MANUAL DE USUARIO ES-ED96 PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Depiladora (Doméstica)
Modelo n.° ES-ED96
Contenido
Precauciones de seguridad...... 104
Uso previsto.... 110
Guía rápida de uso 110
Identificación de las piezas ...... 110
Carga 111
Antes de utilizarlo.... 111
Modo de uso 113
Limpieza 118
Sustitución de la lámina metálica externa ... 120
Cambio de la lima....120
Sustitución del cepillo de exfoliación sónica/cepillo facial sónico....120
Solución de problemas....121
Vida de la batería....123
Para extraer la batería recargable incorporada....123
Garantía....123
Especificaciones 123
Advertencia
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
- El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse.
- No utilice otro adaptador distinto al adaptador de CA suministrado.
- El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.

▶Uso del cabezal de depilación/afeitado y de los cepillos
- Los cabezales y cepillos pueden utilizarse en mojado.
El símbolo siguiente significa “adecuado para su uso en la bañera o la ducha”.

▶Uso del cabezal de cuidado de los pies
- El cabezal de cuidado de los pies es lavable.
El símbolo siguiente significa que el cabezal de cuidado de los pies puede sumergirse en el agua para limpiarse.

- Separe el cuerpo principal del adaptador de CA antes de limpiarlo con agua.
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.

PELIGRO
Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte.

ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte.

PRECAUCIÓN
Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.

Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse.

Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura.

ADVERTENCIA
Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama. No lo cargue, no lo use ni lo deje expuesto a altas temperaturas.

- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.

Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo.

- De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental de la hoja interna, cepillo, etc.

Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones.

No lo modifique ni lo repare.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.

ADVERTENCIA
No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque.
No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente.

No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.
No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No coloque el adaptador de CA sobre o cerca del agua, de un fregadero o una bañera llena.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto.
- El uso en esas condiciones puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
- La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes.
- La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado.
- Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el cable.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.

Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador.
Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA.
- De lo contrario podría provocar un incendio o descargas eléctricas.

Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.

Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y del aparato para evitar la acumulación de polvo.
- De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.

PRECAUCIÓN
Las siguientes personas no deberían usar este aparato:
- Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras enfermedades cutáneas
- Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc.
· Las personas que supuran fácilmente
- Las personas que sufren de venas varicosas, diabetes, hemofilia, etc.
· Las personas que tienen problemas para dejar de sangrar
- El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor.
No lo utilice en los siguientes casos:
- Durante la menstruación, el embarazo o aproximadamente un mes después de dar a luz
- Sobre la piel bronceada
- Cuando no se sienta bien o tenga una sensación extraña en la piel o el cuerpo
- Después de beber alcohol o tomar medicinas, o cuando se está muy cansado
- El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor.
PRECAUCIÓN

No lo use en las zonas corporales que figuran a continuación:
- Lesiones, sarpullidos, lunes, verrugas, espinillas, etc.
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado.

No lo comparta con sus familiares ni con otras personas.
- De lo contrario, podría sufrir infecciones o inflamaciones.

No utilice el cabezal de depilación de piernas y brazos para depilar sus axilas e ingles.
- De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la piel.

No use el jabón con un cepillo de efecto exfoliante.
- De lo contrario podría causar lesiones cutáneas, pigmentaciones y otros problemas de la piel.

No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando guarde el aparato.
- De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito.

No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
- De lo contrario, puede provocar lesiones.

No permita que objetos metálicos ni porquería se adhieran a la clavija del cable de alimentación o a la del aparato.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

No ejerza una presión excesiva sobre la cuchilla cuando utilice el cabezal de afeitado.
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas.

No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la hoja interna al usar el cabezal de afeitado.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos.

No dirija la luz directamente a los ojos de forma continuada.
- Puede provocar mareos.

No encienda el interruptor sin poner el cabezal.
No lo utilice sin la estructura.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones en los dedos o provocar que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados.

