Campana Merit H - 90 - Campana de cocina MEPAMSA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Campana Merit H - 90 MEPAMSA en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana de cocina |
| Marca | MEPAMSA |
| Modelo | Campana Merit H - 90 |
| Ancho | 90 cm |
| Profundidad | 50 cm |
| Altura | Ajustable, aprox. 60-110 cm |
| Peso | 15 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia del motor | 200 W |
| Iluminación | 2 bombillas LED (máx. 20 W cada una) |
| Velocidades | 3 velocidades |
| Tipo de extracción | Evacuación exterior o recirculación (con filtro de carbón) |
| Filtros de grasa | Filtros metálicos lavables |
| Filtro de carbón | Opcional, para modo recirculación |
| Control | Panel de botones deslizantes o táctiles |
| Nivel de ruido | 45-65 dB (según velocidad) |
| Diámetro de salida de aire | 150 mm |
| Mantenimiento | Limpiar filtros de grasa mensualmente; reemplazar filtros de carbón cada 3-6 meses |
| Seguridad | Desconectar antes de limpiar; no usar sin filtros; asegurar ventilación adecuada |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles; contactar servicio técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - Campana Merit H - 90 MEPAMSA
Preguntas de los usuarios sobre Campana Merit H - 90 MEPAMSA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Campana Merit H - 90 - MEPAMSA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Campana Merit H - 90 de la marca MEPAMSA.
MANUAL DE USUARIO Campana Merit H - 90 MEPAMSA
GARANTIA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
GARANTIA E INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO MERIT M
Estimada señora, estimado señor,
Si sigue con atención los consejos contenidos en este manual de instrucciones, su campana funcionará siempre de manera eficaz y podrá obtener siempre las mejores prestaciones.
ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS 3
CARACTERÍSTICAS 4
INSTALACIÓN 6
USO 9
MANTENIMIENTO 10
INSTALACIÓN
- El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
- La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campaña debe ser de 650 mm.
- Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana.
- Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
- No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.).
- En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire.
USO
- La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
- No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana está funcionando.
- Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas.
- Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
- La campana no debe ser utilizada por niños o personas que no conozcan su uso correcto.
MANTENIMIENTO
- Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general.
- Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados.
- Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro.

Ref. Cant. Componentes del producto
1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilación, filtros.
21 Chimenea Telescópica formada por:
2.1 1 Chimenea Superior
2.2 1 Chimenea Inferior
8 1 Rejilla de dirección de salida del aire
9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm
Ref. Cant. Componentes de Instalación
7.2.1 2 Bridas de fijación chimenea superior
11 8 Tarugos
12a 8 Tornillos 4,2 x 44,4
12c 8 Tornillos M4 x 25
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones
Taladrado pared y fijación de las bridas

text_image
7.2.1 1÷2 X 11 116 116 350 12a 650 min.Trazar en la pared:
- una línea vertical hasta el cielorraso o límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana;
- una línea horizontal a 650 mm mín. sobre el plano de cocción.
Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del cielo o del límite superior, alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia.
• Marcar los centros de los orificios de la brida.
- Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a X mm debajo de la primera brida (X = altura chimenea superior en dotación), alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia.
• Marcar los centros de los orificios de la brida.
- Marcar como se indica, un punto de referencia a 116 mm de la línea vertical de referencia, y 350 mm sobre la línea horizontal de referencia.
- Repetir esta operación en la parte opuesta.
- Perforar ø 8 mm los puntos marcados.
- Introducir los tacos 11 en los orificios.
- Fijar las bridas, usando los tornillos 12a (4.2 x 44.4) en dotación.
- Atornillar los 2 tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación en los orificios para la fijación del cuerpo de la campana, dejando un espacio de 5-6 mm entre la pared y la cabeza del tornillo.
Montaje del cuerpo de la campana
- Antes de enganchar el cuerpo de la campana, apretar los 2 tornillos Vr situados en los puntos de enganche del cuerpo de la campana.
- Enganchar el cuerpo de la campana en los tornillos 12a predispuestos.
- Apretar definitivamente los tornillos 12a de soporte.
- Operar en los tornillos Vr para nivelar el cuerpo de la campana.

text_image
Vr 12aConexiones
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE
Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 120 mm, a discreción del instalador.
- Para la conexión con el tubo de ø120 mm, introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
- Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación.
- Quitar los filtros antiolor al carbón activo.

text_image
Ø 120ø 9SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
- Realizar un orificio de ø 125 mm en la repisa de encima de la campana.
- Introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana.
- Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte superior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de ø120 mm, a discreción del instalador.
- Fijar la rejilla de dirección 8 en la salida del aire reciclado mediante los 2 tornillos 12e (2,9 x 9,5) en dotación.
- Controlar que estén presentes los Filtros Antiolor al Carbón activo.

text_image
12e 8 Ø 125 9CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo.
- Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.

