaje se puede conectar tanto en el conector 1 como en el 2.
- En caso de ser necesario una cambio de lado de tubería de drenaje, quite el tapón de goma del conector y fijelo en el lado a no utilizar ayudándose de un destornillador.

text_image
Conector 2 Connector 1 Tapón goma DestornilladorCOMPROBACIÓN DEL DESAGÜE
Quite la tapa de la unidad.
a) Retire el marco frontal para el mantenimiento de acuerdo con los siguientes pasos:
b) Gire la lama de dirección horizontal de flujo de aire en posición "I".
c) Como se muestra en las imágenes, retire las dos tapas de la estructura frontal y luego retire los tornillos.
d) Tire del panel frontal hacia usted y retírela.
Verifique la descarga de agua.
a) Ponga agua en el canal.
b) Asegúrese de que el agua fluya hasta el orificio de salida.

text_image
Tornillo Lama TornilloTire de la parte
frontal hacia
adelante y retírela


4.3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
- La unidad exterior deberá estar firmemente asegurada para evitar caída en caso de vientos fuertes.
- Instale la unidad en concordancia con las informaciones del grafico de abajo.
- Si se va a instalar cerca del mar o en un lugar alto por encima del suelo y con vientos fuertes, el aire acondicionado debe ser instalado en la pared para garantizar el normal funcionamiento del ventilador. Se recomienda instalar una placa de bloqueo.
- Si se va a instalar en una ubicación normal, la estructura de la superficie de montaje debe de ser de barra sólida, cemento o materiales con resistencia equivalente, y tener la capacidad de soporte suficiente. De lo contrario deben adoptarse medidas de fortalecimiento, apoyo e amortiguación de vibraciones.
| MODELO | A (mm) | B (mm) |
| DSGT25-S | 802 | 535 |
| DSGT35-S | 802 | 535 |

text_image
Base izquierda Entrada aire A Salida aire Base derechaORGANIZANDO LOS TUBOS
Envuelva todas las tuberías, la descarga de agua y cableado de arriba abajo.
Envuelva los tubos con cinta al lado de la pared y sujételos a la pared con clips. Estos pasos se adoptan normalmente cuando la unidad exterior se instala por debajo de la unidad interior.

text_image
Use cinta aislante para cubrir pequeñas fugas en el anillo exterior del tubo Envuelva con cinta Tubos Tubería de Descarga de agua Cable de conexión Tapa del Panel de control Cable de conexión dejar de esta manera para evitar que entre agua en las piezas eléctricas- Si usted quiere tener la tubería de descarga de agua adicional, el extremo del tubo debe estar dentro de una cierta distancia de la superficie (no lo deje bajo el agua. Fijelo a la pared para que no sea sacudido por el viento).
- Envuelva las tuberías y los cables desde la parte superior hacia abajo.
- Envuelva las tuberías que se encuentran cerca de la pared para evitar que el agua entre en la habitación.
- Utilice abrazaderas u otros accesorios para sujetar las tuberías en las paredes.

text_image
forma circular Use cinta aislante para cubrir pequeñas fugas en el anillo exterior del tubo forma circular Observe la imagen de la izquierda5. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE
5.1. CONEXIÓN DE TUBERÍAS
- La metodología de conexión de tuberías es el mismo tanto para unidades interiores como exteriores.
- Conecte los tubos a la unidad; apunte hacia el centro de la tubería y apriete con llave hasta que quede bien firme, la dirección de la fijación está en la siguiente figura.

Imagen de Referencia de la dirección
- Apuntando para el centro del tubo, apriete el tornillo con fuerza.
- Apriete las tuercas cónicas tal y como se indica en la figura aplicando el torque correspondiente según el diámetro de la tubería.
- Verifique la no existencia de fugas en la conexión vertiendo agua y jabón sobre la misma.
- Aísle las conexiones de refrigerantes.

