HS-U988 - Teléfono inteligente HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS-U988 HISENSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Teléfono inteligente |
| Marca | Hisense |
| Modelo | HS-U988 |
| Dimensiones (alto x ancho x grosor) | 143 x 72 x 8.5 mm |
| Peso | 145 g |
| Alimentación | Batería de ion-litio 2000 mAh, cargador USB |
| Sistema operativo | Android 6.0 Marshmallow |
| Procesador | Quad-core 1.3 GHz |
| Memoria RAM | 1 GB |
| Almacenamiento interno | 8 GB, ampliable mediante microSD |
| Pantalla | 5 pulgadas, resolución 480x854 píxeles |
| Cámara trasera | 5 megapíxeles con flash LED |
| Cámara frontal | 2 megapíxeles |
| Conectividad | WiFi 802.11b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, 3G |
| Funciones principales | Llamadas, mensajes, cámara, reproductor multimedia, sensor de proximidad, acelerómetro |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con paño suave y seco. No usar productos abrasivos. Mantener alejado de líquidos. |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas. Usar cargador original. No desmontar. |
| Piezas y reparabilidad | Batería extraíble, cubierta trasera desmontable. Las reparaciones deben realizarlas técnicos autorizados. |
| Informaciones generales | Manual de usuario disponible en PDF. Actualizaciones de software por OTA. |
Preguntas frecuentes - HS-U988 HISENSE
Preguntas de los usuarios sobre HS-U988 HISENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS-U988 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS-U988 de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO HS-U988 HISENSE
Precauciones de seguridad......1
Protección para los oídos....4
El paquete incluye....5
Insertar de la tarjeta SIM, de la batería y de la tarjeta SD......7
Cargar la batería....8
Encienda el dispositivo de encendido(ON)/apagado(OFF)......9
Comprensión la página de inicio....10
Acceda a las barras de estado....10
Acceso a la página de la aplicación....12
Manejo de las aplicaciones utilizadas recientemente....13
Contestar una llamada....14
Hacer una llamada....14
Agregar un contacto....15
Cambiar el tono....15
Enviar Mensaje....15
Conectado....15
Especificación......16
Precauciones de seguridad
Por favor, lea las precauciones de seguridad atentamente para asegurarse de usar su teléfono adecuadamente.
No golpee, arroje o perfore su teléfono móvil. Evite que su teléfono caiga o sea flexionado o apretado de cualquier forma.
No use su teléfono móvil en ambientes húmedos como el baño. No deje que el teléfono se moje o se sumerja en líquidos.
No encienda el teléfono si su uso está prohibido, ni cuando pueda causar peligro o interferencias.
Por la seguridad de conducción, sólo un pasajero debe operar el dispositivo cuando el coche está en movimiento y no debe ser el conductor. Las leyes que rigen el uso de dispositivos electrónicos por el conductor pueden ser aplicables en su país y/o jurisdicción.
Siga todas las reglas y regulaciones de los hospitales e instalaciones para el cuidado de la salud. Apague su teléfono móvil si está cerca de dispositivos médicos.
Apague su teléfono móvil si está en un avión. El teléfono puede causar interferencias con el equipo de control del mismo.
Apague su teléfono móvil si está cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión. El teléfono puede afectar el rendimiento de estos dispositivos.
No intente desarmar su teléfono móvil ni ninguno de sus accesorios.
Sólo el personal calificado tiene autorización para mantener o reparar el teléfono.
No ubique su teléfono móvil o sus accesorios en contenedores con fuertes campos electromagnéticos.
No ubique medios de almacenamiento magnético cerca de su teléfono móvil. La radiación del teléfono puede borrar la información almacenada en ellos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. No ponga su
teléfono móvil en lugares con altas temperaturas ni lo utilice en lugares con gas inflamable, como estaciones de gas.
Mantenga su teléfono móvil y sus accesorios alejados de los niños. No deje que los niños utilicen su teléfono móvil sin supervisión.
Use sólo baterías y cargadores aprobados para evitar riesgos de explosión.
