AccessPRO

XB-275 - Sin categoría AccessPRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XB-275 AccessPRO en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AccessPRO XB-275 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XB-275 AccessPRO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XB-275 - AccessPRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XB-275 de la marca AccessPRO.

MANUAL DE USUARIO XB-275 AccessPRO

Declaración de Derechos Reservados

Respetable cliente:

Gracias por elegir los bolardos ACCESSPRO INDUSTRIAL. Este es un producto de alta tecnología.

Sírvase de leer cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

El diseño y tecnología que presenta el equipo pertenece a ACCESSPRO INDUSTRIAL.

Los derechos sobre este manual pertenecen a ACCESSPRO INDUSTRIAL. Prohibida su copia total o parcial de este material.

Todos los derechos reservados. No nos hacemos responsables por la información contenida en el manual concuerde con el equipo que recibe, pero estaremos en revisión constante. Manual sujeto a cambios sin previo aviso.

Declaración del Servicio de Garantía

El soporte técnico durante periodo de garantía del equipo a partir de la fecha de compra. Este acuerdo será invalidado al momento de ocurrir cualquiera de las siguientes acciones:

  1. En caso de que el usuario modifique o desensamble o cualquier otra acción que comprometa el software o hardware del equipo.
  2. Que el usuario utilice el equipo fuera de las condiciones de operación del equipo que dañe total o parcialmente el equipo.

Seguridad

El bolardo neumático contiene muchas partes mecánicas y electrónicas. Cada conexión u operación incorrecta del equipo puede poner en riesgo la seguridad de las personas alrededor.

Cualquier persona que instale los bolardos ACCESSPRO INDUSTRIAL deberá hacerse responsable de los siguientes requisitos. Toda la instalación de los bolardos deberá ser señalada claramente (Señalización Audio-Visual) para asegurar que toda persona que pase por ahí note claramente la existencia de estos.

IMPORTANTE:

Este manual incluye información importante para prevenir accidentes. Favor de leer cuidadosamente y utilizar el equipo correctamente. Cualquier acción que desobedezca las instrucciones aquí descritas puede poner en riesgo la vida de las personas.

Solo profesionales que han sido capacitados y conocen los riesgos mecánicos y electrónicos del bolardo serán las personas correctas para instalar y operar el equipo para evitar cualquier peligro debido a una operación incorrecta del mismo.

No nos hacemos responsables por los resultados obtenidos debido a la operación de los mismos, ocasionado por cualquier tipo de manejo que no se mencione en este manual u operación destructiva o debido a una operación por personal no capacitado.

Favor de quedarse con el manual para futuras referencias.

  • Consultar los reglamentos de construcción de su localidad antes de instalar
  • No omitir el estudio geológico para determinar el sistema de desagüe de la instalación
  • Se requiere asesoría de ingeniería civil para la instalación de los Bolardos

1.1 Introducción

El bolardo neumático es normalmente instalado en el punto de control de entradas y/o salidas de vehículos. Los comandos son enviados mediante un control remoto o algún controlador de acceso para hacer que el bolardo descienda a nivel del suelo para permitir el paso libre de los automóviles.

El bolardo neumático es una muy buena opción para el control de acceso actual. Su alta resistencia al impacto puede perfectamente detener un vehículo y proteger el área dividida por el bolardo. Con una distancia de 1.5m entre cada uno, ofrece un paso libre a peatones y ofrece una división que una valla no puede.

El sistema de bolardo puede ser utilizado en aduanas, puertos, muelles, fraccionamientos privados, pasos peatonales, edificios gubernamentales, cárcel, aeropuertos, bases militares entre otras.

AccessPRO XB-275 - Introducción - 1

Los bolardos neumáticos principalmente consisten en un cilindro y el gabinete de control. Utiliza aire presurizado para realizar el ascenso y descenso del bolardo.

Al ser un dispositivo móvil, este se instala en la entrada o salida, se levanta para bloquear el paso y baja a nivel del suelo para permitir el paso de los vehículos.

El gabinete de control contiene el sistema de control lógico y normalmente se instala a 50 metros del bolardo.

Bolardo Neumático Sistema de bolardo Gabinete de control Espacio entre bolardos 1.5 m Tierra Tuberia de PVC de una pulgada Cable de 2 pares calibre 22 Una tuberia de PVC deberá ser ahogada en concreto con 2 pares de cables calibre 22 para el control y alimentación de los leds Obra civil Bolardo

La figura de arriba nos muestra la instalación típica de los bolardos

1.3 Características de funcionamiento

  • Es una división física entre peatones y vehículos, la separación entre bolardos de 1.5 m hace posible el control del acceso vehicular sin comprometer el paso peatonal.
  • El sistema de control que utiliza, lo hace estable, confiable y fácil de integrar al sistema ya implementado por el usuario.
  • La presentación y materiales del equipo proporciona una elegancia capaz de integrarse estéticamente con cualquier ambiente.
  • El control de temperatura asegura un funcionamiento estable en altas y bajas temperaturas.

- Funcionamiento en caso de falla: 1. Descenso Automático: El bolardo baja automáticamente cuando el equipo se desenergiza (Configuración por default).

  1. Ascenso Automático: El bolardo sube automáticamente cuando el equipo se desenergiza (Configuración opcional usada en lugares que requieren alta seguridad).

