HISENSE

L695 - Teléfono inteligente HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L695 HISENSE en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HISENSE L695 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre L695 HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L695 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L695 de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO L695 HISENSE

Manual del usuario de Hisense L695

Ya 4G LTE

* Por favor confirme con su operador de red si 4G LTE está disponible en su SIM.

  • Vidrio Corning Gorilla 3, 2.5d vidrio, Octa-core 1.36GHz, 13 megapixel cá mara con f/2.0 apertura, Android 64bit, Lollipop 5.0.2
  • La pantalla e ilustraciones pueden diferir de lo que se ve en el telé fono real. Algunos de los contenidos de esta guí a pueden no aplicarse a su telé fono, dependiendo del software y su proveedor de servicios. Toda la informació n en este documento puede ser cambiada sin previo aviso.

HISENSE L695 - Ya 4G LTE - 1

Precauciones de seguridad....1

Dispositivos médicos....2

Seguridad del Tráfico.... 3

Fuente de alimentación y carga 3

Protección para los oídos.... 5

Protección del medio ambiente 5

Limpieza y mantenimiento 5

Llamada de emergencia 6

Derechos de autor 6

Empezar a conocer su telé fono.... 7

Vista general del telephone 7

Instalació n de la tarjeta SIM/SD y la baterí a ...... 9

Cargar la batería....11

Operación básica 12

Encienda el dispositivo de encendido(ON)/apagado(OFF).... 12

Configure su teléfono en el arranque 13

Desbloquear la pantalla....14

Entender la pantalla....14

Panel de notificaciones.... 15

PERSONALIZAR SUS APLICACIONES...... 17

Entramados 17

Función Principal.... 19

Realizar o contestar una llamada 19

Agregar un contacto 19

Enviar mensaje....20

Mùsica 21

Cámara 21

Gesto de asistencia 22

Chrome....22

Conectarse (conexión Wi-Fi).... 23

Dolby 23

Información Importante 23

Descargo de Responsabilidad 24

Solución de problemas.... 25

Por favor, lea las precauciones de seguridad atentamente para asegurarse de usar su telé fono adecuadamente.

  1. No golpee, arroje o perfore su telé fono mó vil. Evite que su telé fono caiga o sea flexionado o apretado de cualquier forma.

  2. No use su telé fono mó vil en ambientes hú medos como el bañ o. No deje que el telé fono se moje o se sumerja en lí quidos.

  3. No encienda el telé fono si su uso está prohibido, ni cuando pueda causar peligro o interferencias.

  4. Algunas partes de su dispositivo mó vil está n hechas de vidrio. Este vidrio se puede romper si su dispositivo mó vil se cae en una superficie dura o recibe impactos substanciales. Si el vidrio se rompe, no lo toque ni lo intente retirar. Pare de usar su dispositivo mó vil hasta que el vidrio sea remplazado por un proveedor de servicio autorizado.

  5. Apague su telé fono mó vil si está en un avió n. El telé fono puede causar interferencias con el equipo de control del mismo.

  6. Apague su telé fono mó vil si está cerca de dispositivos electró nicos de alta precisión. El telé fono puede afectar el rendimiento de estos dispositivos.

  7. No intente desarmar su telé fono mó vil ni ninguno de sus accesorios. Só lo el personal calificado tiene autorización para mantener o reparar el telé fono.

  8. No ubique su telé fono mó vil o sus accesorios en contenedores con fuertes campos electromagnéticos.

  9. No ubique medios de almacenamiento magné tico cerca de su telé fono mó vil. La radiació n del telé fono puede borrar la informació n almacenada en ellos.

  10. Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. No ponga su telé fono mó vil en lugares con altas temperaturas ni lo utilice en lugares con gas inflamable, como estaciones de gas.

  11. Use sólo baterí as y cargadores aprobados para evitar riesgos de explosión.

  12. Cumpla todas las leyes y regulaciones acerca del uso de dispositivos inalá mbricos. Respete la privacidad y los derechos legales de los demás al usar su dispositivo inalá mbrico.

  13. Siga estrictamente las instrucciones correspondientes de este manual al usar el cable USB. De lo contrario, su telé fono mó vil podrí a dañ arse.

