475575 - Cámara digital THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 475575 THOMSON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cámara digital compacta |
| Resolución | 10 megapíxeles |
| Pantalla | Pantalla LCD a color |
| Zoom óptico | No especificado |
| Zoom digital | No especificado |
| Formato de imagen | JPEG |
| Vídeo | No especificado |
| Conectividad | USB |
| Alimentación | Pilas o batería recargable |
| Resistencia al agua | Sí, impermeable |
| Flash | Integrado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | Compacto |
| Modo de disparo | Automático y manual |
| Estabilización | No especificado |
| Tarjeta de memoria | Tarjeta SD |
Preguntas frecuentes - 475575 THOMSON
Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 475575 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 475575 de la marca THOMSON.
MANUAL DE USUARIO 475575 THOMSON
2.0 UTILIZACIÓN AVANZADA
2.1 Tamaño de imagen
2.2 Calidad
2.3 Medir luz
2.4 Balance de blancos
2.5 Sensibilidad (ISO)
2.6 Exposición
2.7 Temporizador
2.8 Nitidez
2.9 Efecto
2.10 Impresión de la fecha
2.11 Vista rápida
2.12 Configuración
2.13 Control del zoom
2.14 Utilización del flash
3.0 CLIPS DE VIDEO
3.1 Grabación de clips video
3.2 Funciones disponibles en modo de grabación de
4.0 ModO REPRODUCCIÓN
5.0 CONEXIÓN A UN ORDENADOR
8.0 ASISTENCIA Y CONSEJOS
1.0 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SIMPLIFICADA
1.1 Descripción del aparato
1.2 Descripción de la pantalla
1.3 Preparar el aparato
1.4 Fotografiar
1.5 Grabar un video
1.6 Visualizar fotos o videos
1.0 PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SIMPLIFICADA
1.1 Descripción del aparato
Botón encender/apagar
Selector de pantalla
Derecha4/modo reproducción
Selector de modo Foto / Video
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SIMPLIFICADA
1.2 Descripción de la pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la realización y visualización (la visualización real varía en función de los ajustes de la cámara). Visualización de la pantalla :
Mode seleccionado (foto o video)
Indicador de tipo de memoria utilizada
Modo Balance de blancos
Indicador de temporizador
Resolución de imagen En modo foto : Número de fotos restantes En modo video : Tiempo de grabación restante
Indicador de nivel de carga de la batería
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SIMPLIFICADA
1.3 Preparar el aparato
- Abrir la tapa inferior.
- Insertar una tarjeta SD, sin forzar, con los contactos al lado de la pantalla, hasta oír un «clic».
1.4 Fotografiar
- Encender el aparato con el botón de encendido/apagado.
- Visualizar el objeto o persona, ajustar el zoom si es necesario con la rueda zoom +/-.
- Pulsar a fondo el disparador.
- Pulsar el botón M para pasar al modo cámara.
- Visualizar el objeto o persona, ajustar el zoom si es necesario con las teclas zoom +/-.
- Pulsar a fondo el disparador, empieza la grabación.
- Pulsar de nuevo el disparador para parar la grabación.
- Pulsar el botón para pasar al modo visualización.
- Para pasar a la foto siguiente o anterior, utilizar el cursor
- Para aumentar, utilizar las teclas de zoom. PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SIMPLIFICADA Ahora conoce lo esencial para utilizar su cámara. La sección siguiente, dedicada a la utilización avanzada, le mostrará como, por ejemplo :
- Transferir sus fotos a un ordenador
- Utilizar el modo retrato con la segunda pantalla
- Seleccionar la resolución de foto o videos
- Utilizar el temporizador, para fotos de grupo, por ejemplo
- Ajustar la fecha y la hora para facilitar posteriormente la clasificiación de fotos con un ordenador
- Realizar todo tipo de ajustes complejos para obtener efectos particulares Español
- Para visualizar un video, pulsar el botón zoom + (5). Una segunda pulsación pausa la reproducción, una pulsación en el botón M para la reproducción.
- Pulsar el botón M para salir del modo visualización. La programación de la cámara se efectúa mediante menus. Para facilitar la lectura de este manual, indicaremos el acceso al menu de forma simplificada : MENU Sub menu Por ejemplo, cuando lea : MENU Résolution Esto equivale a :
- Pulsar la tecla MENU ( ) para acceder al menu principal.
- Pulsar la tecla65para seleccionar el menu Resolución.
- Pulsar el disparador para validar.
- Pulsar las teclas 65para seleccionar el ajuste deseado.
- Pulsar el disparador para validar. PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN SIMPLIFICADA Las funciones presentes en el aparato, pero no descritas en este manual están fuera de la garantía. Algunas funciones consideradas como no esenciales se han ocultado volutariamente en este documento.