Aplique el protector de la piel en un ángulo de 90° sobre la piel, con suavidad.
- De lo contrario, podría provocar una lesión cutánea o que el pelo o ropa se enreden y resulten dañados.

Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato.
- De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento.

Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar dsel cable.
- Si desconecta el aparato tirando del cable podría provocar una descarga eléctrica o sufrir una lesión.

Antes del uso, compruebe que el protector de la piel, el disco, la cuchilla, la estructura y el cepillo no presentan deformidades, grietas ni daños.
- De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas.

PRECAUCIÓN
El protector de la piel y la lámina metálica externa se deforman fácilmente, por lo que deberá guardar el aparato con el cabezal de protección colocado.

- De lo contrario, podría provocar una deformación o daños en el protector de la piel o en la lámina metálica externa, lo que, a su vez, podría causar lesiones cutáneas.
▶Acerca del uso del cabezal de depilación/afeitado
No lo use en las zonas corporales que figuran a continuación:

- Rostro, genitales y área genital o muslos
- La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado.
Las siguientes personas no deberían usar este aparato:

- Las personas que han sufrido problemas cutáneos (supuración, inflamación, etc.) causados por la depilación (depilarse con pinzas, cera, etc.)
- El uso en tales casos puede provocar que la piel se sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor.
No utilice el cabezal de depilación/afeitado en las situaciones que figuran a continuación:

- Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y bañarse en el mar (utilícela por lo menos 2 días antes de realizar tales actividades)
- Utilizarlo justo antes de bañarse
- Participar en actividades deportivas o deportes extremos justo después de la depilación
- De lo contrario, podría sufrir infecciones o inflamación debidas a las bacterias que entran en el cuerpo a través de los poros.
No ejerza una fuerte presión sobre la piel, no desplace el aparato repetidamente sobre la misma zona ni lo mueva de

un lado a otro en una zona. Además, no lo utilice con movimientos punzantes.
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamación de la piel o un aumento de la sensación de dolor.

Si los problemas de piel continúan durante 2 días o más después del tratamiento, deje de utilizar la unidad y póngase en contacto con un dermatólogo.
- De lo contrario, los síntomas podrían empeorar.
▶Acerca del uso del cabezal de cuidado de los pies

No lo aplique a ampollas y granos.
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado.

No utilice el cabezal de cuidado de los pies en las situaciones que figuran a continuación:
- Limar muy profundamente
· Permitir que la lima toque la piel blanda
- Usar el cabezal de cuidado de los pies en la bañera
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento de dichos síntomas.

Cuando utilice el aparato para limar, tenga cuidado con la dirección en que se mueve el cuerpo principal.
- La rotación de la lima puede causar que el cuerpo principal se mueva en una dirección inesperada y provocar lesiones cutáneas.
PRECAUCIÓN

- Las personas que sufran diabetes; mala circulación en los pies; o hinchazón, picor o excesivo calor en los pies deben consultar con su médico antes de utilizar el cabezal de cuidado de los pies.
- Si la piel tiene un aspecto anormal después de utilizar la lima, deje de utilizar el cabezal de cuidado de los pies y consulte con un dermatólogo.
- Lime las durezas poco a poco durante unos días.
- Lime solamente callos o durezas en los pies.
- En caso de no seguir las instrucciones anteriores podrían producirse lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas o un empeoramiento de dichos síntomas.

Guarde el cabezal de cuidado de los pies con la tapa de protección colocada.
- De lo contrario podría causar daños a los objetos circundantes.
▶Acerca del uso del cepillo de exfoliación sónica
No lo use en las zonas corporales que figuran a continuación:

- Rostro, garganta, genitales y área genital
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado.
No utilice el cepillo de exfoliación sónica en las situaciones que figuran a continuación:

- Aplicar con una fuerte presión sobre la piel
- Utilizar de forma continuada durante periodos de tiempo prolongados sobre la misma zona
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento de dichos síntomas.