  14. Utilice un pañ o suave y seco para limpiar el producto; no use agua, alcoholes, detergentes y ningún producto qué mico.
  15. Por favor, hacer una copia de seguridad de todos los datos importantes, reparació n u otras causas que puede resultar en la pé rdida de datos.
  16. No desconecte el producto durante el formateo de la memoria o durante las operaciones de transferencia de archivos. De lo contrario, podrí a provocar un error en el programa o en los archivos.
  17. Mantenga el telé fono, la baterí a y el cargador fuera del alcance de los niñ os. No permita que los niñ os utilicen el telé fono, la baterí a o el cargador sin supervisió n.
  18. No permita que un niñ o ponga una baterí a en su boca para evitar la intoxicació n electrolito.
  19. Mantenga a los niñ os lejos de pequeñ os accesorios del telé fono para evitar la asfixia o el bloqueo del esó fago como consecuencia de la deglució n.
  20. No deje que los niñ os utilicen su telé fono mó vil sin supervisió n.
  21. No modifique o reacondicione el producto, no intente insertar objetos ajenos en la baterí a, no sumerja o exponga el producto al agua u otros lí quidos, ni exponga el producto al fuego, explosiones u otros peligros.
  22. Deseche de inmediato las baterí as usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
  23. El producto só lo debe conectarse a un puerto USB de la versión USB 2.0.
  24. La temperatura de funcionamiento será de -20^ +60^ .

Dispositivos médicos

  1. Siga todas las reglas y regulaciones de los hospitales e instalaciones para el cuidado de la salud.
  2. Los dispositivo médico implantado, tales como marcapasos puede verse afectado por el uso de este producto.
  3. Evite la interferencia potencial emitida por el producto en el dispositivo médico implantado, manteniendo el producto alejado por lo menos 20 cm del dispositivo médico.
  4. No lleve el producto en el bolsillo del pecho.

  5. Apague el producto inmediatamente si sospecha cualquier interferencia.

Seguridad del Tráfico

Compruebe las leyes y reglamentos sobre el uso de telé fonos mó viles durante la conducció n.

  1. No utilice el telé fono mó vil mientras conduce.
  2. Por la seguridad de conducción, sólo un pasajero debe operar el dispositivo cuando el coche está en movimiento y no debe ser el conductor. Las leyes que rigen el uso de dispositivos electrónicos por el conductor pueden ser aplicables en su país y/o jurisdicción.

  3. Preste toda su atención n a la conducción.

  4. Salga del camino y estacione antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.

  5. Energí a de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehí culo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.

  6. Si su vehí culo está equipado con un airbag, no lo obstruya con equipos inalá mbricos portá tiles o fijos. Puede causar que el airbag falle o causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.

  7. Si está escuchando música mientras esté fuera de casa, asegú rese de que el volumen está en un nivel razonable para que usted esté consciente de sus alrededores. Esto es de particular importancia al estar cerca de las carreteras.

Fuente de alimentación y carga

PRECAUCIÓN: SI SE SUSTITUYE LA BATERÍ A POR UN TIPO INCORRECTO EXISTE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍ AS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.

  1. El adaptador se debe instalar cerca del equipo y debe tener un fácil acceso.
  2. El enchufe se considera como dispositivo de desconexión de adaptador.
  3. Utilice só lo los accesorios que se suministran originalmente con el telé fono. El uso de accesorios no compatibles puede conllevar consecuencias graves y dañ ar permanentemente su telé fono.
  4. Utilice ú nicamente el adaptador suministrado con el producto.

  5. Este adaptador está diseñado sólo para uso en interiores.

  6. El cable de alimentació n se utiliza como un dispositivo de conexió n. La toma de corriente debe permanecer fá cilmente accesible y el acceso a esta no debe ser bloqueado durante el uso.
  7. Para desconectar completamente el telé fono de la red eléctrica, desenchufe el cable de CA/CD de la toma de pared.
  8. No se debe impedir la ventilació n cubriendo las aberturas de ventilació n con objetos como perió dicos, manteles, cortinas, etc., para evitar el sobrecalentamiento y mal funcionamiento.
  9. Dejar un espacio libre de una distancia de al menos 10 cm alrededor del telé fono.
  10. El telé fono debe ser utilizado en un clima moderado.
  11. El telé fono está construido con una baterí a interna recargable: no exponga el producto al calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
  12. Se debe retirar la baterí a del telé fono antes de ser desechado.
  13. Para extraer la baterí a del telé fono se debe desconectar de la red de suministro de energí a
  14. La baterí a se debe desechar de forma segura.
  15. La baterí a contiene materiales que son peligrosos y nocivos para el medio ambiente.
  16. Cuando deseche la baterí a, no ponga en contacto el polo + y – de la baterí a
  17. Por favor, devuelva la baterí a usada a un centro de recogida adecuado para una correcta eliminació n no contaminante.
  18. No enchufe ni desenchufe el puerto USB con las manos mojadas - hay riesgo de descarga eléctrica.

