TK-K30PX - Pava BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TK-K30PX BRANDT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | Aproximadamente 1,5 litros |
| Potencia | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Tipo de resistencia | Resistencia oculta |
| Apagado automático | Sí |
| Protección contra encendido en vacío | Sí |
| Filtro anti-cal | Sí, extraíble |
| Indicador de nivel de agua | Sí, visible en el mango |
| Base giratoria | Sí, 360° |
| Longitud del cable | No especificado |
| Mango ergonómico | Sí |
| Color | Blanco |
| Función de mantener caliente | No especificado |
| Apertura de la tapa | Con botón pulsador |
| Limpieza fácil | Sí, apertura amplia |
Preguntas frecuentes - TK-K30PX BRANDT
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TK-K30PX - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TK-K30PX de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO TK-K30PX BRANDT
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

BOUILLOIRE / VANDKOGER/ KETTLE / HERVIDOR DE AGUA
MOD.:
TK-K30PX
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros -
A. Tapa superior
B. Pulsador aperture kappa
C. Indicador de nivel de agua
D. Asa
E. Interruption de encendido
F. Indicador luminoso de encendido
G. Depóstito
H. Filtro
2. CHARACTERISTICAS TECNICAS
Potencia: 1840-2200 W
Voltaje: 220-240 V~50-60Hz
Capacidad: 1.7 L
Tipde de connexion: Este aparato se peut conectar tanto a una base unica mod. BUP de Fagor como a una K-Station que no se suministran con el producto. ParaOLLOW Los connectores consulte con su distribuidor.
IMPORTANTE: Utilice solamente los temas de connectoresmostatlos comovacidos en la figura.(Fig.2)



3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes deponer enfuncionamento el aparato,leaestas instrucciones con atencion y guardelas para futuras consultas.
- Asegürese de que la tension de la red homéstica coincida con la indicada en el aparato.
- En caso de avería o mal funciona del aparato, apáguel y no trate de arreglarlo. En caso de nécessitar
reparación dirigirse únicamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y Solicite el uso de recambios originales.
- Revise periodically el estado del cable de la base y la clavija de conexión para ver si está dañadas. Noonga a funciona el aparato con una base dañada, o después de que el aparato haya resultado dañado de una眼看.
- En caso de que la base está dañada, está de ser sustituida bien por el fabricante, por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado o por personalriallicado para evitar riesgos.
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica, nosuma la base o el aparato en agua ni en ningún或其他 liquido.
- Mantenga todas las conexiones electricas limpias y secas.
- Retire el aparato de la base o desconectelo cuando no lo está utilizingo o antes de limpiarlo.
- El aparato es solo para uso dométrico. Cualquier otherwise used to be able to do the job.
- No coloque el hervidor sobre o cerca de un quemador de gas o electrico, en unorno caliente, en unorno microondas o sobreequalquierotroaparato.
- No deje el aparato desatendido cuando está en marcha y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Las personas con trastornos en el
sistema nervioso no deben usar el
aparato si no está acos% a panadas con el fin de evaporarrialquierpeligro. - No utilise conexiones no autorizadas, ya que pueda provocar fuego, una descarga electrica o resultar herido. Utilicelo solamente con una base unica o con una K-Station.
- Asegúrese de que todo el mantenimiento que no sea el de limpieza sea realizado únicamente por personal autorizado.
Evite acercarse demasiado al hervidor de agua cuando está encendido. -
Tenga cuidado al Manipular el aparato ya que el vapor no es siempre visible y pueda quemarse.
-
Asegürese de que la tapa del hervidor de agua está baja y el filtro intacto al inclinar el hervidor para que asi el agua hiriendo no pueda salir por la abertura de la tapa.
- No ponga a funciona el hervidor de agua en una superficie inclinada niuya el hervidor cuando está en funciona.
- Asegúrese de que el nivel de agua se encuesta entre el minimo y el máximo indicados en el hervidor.
- No llene el hervidor cuando está connectado a la base de connexion. Si la base de connexion se humedece, desconnecte la corriente, retire el hervidor y sequel lo bien. Una vez que se haya(secado se pueda volver a conectar la base y colocar el hervidor en su base de connexion.
Antes de utiliserlo por primera vez, limpie y aclare el interior del hervidor de agua tal y como se indica en elApartado "5. Limpieza"
Extraiga el hervidor de agua del embalaje, verifique el interior y retire el embalaje y los envoltorios.
Compruebe que la tapa y el filtro está adecuadamente colocados. En caso contrario, mONTelo tal y como se indica en la figura 3.
Montaje
Para poder el aparato en marcha es
necasario conectar el hervidor de agua a
una base de conexion. Puede colocarlo
tanto en la base unica de conexion como
en su cocina en caso de que se disponga
de una base K-Station paraarlo.
El mecanismo de conexion es el mesmo en
ambos casos.