text_image
Unidad Interna Tornillo de conexión Tubo Llave Torque de la llave Tornillo de conexión
text_image
Unidad externa Tubo de líquido tubo de aire Torque de la llave| TAMAÑO DEL TUBO | TORQUE |
| ∅ 6,36mm(1/4") | 15~25 |
| ∅ 9,62mm(3/8") | 35~40 |
| ∅ 12,7mm(1/2") | 45~60 |
| ∅ 15,88mm(5/8") | 73~78 |
5.2. PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
Una vez conectadas las tuberías de refrigerante se debe realizar la prueba de estanqueidad para asegurarse de la no existencia de fugas presurizando el sistema con nitrógeno.
METODOLOGÍA
- Conecte el puente de manómetros a la válvula de servicio de la tubería de gas de la unidad exterior.
- Con las válvulas de servicio de la unidad exterior cerradas, conecte la botella de nitrógeno al puente de manómetros de manera que carguemos las tuberías a través de este.
- Cargue la instalación (tuberías y unidad interior) con nitrógeno hasta una presión de unos 40 bar.
- Cierre las llaves del puente de manómetros del lado de la botella. Esperar que la presión se estabilice.
- Compruebe que no disminuye la presión. Una vez se estabilice la presión, el tiempo de comprobación puede ser de unos 30 minutos.
- Una vez verificado que el sistema no presenta fugas, cierre el puerto de alta del puente de manómetros para así poder retirar la botella de nitrógeno.
5.3. PROCEDIMIENTO DE VACÍO
Una vez realizado el connexionado de las tuberías de refrigerante y comprobada la no existencia de fugas, es totalmente necesario realizar el vacío del sistema para así eliminar el aire húmedo del sistema, de lo contrario puede causar problemas en el compresor. Usar una bomba de vacía específica y certificada para R32.
METODOLOGÍA
- Conecte la bomba de vacío al puente de manómetros en su toma central.
- Conecte el lado de baja del puente de manómetros al puerto de servicio de la unidad exterior (lado gas).
- Abra la llave de baja del puerto de manómetros con las llaves de servicio de la
unidad exterior cerradas.
- Poner en marcha la bomba de vacío. Dejar la bomba funcionando hasta alcanzar -76 cm de Hg en el vacuómetro.
- Esta operación durará 15 minutos o más.
- Una vez finalizado el proceso, cierre la válvula del puente de mangueras y apague la bomba de vacío.
Tubo de distribución
medidor compuesto | Indicador de presión

text_image
-76cmHg Válvula Lo Manguera de carga Válvula Hi Manguera de carga bomba de vacío Válvula de baja presión5.4. CARGA DE REFRIGERANTE
En caso de tener que instalar una tubería de mayor longitud a la de la estándar (longitud para la cual la unidad viene precargada), se deberá añadir la carga de refrigerante correspondiente:
| DSG25-S | DSGT35-S | |
| Carga adicional (g/m) | 20 | 20 |
METODOLOGÍA
- Calcule la carga de refrigerante a añadir considerando los parámetros especificados en la sección "DISTÁNCIAS DE TUBERÍA FRIGORÍFICAS" de este manual.
- Conecte la botella de refrigerante R32 en la posición de carga de líquido en la toma media del puente de manómetros donde estaba conectada la botella de nitrógeno o la bomba de vacío.
- Conecte la manguera del puente de manómetros al puerto de carga de la unidad exterior (gas). Al inyectar el refrigerante líquido por la toma de gas se debe hacer despacio y tener mucho cuidado con los golpes de líquido al compresor.
- Coloque la botella de refrigerante en una báscula.
- Abrimos la llave de paso para permitir el paso de refrigerante.
- Cerramos la llave cuando el peso de la botella coincida con la cantidad a cargar.
6. CONEXIÓN ELECTRICA
Los cables de conexión deben cumplir con las especificaciones de la siguiente tabla:
| MODELO UNIDAD EXTERIOR | DSGT25-S | DSGT35-S |
| ESPECIFICACIONES CABLE DE CONEXIÓN | 4 x 1,5 mm^2 | 4 x 1,5 mm^2 |
| ESPECIFICACIONES CABLE DE ALIMENTACIÓN | 2 x 1,5 mm^2 | 2 x 1,5 mm^2 |
Note:
- Se consideran cables de conexión al cableado de connexionado entre la unidad interior y exterior.
- Se consideran cables de alimentación a los conectados a la unidad interior desde la red eléctrica. La alimentación debe ir conectada en la unidad exterior.
6.1. CABLEADO DE CONEXIÓN DE LA UNIDAD INTERNA
- Abrir la parte frontal, insertar los cables de conexión desde la base del aire acondicionado conectándolos a la tabla de terminales con objetivo (de acuerdo con la figura de a continuación) de usar la tabla de prensado para sujetar los cables de conexión.