El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando el dispositivo que se utiliza durante 10 mm forma su cuerpo.

Este producto está diseñado para cumplir con los requisitos y normas aplicables de la exposición humana a las ondas de radio de la Unión Europea.

Tasa de Absorció n Especí fica (SAR) se utiliza para medir las ondas de radio absorbida por un cuerpo. Este dispositivo mó vil puede ser utilizado dentro de radio de 20cm del cuerpo del usuario. El lí mite SAR en la Unió n Europea es de 2,0 W/kg

promediado sobre 10 gramos de tejido.

Este producto se ha probado y registro que el valor máximo de SAR era de 0.409W/kg.

El nivel real SAR será mucho menor que el valor de productos que ya se han diseñado para utilizar la energía a mínima para la comunicación necesaria con la estació n base.

Protección para los oí dos

  1. Este telé fono respeta la normativa vigente sobre limitaciones en la salida má xima de volumen. ¡ El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañ ar el oí do!
  2. Deje de usar el producto o baje el volumen si usted siente que sus oí dos tienen un zumbido.
  3. No suba el volumen demasiado alto, los médicos advierten los riesgos a la exposición prolongada a un volumen alto.
  4. Use los auriculares con cuidado ya que tal vez sea posible que la presió n acú stica excesiva de los auriculares pueda causar pé rdida de la audició n.
  5. Para evitar posibles dañ os al oí do, no escuche a niveles de volumen alto durante perí odos prolongados.
  6. Por favor, utilice con el telé fono ú nicamente auriculares Hisense

Protección del medio ambiente

Observe las normas locales en los paquetes de telé fono, la baterí a y la eliminació n de telé fono utilizado y llé velos al punto de recogida para el reciclaje adecuado. No se deshaga de los telé fonos usados o baterí as en un contenedor de basura domé stica.

HISENSE L695 - Protección del medio ambiente - 1

Por favor, lleve sus baterí as de litio usadas y no deseadas a un lugar designado. No se deshaga de ellos en un cubo de basura.

Limpieza y mantenimiento

  1. Apague el telé fono antes de la limpieza y el mantenimiento. El cargador debe ser desconectado de la toma de corriente y el telé fono desconectado del

cargador para evitar cualquier descarga eléctrica o un cortocircuito de la baterí a o el cargador.

  1. No limpie el telé fono o el cargador utilizando la sustancia quí mica (benceno alcohol), agentes qué micos o productos de limpieza abrasivos para no dañ ar sus componentes o causar un mal funcionamiento. Usted puede limpiar el dispositivo con un pañ o suave antiestático ligeramente hú medo.
  2. No raspe o altere la caja del telé fono ya que las sustancias de pintura pueden causar una reacción n alé rgica. Si se produce una reacción n así, deje de utilizar el telé fono inmediatamente y busque ayuda médica.
  3. Limpie el polvo de la clavija de alimentació n y manté ngala seca para evitar el riesgo de incendio.
  4. Si el telé fono o los accesorios no funcionan correctamente, pó ngase en contacto con su proveedor local.
  5. No desmonte el teléfono ni sus accesorios usted mismo.

Llamada de emergencia

En una situación de emergencia, si el telé fono está encendido y se encuentra dentro del rango de la red, este puede ser utilizado para hacer una llamada de emergencia. Sin embargo, los nú meros de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes; nunca se debe confiar en su telé fono mó vil para llamadas de emergencia.

Derechos de autor

Este producto es só lo para uso privado. La copia de CDs o la descarga de archivos de mú sica, ví deo y/o imá genes para la venta o para otros fines empresariales puede ser una violació n de la ley de derechos de autor. Los materiales registrados, trabajos artí sticos y/o presentaciones requerirá n autorizació n para ser total o parcialmente copiado o grabado. Por favor, tener en cuenta todas las leyes aplicables concernientes al registro y uso de dichos contenidos para su país y jurisdicción.