Montaje de la chimenea
Chimenea superior
- Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas detrás de las bridas 7.2.1 cerrarlas hasta el tope.
- Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación.
Chimenea inferior
- Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales de la chimenea, engancharlas entre la chimenea superior y la pared y cerrarlas hasta el tope.
- Fijar lateralmente la parte inferior en el cuerpo de la campana, con los 2 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación.

text_image
7.2.1 12c 2.1 2 2.2 12cTablero de mandos

L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación.
S Led Led de encendido motor.
| V1 | Motor | Enciende y apaga el motor de aspiración a velocidad mínima, adecuada para un recambio de aire continuo particularmente silencioso, cuando hay pocos vapores de cocción. |
| V2 | Velocidad | Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido. |
| V3 | Velocidad | Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados. |
Filtros antigrasa
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS
Los filtros de aluminio pueden lavarse a mano, con agua y jabón, o bien en el lavavajillas. Si se opta por el lavado en lavavjillas, es conveniente tener en cuenta las recomendaciones del fabricante del lavavajillas y del detergente. En cualquier caso, se optara por el programa corto o ecologico (50-60°C), sin secado ni abrillantado. Un tratamiento incorrecto de los filtros puede perjudicar su aspecto estetico, aunque no su eficacia de filtrado.
- Los filtros requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso.
- Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes.
- Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar.
- Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior.

Filtro antiolor (Versión filtrante)
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
- No se puede lavar ni regenerar, se debe cambiar cada 4 meses aproximadamente. La señal de alarma se produce solo cuando el motor de aspiración está funcionando.
- Quitar los filtros antigrasa metálicos.
- Quitar el filtro antiolor de carbón activo saturado, de la manera indicada.
- Montar el nuevo filtro enganchándolo en su asiento.
- Montar nuevamente los filtros antigrasa.

SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS
• Lámparas incandescentes de 40 W
- Quitar el tornillo que sujeta el plafón trasluz.
- Quitar el plafón trasluz.
- Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características.
• Montar el plafón trasluz.

Guarde, por tanto, a factura de compra.
Mepamsa, S.A. se compromete a reparar o reponer de forma gratuita en un período de DOS AÑOS, a partir de la fecha de compra y a través de sus Servicios Técnicos Oficiales autorizados, las piezas cuyo defecto obedezcan a causas de fabricación, así como todos los gastos que origine la reparación.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación, o por usos no domésticos. La manipulación del aparato por persona ajena al Servicio Técnico Oficial autorizado por Mepamsa S.A. significa la pérdida de la garantía.
La intervención en los aparatos por causa no imputable al producto (deficiente instalación, falta de energía, deficiente limpieza de los filtros, etc.) significará cargo por la visita realizada por el Técnico.
Antes de llamar al Servicio Técnico realice las comprobaciones básicas de instalación y uso que para cada aparato se incluyen en el libro de instrucciones.
Para tener derecho a esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A. la fecha de adquisición del producto mediante la FACTURA DE COMPRA o CEDULA DE HABITABILIDAD de la vivienda en el caso de electrodomésticos suministrados en viviendas nuevas. Guarde, por tanto, la factura de compra.
Ante la eventualidad de una avería, avise usted al Servicio Técnico más cercano autorizado por Mepamsa S.A. entre los que figuran en directorio adjunto a documentación técnica e indique en su llamada los datos de identificación de su aparato que figuran en el presente documento. Todos nuestros Técnicos van provistos del correspondiente camet que les acredita como Servicio Técnico autorizado por Mepamsa S.A.. Exija su identificación.
ESTA GARANTIA ES VÁLIDA UNICAMENTE PARA EL TERRITORIO DEL ESTADO ESPAÑOL
APARATO: NÚMERO DE SERIE:
DIRECCIÓN: C.P.: POBLACIÓN:
TELÉFONO: PROVINCIA:
DATOS ESTABLECIMIENTO VENDEDOR
NOMBRE: ...... FECHA COMPRA: ...... / ...... / 20.....
DIRECCIÓN: C.P.: POBLACIÓN:
TELÉFONO: PROVINCIA:
| MepamsaCarretera Zaragoza, km. 5Teléfono: 948 36 80 3031110 NOAIN (Navarra) | Sello del Establecimiento | CEDir. 89/336/CEE72/23/CEE |