Cumpla todas las leyes y regulaciones acerca del uso de dispositivos inalámbricos. Respete la privacidad y los derechos legales de los demás al usar su dispositivo inalámbrico.
Siga estrictamente las instrucciones correspondientes de este manual al usar el cable USB. De lo contrario, su teléfono móvil podría dañarse.
Este manual es sólo para referencia, use el objeto material como estándar.
Utilice un paño suave y seco para limpiar el producto; no use agua, alcoholes, detergentes y ningún producto químico.
Por favor, hacer una copia de seguridad de todos los datos importantes, reparación u otras causas que puede resultar en la pérdida de datos.
No desconecte el producto durante el formateo de la memoria o durante las operaciones de transferencia de archivos. De lo contrario, podría provocar un error en el programa o en los archivos.
PRECAUCIÓN: SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN TIPO INCORRECTO EXISTE EL RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
El adaptador se debe instalar cerca del equipo y debe tener un fácil acceso.
La temperatura de funcionamiento será de -10 Л \~ 40 Л.
El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia cuando el dispositivo que se utiliza durante 10 mm forma su cuerpo.
Fuente de alimentación y carga
Utilice sólo los accesorios que se suministran originalmente con el aparato. El uso de accesorios no compatibles puede conllevar consecuencias graves y dañar permanentemente su teléfono.
Utilice únicamente el adaptador suministrado con el producto.
Este adaptador está diseñado sólo para uso en interiores.
El cable de alimentación se utiliza como un dispositivo de conexión.
La toma de corriente debe permanecer fácilmente accesible y el acceso a esta no debe ser bloqueado durante el uso. Para desconectar completamente el aparato de la red eléctrica, desenchufe el cable de CA/CD de la toma de pared. La toma de corriente debe estar cerca del aparato y debe estar accesible fácilmente.
No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc., para evitar el sobrecalentamiento y mal funcionamiento.
Dejar un espacio libre de una distancia de al menos 10 cm alrededor del aparato.
El aparato debe ser utilizado en un clima moderado.
El teléfono está construido con una batería interna recargable: no exponga el producto al calor excesivo como el del sol, fuego o similares.
Se debe retirar la batería del aparato antes de ser desechado.
Para extraer la batería del aparato se debe desconectar de la red de suministro de energía
La batería se debe desechar de forma segura.
La batería contiene materiales que son peligrosos y nocivos para el medio ambiente.
Cuando deseche la batería, no ponga en contacto el polo + y – de la batería
Por favor, devuelva la batería usada a un centro de recogida adecuado para una correcta eliminación no contaminante.
No enchufe ni desenchufe el puerto USB con las manos mojadas - hay riesgo de descarga eléctrica.
Tasa de Absorción Específica (SAR)
Este producto está diseñado para cumplir con los requisitos y normas aplicables de la exposición humana a las ondas de radio de la Unión Europea.
Tasa de Absorción Específica (SAR) se utiliza para medir las ondas de radio absorbida por un cuerpo. Este dispositivo móvil puede ser utilizado dentro de radio de 20 cm del cuerpo del usuario. El límite SAR en la Unión Europea es de 2 W/kg promediado sobre 10 gramos de tejido.
Este producto se ha probado y registro que el valor máximo de SAR era de 0.926W/kg.
El nivel real SAR será mucho menor que el valor de productos que ya se han diseñado para utilizar la energía mínima para la comunicación necesaria con la estación base.
Dispositivos médicos
Los dispositivo médico implantado, tales como marcapasos puede verse afectado por el uso de este producto.
Evite la interferencia potencial emitida por el producto en el dispositivo médico implantado, manteniendo el producto alejado por lo menos 20 cm del dispositivo médico.
No lleve el producto en el bolsillo del pecho.
Apague el producto inmediatamente si sospecha cualquier interferencia.
Protección para los oídos
Este teléfono respeta la normativa vigente sobre limitaciones en la salida máxima de volumen.
¡El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar el oído!