Conexión a la baseúnica: Fig 4

Conexión a la K-Station: Fig 5
El hervidor pourrait empezar a utiliser una vez que estéADEducamente colocado en la base.
Utilización del aparato
-
Retire el aparato de su base para llenarlo de agua. Puede qutar la tapa como se indica en la figura 6 parallenarlo más fácilmente, pero también puede ir rellenándolo con la tapa abierta. ParaAbrir la tapa (A), presione el pulsador de aperture de la tapa (B) (Fig.7) Mantenga siempre el nivel de agua por encima del nivel minimo y por debajo del mayoro marcado en el interior del hervidor.
-
Una vez que haya alcanzado el nivel adecuado de agua, ciderre la tapa (A) presionando la parte posterior hasta que encaje herméticamente en su situó.
-
Pulse el interruptor de encendido (E) como se indica en la figura 8. El indicator luminoso azul de encendido (F) se encenderá cuando el aparato se工程技术 de encender.
- Después de la ebullición, el hervidor se desconectará automatistically.
Dispositivo anti-desbordamento de agua Si se intenta llenar el hervidor con agua por encima del nivel máximo marcado, el agua sobrente saldrá por la base a工程技术 de un dispositivo preparado paraarlo.
En ese caso, antes de proceder a secar el agua que haya salido por la abertura de la base del hervidor, desconnecte y retire el aparato. Una vez hecho este, sequelo con un paño suave.
Dispositivo de seguridad
El aparato dispone de un sistemas de seguridad que desconecta automatistically el aparato si se conecta sin agua bajo.Esta funciona es de seguidad, por lo que utilizes muchas vezes能把 acortar la vida del hervidor. Por otherwise, cada vez que retire el hervidor de la base se desconectará automatistically. NO UTILICE EL HERVADOR PARA CALENTAR OTROS LIGUIDOS QUE NO SEAN AGUA.
Limpieza
- Retire la tapa (Fig. 6) y el filtro (Fig. 9)
- Limpie el filtro regularmente aclarandolo bajo el grifo de agua o si el filtro tiene cal incrustada, utilise un cepillo suave para eliminarla. El filtro se pueda limpar en el lavavajillas.
- Recuerde volver a colocar el filtro en la tapa (A) antes deponer la tapa en su situio.
- Limpie la parte exterior del hervidor con un paño humedo suave asegurándose de que los componentes electricos permancen secos.
- No实用性 agents de limpieza abrasivos, desengrasantes... para limpar不锈una parte del hervidor.
Descalcificación
Se recomienda descalcificar el hervidor periodicamente, ya que el uso y la dureza del agua utilizada suelen producir cal, lo que reprecute directamente en el funciona satisfactorio. Utilice agentes descalcificantes commerciales o vinagre.
En caso de querer utiliser vinagre, siga"These pasos:
- Hierva un libro de agua con 2 cucharadas soperas de vinagre de vino en el hervidor.
- Lave y aclare muy bien el hervidor.
- Repita si es besoinio.
5. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del
aparato,este no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domesticos
generales.
Puede entrega, sin
coste algo, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service. Eliminar por estarado un residuo de electrodomístico, significa evaporar possible consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminación inadequada, y permitte un tratimiento, y reciclado de los materiales que lo compomen, obtiendo Ahorros importantes de energia y recursos.
Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no uso de contenedores tradiconiales para su eliminacion.
Para mas informacion, ponsere en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirido el producto.



ManualFácil