Si los problemas de piel continúan durante 2 días o más después del tratamiento, deje de utilizar la unidad y póngase en contacto con un dermatólogo.
- De lo contrario, los síntomas podrían empeorar.

Utilícelo para eliminar callosidades en rodillas o codos.
- De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la piel o sangrado.
PRECAUCIÓN
▶ Acerca del uso del cepillo facial sónico
Las siguientes personas no deberían usar este aparato:
- Personas con trastornos neurológicos en la cara
- Personas que tienen implantes de metal, silicona o plástico en la cara debido a fracturas de huesos o cirugía plástica

No lo use en las zonas corporales que figuran a continuación:
- Zonas del cuerpo en las que se hayan realizado operaciones de cirugía estética
- Alrededor de los ojos y la garganta
- De lo contrario podría causar accidentes, problemas, lesiones cutáneas o inflamaciones.
No utilice el cepillo facial sónico en las situaciones que figuran a continuación:
· Aplicar con una fuerte presión sobre la piel
- Utilizar de forma continuada durante periodos de tiempo prolongados sobre la misma zona
- De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas, o un empeoramiento de dichos síntomas.

Si los problemas de piel continúan durante 2 días o más

- De lo contrario, los síntomas podrían empeorar.

Utilícelo para el cuidado de la cara, el pecho y el escote.
- De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la piel.
▶ Eliminación de la batería recargable

PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con esta depiladora. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto.
- No la arroje al fuego ni le aplique calor.
- No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo.
- No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.

- No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo.
- No cargue, utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
- No pele el tubo.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.

ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños.

- La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.

ADVERTENCIA
Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con las manos desnudas.

- El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos.
No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
- El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa.
Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
Uso previsto
- No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y bien escurrido.
- Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo.
- Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol.
- Coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de depilación/el cabezal de cuidado de los pies/el cepillo de exfoliación sónica y el peine para las ingles del cabezal de afeitado cuando guarde la depiladora.
Guía rápida de uso

Carga

Página 111)


Selección del cabezal

Página 111)


Modo de uso

Página 113)
Identificación de las piezas
A Tapa de protección para cabezal de depilación (piernas/brazos)
B Cabezal rápido
© Cabezal protector

Página 114)
①Protector de la piel
②Pestaña de liberación de cabezal
③Estructura
D Cabezal de depilación para piernas y brazos
④Discos de depilación
E Tapa de protección para cabezal de depilación (axilas e ingles)
F Cabezal de depilación para axilas e ingles
⑤Protector de la piel (pieza metálica del exterior)
⑥Pestaña de liberación de la estructura
⑦Estructura
⑧Discos de depilación (interior)
©Peine para las ingles

Página 112)
H Cabezal de afeitado
⑨Lámina metálica externa
⑩Recortavello
⑪Interruptor del recortavello emergente
⑫Estructura
⑬Hoja interna
⑭Botón de la estructura
① Tapa de protección para el cabezal de cuidado de los pies
J Cabezal de cuidado de los pies
⑮Lima
⑯Botón de la estructura
⑰Estructura
K Tapa de protección para el cepillo de exfoliación sónica
L Cepillo de exfoliación sónica
M Cepillo facial sónico
N Cabezal del cepillo
Cuerpo principal
⑱Botón del cabezal
⑲Indicador LED
⑳Indicador luminoso de modo
②1Interruptor de encendido
②2 Indicador luminoso de carga
⑳Zócalo
Adaptador de CA (RE7-87) (La forma del adaptador de CA difiere dependiendo del área.)
⑳Adaptador
⑲Clavija del cable de alimentación
⑳Cable
⑳Clavija del aparato
Accesorios
Q Cepillo de limpieza
RBolsa
Carga
Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo antes de utilizarlo.
No se puede utilizar el aparato mientras se está cargando.
Tiempo de carga = aprox. 1 hora
La depiladora puede utilizarse durante aproximadamente 30 minutos (40 minutos si usa el cabezal protector) después de cargarla durante 1 hora. (Esto variará según la temperatura.)
Conecte el adaptador de CA en la depiladora (a) y en una toma de corriente (b).
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 15 – 35 °C. El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.