Deje de usar el producto o baje el volumen si usted siente que sus oídos tienen un zumbido.
No suba el volumen demasiado alto, los médicos advierten los riesgos a la exposición prolongada a un volumen alto.
La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar pérdida auditiva.
Para evitar posibles daños al oído, no escuche a niveles de volumen alto durante períodos prolongados.
Por favor, utilice con el teléfono únicamente auriculares Hisense

Derechos de autor
Este producto es sólo para uso privado. La copia de CDs o la descarga de archivos de música, vídeo y/o imágenes para la venta o para otros fines empresariales puede ser una violación de la ley de derechos de autor. Los materiales registrados, trabajos artísticos y/o presentaciones requerirán autorización para ser total o parcialmente copiado o grabado. Por favor, tener en cuenta todas las leyes aplicables concernientes al registro y uso de dichos contenidos para su país y jurisdicción.
Mantenimiento
Tenga cuidado con la pantalla. La pantalla está cubierta con una capa de vidrio que puede ser rayada o rota.
Para limpiar las huellas dactilares o el polvo de la pantalla, se recomienda para limpiar la pantalla utilizar un paño suave, no abrasivo, como un paño para lentes de cámaras.
El paquete incluye
「Smartphone (teléfono inteligente) U988
[Cable USB]
[Adaptador CA/CD]
Batería
「Tarjeta de garantía
[Auricular
[Manual


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13| Número Nombre |
| 1 Botones de volumen |
| 2 Botón de encendido |
| 3 Sensor |
| 4 Botón de menú |
| 5 Auricular |
| 6 Cámara frontal |
| 7 Tecla de retroceso |
| 8 Botón de Inicio |
| 9 Conector USB |
| 10 Conector de Auriculares de 3.5 mm |
| 11 Cámara |
| 12 Flash |
| 13 Altavoz |
Insertar de la tarjeta SIM, de la batería y de la tarjeta SD
1. Retirar la cubierta posterior

3. Inserte la batería
Inserte la arista en la parte superior de la batería dentro de la base del teléfono, asegúrese de que toque el contacto de metal en el teléfono, a continuación, empuje la batería hacia abajo y encájela en su lugar.

También puede insertar una tarjeta micro SD (hasta de 32 GB) para ampliar la memoria de almacenamiento del teléfono.

-
Por favor, retire la tarjeta SD mientras la SD este siendo usada, esto podría conllevar a la perdida de datos o daños Hisense no se hace responsable de cualquier perdida, incluyendo la perdida de datos, debido al mal uso de la tarjeta SD.
-
Por favor, apague el teléfono móvil para poner o retirar la tarjeta SD.
-
Volver a poner la cubierta posterior

Debe instalar y cargar la batería para utilizar el teléfono.

Conecte el cable de datos y el cargador, conecte un extremo al puerto USB de su teléfono.
Enchufe el otro extremo del cargador en el enchufe correspondiente (100\~240 V CA).
Para usar por primera vez, cargue la batería durante al menos 5 horas antes de su uso. Si su teléfono indica que la batería está completamente cargada, saque el cargador.
Encienda el dispositivo de encendido(ON)/apagado(OFF)
Encender el teléfono: Mantener presionado el botón de encendido por más de 3 segundos para encender el teléfono.
Desbloquear la pantalla: Mantenga pulsado el icono de bloqueo y deslice el icono de desbloqueo para desbloquear la pantalla.

Apagar el teléfono: Mantener presionado el botón de encendido para abrir el menú de opciones, y seleccionar “apagar”.
Comprensión la página de inicio

text_image
status bar Barra de estado applications Application Gallery Settings phone Teléfono contacts Contactos messaging Messages browser Navegador applications page Página de aplicacionesAcceda a las barras de estado
Mantener pulsada la barra de estado con el dedo, y arrastrar hacia abajo para ver la página de notificación.

text_image
Google 21:21Desde la página de notificación se puede acceder al menú de acceso directo:

Desde el menú rápido, podrá acceder rápidamente a Bluetooth, Wifi, conexión de datos, etc.
Acceso a la página de la aplicación