  2. Métodos de control: Activación con botonera manual, control remoto y otros sistemas de control.

  3. Puede conectarse con barreras vehiculares, dispensadoras de ticket, lectoras de tarjetas y otros sistemas de control de acceso para un funcionamiento automático.
  4. Puede utilizar luces de tráfico para controlar el acceso.
  5. Conexión a tierra para activar la función de anti-colisión, dejando a los automovilistas sin preocupaciones.
    • 4 modos de funcionamiento a elegir
  6. El tiempo de subida y bajada puede ser ajustado libremente.

2

Presentación del Producto

2.1 Parámetros técnicos principales

Parámetros Básicos
Peso162Kg
Diámetro275mm
Altura del cilindro (Bolardo)750mm
Altura del cilindro (Anclaje)975mm
Velocidad (+/-)20cm/s
Resistencia al impacto (J)300,000
Levantamiento (Kg)157-207
Espesor del material6mm
Modo de activaciónNeumático
Voltaje de de entrada (Cuadro de Mando)110VAC
MaterialAcero Inoxidable
Acabado del materialAcabado pulido
Caso de fallaDesciende automáticamente (Asciende automáticamente Opcional)
Alimentación110VAC
Frecuencia de operaciónUso intensivo, Vida útil mayor a 2,000,000 veces y 2,000 activaciones diarias
Norma IPIP67
Temperatura de operación-5 a 70°C Sistema de calefacción disponible en caso de temperaturas muy bajas (opcional)

2.2 Estructura del Bolardo

Bolardo Neumático Estructura Principal
Estructura Principal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1Iluminacion LED de Advertencia7Valvula del Piston
23M Cinta Reflectora8Puerto de alimentación de los LED's
3Cilindro de Acero inoxidable9Puerto de control del Piston
4Tornilleria Antirrobo10Cilindro de anclaje
5Tapa superior del bolardo11Piston neumático
6Tapa superior del cilindro de anclaje
Instrucciones de Funcionamiento
No.Nombre del AccesorioInstrucciones
1Iluminación LED de alta IntensidadLuz de Alarma: Encendida después de elevar por completo el bolardo, indicando que el acceso está prohibido; Intermitente durante el ascenso y el descenso del mismo, indicando que el equipo está en operación para alertar a los vehículos y los peatones.
2Cinta ReflectoraEfecto de alto reflejo cuando se incide una luz sobre la misma, para una protección en ambientes con poca iluminación.
3Cilindro de Acero inoxidableParte movable del bolardo utilizada para bloquear el acceso vehicular
4Tornillería antirroboProteger la seguridad de los accesorios internos del cilindro
5Tapa superior del BolardoUtilizada para el mantenimiento del mismo
6Tapa superior del cilindro de anclajePuede ser retirada durante el mantenimiento
7Válvula del pistónControl de ascenso y descenso
8Puerto de conexión de los LED'sPuerto de conexión del gabinete de control (XCONTROLBOX) con la iluminación LED del bolardo
9Puerto de control del PistónPuerto de conexión del gabinete de control (XCONTROLBOX) con el pistón para subir y bajar el bolardo
10Cilindro de anclajeParte del bolardo que se ahoga en concreto
11Pistón neumáticoParte movable, controlada por presión del aire

2.3 Gabinete de control (XCONTROLBOX) y dimensiones del bolardo

Bolardo Neumático Dimensiones del sistema
560 770

Vista Lateral

560 XCONTROLBOX 820

Vista Superior

A B C D

Bolardo Neumático
E F

ADEF
168219306376
220273357427
275325408478
BC
600837
750987
9001137

2.4 XCONTROLBOX

El sistema de control neumático XCONTROLBOX es el controlador de todo el sistema, se encarga de enviar las señales para el ascenso y descenso del Bolardo.

Bolardo Neumático XCONTROLBOX
CLEAN AIR CLEAN AIR PROCESSED COMPRESSORS 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13

Información Importante de los Accesorios
No.Nombre del AccesorioInstrucciones
1Interruptor de AireEnciende y apaga el equipo;Protege el equipo electrónico contra corto-circuitos y sobrecargas de voltaje.
2Tomacorriente de 3 puntasUtilizado para la alimentación del compresor.
3Tomacorriente de 2 puntasUtilizado para la alimentación del ventilador.
4Convertidor de VoltajeConvierte 110VAC en 24VDC para el panel de control del XCONTRLBOX.
5ControladorModulo de control del sistema.
6Receptor inalámbricoModulo inalámbrico con un alcance de 15-30 m.
7Transmisor inalámbricoUtilizado para enviar señales de ascenso y descenso del bolardo.
8Bomba de aceiteAtomizador de aceite que sirve para prolongar la vida útil del equipo.Utilizar aceite ISO VG32. Gire en contra de las manecillas del reloj para llenar el recipiente.
9Divisor de aireUtilizado para la conexión de varios bolardos.
10Terminales de conexiónUtilizadas para conectar el cableado de alimentación de los LED's y las terminales de control del pistón.
11Sistema de enfriamientoUtilizado para enfriar el sistema cuando la temperatura interna del XCONTROLBOX llega a 35°C.
12Bomba de aireUtilizado para almacenar aire presurizado para el ascenso y descenso del bolardo.
13Puerta de conexionesPuerta de conexiones utilizada para enviar el cableado y la manguera de aire hacia los bolardos.

