SSDC-6240 - Aire acondicionado Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSDC-6240 Infiniton en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado Split |
| Marca | Infiniton |
| Modelo | SSDC-6240 |
| Dimensiones de la unidad interior (An x Al x Pr) | 800 x 290 x 200 mm |
| Dimensiones de la unidad exterior (An x Al x Pr) | 780 x 540 x 290 mm |
| Peso de la unidad interior | 10.5 kg |
| Peso de la unidad exterior | 28.5 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Capacidad de refrigeración (BTU/h) | 24000 |
| Capacidad de refrigeración (kW) | 7.0 |
| Capacidad de calefacción (BTU/h) | 24000 |
| EER (Índice de eficiencia energética) | 3.0 |
| Tipo de refrigerante | R32 |
| Carga de refrigerante | 0.85 kg |
| Flujo de aire (Alto/Medio/Bajo) | 600 / 480 / 350 m³/h |
| Nivel de ruido interior (Alto/Bajo) | 45 / 25 dB(A) |
| Nivel de ruido exterior | 55 dB(A) |
| Funciones principales | Refrigeración, Calefacción, Deshumidificación, Ventilador, Turbo, Sueño, Temporizador, Oscilación automática |
| Control remoto | Incluido (IR) |
| Tipo de filtro | Filtro de malla lavable |
| Mantenimiento | Limpiar el filtro cada 2 semanas; limpieza profesional anualmente |
| Características de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, Antihielo, Protección de retardo del compresor |
| Piezas de repuesto disponibles | Control remoto, Filtros, Motor del ventilador, Placa PCB |
| Índice de reparabilidad | 8.0 / 10 |
| Tipo de instalación | Montaje en pared |
Preguntas frecuentes - SSDC-6240 Infiniton
Preguntas de los usuarios sobre SSDC-6240 Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSDC-6240 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSDC-6240 de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO SSDC-6240 Infiniton
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es


Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright © 2019. Todos los derechos reservados

Unidad de aire acondicionado tipo ducto inversor DC
Manual de instrucciones
SSDC-4630
SSDC-6240
SSDC-9580
INFINITON
- Instrucciones originales de uso con instrucciones de seguridad.
- Este aparato está destinado a ser utilizado por usuarios expertos o capacitados en tiendas, en la industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de legos.
- GWP: R410A: 2087.5 o GWP: R407C: 1773.9.
- Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- El aparato se instalará de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprensiva. Los peligros involucrados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Desconecte el aparato de su fuente de alimentación durante el servicio y cuando reemplace las piezas.
- El aparato debe instalarse a 2,3 m del suelo.
- Advertencia: antes de obtener acceso a los terminales, todos los circuitos de alimentación deben estar desconectados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar riesgos.
- Un interruptor de desconexión de todos los polos que tenga una separación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos debe conectarse en un cableado fijo.
- Desconecte la fuente de alimentación antes de la limpieza y el mantenimiento.
- El aparato no debe instalarse en la lavandería.
- Etiqueta de gas F:
El equipo contiene gases fluorados de efecto invernadero R32 Potencial de calentamiento global (GWP): 675


| Eliminación correcta de este producto | |
| Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden tomar este producto para el reciclaje seguro para el medio ambiente. |
Contenido
- Medida de precaución de seguridad
- Introducción a la unidad
- Introducción para el control remoto y la guía de
- instalación de la placa de luces
5.Instalación eléctrica
1
3
5
8
27
Apéndice: Lista de embalaje de la unidad
- Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y opere correctamente de acuerdo con guía del manual.
- Se le recuerda especialmente que preste atención a la importancia de las dos identidades siguientes:

Advertencia
Nota se refiere a una identificación que indica que con una operación incorrecta, puede causar lesiones personales o daños graves.