Para acceder a la lista de aplicaciones de la pantalla de inicio, pulse


Desde la lista de aplicaciones, puede:
•Pulsar un ícono para abrir una aplicación.
[Mantenga pulsado el icono durante 1 segundo para arrastrar el icono a la página principal.
Manejo de las aplicaciones utilizada s recientemente

text_image
Google Messages Contacts Settings CalculatorPara ver las aplicaciones utilizadas recientemente pulse la tecla de inicio dos veces.

text_image
Message Contacts Settings CalculatorToque en una aplicación utilizada recientemente para lanzarla o
tocarla y deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha para eliminarlo de la lista.
Contestar una llamada
El icono de teléfono aparecerá cuando haya una llamada entrante. Mantenga pulsado el icono del teléfono y deslice hacia el icono del teléfono verde para contestar una llamada.

Pulse el icono del teléfono en la pantalla principal.
Introduzca un número de teléfono o el nombre de un contacto. Toque en el contacto y después toque el icono de teléfono para realizar una llamada.
Agregar un contacto

Desde la pantalla de inicio, pulse el icono de contacto
Haga click en 📄, puede agregar un nuevo contacto al teléfono o la tarjeta.
Cambiar el tono
- Desde la pantalla principal Pulse Configuración.

-
Toque en tono de llamada.
-
Toca el tono deseado
-
Toque en OK
Enviar Mensaje

Pulse en el icono de mensaje en la pantalla principal.
Haga clic en Crear mensaje para crear un mensaje. Para buscar en los contactos introducir el número de teléfono o nombre del receptor de la llamada.
Haga clic en "Tipo de mensaje" para editar el mensaje.
Una vez esté listo para enviar un mensaje, haga clic en 1 o 2.
Conectado
1 Desde su Pantalla Inicio tocar en configuración.

2 Toque en Wi-Fi y seleccione ON (Encender).
3 Toque la red deseada a la que desea conectarse.
4 Si la red está protegida, introduzca la contraseña.
Especificación
| CARACTERÍSTICAS | OS Androide OS V4.4 | |
| CPU 1.2Ghz de cuatro núcleos | ||
| Memoria interna | 8GB (EMMC)+1GB (DDR2) | |
| Memoria externa Micro SD, Max. 32GB | ||
| Red 2G | GSM/GPRS/EDGE900/1800/1900MHz | |
| Red 3G | WCDMA/HSDPA/HSUPA900/2100MHz | |
| Tarjeta SIM Doble | ||
| CUERPO Dimensiones 151*75.5*8.4mm | ||
| Pantalla | TIPO IPS | |
| Tamaño 5.5 pulgadas | ||
| Resolución HD | ||
| Color Color 16.77 millones | ||
| Altavoces Sí | ||
| Conector 3.5mm Sí | ||
| DATOS | GPRS Sí | |
| BORDE No | ||
| Velocidad | HSDPA 21Mbps; | |
| HSUPA 5.76Mbps | ||
| WLAN WiFi 802.11b/g/n | ||
| Bluetooth BT3.0 | ||
| USB | USB Micro V2.0, Soporte de carga y transferencia de datos | |
| Imagenes | Cámara principal | 8.0Mpix |
| Segunda cámara | Sí | |
| Enfoque automático Sí | ||
| Flash Sí | ||
| Soporte de Vídeo MPEG4, H264, H263 | ||
| Multimedia | Tarjeta de memoria compatible | T-Flash de 32GB máximo |
| Soporta música / (compatible con música) | MIDI, MP3, AAC, AAC+, OGG, AMR-NB | |
| Video sin interrupciones | Sí | |
| Radio FM Sí | ||
| Altavoz de estéreo No | ||
| Batería | TIPO 3.8 V polímero de litio | |
| Capacidad 2500mAh | ||
| Tiempo de conversación | WCDMA aproximadamente 400 minutos | |
| GSM aproximadamente 400 minutos | ||
| Tiempo de standby | WCDMA aproximadamente 250 horas | |
| GSM aproximadamente 160 horas | ||
| Conexión Interface MICO USB 2.0 | ||