2.5 Información detallada del compresor

Bolardo Neumático

Compresor

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CLEAN AIR PRESSURE COMPRESSOR

Vista Frontal

13 11 14 12

Vista Trasera
Componentes

1Interruptor de encendido8Medidor de presión del tanque
2Valvula reguladora de la presión de salida9Tanque de almacenamiento
3Medidor de la presion de salida10Válvula de desfogue 2
4Válvula reguladora del filtro11Valvula de desfogue 1
5Válvula de salida del aire12Base
6Filtro de aire13Manija
7Compresor14Protector para sobrecarga
Instrucciones del Compresor
No.NombreInstrucciones
1Interruptor de encendidoExisten 2 Opciones: 0 y 11: El compresor es energizado para funcionar.0: La electricidad se pierde y el compresor deja de funcionar.
2Válvula reguladora de presiónUtilizada para regular la salida de aire hacia el bolardo:1. Primero se libera la válvula de regulación (levantar la válvula).2. Incrementar/Disminuir la salida girando en sentido horario/antihorario a la presión deseada (4-6Kg)3. Bloquear la válvula de regulación (Presionar hacia abajo).
3Medidor de la presión de salidaMuestra el nivel de presión aplicado al bolardo
6Filtro de aireUtilizado para filtrar impurezas en el aire y reducir de esta manera el ruido.
8Medidor de presión interna del compresorUtilizado para mostrar la presión interna del compresor. Cuando la presión interna del compresor es menor a 5 Kg el compresor empieza a funcionar;Cuando la presión total del compresor es igual a 8Kg el compresor se apaga.
9Tanque de almacenamientoEl volumen del tanque de almacenamiento es de 38L
10/11Válvula de desfogueAgua e impurezas en el aire serán almacenadas dentro del tanque de almacenamiento, abrir la válvula ara drenar el agua
14Protector de sobrecargaLa corriente puede aumentar cuando el compresor funciona con voltaje menores de 200V. En este caso el protector automáticamente se abrirá y el equipo dejara de funcionar. Presione el botón del protector de sobrecarga para reiniciar el sistema.

Válvula de desfogue: drenar el agua en intervalos regulares (una vez por semana) de acuerdo al uso y a la humedad ambiental. Utilice la válvula de desfogue para drenar el agua en circunstancias normales. Cuando hay suficiente presión en el tanque, abrir la valvular y asegurarnos que la llave este paralela a la tubería de salida. Cerrar la válvula al terminar.

NOTA: La temperatura del compresor aumentará después de trabajar durante cierto tiempo, favor de no tocar directamente, tener especial cuidado cuando se tenga que presionar la válvula de emergencia en la parte trasera del equipo, tener precaución de no tocar el compresor ya que puede sufrir quemaduras.

3.1 Instalación del bolardo

Herramientas a Utilizar

Posiblemente requiera este equipo para realizar la instalación, aparte de las herramientas básicas:

  • Pico
  • Bandas sujetadoras que soporten un peso de 200Kg
  • Cortadora de manguera de aire
  • Roto martillo
  • Montacargas
  • Excavadora pequeña

Preparación

  1. Transporte: Utilice el montacargas para transportar los bolardos hasta el lugar de instalación mantenga el bolardo en posición vertical u Horizontal.
  2. Paquetería: XCONTROLBOX y XB275 son empacados individualmente en cajas de madera.
  3. Medición de distancias: Realizar las medidas necesarias antes de instalar los bolardos y el XCONTROLBOX. Demasiada distancia en la manguera y cableado puede causar resultados no deseados como que el cableado y la manguera se enrollen y se aplasten.

Revisión Geológica:

Tratar de instalar el bolardo en lugares sin depósitos pluviales, de lo contrario es posible que se requiera excavar el canal de drenaje hasta realizar la conexión con el drenaje existente.

Ilustración de la construcción

  1. Preparación: Asegurar el sitio de construcción sea firme, excave los canales de drenaje en caso de ser necesario.

Diagrama de Contrucción Preparación Inicial
Espacio asignado para el bolardo 1150mm 800mm L = N = 1.5 7.5

Largo de la obra civil

L = (N - 1)^*1.5 + 7.5 + 7.5 = 1.5N m

N = Número de bolardos

1.5 = Espacio entre cada bolardo

7.5+7.5 = Representa la distancia que hay entre los 2 bolardos a los extremos.

Excavar una ranura con 1150mm, 800mm de ancho y de longitud L

v :40L

Vierta aproximadamente 40L de agua

AccessPRO XB-275 - Ilustración de la construcción - 3

AccessPRO XB-275 - Ilustración de la construcción - 4

Si el agua se absorbe en 30 minutos o menos, seleccione el sistema de desagüe por capa de grava

Si solo un poco de agua o prácticamente nada es absorbida selecciones el sistema de desagüe por tubería de PVC

Prueba de capacidad de desagüe por capa de grava

Puntos importantes de la preparación: Confirmar antes de enterrar el bolardo, la dimension de la obra civil, la excavacion y el sistema de desagüe.