Durante la carga

La luz roja aparece.
Cuando la carga se
haya completado

El indicador
luminoso rojo se
apaga.
Carga anormal

Parpadea dos veces por segundo.
- El tiempo de carga puede disminuir dependiendo de la capacidad de carga.
- Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la depiladora enchufada hará que el indicador luminoso de carga se encienda y, transcurridos 5 segundos, se apague. Esto indica que la depiladora está totalmente cargada.
- La carga del aparato cada vez que se utilice no afectará a la vida útil de la batería recargable.
- Cuando cargue la depiladora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo que tarda en cargar la depiladora puede aumentar, o es posible que el indicador luminoso de carga no se ilumine durante unos minutos. Si el aparato sigue conectado, el indicador acabará encendiéndose.
Antes de utilizarlo
Cambio del cabezal
1 Retire el cabezal mientras empuja el botón de liberación del cabezal.

2 Empuje el cabezal hasta oír un ruido seco.

Uso del peine para las ingles
Coloque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el recortavello.
- Cuando el peine para las ingles se encuentra en su lugar, asegúrese de que el peine se encuentra en contacto con la piel.

Cambio del cepillo de exfoliación sónica/cepillo facial sónico
1 Sujetando el cepillo por un lado, extráigalo del cabezal del cepillo.

2 Alinee las marcas tal y como se muestra en el diagrama, y presione firmemente hasta que se oiga un chasquido.

El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendido.

La operación cambiará en orden de "Normal" → "Suave" → "OFF" cada vez que se pulse el interruptor de encendido.
Normal
En el modo Normal, la depilación se lleva a cabo en poco tiempo, con una velocidad de rotación de los discos rápida.
- El piloto naranja se iluminará.
Suave
El modo Suave controlará la velocidad de rotación de los discos y minimizará la irritación en el momento de la depilación.
- El indicador luminoso verde se encenderá.

La alimentación se apagará.
- El indicador luminoso de carga (→) parpadea una vez cada segundo.
- El tiempo de funcionamiento varía dependiendo del uso o de la temperatura después de que parpadee el indicador luminoso de carga.

Modo de uso
Cabezal de depilación
Zonas que se pueden depilar

La depiladora se puede utilizar en las zonas

La depiladora se puede utilizar en las zonas 📄.
Antes de depilar la línea de las ingles, póngase un bañador o ropa interior y compruebe las zonas que desea depilar.

- Utilizar la depiladora en zonas distintas de las marcadas con puede causar dolor o problemas en la piel.
Zonas que no se pueden depilar
La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas

Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y es más delicada para su piel al depilarla. Para la depilación EN SECO, empiece desde el paso 3. Antes de realizar la depilación EN SECO, seque la humedad o el sudor de la piel.
1 Humedezca la piel.
2 Humedezca los discos y vierta una pequeña cantidad de gel de ducha en los discos.
- Utilice siempre gel de ducha cuando se depile en mojado.
- Enjuague el gel de ducha de las manos.
3 Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido [◎②1]. (→ Página 112)
- Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más rapidez.

- El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 5 °C o inferior.
- Aplique la depiladora a un ángulo de 90° sobre la piel y muévala lentamente para que se deslice por encima de la piel.

Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna.
Hacia dentro desde la parte exterior del brazo.


Utilícelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axilas/líneas del bikini crece en diferentes direcciones.
Estire la piel con los dedos y mueva suavemente desde la parte interna a la externa en la dirección opuesta a la del crecimiento del vello.

Consejos para lograr mejores resultados en la depilación
La eliminación del vello no es permanente, así que después de utilizarlo por segunda vez le recomendamos que se depile las axilas una vez a la semana y las piernas una vez cada dos semanas.
La primera vez que se depile, o la utilice sobre piel sensible, le recomendamos usar el cabezal protector.
El cabezal protector tiene un protector de la piel que permite lograr una depilación más suave sacando el vello tensando la piel hacia abajo para reducir el dolor.
- También recomendamos usar la rotación en modo suave.
(→ Página 112)
- Retire el cabezal rápido [B].
- Coloque el cabezal protector [©].