Aviso
Nota se refiere a una identificación que indica que con una operación incorrecta, puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
Lea atentamente la etiqueta de la unidad principal, si se produce una excepción, como ruido anormal, olor, humo, temperatura, fugas, incendios, etc., apague inmediatamente la alimentación y comuníquese con nuestro distribuidor o centro de servicio al cliente local. Nunca manejes por tu cuenta. Si es necesario, comuníquese inmediatamente con los departamentos locales de bomberos y emergencias.

Advertencia
- El aparato funcionará en una habitación sin ninguna fuente de ignición que funcione continuamente;
- Debe consultar las instrucciones de seguridad antes de instalar el aparato.
- El sistema debe usarse en lugares como oficinas, hoteles, hogares, etc.
- La instalación debe ser implementada por un centro de mantenimiento comisionado. Si se instala incorrectamente, puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o accidentes de incendio.
- Instálelo en un lugar donde pueda soportar todo el peso de la máquina. Una fuerza insuficiente puede provocar la caída del dispositivo y provocar lesiones personales
-
Las tuberías de drenaje deben instalarse adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de instalación para garantizar un drenaje adecuado, y deben tomarse medidas de aislamiento para evitar la condensación. Si la tubería no se instala correctamente, provocará fugas de agua y existe la posibilidad de mojar los artículos del hogar.
-
No use ni almacene productos peligrosos inflamables y explosivos cerca del aire acondicionado.
- En caso de falla (como olor a quemado, etc.), apague inmediatamente la energía del aire acondicionado.
- Mantenga la habitación ventilada para evitar la hipoxia.
- Nunca coloque los dedos u objetos en las rejillas de ventilación o la rejilla de entrada de aire.
- Nunca arranque ni pare el aire acondicionado desconectando o enchufando el cable de alimentación.
- Siempre preste atención a si hay daños en el soporte de montaje, etc. después de un uso prolongado.
- Nunca se modifique, repare y, cuando sea necesario mover el aire acondicionado, comuníquese con su distribuidor o un instalador profesional.

Aviso
- Antes de la instalación, verifique que la energía utilizada sea consistente con la energía requerida en la placa de identificación, y verifique la seguridad de la fuente de alimentación.
- Antes de usar, verifique y confirme que las conexiones entre los cables, tuberías y tubos son correctas, para evitar fugas, fugas de refrigerante, descargas eléctricas o incendios y otros accidentes.
- La toma de corriente debe estar equipada con un cable a tierra para garantizar que el aire acondicionado esté conectado a tierra de manera efectiva a través de la toma de corriente para evitar el riesgo de descarga eléctrica. No conecte el cable de tierra a la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o cableado telefónico.
- Una vez que se enciende el aire acondicionado, debe funcionar al menos cinco minutos o más antes de que pueda apagarse, de lo contrario afectará el retorno de aceite del compresor.
- No permita que los niños operen el aire acondicionado.
- No opere el aire acondicionado cuando sus manos estén mojadas.
- Cuando limpie o reemplace el filtro del aire acondicionado, apague la energía del aire acondicionado.
- Cuando la unidad principal no se haya utilizado durante mucho tiempo, corte la fuente de alimentación del aire acondicionado.
- No pise el aire acondicionado ni coloque objetos sobre el aire acondicionado.
- Después de la instalación del electrodoméstico, se debe alimentar para realizar la detección de fugas de corriente.
- No se permiten conectores mecánicos reutilizables y juntas acampanadas en interiores.
Unidad interior:

Figura 1
-
Salida de aire
-
Toma de aire de retorno
3.Tubo de condensado 4.Tubo de líquido
- Tubería de gas
6.Caja eléctrica
7.Hook
Unidad exterior:

Figura 2
Nota: El aire acondicionado consta de una unidad interior y una unidad exterior, excluyendo el conducto de aire de la tubería de conexión.
Introducción para control remoto y tablero de luz (estándar)
Placa indicadora (se debe usar una placa de luz asociada con el control remoto)