2. Sistema de Desagüe

Diagrama de construcción Sistema de Desagüe 300mm Capa de grava para al drenaje Diametro de la grava 8-20mm

Utilice 300mm de grava porosa como capa de desagüe

a) Asentar la capa de grava de 300mm utilizado para la filtración b) Cubrir con una pieza de lona la superficie de la capa de grava para evitar el filtrado en el cemento
c) Romper la lona en el fondo del sitio del bolardo para asegurar que el agua dentro del bolardo pueda fluir a través del orificio de desagüe

hacia la grava

nacia la grava Tuberia de PVC que lleva al sistema de drenaje

Si utilizamos el sistema de desagüe mediante tuberia de PVC

a. Use cemento, ladrillo o grava abajo el túnel a una altura de 100 mm
b. Colocar una tubería de 5 pulgadas de PVC o tubo galvanizado para, uso de desagüe, una junta de tres vías para conectar tubería de PVC con baliza inferior del bolardo.
c. Sujetar el tubo de desagüe con cemento, ladrillo, grava o cemento a una altura 840mm de la tierra

Tipo de desagüe: Capa de grava de desagüe y desagüe mediante tubería de PVC

3. Localización y colocación del bolardo

Diagrama de instalacion Colocación del bolardo

  1. Coloque los bolardos con un espacio de 1.5 m entre ellos. Requisitos para colocar: a) Espacio entre bolardos: 1.5m b) Todos los bolardos deben tener la misma altura y son horizontales con el suelo c) La perforación de desagüe debe estar alineado con la tubería de desagüe de los bolardos

Mantener el Bolardo en posición vertical

polardos y vacía el concreto que los polardos esten

Vaciar concreto hasta una altura de 200mm del suelo

Coloque los bolardos y vacía el concreto a. Asegurar que los bolardos esten verticales y horizontalez referente al suelo y que el sistema de drenaje funciona correctamente, luego vacía el concreto. b. Para prevenir la inclinacion del bolardo se puede vaciar solamente la base y posteriormente el resto del concreto c. Dejar de vaciar concreto cuando se este a 200mm del nivel del suelo d. Utilice concreto estructural superior a BS8110-2

Colocación del Bolardo: localización, ajuste horizontal y vaciado del concreto

4. Cableado

Diagrama de instalación

Protección del cableado y tuberia de aire

Tubería de PVC de 1 pulgada Pase el cableado y la man de la tubería de PVC y pro tubería con el bolardo con al agua para evitar el ingr Grava al bolardo

Pase el cableado y la manguera de aire a través de la tubería de PVC y proteger la union de la tubería con el bolardo con un adhesivo resistente al agua para evitar el ingreso del concreto y grava al bolardo

6.Ahogar en el cemento.

a) La tuberia de PVC en la cual se pasarán 4 cables calibre 22 y la manguera de aire.
b) Se sugiere utilizar tubo galvanizado en parques industriales y otros lugares con gran afluencia vehicular

Instrucciones de instalación: Para el control de cada belarde se regu

Instrucciones de instalación:

Para el control de cada bolardo se requiere

  1. Una manguera de 10mm de diametro conectada a la bomba de aire

Instrucciones de tubería y cableado entre el bollardo y el XCONTROLBOX

  1. Prueba de funciones

Diagrama de instalación Proceso de instalación deteccion de funcionamiento

AccessPRO XB-275 - Cableado - 3

Después de realizar la conexión la alimentación y la tubería de aire, energizar el equipo y posteriormente realizar pruebas de funcionamiento para detectar posibles fugas de aire

AccessPRO XB-275 - Cableado - 4

:100mm Continuar con el vaciado del concreto hasta llegar a un nivel de 100mm del nivel del suelo y continuar con las pruebas de funcionalidad para detectar posibles fugas de aire
7. Proceso de anclaje Después de realizar las pruebas de funcionalidad continuar con el vaciado de concreto hasta llegar a un nivel de 100mm del suelo. Estos 100mm serán utilizados para darle el mismo acabado del suelo

Se deben realizar pruebas de funcionamiento constantemente durante el proceso de instalación

3.2 Gabinete de control XCONTROLBOX

Diagrama de instalación

AccessPRO XB-275 - Gabinete de control XCONTROLBOX - 1

Requisitos de instalación del gabinete de Control XCONTROLBOX

  • El sistema es muy preciso y requiere estar en una superficie horizontal y sin baches.
  • Cableado estructurado y obra civil deben de realizarse antes de la instalación del equipo.

- Para instalar el XCONTROLBOX se requiere de una plataforma de 20-30 cm, para que el equipo no quede a ras del suelo y al llover este quede sumergido en el agua, instálese con los 4 tornillos y taquetes expansivos. Levante el bolardo y colóquelo sobre la ya previamente instalada tubería con el cableado de control, de alimentación y la manguera neumática. Seleccione un lugar adecuado para colocar el XCONTROLBOX (un lugar cercano al cuarto de seguridad). Se sugiere que se encuentre en un lugar a una distancia NO mayor a 50m ya que puede comprometer la sensibilidad del bolardo.

Instalación de la base

Instalación del XCONTROLBOX

AccessPRO XB-275 - Instalación del XCONTROLBOX - 1

1XCONTROLBOX
2Plataforma Básica
3Taquetes de Expansión
4Entrada de tuberia y cableado

Instrucciones:

El tamaño normal de la plataforma básica debe ser mayor a 900 (L) * 600 (A) * 200 (H) mm. Se pude colocar en el cuarto de seguridad o a una distancia de 50 m de los bolardos.

Coloque la unidad de control XCONTROLBOX sobre una plataforma de cemento de una altura entre 200-300mm para evitar el ingreso del agua de lluvia al equipo la parte central de la base debe estar hueca para el cableado y otros trabajos. Finalmente fijar el XCONTROLBOX sobre la base con los 4 pernos de expansión.