Vista general del telephone
HISENSE L695 - Derechos de autor - 1

HISENSE L695 - Derechos de autor - 2

1. Camera frontal10. Cá mara
2. Sensor de proximidad11. Tecla de subir el volumen
3. Recibidor12. Tecla de bajar el volumen
4. Linterna frontal13. Tecla de encendido
5. Pantalla tá ctil14. Conector Micro-USB
6. Tecla reciente15. Micró fono
7. Tecla de Inicio16. Altavoz
8. Tecla de retroceso17. Conector de los auriculares
9. Linterna18. Micró fono de eliminació n de ruido

Funciones de las teclas

- Tecla de encendido: Pulse encender o cerrarla pantalla, pulse y mantenga pulsada para mostrar el menú de pop-up para seleccionar desde Encendido/Apagado/reiniciar/modo de avió n. Pulse la Tecla de encendido por má s de 10 segundos para reiniciar. Pulse la Tecla de encendido y la Tecla de bajar el volumen para hacer una captura de pantalla.

- Tecla de Inicio: Desde cualquier aplicación en la pantalla, toque para retornar a la pantalla principal.

- Tecla reciente: Toque para abrir una lista de imá genes en miniatura de las aplicaciones con las que ha funcionado ú ltimamente.

- Tecla de retroceso: Toque para volver a la pantalla anterior, o para cerrar un cuadro de dialogo, menú de opciones, el panel de notificación, etc.

- Tecla de volumen: En el modo de llamada, ajuste el volumen de la pieza para el oí do o de los auriculares; el modo de Música/Video/Transmisión n,

ajuste el volumen de multimedia; en el modo general, ajuste los sonidos de los tonos de llamada; silenciar los tonos de llamadas de las llamadas entrantes.

Nota: Sensor de proximidad

Cuando recibe y hace llamadas, el sensor de proximidad apaga automá ticamente la luz de fondo de la pantalla tá ctil, detectando cuando el telé fono está cerca de su oí do. Esto extiende la vida ú til de la baterí a y previene activaciones de la pantalla accidentalmente durante una llamada.

ADVERTENCIA:

Poner objetos pesados o sentarse en el telé fono podrí a dañ ar la LCD y las funciones tá ctiles de la pantalla. No cubra el sensor de proximidad LCD con pelí culas de protección n. Esto podrí a causar que el sensor no funcione correctamente.

Necesitará ajustar el telé fono antes de iniciar una exploració n de su Nuevo telé fono.

Para retirar la cubierta posterior, sujete el telé fono firmemente con una mano. Con la otra mano, asegure la hebilla y luego suba la cubierta posterior.

HISENSE L695 - ADVERTENCIA: - 1

1. Inserte la tarjeta SD y tarjeta SIM

Insertar de la tarjeta SIM: Retire la cubierta de la baterí a Empuje la tarjeta SIM en la ranura correspondiente. Los contactos deben estar hacia abajo.

Inserte la tarjeta SD: ① Empuje hacia arriba la cubierta de la tarjeta para abrir el bloqueo de la tarjeta; ② Levante la cubierta de la tarjeta y coloque la tarjeta SD en la ranura; ③ Cierre la cubierta de la tarjeta y empuje hacia abajo para bloquear la tarjeta.

HISENSE L695 - Inserte la tarjeta SD y tarjeta SIM - 1

text_image S/M1 S/M2 S/M1-1 S/M2

Nota:

  1. Por favor, retire la tarjeta SD mientras la SIM/SD este siendo usada, esto podrí a conllevar a la perdida de datos o dañ os Hisense no se hace responsable de cualquier perdida, incluyendo la perdida de datos, debido al mal uso de la tarjeta SIM/SD.

  2. Por favor, apague el telé fono mó vil para poner o retirar

la tarjeta SIM/SD.

  1. La tarjeta SD no está incluida, necesitará comprarla por separado.

2. Inserte la baterí a

Inserte la baterí a en el compartimiento de la baterí a Los contactos de la baterí a deben estar en contacto con los contactos correspondientes en el teléfono.

HISENSE L695 - Inserte la baterí a - 1

  1. Inserte el extremo grande del cable USB en el cargador del telé fono mó vil e introduzca el extremo pequeño o en la ranura USB del telé fono mó vil, prestando atención a la dirección.

  2. Inserte el cargador a una toma de 100 \~ 240V 50 / 60Hz para iniciar la carga.

  3. Después de completarse la carga, retire el USB del telé fono mó vil y luego desenchufe el cargador de la toma de corriente.