Mando a distancia universal Wizard (pueden usarse respectivamente asociados con el control remoto o la placa de luces)
El siguiente botón giratorio, botón forzado, botón de luz, botón de purificación en el control remoto se aplica a los nuevos modelos especiales, pero no se aplica a los modelos comunes.

flowchart
graph TD
A["Adición de temperatura\nAumente la temperatura de ajuste"] --> B["FAN-"]
C["Reducción de temperatura\nDisminuya la temperatura de ajuste."] --> B
D["ENCENDIDO APAGADO"]
D --> D1["Velocidad del ventilador - Reduzca la velocidad del ventilador en una marcha. La velocidad mínima del viento cambiará al viento automático y cambiará al viento más alto al presionar nuevamente."] --> B
E["Temporizador\nAjuste de tiempo ON / OFF."] --> B
F["Reloj\nModificar la hora actual del control remoto."] --> G["CLOCK"]
H["Bloqucar\nBloque los botones del control remoto."] --> G
I["Mode\nSeleccione modos, incluidos los modos automático, enfriamiento, deshumidificación, ventilador y calefacción."] --> B
J["Velocidad del ventilador +\nAumente la velocidad del ventilador en una marcha. La velocidad del viento más alta cambiará al viento automático y cambiará al viento mínimo al presionar nuevamente."] --> B
K["Turbo\nIngrese a la función turbo. Decida si desea tener esta función de acuerdo con el modelo real."] --> B
L["ECON\nConfiguración automática de 26 °C en modo de refrigeración o calefacción."] --> B
M["Dormir\nIngrese a la función dormir. Decida si desea tener esta función de acuerdo con el modelo real."] --> B
N["Ligero\nCierre forzado o iluminación del panel de visualización. Decida si desca tener esta función de acuerdo con el modelo real."] --> B
O["Arriba y abajo balanceándose\nAbra el viento pendular externo."] --> B
P["Balanceco a izquierda y derecha\nAbra el péndulo interno del viento."] --> B
Figura 3
Botón de encendido / apagado: cuando se presiona el botón, el control remoto está cambiando de ciclo siguiendo "abrir → cerrado → abrir". Cuando enciende por primera vez desde Apagado → Encendido, el estado de funcionamiento permanece en la configuración predeterminada (Configuración de temperatura 25 °C, Modo automático, Velocidad automática del viento, Oscilación automática, Acelerador automático, Sin luces, Sin viento fuerte, Sin purificación, Sin sueño, No temporizador, sin botón de bloqueo). Ninguna primera vez cuando se enciende desde Apagado → Encendido, el estado de funcionamiento sigue siendo el estado antes del apagado. después del apagado, se cancelarán las funciones de iluminación, purificación, suspensión, viento fuerte y sincronización. Tecla de modo: al presionar la tecla de modo, el ciclo del control remoto cambia de acuerdo con el "automático
→refrigeración → deshumidificación → calefacción → ventilación → automática".
Botón de aumento: en el modo de deshumidificación y el modo automático, la temperatura no cambiará cuando se presione este botón. En el otro modo, cada vez que presione este botón más 1 en la temperatura establecida, los incrementos ocurren en el orden de "16 °C → 17 °C → ... → 31 °C → 32 °C".
Botón de dirección del viento: la dirección del viento en el primer encendido está predeterminada para el estado de oscilación, cuando se presiona este botón, la unidad se cambia en ciclo siguiendo "swing → stop → swing".
Botón de velocidad del viento: en el primer encendido, la velocidad del viento está predeterminada para la velocidad del viento automática, cuando está en modo de deshumidificación, la velocidad del viento se fija en viento bajo y la velocidad del viento no se puede ajustar, cuando se presiona el botón de velocidad del viento, el control remoto hace No responde. Para los otros modos, cuando presiona este botón, cambia de ciclo siguiendo "Viento automático → Viento alto → Viento medio → Viento bajo → Viento automático".
Botón del temporizador: está predeterminado para ningún estado del temporizador, cuando presiona este botón, la configuración del temporizador se realiza en incrementos de una hora, el temporizador se configura en el orden de 1H → 2H → ... → 24H → cancelar → 1H ... ciclo. Presione el botón del temporizador en el estado Apagado para configurar el Encendido, en el estado de encendido, presione el botón del temporizador para configurar el interruptor del temporizador. Cuando el temporizador está configurado, cada una hora menos uno, y enciende o apaga hasta que se agote el tiempo, mientras cierra la pantalla del temporizador. Si el temporizador está configurado, cuando presione el botón de modo, la configuración de la hora no se cancelará. Si el temporizador está configurado, al presionar otro botón se liberará el tiempo establecido en el temporizador.
Botón de reposo: presione el botón de reposo, está cambiando de ciclo después de "reposo → cancelar reposo → reposo", cuando se configura el reposo, después de la conversión del modo, el reposo no se cancela. Cuando se presiona el botón de suspensión para establecer la suspensión, la velocidad del viento cambia automáticamente a viento bajo, pero al presionar el botón de velocidad del viento es posible ajustar la velocidad del viento (excepto el modo de deshumidificación).
Botón de bloqueo: está predeterminado para el estado de ningún botón de bloqueo, cuando se presiona este botón, el control remoto está cambiando de ciclo siguiendo "botón de bloqueo → cancelar botón de bloqueo → botón de bloqueo". Cuando hay un botón de bloqueo, todos los botones, excepto el botón de bloqueo del control remoto, no funcionan. (Nota: cuando hay un botón de bloqueo, el botón del control remoto y la placa de operación del acondicionador de aire de la unidad de reserva se bloquean automáticamente; cuando se presiona este botón nuevamente, el control remoto y el aire acondicionado se desbloquean automáticamente. , solo el control remoto está bloqueado, el botón de emergencia no se bloqueará, sino la respuesta de la placa principal).
Reemplazo de la batería del control remoto
Después de transferir o enviar la señal, no se enviará ningún sonido de recepción al aire acondicionado; El indicador se vuelve borroso.
Desde arriba indica que la batería está agotada, ahora debe quitar la batería vieja y reemplazarla por una nueva:
1) Retire la cubierta posterior y retire la batería vieja;
2) Reemplace la batería, observe la marca en la batería "+",-" polo;
3) Cierre la tapa posterior.