- La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos.
- Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos aplicar una loción humectante dos días después de la depilación.
- Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo.
Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto.
Cabezal de afeitado
El afeitado EN MOJADO con espuma de jabón hace que la piel sea más deslizante y permite un afeitado más apurado. Para el afeitado EN SECO, el paso 3 resulta innecesario. Antes de realizar el afeitado EN SECO, seque la humedad o el sudor de la piel.
1 Conecte el cabezal de afeitado [H].
- Confirme que ha retirado el peine para las ingles [G].
2 Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada.
3 Mójese la piel y aplíquese el gel de ducha en la piel.
- No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel porque las cuchillas se atascarán.
4 Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido [O②]. (→ Página 112)
- Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace hacia arriba o hacia abajo.
Cabezal de cuidado de los pies
- El cabezal de cuidado de los pies no se puede utilizar en la bañera ni en la ducha.
- Antes de utilizar el aparato asegúrese de que está completamente cargado.
- Recomendamos utilizar del producto antes de que transcurran 30 minutos después del baño o la ducha. Con los pies limpios, seque el agua que tenga en la piel. (Cada uso debe durar aproximadamente 10 minutos (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies))
1 Ponga el cabezal de cuidado de los pies [J].
- Empuje con firmeza hasta que oiga un "clic".
2 Pulse el interruptor de encendido [◎②1] una vez.
- El modo Normal se recomienda por la velocidad de rotación. (→ Página 112)
3 Ponga el cabezal de cuidado de los pies en contacto con la piel y comience a limar.
- Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición de la lima mientras esté limando.
- El limado debe realizarse aproximadamente una vez cada dos semanas.
Principios básicos del cuidado de los pies
No utilice este producto para limar otra cosa que no sean los callos y la piel endurecida de los pies.

Callo

Un callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida.
①Capa de piel endurecida
⑥Epidermis
©Dermis
Aspectos que se deben tener en cuenta al utilizar la lima
Antes de utilizarlo
Después del uso
①Capa de piel endurecida

- Si se lima demasiado una zona pueden aparecer llagas o inflamaciones.
- Si se lima una zona demasiado grande pueden aparecer callos aún más grandes. Por lo tanto, asegúrese de que queda algo de la capa de piel endurecida.
Consejos para desplazar el cabezal de cuidado de los pies
Mueva en la dirección indicada por la flecha.

Utilice la mano libre para ayudar al limado.

Cepillo de exfoliación sónica
- Recomendamos el uso aproximadamente una vez a la semana.
- Recomendamos el uso en las zonas que se van a depilar aproximadamente 2 días antes de la depilación real. La exfoliación puede ayudar a evitar que el vello crezca hacia dentro.
1 Acople el cabezal del cepillo [N] al cepillo de exfoliación sónica [L]. (→ Página 112)
- Empuje con firmeza hasta que oiga un “clic”.
2 Humedezca la piel.
- Utilice gel de ducha para proteger la piel.
3 Vierta una pequeña cantidad de agua y gel de ducha en el centro del cepillo de exfoliación sónica [L].
- Enjuague el gel de ducha de las manos.
- No utilice pasta exfoliante corporal que contenga sal granulada o componentes abrasivos para evitar reducir el tiempo de vida útil del aparato.
![PANASONIC ES-ED96 - Vierta una pequeña cantidad de agua y gel de ducha en el centro del cepillo de exfoliación sónica [L]. - 1](/content/2019/11/105735/images/2c596f372f7fce3bed27055854a8fc043824977a5ff57264aba3b105b8f9e37a.jpg)
Utilice la cantidad de gel de ducha indicada por la línea (a) y la cantidad de agua indicada por la línea (b) que se encuentran en la tapa de protección del cepillo de exfoliación sónica [K].