3.3 Instrucciones de puertos de conexión

Controlador del Bolardo

Descripción de puertos

Pneumatic Bollard Controller Voltage:24V Controller Power:5W ⑱ Power_in- ⑲ Power_in+ ⑳ 12v+_Out ⑴ Gnd ⑵ 24V+_Out ⑥ 24V+_Out ⑦ Buzzer ⑧ 12v+_Out ⑨ LED ⑩ 12v+_Out ⑪ NC ⑫ 12v+_Out ⑬ Gnd ⑭ Gnd ⑮ Gnd ⑯ 485+ ⑰ 485- ⑱ Gnd ⑲ UP ⑳ Gnd + Test

Salida de control de las válvulas1. Down_outputUpSeñal de salida de descenso
2. Up_outputUpSeñal de salida de ascenso
3. GNDPuerto común
Salida de señalamientos visuales4. 24V+_OutSeñal de salida positiva para la señalización visuales
5. Out1Señal de salida negativa para la señalización visuales
Salida de control del buzzer6. 24V+_OutSalida positiva de la alarma del buzzer
7. BuzzerSalida negativa de la alarma del buzzer
Salida de control de la Iluminación LED8. 12V+_OutSalida positiva de la iluminación led
9. LEDSalida negativa de la iluminación LED
Función de expansión10. 12V+_OutSalida de 12VDC
11. NCNo definido, puerto de expansión
Salida 12V12. 12V+_OutDC12V + Salida
13. GNDPuerto común
Puerto de comunicación RS48514. GNDPuerto común
15. 485+Puerto de comunicación RS485+
16. 485-Puerto de comunicación RS485-
17. GNDPuerto común

Controlador del Bolardo

Descripción de puertos

Down_outputUp ① Up_output ② Gnd ③ 24V+_Out ④ Out1 ⑤ 24V+_Out ⑥ Buzzer ⑦ 12v+_Out ⑧ LED ⑨ 12v+_Out ⑩ NC ⑪ 12v+_Out ⑫ Gnd ⑬ Gnd ⑭ 485+ ⑮ 485- ⑯ Gnd ⑰ Pneumatic Bollard Controller Voltage:24V Controller Power:5W 10 12v+_Out Gnd Down_dirction1 Down_dirction2 Up_input Vehicle_Detector Check2 Check1 Gnd Limit_Down UP Gnd + Test ⑱ Power_in- ⑲ Power_in+ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱

Alimentación18. Power_in-Entrada negativa de 24VCD
19. Power_in+Entrada positiva de 24VCD
20. Salida 12V+Salida de 12VCD
Entradas de señal de Control21. GNDPuerto común
22. Down_direction1Señal de descenso (dirección 1)
23. Down_direction2Señal de descenso (dirección 2)
24. Up inputSeñal de ascenso
Entrada del sensor de masa25. Vehicle_DetectorSeñal de entrada del anti-colisión
26. Check2Señal de acceso del sensor de masa en dirección 2
27. Check1Señal de acceso del sensor de masa en dirección 1
28. GNDPuerto común
Entrada de la señal del interruptor de aproximación29. Limit_DownEntrada de la señal del interruptor de aproximación
Función de expansión30.UPEntrada de la señal del interruptor del límite de subida
31. GNDPuerto común
Botón de DepuraciónAccessPRO XB-275 - Descripción de puertos - 2Boton de depuración:Utilizado para controlar el bolardo en una emergencia

3.4 Instrucciones del cableado del Bolardo

La configuración por Default del XCONTROLBOX es el de controlar el ascenso y descenso de todos los bolardos con un solo pulso. Pueden agregarse más módulos de control para realizar un control separado, y así dividir en grupos los bolardos.

La siguiente figura muestra el cableado entre un bolardo y un XCONTROLBOX

a. Ascenso/Descenso simultaneo: Conectar todos los bolardos al mismo modulo de control de acuerdo al método de cableado en la figura mostrada.
b. Control por separado: Por ejemplo, hay 4 bolardos en una instalación, 2 de entrada para acceso vehicular definidos como Grupo A y 2 de salida para acceso vehicular definido como Grupo B. Conectamos el grupo A al XCONTROLBOX No.1 y el Grupo B al XCONTROLBOX No.2 de acuerdo al método de cableado de la figura. De esta manera se puede hacer que el grupo A/B suban simultáneamente.

AccessPRO XB-275 - Instrucciones del cableado del Bolardo - 1

flowchart
graph LR
    A["Power In"] --> B["Pneumatic Sollard Controller"]
    C["Power In"] --> B
    D["12V+, Out"] --> B
    E["6nd"] --> B
    F["Down _diction1"] --> B
    G["Down _diction2"] --> B
    H["8b Input"] --> B
    I["Vereia Delestra"] --> B
    J["Check2"] --> B
    K["Check1"] --> B
    L["Grid"] --> B
    M["Limit_Down"] --> B
    N["UP"] --> B
    O["Grid"] --> B
    P["Test"] --> B
    B --> Q["Down output: 1"]
    B --> R["Up output: 2"]
    B --> S["Grid: 3"]
    B --> T["24V+, Out: 4"]
    B --> U["Out: 5"]
    B --> V["24V+, Out: 6"]
    B --> W["Buzzer: 7"]
    B --> X["Out: 8"]
    B --> Y["LED: 9"]
    B --> Z["Out: 10"]
    B --> AA["NC: 11"]
    B --> AB["Out: 12"]
    B --> AC["Gnla: 13"]
    B --> AD["Gnla: 14"]
    B --> AE["485+: 15"]
    B --> AF["485-: 16"]
    B --> AG["Gnla: 17"]
    B --> AH["Tubería de PVC"]
    I --> AI["control"]
    J --> AJ["control"]
    K --> AK["LED"]
    L --> AL["LED"]
    M --> AM["XCONTROLBOX"]
    N --> AN["XCONTROLBOX"]
    O --> AO["XCONTROLBOX"]
    P --> AP["XCONTROLBOX"]