Retire la tapa posterior
Nota:
- No mezcle pilas viejas y nuevas.
- Si el control remoto no se ha utilizado durante mucho tiempo, retire la batería.
- En condiciones normales, la vida útil de las baterías que cumplen con los estándares JIS o IEC es de 6-12 meses, si se excede el límite de tiempo de uso, o se adoptan baterías de especificaciones no anteriores, puede producir células exudadas, lo que hace que imposible realizar la operación de control remoto.


Tenga en cuenta la alineación de "+",-" polo
- 1 Instalación de la unidad interior
A. Diagrama de dimensiones del esquema de la unidad interior (se aplica a los modelos de baja presión estática (F1))

Figura 4
Tabla 1 Unidad: mm
| Unidad interiorcapacidad\DimensiónGeneración | Dimensión del cuerpo del dispositivo | Instalación Cuerpo del dispositivo | Dimensión de salida de aire | Dimensión de entrada de airede retorno | |||||
| A | B | C | DEF | GHI | |||||
| 18K | 1214 | 467 | 210 | 1128 | 335 | 905 | 150 | 1011 | 200 |
| Unidad interiorcapacidad\DimensiónGeneración | Dimensión del cuerpo del dispositivo | Instalación Cuerpo del dispositivo | Dimensión de salida de aire | Dimensión de entrada de aire de retorno | |||||
| A | B | C | D E F | G H I | |||||
| 24K | 1214 | 467 | 210 | 1128 | 335 | 905 | 150 | 1011 | 200 |
B. Tabla de dimensiones generales para la unidad interior (se aplica a los modelos de presión estática media (F2))

Figura 5
Tabla 2 Unidad: mm
| Unidad interiorcapacidad\Dimensióngeneración | Dimensión del cuerpo del dispositivo | Instalación Cuerpo del dispositivo | Dimensión de salida de aire | Dimensión de entrada deaire de retorno | |||||
| A | B | C | DEF | GHI | |||||
| 36K | 1425 | 643 | 260 | 1337 | 515 | 1156 | 197 | 1156 | 207 |
C.