4 Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido [◎②]. (→ Página 112)
- Se formará espuma. La espuma protege la piel de una exfoliación excesiva.
5 Coloque el cepillo de exfoliación sónica sobre la piel e inicie la exfoliación.
- Recomendamos el uso en las piernas, los brazos (especialmente en los codos y las rodillas) y en el escote.
No utilizar en zonas sensibles de la piel o el rostro.
- No lo mantenga en la misma zona. Deslícelo sobre la piel siguiendo un patrón circular.
- Aplique sobre la misma zona de la piel durante aproximadamente 30 segundos cada vez, compruebe la piel y ajuste el uso según sea necesario.
6 Pulse el interruptor de encendido para apagar el aparato.
- Hidrate la zona en la que ha utilizado el cepillo de exfoliación sónica aplicando una crema hidratante que sea adecuada para su tipo de piel.
Cepillo facial sónico
- Recomendamos el uso aproximadamente una vez al día.
1 Acople el cabezal del cepillo [N] al cepillo facial sónico [M]. (→ Página 112)
- Empuje con firmeza hasta que oiga un "clic".
2 Ponga una pequeña cantidad de limpiador facial en el cepillo facial sónico.
- Añada la cantidad recomendada que se indica en el limpiador facial (la cantidad que usted usa normalmente).

3 Vierta una pequeña cantidad de agua y haga espuma con un limpiador facial manualmente.
4 Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido [◎②]. (→ Página 112)
5 Coloque el cepillo facial sónico sobre la piel y deslícelo sobre ella.
- No aplique el aparato a la misma zona durante mucho tiempo.
- A modo de indicación, utilice este aparato durante aproximadamente 1 minuto.
- Puede usar este aparato sobre el cuello y sobre la parte superior del pecho, pero no lo aplique sobre la garganta.
No apriete las cerdas del cepillo facial sónico contra la piel. Aplique ligeramente el cepillo sobre la piel de manera que las cerdas sólo toquen la piel, y a continuación lávese la cara mediante movimientos circulares.

Si siente que la piel se le irrita aun sin apretar el cepillo contra la piel, deje de usar el cepillo.
- No use el cepillo alrededor de los ojos.
6 Pulse el interruptor de encendido para apagar el aparato.
- Hidrate la zona en la que ha utilizado el cepillo facial sónico aplicando una crema hidratante que sea adecuada para su tipo de piel.
Limpieza
- Limpie siempre los cabezales y las tapas tras el uso para conservarlos en buenas condiciones higiénicas.
- Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza.
- Tenga cuidado de no dañar el protector de la piel, la estructura, el cabezal rápido y el cabezal protector durante la limpieza.
Limpieza en seco [BCDFH]
Cabezal de depilación/Cabezal de afeitado
-
Levante los cabezales rápidos/protectores y la estructura hacia arriba mientras sostiene la pestaña de liberación del cabezal [B C ②]/la pestaña de liberación de la estructura [F ⑥] o retire la estructura empujando el botón de la estructura [H ⑭].
-
Limpie el cabezal protector [C], el cabezal de depilación [D, F] y el cabezal de afeitado [H] con el cepillo de limpieza [Q].

Limpieza en húmedo [BCDFHJLMN]
Cabezal de depilación/Cabezal de afeitado
- Humedezca los discos y las cuchillas y vierta una pequeña cantidad de jabón líquido para manos en ellos.

-
Active el interruptor y entonces se hace la espuma.
-
Lave el cabezal con agua para eliminar el vello.
-
No utilice agua caliente.
- Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos y las hojas funcionen con normalidad.
- Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura.