3.5 Cableado de la botonera

La configuración estándar tiene 2 modos de control

a) Control mediante botonera
b) Control vía inalámbricamente

  1. Control mediante botonera

1) Confirmar la posición del XCONTROLBOX
2) Realizar las conexiones con el modulo de control (XCONTROLBOX) de acuerdo a la imagen

  1. Control inalámbrico

Todo está configurado antes del envío. Consulte la siguiente imagen para realizar el cableado de la botonera. Los controles inalámbricos se encuentran pre-programados en el interior del modulo de control (XCONTROLBOX). Los controles inalámbricos tienen un alcance de 15-30 metros.

Bolardo Neumático Cableado del control

Método 1: Control con botonera cableada 1. Negro: Común 2. Rojo: Señal de descenso 3. Amarillo: Señal de ascenso Botonera de control cableada (Instalada en el cuarto de control) Módulo de control (Istalado en el XCONTROLBOX)

Método 2: Control Inalámbrico exterior

Pneumatic Bollard Controller Voltage/24V Controller Power 5W 10 12V+ Out Grid Down _diction1 Down _diction2 Up Input Reverse _detero Check2 Check1 Grid Limit _Down UP Grid Test Receptor de los controles remotos Antena externa Rojo: 12V + Negro: Común Azul: Señal de descenso Verde: Señal de ascenso Blanco+Amarillo: Puerto común

3.6 Conexión de la alimentación

Realizar el cableado para alimentación (2 cables) para el interruptor de aire en el interior del gabinete de control (XCONTROLBOX).

Con el fin de asegurar el buen funcionamiento del sistema, la alimentación externa debe de ser estable. Se sugiere el uso del interruptor de aire de 10A.

Si el voltaje es inestable, la bomba puede dejar de funcionar debido a la protección de sobrecarga.

3.7 Depuración del sistema y detección de fallas

Una vez finalizada la instalación, realizar las siguientes pruebas el equipo de acuerdo a los siguientes pasos:

  1. Asegúrese de que todas las conexiones de cables y tuberías es correcta.
  2. Asegúrese de que la alimentación de 110V es estable.
  3. Asegúrese de que el interruptor de la bomba de aire esté en la posición " 1 ", la válvula de desfogue este cerrada y el interruptor del toma de corriente está encendido.
  4. Active la fuente de alimentación y encienda el interruptor de aire dentro de la cabina de control, asegúrese de que la bomba está funcionando bien. En condiciones normales, el medidor de presión de aire debe aumentar de 0kg a 8kg gradualmente.
  5. Asegúrese de que el indicador luminoso verde del módulo de control este encendido.
  6. Asegúrese de que la función de ascenso/descenso del Gabinete de control (XCONTROLBOX) de la botonera funciona correctamente.
  7. Asegúrese de que la función de ascenso/descenso del controlador inalámbrico funciona correctamente.
  8. Asegúrese de que los bolardos mantengan la misma velocidad de ascenso/descenso. Si no es así, ajuste la velocidad refiriéndose al punto 7.5.
  9. Hacer pruebas de ascenso/descenso del bolardo varias veces para comprobar el cambio de medidor de presión de aire. En el caso normal: sí el valor de la presión disminuye de 8 kg a 5 kg, la bomba de aire se activa automáticamente hasta alcanzar una presión de 8kg nuevamente.

NOTA: La puerta del gabinete deberá estar cerrada durante las pruebas para prevenir accidentes.

4.1 Control de las luces de tráfico

Señalamiento visual puede ser agregado al sistema de control de Bolardos de acuerdo a los requerimientos.

Esta función requiere de un accesorio adicional que se agrega antes del envío, si requiere esta función, deberá informarlo al momento de la compra.

Función de control del señalamiento visual:

1) La luz roja se enciende durante el ascenso/descenso y permanece encendida mientras el bolardo está arriba.
2) La luz verde se enciende en el momento que todos los bolardos han bajado a nivel del suelo.

4.2 Conexión del sensor anti-colisión

Este es un equipo de alta seguridad. Un uso incorrecto del mismo puede resultar en serios daños a las personas.

Un uso inapropiado del personal, presionar accidentalmente la botonera ocasionaran que el bolardo ascienda/descienda y comprometer la seguridad de las personas.

A modo de evitar daños a los vehículos debido a un uso inapropiado del sistema, se puede conectar sensores de detección como un lazo magnético. Cuando el sensor detecta un vehículo, el bolardo no puede subir hasta que el vehículo salga del área de detección.

El lazo magnético no deberá ser ni muy largo ni muy corto.