Tiempo de carga

  1. Si la fuente de alimentación de CA es de un voltaje má s bajo, entonces puede ser necesario un tiempo de carga má s largo;

  2. El tiempo de carga dependerá del estado actual de la capacidad de la baterí a;

  3. Si se utilizan cargadores no está ndar tales como ordenadores para la carga, entonces, puede ser necesario un tiempo de carga má s largo;

  4. El uso del telé fono mó vil mientras se está cargando extenderá su tiempo de carga.

Nota:

  1. Por favor, cargue completamente la baterí a antes del primer uso del telé fono y desconecte el cargador inmediatamente después de que se complete la primera carga.
  2. Por favor, retire el cargador de la toma de alimentación de CA cuando no se carga el telé fono.
  3. El telé fono podrá iniciarse inmediatamente si la bacteria está en carga baja pero está cargá ndose. Después de un período de carga, el telé fono se iniciará normalmente.
  4. El telé fono mó vil se puede cargar de forma segura dentro de la temperatura ambiente de 0 °C a 40 °C. La carga a temperaturas por debajo de 0 °C, o superior a 40 °C, dañará el rendimiento de la baterí a y acortará su vida. La carga de larga duració n en temperaturas extremas significará que la baterí a sufre de una carga insuficiente o está dañada.
  5. El cargador es importante para la seguridad, así que por favor, utilice el cargador especial para este producto y preste atención n a las instrucciones de seguridad durante la operació n.

Operación bá sica

Encienda el dispositivo de encendido(ON)/apagado(OFF)

Encender el telé fono: Pulse el Tecla de encendido que se encuentra en la parte derecha del telé fono y espere unos segundos hasta que la pantalla se ilumine.

Nota: Si la baterí a está vací a, asegú rese de cargarla durante por lo menos 30 minutos.

Apagar el telé fono: Mantenga oprimida la tecla de encendido para que aparezca el menú de opciones, seleccione "Apagar".

Configure su telé fono en el arranque

La primera vez que encienda el telé fono, verá una pantalla de bienvenida.

  • Para elegir un idioma diferente, toque el menú.
  • Para configurar el telé fono, y siga las instrucciones.
  • Puede que tenga que conectarse a una red activa o Wi-Fi para continuar.

HISENSE L695 - Configure su telé fono en el arranque - 1

text_image Te damos la bienvenida English Español Francois → LLAMADA DE EMERGENCIA

HISENSE L695 - Configure su telé fono en el arranque - 2

text_image Selecciona una red Wi-Fi Hisense B02.14 hisense_guest znsytest WPA2 B3F1-01 WPA/WPA2 YY WPA2 ARADIR QTRA RED SALTAR >

La configuración de una cuenta de Google es esencial para utilizar todas las características y servicios de su

telé fono Android, tal como el acceso a Google Play ^TM , la sincronización de contactos o el calendario. Si usted no tiene Gmail o cualquier otra cuenta de Google, seguir adelante para crear una.

Desbloquear la pantalla

Pulse la pantalla del telé fono y deslice hacia arriba para desbloquear la pantalla.

HISENSE L695 - Desbloquear la pantalla - 1

text_image 05:58 lunes 05 eno. 1970 Userada de integración Fuñal la leyeta SIM

Entender la pantalla

Pantalla Principal

La pantalla principal el punto de inicio para muchas aplicaciones y funciones.

HISENSE L695 - Pantalla Principal - 1

text_image Google 05:58 WIN ENERGY Google Navigator 05 km PlayStore HomeLionitas Ms Archives Gazerra Ajustos

Barra de estado: Muestra el estado de su telé fono incluyendo la hora, alcance de la señal, estado de la batería y los iconos de notificación.

Reproductor: los reproductores contienen aplicaciones a las cuales se puede acceder o una pantalla principal ampliada. Diferencia de un acceso directo, el reproductor aparece como una aplicación en pantalla.

Iconos de las aplicaciones: toque un icono) Aplicació n, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo.

Indicador de ubicació n: indica cual parte de la pantalla principal esta viendo.

Tecla rá pida para el á rea: proporciona un acceso tá ctil para ir a una funció n en cualquier parte de la pantalla.

Pantalla ampliada

El Sistema operativo proporciona mú ltiples parte de la pantalla para dar má s espacio y poder añ adir má s iconos, reproductores y má s.