- Desactive el interruptor, limpie el aparato pasando un paño seco y luego séquelo bien.
Cabezal de cuidado de los pies
- Aplique jabón de manos líquido a la parte central de la lima.
- Vierta una pequeña cantidad de agua en la lima y encienda el interruptor.
- Enjuague con agua a temperatura normal o tibia para eliminar cualquier residuo.
- Después de apagar el interruptor, retire la estructura y enjuague el interior.
- Pase un paño seco y deje secar en un lugar bien ventilado.

Cepillo de exfoliación sónica y cabezal del cepillo
- Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato, y limpie a fondo los desechos del cepillo de exfoliación sónica.
-
Aclare con abundante agua el orificio que se encuentra en el centro del cepillo.
-
Pulse el interruptor de encendido para apagar el aparato, retire el cabezal del cepillo, y aclare con abundante agua la parte inferior del cabezal del cepillo.
-
Limpie el aparato con un paño seco y séquelo bien.
- Para prevenir la deformación del cepillo, póngalo a secar boca arriba, y luego guárdelo con la tapa de protección colocada.
1

Cepillo facial sónico y cabezal del cepillo
- Lave manualmente el cepillo facial sónico.
- Si le preocupa que la suciedad se acumule en el cepillo, aplique limpiador facial al cepillo.
- Retire el cabezal del cepillo y aclare con abundante agua la parte inferior del cabezal.
- Limpie el aparato con un paño seco y séquelo bien.
- Para prevenir la deformación del cepillo, póngalo a secar boca arriba, y luego guárdelo.
1

Sustitución de la lámina metálica externa
Le recomendamos sustituir la lámina externa [H⑨] cada año y la hoja interna [H⑬] cada dos años. Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [H] sólo cuando la reemplace.
- Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico (b) de la hoja de los ganchos (a) del interior de la estructura.
- Se debe doblar levemente la nueva lámina exterior y empujarla hasta engancharla en la estructura.

La duración de la lima es de aproximadamente 1 año (suponiendo que se utilice una sola vez cada 2 semanas con aproximadamente 10 minutos por uso). Se recomienda cambiar la lima aproximadamente una vez al año.
- Haga presión hacia abajo con el dedo y libere la lima.
- Alinee la parte que tiene forma de □ con el lado que tiene la marca □ y presione hacia abajo.