2.0 UTILIZACIÓN AVANZADA
Los ajustes siguientes deben efectuarse en modo foto, aparece un símbolo representando una cámara de fotos en la prate superior izquierda. Si no es el caso, pulsar la tecla M.
2.1 Tamaño de imagen
MENU Resolución Seleccionar el tamaño y el formato de imagen con los que guardará las fotos. Las fotos grandes pueden imprimirse en gran tamaño sin perder calidad, pero ocupan más espacio. Las fotos en baja resolución son ideales para visualizar en la pantalla del PC o del TV y necesitan menos memoria. Generalmente, en una tarjeta SD de 1GB de capacidad puede guardar 300 fotos de resolución 10MP (ajuste por defecto) y más de 1000 fotos en resolución 3MP. 16MP 10MP 5MP 3MP VGA
UTILIZACIÓN AVANZADA
formato 4:3 formato 4:3 (ajuste por defecto) formato 4:3 formato 4:3 formato 4:3 Puede seleccionar el nivel de compresión adaptado a su aplicación para las fotos grabadas.
2.3 Medición de luz
Medición luz Fino (ajuste por defecto) Standard Descripción Muy poca compresión. Seleccionar esta opción para obtener la mejor calidad de imagen posible. Equilibrio entre la mejor calidad y el menor espacio. Compresión elevada. Seleccionar esta opción para almacenar más fotos. Español MENU El procedimiento de medida de la luminosidad del sujeto para determinar la exposición se llama medida; permite seleccionar la manera en que la cámara debe medir la exposición. Centro La cámara mide el conjunto, pero destina la mayor ponderación al tema situado al centro de la vista. Este método de medida se recomienda para los retratos, preserva detalles del fondo, dejando las condicones de iluminación en el centro del tema. Multi (ajuste por defecto) La cámara define la exposición para todo el tema. Esta opción se recomienda en la mayoría de casos. Spot La exposición está calculada en función de una media sobre la luz disponible en la foto. El cálculo sin embargo se deformará sobre
UTILIZACIÓN AVANZADA
el centro de la zona de la imagen. Adaptado para la toma de vista de pequeños objetos como una flor o insectos. Para obtener colores naturales, seleccionar un ajuste correspondiente a la fuente luminosa.
2.5 Sensibilidad (ISO)
MENU ISO Permite controlar la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuanto más elevado es el valor ISO, la cámara será más sensible a la luz y mejor será su capacidad para fotografiar en condiciones de poca luz. Atención: el grano (ruido de imagen) aumenta proporcionalmente con el aumento del valor ISO. Opción AUTO (ajuste por defecto) Luz de día Nuboso Fluorescente Incandescente
UTILIZACIÓN AVANZADA
Descripción El balance de blancos está automáticamente adaptado a las condiciones de luz ambiental. El balance de blancos está adaptado a la luz directa del sol. Se utiliza para fotografiar en cielo nuboso. Se utiliza en caso de iluminación fluorescente (neón). Se utiliza en caso de iluminación incandescente (bombillas).
2.6 Exposición
MENU Exposición Cuando ajusta la corrección de exposición, la luminosidad general de la imagen puede ajustarse para tener imágenes más luminosas o con más sombra. Seleccionar los valores positivos (+) para aumentar la exposición, y seleccionar los valores negativos (-) para reducir la exposición. MENU Español
2.7 Temporizador
Temporizador La cámara está provista de temporizador de diez segundos para autoretratos o para evitar el efecto de desenfoque provocado por el movimiento de la cámara.
2.8 Nitidez
MENU Nitidez Permite seleccionar el nivel de nitidez de las fotos.
2.9 Efecto
MENU Efecto Permite añadir efectos especiales a sus fotos.
2.10 Impresión fecha
MENU Impresión fecha
UTILIZACIÓN AVANZADA
Activar esta opcón para mostrar las fotos con la fecha y la hora.
2.11 Vista rápida
MENU Vista rápida Gracias a esta opción (activada por defecto), puede ver la foto que ha tomado en la pantalla LCD durante 2 segundos. La previsualización rápida sólo es posible con las fotos.
2.12 Configuración
El menu Configuración contiene las siguientes opciones : Sonidos Permite activar o desactivar el bip sonoro, modificar el sonido de inicio y activar o desactivar el sonido después de fotografiar. Autoapagado Ajustar el tiempo antes del autoapagado para ahorrar energía. Lengua/idioma Seleccionar el idioma de visualización de los menus de la cámara. Fecha/hora Permite ajustar la fecha, hora y formato de fecha. P 10
UTILIZACIÓN AVANZADA
Formateo de la tarjeta Para formatear la tarjeta de memoria o memoria interna. Atención, esta operación borra todos los datos de la tarjeta. NOTA : la fecha y la hora se imprimen en las fotso si está activada la impresión de la fecha (ver apartado 2.10, página 9) y permiten poner fecha a las fotos (ficheros .jpg y datos EXIF). Si desea poner fecha a las fotos, es necesario ajustar la fecha después de cada apertura del acceso a las pilas o a la tarjeta. Restaurar los valores por defecto de ajustes de la cámara. Utilizar las teclas T/W para activar el zoom óptico. Pulsar la tecla T para efectuar un zoom en el sujeto para que ocupe más o bien la tecla W para efectuar un zoom hacia atrás para abrir el campo de visión.