Deslice su dedo de izquierda a derecho en la pantalla principal.

Panel de notificaciones

Notificaciones que le avisa cuando llega un nuevo mensaje, eventos, y alarmas, también como eventos que se están realizando en ese momento, como cuando está

en una llamada.

Cuando una llega una notificació n, sus iconos aparecerá n en la parte superior de la pantalla. Los iconos para notificaciones pendientes aparecerá n a la izquierda y los iconos del Sistema tales como Wi-Fi o bacteria se muestran a la derecha.

HISENSE L695 - Panel de notificaciones - 1

text_image Notificaciones pendientes La intensidad de la señal al de Wi-Fi y el estado de batería

Abrir el panel de notificaciones

Mantener pulsada la barra de estado con el dedo, y arrastrar hacia abajo para ver la pá gina de notificació n.

HISENSE L695 - Abrir el panel de notificaciones - 1

text_image 05:59 No hay notificaciones 05:59 Facia la targeto $14

Deslizar hacia abajo una vez má s para abrir el panal de notificaciones. Desde el menú de acceso directo, puede acceder rá pidamente a Bluetooth, Wi-fi, datos mó viles, etc.

HISENSE L695 - Abrir el panel de notificaciones - 2

text_image 05:59 UUN ENE 5 Tel-Fi PPP PPP Siarola Xtras Portela de Maqueo Modo-avon Unerna Captura de Portela de Blantooth GPS Over Dein Modo-Amerio Seleconorer Dea de Carga de Carga Aze Alvases duales de Ostranozol dias dias de Orla vasta para alenciar Puno de Acceso P######## Axiger Pintala maizambics AUTO

PERSONALIZAR SUS APLICACIONES

Pulsar largamente en el espacio en blanco de la interfaz de modo de espera, liego seleccione “editar iniciador”. Usted puede seleccionar para establecer el "Widget / Fondo de Pantalla o Efectos".

HISENSE L695 - PERSONALIZAR SUS APLICACIONES - 1

Los entramados son algo reproductores predeterminados, si desea modificar un reproductor predeterminado, puede hacer lo siguiente:

  1. Pulsar el entramado, y hacer clic en para editar los entramados.
  2. Seleccione el widget y arrastre a la ubicación con el mismo tamaño, en vez del widget original.

HISENSE L695 - PERSONALIZAR SUS APLICACIONES - 2

Realizar o contestar una llamada

Pulse para entrar en la interfaz de marcador en la pantalla inactiva.

Al introducir una parte del nú mero de telé fono puede buscar automá ticamente un nú mero de telé fono ya guardado. Luego seleccione el numero correcto, y haga

clic en el botó n de llamada o para hacer una llamada.

Si hay una llamada entrante, pulse y deslice el botó n

o para responder la llamada.

HISENSE L695 - Realizar o contestar una llamada - 1

text_image Benedes contactos de acuerdo con la ortográfio o inclafen Por ejemplo bussar Hel Xte para interdack la palebre usando afectado a su vez: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # !

Agregar un contacto

Puntee en el icono de contactos

HISENSE L695 - Agregar un contacto - 1

Haga clic para “crear un Nuevo contacto”, puede agregar un Nuevo contacto a su telé fono o su tarjeta.

Haga clic , luego ingrese la parte del nú mero de telé fono o el nombre, para hacer aparecer todos los contactos con la informació n.

HISENSE L695 - Agregar un contacto - 2

text_image No hay ningún contacto. Crear contacto nuevo Iniciar sesión en una cuenta Importar contactos

Enviar mensaje

Puntee en el icono de mensajes

HISENSE L695 - Enviar mensaje - 1

Haga clic en “Mensaje nuevo” para crear un mensaje nuevo Entre el nú mero de telé fono o el nombre del destinatario para buscar en contactos.

Haga clic en "Tipo de mensaje" para editar el mensaje. Cuando está listo para enviar un mensaje, haga clic en Tarjeta 1 o Tarjeta 2, luego seleccione "Enviar".