Hacia unidad exterior
6.2. CABLEADO CONEXIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
- Desatornille el panel frontal, saque la cubierta del panel de control de la unidad.

text_image
Cubierta Más de 5mm S N L0 L Hacia unidad interior Alimentación- Conectar el cable a tierra con el tornillo correspondiente.
- Fije el conjunto de cables con la tabla de prensado.
- Reinstale los paneles adecuadamente.
Note:
- Conecte el cable a tierra correctamente o causará fallos de algún componente eléctrico, descarga o incluso incendio.
- No intercambie la polaridad de la energía.
- Se debe fijar el clavo del tornillo del cable firmemente, luego tire del cable ligeramente, confirmando si está firme.
7.1. PROCEDIMIENTOS DE COMPROBACIÓN
- Asegúrese de que las válvulas de servicio de la línea de gas y de líquido están completamente abiertas.
Cerciórese de que no hay ninguna fuga de refrigerante. En ocasiones, las para calentar el aceite del compresor mediante el calentador de aceite. - Compruebe que el cableado eléctrico de las unidades interiores y exteriores está conectado tal y como se indica en el capítulo “Cableado eléctrico
- Cerciórese de que cada terminal (L,N) está conectado correctamente a la fuente de alimentación.
- Encienda el aire acondicionado en modo enriamiento durante 30 minutos o más.
7.2. EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO
MODELO:
NÚMERO DE SERIE:
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CLIENTE:
FECHA:
- ¿Es correcta la dirección de rotación del ventilador de la unidad interior?
- ¿Es correcta la dirección de rotación del ventilador de la unidad exterior?
- ¿Se oyen sonidos anómalos en el compresor?
- ¿Se ha dejado funcionando la unidad durante al menos veinte (30) minutos?
- Comprobación de la temperatura de la habitación:
Ent: BS /BH °C
Sal: BS / BH °C
- Comprobación de la temperatura exterior:
Ent: BS /BH °C
Sal: BS / BH °C
- Comprobación de la presión:
Presión de descarga: Pd= Bar
Presión de aspiración: Ps= Bar
- Comprobación de tensión:
Tensión nominal: V
- Comprobación de la corriente de servicio de entrada del compresor
Entrada: kW
Corriente de servicio: A
- ¿Es adecuada la carga de refrigerante?
- ¿Los dispositivos de control del funcionamiento funcionan correctamente?
- ¿Los dispositivos de seguridad funcionan correctamente?
- ¿Se ha comprobado que la unidad no tenga fugas de refrigerante?
- ¿La unidad está limpia por dentro y por fuera?
- ¿Están sujetos todos los paneles del equipo?
-
¿Los paneles del equipo están sujetos de modo que no produzcan ruidos?
-
¿Está limpio el filtro?
- ¿Está limpio el intercambiador de calor?
- ¿Están abiertas las válvulas de servicio de gas y líquido?
- ¿El agua de desagüe fluye sin problemas por la tubería de desagüe?

Los posibles códigos de alarma que se mostrarán en el display de la unidad interior son los siguientes:
| CÓDIGO DE ALARMA | PROBLEMA |
| E1 | Fallo en el sensor de temperatura de la sala |
| E2 | Fallo en el sensor de temperatura de refrigerante de la unidad exterior |
| E3 | Fallo en el sensor de temperatura de refrigerante de la unidad interior |
| E4 | Fallo en el motor del ventilador de la unidad interior (Motor PG) |
| E5(5E) | Fallo en la comunicación entre la unidad externa y la unidad interna |
| F0 | Fallo del motor del ventilador de la unidad exterior (Motor DC) |
| F1 | Fallo de protección del módulo inverter (IPM) |
| F2 | Fallo de protección de placa unidad exterior (PFC) |
| F3 | Fallo de sincronismo del compresor |
| F4 | Fallo en el sensor de temperatura de descarga |
| F5 | Fallo de protección de temperatura del cabezal de compresor |
| F6 | Fallo en el sensor de temperatura exterior |
| F7 | Fallo de protección por sobre voltaje o voltaje reducido |
| F8 | Fallo de comunicación del módulo exterior y la placa de control exterior (solo modelo LSGT70-S) |
| F9 | Fallo de la EEprom de la unidad exterior |
| FA | Fallo en el sensor de temperatura de succión |
| P4 | Protección por sobrecarga en refrigeración |
| P5 | Protección por sobrecarga en calefacción |
| P6 | Protección unidad interior anti-sobrecalentamiento en calefacción |
| P7 | Protección unidad interior anti-congelación en refrigeración |
| P8 | Protección por sobre corriente en la unidad exterior |