Bolardo neumático

Diagrama de conexión de los sensores de masa

AccessPRO XB-275 - Conexión del sensor anti-colisión - 1

flowchart
graph TD
    A["Lazo magnetico"] --> B["1500"]
    C["Lazo magnetico"] --> D["1500"]
    E["Lazo magnetico"] --> F["1500"]
    G["Lazo magnetico"] --> H["1500"]
    I["Sensores de masa XCONTROLBOX"] --> J["1500"]
    B --> K["1500"]
    D --> L["1500"]
    F --> M["1500"]
    H --> N["1500"]
    J --> O["1500"]

Bolardo Neumático

Diagrama de conexión del sensor de masa

110VAC Linea Neutro Lazo de magnético 2 Sensor de masa 2 Lazo de magnético 1 Sensor de masa 1 Reinvador 1 Reinvador 2 Power_In- Power_In- 12v+, Out Grid Down _diction1 Down _diction2 Up input vehicle _ducto Check2 Check1 Grid Limit_Down UP Grid Test Pneumatic Roland Controller Down_output@p Up_output ? Grid 24V+, Out Out 24V+, Out Buzzer 12v+, Out 1D 12v+, Out NC 12v+, Out Grid 485- 483- Grid

Instrucciones:

1) El diagrama de conexión es compatible con todos los controladores
2) Cuando el modo de control de flujo no está en uso, se pueden conectar las señales de la salida del relevador en todos los lazos magnéticos en paralelo y luego conectarse al puerto 25 (o cualquier terminal entre la 26 y 27) y a la terminal común.

5.1 Introducción a los modos de operación

Los bolardos tienen los siguientes 4 modos de operación:

  • Modo de control de comando
  • Modo de control con retardo
  • Modo anti-colisión
  • Modo de control de flujo

Instrucciones:

1) La señal de relevador (contacto seco) puede ser directamente utilizada como señal de ascenso/descenso del sistema o en cascada con dispensador de tickets, barreras vehiculares, lector de tarjetas entre otros.
2) X, Y como retardo de tiempo de espera: después de conectar el modulo de control a la PC vía RS-485, este valor puede ser configurado mediante la herramienta de depuración proporcionada.
3) Las siguientes instrucciones se basan en la configuración del lao magnético.

5.1.1 Modo de control de comando (por Default)

En este modo, es necesario una señal de entrada para subir y bajar.

Ejemplo: El vehículo necesita pasar, el operador después de validar la información, envía la señal de descenso del bolardo, el vehículo pasa y el operador envía la señal de subida del bolardo.

5.1.2 Modo de control con retardo

En este modo es necesario enviar la señal de descenso del bolardo. Para que el bolardo ascienda se puede enviando una señal de ascenso o esperar un tiempo determinado para que el bolardo ascienda automáticamente.

5.1.3 Modo de control anti-colisión

En este modo es necesario enviar la señal de descenso del bolardo. Para que el bolardo ascienda se puede enviando una señal de ascenso o esperar un tiempo determinado después de que el automóvil haya pasado para que el bolardo ascienda automáticamente.

5.1.4 Modo de control de flujo

En este modo el paso es en 2 direcciones (entrada y salida) y hay 2 tipos de sensores de masa (de entrada y de salida). Estrictamente siga las instrucciones de conexión de la figura P_4-3- los puertos 26 y 27 necesitan estar conectados. El puerto numero 22 y 23 se necesitan para el control.

Sensor de masa y función anti-colisión

Todos los modos de funcionamiento tienen la función anti-colisión después de conectar el lazo magnético.

  1. El bolardo desciende automáticamente cuando el vehículo entra en el área de detección durante el proceso de subida del bolardo.
  2. Cualquier señal de ascenso es invalida cuando el vehículo esta dentro del área de detección.

5.3 Modificación de parámetros en los modos de operación

El modo de funcionamiento, el retardo de subida y otros parámetros más pueden ser modificados.

NOTA: se abre el software y seleccionamos bolardo neumático para empezar con la configuración.

  1. El XCONTROLBOX deberá estar energizado para lograr la comunicación.
  2. Para terminar la conexión correcta se debe revisar el puerto que se asigna a la computadora.
  3. Si la comunicación falla favor de revisar el cableado y el número de puerto asignado.

6

Mantenimiento diario

Mantenimiento básico

  • Limpiar la instalación. Usar una bomba de succión para limpiar de tierra y polvo
  • Limpiar el drenaje al fondo de la fosa
  • Limpie y lubrique la guía de ascenso y descenso
  • Revise que la manguera de aire no tenga fugas
  • Asegúrese que la tornillería estén ajustados correctamente

Revisar los siguientes puntos durante la activación

  • Revisar las luces indicadoras en la parte superior del bolardo
  • Revisar el correcto funcionamiento del equipo
  • Revisar el correcto funcionamiento del XCONTROLBOX

Mantenimiento regular

  • Diariamente limpiar la superficie del cilindro una vez al día
  • Limpiar alrededor del bolardo y tratar de evitar que la tierra y suciedad ingresen al bolardo para evitar que el equipo se atasque.
  • Desfogue del equipo

Bolardo Neumático Mantenimiento de desfogue
CLEAN AIR CERRADO Abierto

Mantenimiento de la válvula de desfogue

Periodo de mantenimientoRecomendación: una vez por semana
Razon del mantenimientoAgua y otras sustacias serán almacenadas en el tanque de almacenamiento
Procedimiento para realizar el mantenimiento1. Bajar todos los bolardos2. Apagar el interruptor principal3. Abrir la válvula de desfogue4. Cerrar la válvula al terminar de drenar el contenido5. Encienda el equipo hasta que la presion alcance los 8 kg6. Si el agua no fue drenada, repita los pasos del 2 al 5

- Limpiar y reemplazar el filtro del aire

Bolardo Neumático Mantenimiento del filtro de aire
Gire el filtro de aire en sentido horario con la mano izquierda CLEAN AIR

Mantenimiento del filtro de aire

Periodo de mantenimiento2 veces al año
Razones del mantenimientoSi no se le da limpieza durante un tiempo prolongado, posiblemente se bloqueará generando ruido y disminuyendo la vida utili del equipo
Procedimiento para realizar limpieza del filtro1. Retirar el filtro de aire2. Limpiar o reemplazar el filtro3. Instalar nuevamente el filtro

Revisar el aceite cada 3 meses. Agregue aceite ISOVG32 o similar cuando se esté terminando el aceite, normalmente una vez al año. Agregue el aceite como se muestra en la imagen.