HISENSE L695 - Enviar mensaje - 2

text_image ![](images/3e6b858ba985f9d17a48ef126c4870bdc127589b6926940ae24d8f2227852d45.jpg)
text_image Everbio menaze Lovo qw er t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m 128 EN , Lolo

Mù sica

Toque el icono de la aplicació n Música para acceder al reproductor de mú sica. ![](images/fa250f07f5890cb306b52cadffb9017ae93ff560c43cd8b95ff78c294d621aec.jpg)
text_image CANOSIRES ORIENTARIO ARTISTAS AUGA Mostrally: 1 wawanda Marry You Brack Mets E A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Cá mara

La aplicación de la cá mara es una combinación de cá mara y videocá mara que en realidad se compone de dos cá maras, cá mara frontal (hacia arriba) y la cá mara principal detrás del telé fono. ![](images/c4249c23e908dd9033d8a10f3b9a39c56fac7619b46e66e74c8ce00bbe6b108b.jpg)
natural_image Close-up of a white flower with visible stamens and yellow background (no text or symbols)

Tomar fotos

1. Enmarque su objetivo en la pantalla. 2. Un cuadrado verde alrededor del objetivo indica que la cá maraestá enfocando. 3. Tocar para hacer una foto. Su fotografí aserá guardada automáticamente en la gallerí a.

Grabar videos.

1. Deslice la pantalla a la derecho, enmarque su objetivo en la pantalla. 2. Toque para grabar un video. 3. El tamaño de la grabació n se muestra en la parte superior de la pantalla. 4. Haga clic en para parar la grabació n, cuando graba un video, haga clic en para tomar una foto y haga clic en para pausar la grabació n.

Haga una captura de gesto

Toque en “Ajustes -> emoticonos y gestos -> apague la pantalla de gestos”, haga clic en el botó n de vuelta en gestos de la pantalla. Cuando la pantalla esta blanca. Dibuja “s” puede fotografiar.

Gesto de asistencia

1. Desde su pantalla frontal tocar "ajustes->emoticonos y gestos". 2. Seleccione “emoticonos”, puede controlar su dispositivo con movimientos naturales como una guí a del dispositivo. 3. Seleccione “apagar la pantalla de gestos”, cuando la pantalla esta en blanco, dibuje un gesto para operar el telé fono.

Chrome

Conecte la página web con la red mó vil. Haga clic en el icono , a continuació n, puede abrir el navegador web. A través s de la barra de dirección n de Chrome/barra de bú queda, puede acceder a páginas web, aun mas, marcador, cambiar entre mú ltiples ventanas y otras funciones son compatibles. Cuando obtiene acceso a la red, puede incurrir en costos adicionales. Consulte con su operador de red local para obtener información de los detalles de los cargos.

Conectarse (conexión Wi-Fi)

1. Puntee en el icono Configuraciones. 2. Toque en"Wi-Fi" y seleccione ON (Encender). 3. Toque la red deseada a la que desea conectarse. 4. Si la red está protegida, introduzca la contraseña a.

Dolby

El Dolby® Digital Plus es un nú cleo basado en tecnologí as Dolby Digital, diseñ o para ofrecer mejor calidad de sonido y mejorar la experiencia de audio con sonido envolvente cinematográfico avanzado. Deslice hacia abajo la barra de estado. Abra el cambio rá pido, luego encienda o apague el Dolby. Cuando está abierto el Dolby, varios ajustes predeterminados están disponibles, tales como: Pelí culas, Música, Juegos, Voz y Personalizados.

Declaración de Dolby:

Aviso de licencia y Reconocimiento de Marcas Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el sí mbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Información Importante

Para obtener una ó ptima experiencia, el telé fono está conectado al correo electró nico y servidores de internet. Esto automática e inevitablemente genera un intercambio de datos que, a continuación, se cargará a su paquete existente, o podrí a ser deducido de un crédito prepagado o un sistema de prepago. Para evitar problemas relacionados con los servicios que utilizan Internet, es muy recomendable tener una opció n adecuada que incluya conexió n a la red y correos electró nicos sin lí mite, así como evitar cualquier cambio de las configuraciones establecidas por defecto. Si prefiere, coné ctese a una red Wi-Fi a favor de una experiencia má s rá pida y eficiente. Se recomienda especialmente usar Wi-Fi para streaming, o a la hora de descargar juegos, ví deos o pelí culas voluminosas.