Sustitución del cepillo de exfoliación sónica/cepillo facial sónico
| Cepillo de exfoliación sónica (Cepillo de exfoliación) | una vez al año (asumiendo un uso de 3 minutos por semana) |
| Cepillo facial sónico (Cepillo facial) | una vez cada 3 meses (asumiendo un uso de 1 minuto por día) |
- Véase la página 112 para obtener los detalles relacionados con la sustitución del cepillo.
Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Acción |
| El aparato no funciona. | No está cargado.El interruptor de encendido está en la posición ON con el adaptador conectado a la toma de corriente.El aparato se utiliza con aproximadamente 5 °C o menos. | Cargue el aparato totalmente.La carga solamente es posible cuando se conecta a la toma de corriente.Desconecte el aparato de la toma de corriente antes del uso.No utilice el aparato con aproximadamente 5 °C o menos.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado.Limpie la suciedad.Limpie sumergiendo en agua caliente.Vuelva a colocarla. |
| Durante la depilaciónEl protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados. |
| Durante la depilación o el afeitadoSe acumula suciedad. |
| Durante el cuidado de los piesEl gel de ducha se ha pegado a los discos y a la cuchilla. |
| Durante la exfoliación/el lavado de la caraLa estructura no está colocada con seguridad. |
| El tiempo de uso se acorta. | Durante la depilación | El gel de ducha/el limpiador facial se ha adherido al cepillo de exfoliación sónica/cepillo facial sónico o al cabezal del cepillo. | Aclárelo con agua tibia. Si no consigue eliminar con agua el gel de ducha/limpiador facial, retire el cepillo de exfoliación sónica/cepillo facial sónico o el cabezal del cepillo y sumérjalo en agua tibia. |
| No puede quitar el vello. | El aparato se presiona muy fuerte contra la piel.No está totalmente cargado.Se usa el aparato sobre vello largo.La manera de aplicar o mover la unidad no es correcta. | Presione la piel con suavidad.Cargue el aparato totalmente.Utilícelo sobre vello de, aproximadamente, 2 a 3 mm de largo.Consulte la página 114. |
| El vello se enmaraña. | El aparato se presiona muy fuerte contra la piel.No está totalmente cargado. |
| El aparato se para durante el uso. | | Presione la piel con suavidad.Cargue el aparato totalmente. |
| El aparato no elimina el vello tan bien como antes. | Durante la depilación | Se acumula suciedad.El protector para la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados. | Limpie la suciedad.Solicite su reparación en un centro de servicio autorizado. |
| El aparato no corta el vello tan bien como antes. | Durante el afeitado | Se acumula suciedad.La cuchilla está deformada.La cuchilla está gastada. | Limpie la suciedad.Sustituya la cuchilla.Instrucciones para la sustitución:Lámina metálica externa:Aproximadamente 1 añoHoja interna: Aproximadamente 2 años |
| No puede limar. | Durante el cuidado de los pies | La lima está gastada.El aparato se utiliza en modo Suave. | Sustituya la lima.Instrucciones para la sustitución:Aproximadamente 1 añoPruebe a utilizarlo en modo Normal. |
| El olor no desaparece. | Está sucio. | Ponga la lima en remojo con agua durante aproximadamente 24 horas, antes de lavarla. |
| No produce espuma correctamente. | Durante la exfoliación/el lavado de la cara | Cantidad insuficiente de gel de ducha/limpiador facial o agua.El gel de ducha/limpiador facial utilizado no forma espuma. | Ajuste la cantidad de gel de ducha/limpiador facial o de agua.Pruebe a utilizar otro tipo de gel de ducha/limpiador facial. |
| No elimina las cutículas o la suciedad de forma eficiente. | No se aplica la presión suficiente sobre la piel o se aplica pero no durante el tiempo suficiente. | Ajuste el grado de presión y/o la cantidad de tiempo a la vez que controla el estado de la piel. |
| Deterioro del cepillo debido al uso continuado | Sustituya el cepillo.Instrucciones para la sustitución:Cepillo de exfoliación sónica: una vez al añoCepillo facial sónico: una vez cada 3 meses |
Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación.
Vida de la batería
La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado.
Retire la batería incorporada antes de desechar la depiladora.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno.
Esta figura debe emplearse solamente cuando se deshaga de la depiladora, y no debe usarse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será estanca, lo cual podría provocar un funcionamiento incorrecto.
- Desconecte el cable de la depiladora cuando extraiga la batería.
- Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
- Lleve a cabo los pasos ① a ⑤ y levante la batería, después retírela.
- Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.

Para la protección ambiental y reciclaje de materiales
Esta depiladora contiene una batería Li-ion.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país.
Garantía
Vaya al sitio web de Panasonic http://www.panasonic.com o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (La dirección de contacto está en el folleto de garantía pan-europea) si necesita información o si se dañan la depiladora o el cable.
Especificaciones
| Fuente de alimentación | Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA.(Conversión automática de tensión) |
| Tiempo de carga | Aprox. 1 hora |
| Ruido transmitido a través del aire | Cabezal de depilación para axilas e ingles:69 (dB (A) re 1 pW)Cabezal de depilación para axilas e ingles:67 (dB (A) re 1 pW)Cabezal de afeitado: 61 (dB (A) re 1 pW)Cabezal de cuidado de los pies: 66 (dB (A) re 1 pW)Cabezal del cepillo con cepillo de exfoliación sónica:65 (dB (A) re 1pW)Cabezal del cepillo con cepillo facial sónico:66 (dB (A) re 1 pW) |
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valores recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo)
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Panasonic
Gebruiksaanwijzing
Depilador (doméstico)
Modelo n.° ES-ED96
Índice
M Escova de rosto sónica
N Cabeça da escova
©Corpo principal
Escova de rosto sónica