Bolardo Neumático Mantenimiento del aceite

AccessPRO XB-275 - Mantenimiento regular - 3

Retire el depósito del aceite despues de girarlo en sentido horario

Mantenimiento de desfogue de la bomba de aire

Periodo de mantenimientoSugendo: una vez al año
Razones de mantenimientoEl lubricante entra en el piston a traves de la tubena de aire, no solo lubrica la tuberia si no que prolonga la vida del equipo
Procedimiento para dar mantenimiento al equipo1. Desenergizar el equipo2. Descargar el tanque de almacenamiento con la valvula de desfogue o subiendo y bajando varias veces los bolardos.3. Retrar al depósito de aceite como se muestra en la figura4. Agregar el aceite ISOV3325. Instalar el depósito nuevamente6. Energizar nuevamente el equipo

7

Análisis de fallas comunes

7.1 Bolardo no asciende

Si el bolardo no asciende, revisar las siguientes condiciones:

  1. Verificar que el equipo este energizado y que el indicador de alimentación este encendido.
  2. Asegurarse que el indicador verde este encendido y el indicador rojo parpadee. Si no, deberá de cambiar el XCONTROLBOX
  3. Presionar el botón de TEST en el XCONTROLBOX; revisar que el bolardo suba y baje. Si no, deberá de cambiar el XCONTROLBOX.
  4. Asegurarse que la presión del aire sea la correcta, en condiciones normales la presión del tanque deberá estar entre 4-8 y en operación deberá estar entre 4-6, que la válvula de operación este abierta y paralela a la tubería de aire durante el proceso.
  5. Revisar el cableado de la botonera que no esté suelto o desconectado.
  6. Cuando el control envíe el comando de subida, medir el voltaje entre los puertos 2 y 3 en el XCONTROLBOX y revisar que el valor sea 24V y el cableado este correctamente instalado.
  7. Revisar que no exista ningún cuerpo ajeno al bolardo que nos pueda ocasionar que

el equipo este atascado, realizar la limpieza necesaria.

7.2 El compresor no funciona

Si el tanque de almacenamiento es menor a 5kg y aun así no se activa automáticamente, deberá revisar:

  1. Que el equipo este energizado
  2. El switch de aire de alimentación este en la posición 1.
  3. Que el voltaje no sea menor a 110V, si el voltaje es inestable, el compresor de aire se protegerá. En este caso presionar el botón de reset del switch de sobrecarga en la parte trasera del compresor, si el equipo está a una temperatura física muy alta, esperar 20 minutos a que el dispositivo se enfríe.

Si el problema persiste, revisar la fuente de alimentación para ver si se conecta equipos de gran consumo como aires acondicionados, si es así cambiar el cableado a una fuente de alimentación estable en todo momento.

7.3 El compresor no deja de trabajar

Problema: El compresor trabaja todo el tiempo pero la presión en el tanque no alcanza los 8Kg.

Soluciones:

  • Revisar la válvula de desfogue.
  • Revisar la manguera de aire para descartar fugas.
  • Si el problema persiste, probablemente el tanque de almacenamiento tenga una fuga.

7.4 Los LED's No encienden

Si los LED's no encienden, revisar el voltaje en los bornes de conexión del XCONTROLBOX, si solo algunos LED's no encienden revisar el voltaje de alimentación (12V), si aun así no funcionan cambie los LED's.

7.5 Velocidad de Ascenso/Descenso es diferente

La velocidad de operación entre bolardos es diferente. Ajustar las válvulas del solenoide en cada bolardo.

  • Retirar la tapa superior del cilindro de anclaje
  • De acuerdo a la figura que esta a continuación ajustar las válvulas hasta que la velocidad entre bolardos sea la misma.

Bolardo Neumático

Breve descripción de las válvulas reguladoras de aire

1 3 4 5 2 Cilindro de aire

1Tubería ExternaTubería de aire utilizada para conectar la válvula de regulación con el XCONTROLBOX
2Tubería InternaTubería de aire utilizada para conectar la válvula reguladora con el pistón neumático
3Válvula reguladora de ascensoGire para regular la velocidad de descenso del bolardo
4Válvula reguladora de descensoGire para regular la velocidad de descenso del bolardo
5Conecior de control de las válvulas de regulaciónConexión electrónica de control de las válvulas de regulación

Las válvulas reguladoras son una parte muy importante dentro del bolardo para controlar el ascenso y descenso. Asegurarse de que la tubería de aire este correctamente conectada sin ninguna fuga. Conexión:

  1. Insertar la tubería de aire en el conector directamente.
  2. Para desconectarlo, presione la pestaña en el interior del conector con una mano y tire de la tuberia

NOTA:

  • Consultar los reglamentos de construcción de su localidad antes de instalar
  • No omitir el estudio geológico para determinar el sistema de desagüe de la instalación
  • Se requiere asesoría de ingeniería civil para la instalación de los Bolardos
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AccessPRO

Modelo : XB-275

Categoría : Sin categoría