Descargo de Responsabilidad

- El uso de accesorios no originales como auriculares, cargadores, etc., provocará incompatibilidad entre el telé fono mó vil y los accesorios que puede causar una reducción en el rendimiento o mal funcionamiento, y no nos hacemos responsables de cualquier dañ o que pueda ocurrir. - Las especificaciones y funciones de su telé fono mó vil pueden ser diferentes a las contenidas en este manual del usuario, ya que el manual del usuario só lo contiene visió n general. - Las especificaciones y funciones de su telé fono confirman que este funciona correctamente desde su fabricació n. Si hay dañ os o defectos debido a la fabricació n y no por el uso, se seguirí an los términos y condiciones en la tarjeta de garantí a. - Si las funciones de su telé fono mó vil dependen de las funciones y servicios del proveedor entonces esas funciones seguirá n los términos y condiciones aplicables por el proveedor. - Tenga en cuenta que su telé fono mó vil todavía a tiene sus limitaciones referentes a las especificaciones y funciones. Estas limitaciones no se pueden considerar como dañ o o defecto y no pueden ser consideradas como dañ os de fabricació n. Utilice su telé fono mó vil, de acuerdo con los propó sitos y funciones.

Solución de problemas

Esta capítulo lista algunos problemas que puede encontrar cuando usa su telé fono Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicio, pero la mayorí a son fáciles de resolver por sí mismo.
MensajeCausas PosiblesPosible medida correctiva
Error en la tarjeta SIMNo hay una tarjeta SIM en el telé fono, o esta insertada incorrectamente.Asegú rese que la tarjeta SIM está correctamente insertada.
No hay conexión de red/se cae la conexiónLa señal al es dé bil o está fuera del alcance de la red.Mué vase cerca de la ventana o en un á rea abierta. Revise el mapa de cobertura de su proveedor de red.
El operador ha aplicado nuevos servicios.Revise si la tarjeta SIM es muy Antigua. Si es así , cambie la tarjeta SIM en su proveedor de red mas cercano. Contacte su proveedor de servicio.
Los có digos no coincidenPara cambiar un có digo de seguridad, necesita raconfirmar el Nuevo có digo introducié ndolo nuevamente.Si ha olvidado su có digo, contacte a su proveedor de servicio.
Los dos có digos que ha introducido
no coinciden.
Llamadas no disponiblesError de marcació n.Una nueva red no autorizada.
Nueva tarjeta SIM insertada.Revise las nuevas restricciones.
Cargos de prepago han alcanzado el limite.Contacte con su proveedor de servicio.
El telé fono no se puede encenderLa Tecla de encendido ha sido presionada muy brevemente.Pulse la Tecla de encendido por al menos dos segundos.
La bacteria no está cargada.Cargue la baterí a. Revise el indicador de carga en la pantalla.
Error al cargarLa temperatura exterior es muy alta o muy baja.Cargue la baterí a.
La temperatura exterior es muy alta o muy baja.Asegú rese que el telé fono está siendo cargado a temperatura normal.
Problema de contactoRevise el cargador y sus conexiones para el telé fono.
Sin suficiente voltaje.Enchufe el cargador en una toma deferente.
El cargador esta defectuoso.Remplace el cargador.
Cargador incorrecto.Utilice solo accesorios originales.
Imposible recibir/enviar SMS y fotosLa memoria está llena.Borre algunos mensajes de su telé fono.
Los archivos no abrenEl formato de los archivos es incompatible.Revise los formatos que sean compatibles.
La pantalla no enciende cuando recibe una llamada.Problema del sensor de proximidad.Si utiliza una cinta o caja de protecció n, asegú rese que eso no cubre el á rea alrededor del sensor de proximidad.Asegú rese que el á rea del sensor de proximidad está limpia.
Sin sonidoEsta en modo de vibració n o en modo de silencio.Revise el estado de configuració n en el menú de sonido para asegurarse que no está en modo de vibració n o de silencio.
Colgado o congeladoProblema software intermitente.Intente realizar una actualización del software a través s del sitio web.
Los contactos se muestran en dobleLos contactos está n guardados en su telé fono y en su tarjeta SIM.Revise los contactos guardados.
La aplicació n no está instaladaNo compatible con el proveedor de servicio o requiere registració n.Contacte su proveedor de servicio.
Su telé fono mó vil no tiene suficiente memoria.Borre algunos mensajes de su telé fono.
No es posible conectar alEl cable de datos esta defectuoso.Cambiar el cable de datos.
ordenadorEl puerto del ordenador esta defectuoso.Cambiar el Puerto del ordenador.
El registro de llamadas no se almacenaLa hora está ajustada erró neamente.Revise el ajuste de la hora.
C€0700
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : L695

Categoría : Teléfono inteligente