Figura 6
Tabla 3 Unidad: mm
| Unidad interiorcapacidad\Dimensióngeneración | A B C | D | E | F G H I | |||||
| 48/55K | 1242 | 535 | 1279 | 830 307 | 973 | 207 1077 | 273 | ||
D. Dimensión del espacio de instalación de la unidad interior

Figura 7
E. Instalación de la unidad interior.
- La selección de la ubicación de instalación
(1) Suficiente resistencia para asegurar que en las partes colgantes superiores soporten el peso de la unidad.
(2) El agua se descarga fácilmente del desagüe.
(3) Accesible en importación y exportación, para mantener una buena circulación de aire.
(4) En la unidad interior, la distancia de instalación requerida en la figura 5 debe asegurarse para garantizar que se mantenga el espacio requerido para la reparación y el mantenimiento.
(5) Lejos del lugar de calor, fugas de gases inflamables y humo.
(6) La máquina está montada en el techo (instalación empotrada en el techo).
(7) Interior, exterior, cable de alimentación, los cables de conexión deben mantenerse al menos a 1 m del televisor, radio. Esto es para evitar interferencias de imagen y ruido en los electrodomésticos mencionados anteriormente. (Incluso con una distancia de 1m, si la onda generada es fuerte, pueden producirse ruidos)
2. La instalación de la unidad interior
a. Inserte el perno de expansión M10 en el orificio, luego golpee los clavos en el perno, para el paso que se refiere a la figura 4, la instalación de los pernos de expansión se muestra en la figura 6.

Figura 8
si. Instale el gancho en la unidad interior, como se muestra en la Figura 7.
C. La unidad interior está montada en el techo, consulte la Figura 8.


Figura 9

Aviso
- Antes de la instalación, primero complete el trabajo preparatorio de todas las tuberías (refrigerante, drenaje) y cables (línea conexión del controlador, cable de conexión de la unidad interior y exterior) que deben conectarse con la unidad interior para poder conectarse inmediatamente con la unidad interior después de la instalación.
- Se corta una abertura en el techo, y el techo posiblemente se reforzará para mantener el nivel del techo y evitar la vibración del techo. Para más detalles, consulte al usuario o constructores.
-
Si el techo no es lo suficientemente fuerte, se puede utilizar un ángulo de hierro para configurar un soporte de espejo de popa o colocar la unidad en la viga para su fijación.
-
2 Instalación de la unidad exterior
A. Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior


| Capacidad\Proyecto | A B C | D | E | ||
| 18K | 925 36 | 6 700 590 | 340 |
Unidad: mm
B. Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior


| Capacidad\Proyecto | A FB C D E | ||||
| 24K | 958 392 843 600 | 360 330 |
C. Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior.


| Capacidad\Proyecto | A | FB C | ||||
| 36K | 1030 432 788 707 389 370 |
D. Diagrama de dimensiones generales para la unidad exterior

| Capacidad\Proyecto | A | B | C D E | ||
| 966 450 | 1430 636 | 416 48K | 55K |
E. Instale los requisitos de dimensión para la unidad exterior