- Cuando se enciende la cámara, el zoom está en posición gran ángulo máximo.
- El indicador de zoom aparece a la derecha de la pantalla.
2.14 Utilización del Flash
El modo flash puede ajustarse en función de las condiciones a la hora de fotografiar. ATENCIÓN : El flash sólo puede activarse en modo macro. Pulsar la tecla3( ) y seleccionar uno de los modos flash siguientes : A Flash automático El flash se activa automáticamente cuando la iluminación es escasa.
UTILIZACIÓN AVANZADA
P 11 Flash contraluz El flash se activa para cada foto. Utilizar este modo para las fotos a contraluz. Flash desconectado (ajuste por defecto) El flash no se activa, incluso si la iluminación es escasa. Estos ajustes deben efectuarse con el selector de modo en la posición video. Puede grabar videos en calidad VGA (640x480) con sonido, en la tarjeta de memoria.
- Encender la cámara y verificar que está en modo video.
- Pulsar una vez el botón M para seleccionar el modo video, aparece un símbolo representando una cámara en la parte superior izquierda de la pantalla.
- Dirigir la cámara hacia el sujeto y encuadrar con la pantalla LCD.
- Pulsar una vez el disparador para iniciar la grabación.
- Pulsar de nuevo el disparador para parar la grabación.
3.2 Funciones disponibles en modo de grabación de
clip video Pulsar el botón MENU ( ) para modificar los ajustes del menu clip video antes de la grabación de un clip video. Las opciones siguientes pueden modificarse desde el menu clip video :
- El balance de blancos P 12
CLIPS DE VIDEO
- Resolución del video
- El flash no se puede activar en modo video Para mostrar el menu reproducción, pulsar la tecla Pulsar la tecla 3para mostrar la imagen anterior. Pulsar la tecla 4para mostrar la imagen siguiente. Para volver al modo fotografiar, pulsar M. Pulsar el botón MENU ( ) para borrar fotos o videos grabados en la tarjeta de memoria.
5.0 CONEXIÓN A UN ORDENADOR
4.0 ModO REPRODUCCIÓN
Utilizar el cable incluido para conectar la cámara a un ordenaor y copiar (transferir) las fotos y videos al ordenador. Transferir fotos y videos de la cámara hacia un ordenador
- Encender el ordenador.
- Conectar la cámara al ordenador con el cable USB incluido.
- Encender la cámara, la pantalla LCD debe mostrar « Conexión … » durante un instante.
- Una vez reconocida la cámara por el ordenador, éste será identificado como soporte de almacenamiento (igual que una llave USB o disco duro externo) y será accesible desde el escritorio del ordenador.
- Para acceder, seleccionar [Mi PC] y hacer doble clic sobre DCIM 100NVTIM]. A continuación [Disco extraíble aparecerán las fotos y videos.
- Seleccionar el archivo y hacer clic en el botón derecho del ratón.
- Aparece un menu contextual. P 13 MODO REPRODUCCIÓN / CONEXIÓN A UN ORDENADOR
- Hacer clic en la carpeta en la que desea pegar el archivo.
- Pulsar el botón derecho del ratón. Se abre un menu contextual.
- Clic en [Pegar]. Acaba de transferir una imagen o video a su ordenador. Los sistemas operativos recientes incluyen herramientas de gestión para sus fotos. En internet, encontrará multitud de softwares gratuitos que permiten clasificar o retocar sus fotos. P 14
CONEXIÓN A UN ORDENADOR
- Resolución del sensor : 10 Millones pixeles
- Resolución foto : 4:3 : 16MP / 10MP / 5MP / 3MP / VGA
- Resolución video : 640 x 480 / 320 x 240
- Tamaño de pantallas : LCD 2.7’’ + LCD 1.8”
- Longitud focal : f=8.5mm
- Enfoque mínimo / macro : 50cm / 11cm
- Sensibilidad (ISO) : Auto / de 100 a 800 ISO
- Velocidad de obturación : 1/4 a 1/4000 sec.
- Control de exposición : EV -2.0 ~ +2.0 Español
- Funciones : Waterproof 3m, doble pantalla, temporizador (10 sec.), estabilizador de imagen, autoapagado (Off / 1 min. / 3min.), modo video, efectos especiales (Blanco/negro, Sepia, Negativo, Lomo, Dibujo, Verde vivo, Azul vivo, Rojo vivo)
- Flash : Auto / Forzado / Conmutable
- Balance des Blancos : Auto / Luz de día / Nuboso / Tungsteno / Fluorescente
- Soporte de almacenamiento : micro-SD (no incluida)
- Formatos A/V : JPEG / AVI (M-JPEG)
- Sistemas operativos : Compatible con todos los sistemas operativos
- Dimensiones : 100 x 62 x 25 mm Accesorios incluidos : Correa, manual de instrucciones, 2 pilas AAA, cables USB Necesita una tarjeta micro-SD no incluida P 15 características técnicas
7.0 PRECAUCIONES DE EMPLEO
Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni deje esta cámara en los siguientes lugares.
- Lugares sometidos a importantes cambios de temperatura.
- Lugares expuestos al polvo y suciedad.
- Lugares expuestos directamente a la luz solar o en el interior de un automóvil en épocas de mucho calor.
- Ambientes que generen mucho magnetismo o que generen un exceso de vibraciones (campos eléctricos, electricidad estática, ruidos de línea eléctrica...).
- Locales con materiales explosivos o inflamables, productos químicos (naftalina y antipolillas). Puede utilizar esta cámara bajo el agua a profundidades de 3mts como máximo y durante menos de 60 minutos.
- No abrir la tapa de las pilas bajo el agua.
- No utilizar la cámara en lugares muy calurosos (estaciones termales o piscinas climatizadas).
- No hundir la cámara ni someterla a presión excesiva de ninguna naturaleza.
- No dejar la cámara en la arena, puede dañarse con el calor excesivo.
- Las cremas y leches solares o cualquier otra sustancia con grasa puede decolorar la carcasa de la cámara. Debe limpiarla con un paño húmedo.
- Retirar cualquier elemento de la junta estanca y las superficies adyacentes. Estos elementos pueden dañar la junta, y disminuir la resistencia al agua.
- No utilizar jabones líquidos, detergentes, alcohol y otros limpiadores. Esto puede dañar la resistencia al agua de la cámara.
- Después de utilizar la cámara en el agua o en lugares con elementos que puedan quedarse pegados a la cámara, aclare P 16 precauciones de empleo la cámara con agua del grifo o mójela con agua dulce durante dos o tres minutos. Después, límpiela cuidadosamente con un trapo seco. Conservar esta cámara con gel de silício en una caja cerrada herméticamente cuando tenga previsto no utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo. No golpear la cámara ni someterla a vibraciones importantes. Debe proteger la pantalla contra los impactos. Cuando no utilice la cámara, guárdela en una funda o estuche. Español Evitar que la arena penetre en la unidad cuando se está utilizando la cámara en la playa o lugares con polvo y arena. Esto puede dañar la cámara irremediablemente. No obstruir el objetivo o el flash cuando va a fotografiar. P 17 precauciones de empleo
8.0 ASISTENCIA Y CONSEJOS
A pesar del esfuerzo realizado para la concepción de nuestros productos y sus manuales de instrucciones, es posible que tenga dificultades. No dude en contactar con nosotros, nuestros técnicos están a su disposición para aconsejarle : Asistencia técnica : 902 03 01 36 de lunes a viernes de 9h a 12h / 14.30h a 17h También puede enviar un correo electrónico a la dirección siguiente : soporte@thomson-camera.eu Compruebe las informaciones siguientes antes de llamar :
- Modelo de aparato : Cámara de fotos digital (475575) Este logo significa que no debe desecharse con los residuos domésticos. Las sustancias peligrosas que contienen pueden dañar la salud y al medio ambiente. Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento autorizado al adquirir un producto nuevo o similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos dea aparatos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores. THOMSON es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por METRONIC en EUROPA. Todos los nombres de productos y logos son de marcas o bien marcas registradas por sus respectivos propietarios. A causa del contínuo desarrollo del producto, las especificaciones y la apariencia pueden ser objeto de cambios sin aviso previo. La empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones. Fotografía : © Yuri Arcurs - Fotolia.com P 18
ASISTENCIA Y CONSEJOS
Esta cámara de fotos digital tiene una garantía de dos años para piezas y mano de obra. En caso de avería, los gastos de transporte hacia nuestro servicio técnico corren a cargo del cliente, los gastos de retorno corren a nuestro cargo. Para ser válido, el certificado de garantía debe estar rellenado y enviado junto con una fotocopia de la factura o ticket de compra. Español Ref. del material : Cámara de fotos digital (475575) Fecha de compra : Número de serie : No enviar nunca el aparato sin tener un acuerdo previo de devolución.
ManualFacil