Para garantizar que la unidad funcione bien, en la elección de la ubicación de instalación, se deben seguir las siguientes pautas:
- Al instalar la unidad exterior, el aire descargado en el exterior no debe regresar, y debe quedar suficiente espacio para el mantenimiento alrededor de la máquina.
- La ventilación debe ser excelente en los puntos de montaje, de modo que la máquina pueda aspirar y descargar suficiente aire. Asegúrese de que no haya obstáculos para la entrada y salida de aire; Si existe, elimine los obstáculos que bloquean el flujo de aire.
- La ubicación de instalación es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad exterior y tiene el efecto de aislamiento acústico y reducción de la vibración. Y para garantizar que el aire de salida y el ruido de la unidad no afectará a los vecinos.
- Evite la luz solar directa, es mejor colocar una sombrilla para protegerse.
- En la posición de montaje, se debe drenar el agua de lluvia y descongelación.
- En la posición de instalación, debe asegurarse de que la máquina no quede enterrada en la nieve y no esté sujeta a los efectos de la basura y las nieblas.
- En la posición de instalación, debe asegurarse de que la salida de aire no esté orientada hacia el fuerte viento.
4.3 Elevación de equipos
Antes del envío, cada unidad de aire acondicionado ha sido sometida a una rigurosa inspección y prueba para garantizar la calidad y el rendimiento de la unidad y, por lo tanto, se debe tener cuidado durante la instalación del dispositivo, especialmente para no dañar el sistema de control y la tubería.
Durante la instalación in situ, existen diferencias entre la izquierda y la derecha en la unidad interior y exterior. Con restricciones de gran tamaño o espacio en la unidad interior, exterior y difícil de transportar, se puede considerar la forma de levantar. Requisitos generales durante la elevación:
- La inclinación de la unidad exterior no debe exceder los 20 grados.
- Durante la elevación, se aplica fuerza al dispositivo, el dispositivo debe separarse del cable de elevación con un paño u otros objetos flexibles para evitar daños al dispositivo.
-
Durante la elevación, el equipo debe elevarse o bajarse con cuidado, la fuerza sobre los puntos de tensión del dispositivo debe ser uniforme.
Durante la elevación del equipo, consulte los siguientes métodos: -
Elevación manual, elevación de montacargas.
-
El dispositivo también se puede mover utilizando los métodos de registros (o tuberías), el trabajo continúa y así sucesivamente. Fijación de equipos. Después de completar el levantamiento del equipo, se debe llevar a cabo el siguiente paso:
-
Cuando el dispositivo se levanta sobre la base, la nivelación del equipo se ajusta con un medidor de nivel, el error no supera el 0.1%.
- Cuando el equipo se coloca de manera uniforme, el dispositivo puede repararse y la fuerza ejercida sobre los sujetadores debe ser uniforme.
4.4. Conexión e instalación de tubería de refrigerante de la unidad interior y exterior.
1. Inspección de tuberías
Antes de conectar las tuberías, deben verificarse e instalarse después de cumplir con los siguientes requisitos.
1) Dentro del tubo debe estar limpio y libre de suciedad.
2) El puerto de la campana y el puerto espiral en ambos extremos deben estar intactos.
2. Conexiones de tubería
En la operación de conectar los tubos del condensador de la unidad interior, se requiere que la operación se realice rápidamente. Durante la instalación en campo, el tiempo de operación para conectar dos tubos no debe exceder los 5 minutos.
1) Al conectar el conector en el puerto de la campana, asegúrese de hacer dos tubos concéntricos y alineados, y luego anidar el puerto en espiral y atornillarlo, finalmente apretado con una llave, como se muestra en la figura 15:

Figura 15
Notas:
Use dos llaves, una llave ordinaria, una llave dinamométrica cada una.
Conecte el latón sólido, antes de la operación, regule la llave dinamométrica de acuerdo con los parámetros de fuerza de apriete enumerados en la Tabla 9.
Tabla 8
| Diámetro de la tubería (mm) | Fuerza de apriete (kgf · m) |
| 6.35 | 1.4 ~1.7 |
| 9.52 | 1.4 ~1.7 |
| 12.7 | 4.8 ~6.2 |
| 15.88 | 4.8 ~6.2 |
| 19.05 | 6.9 ~9.9 |
2) A través de la pared: sobre la penetración de la pared, la tubería para la unidad interior y exterior debe estar equipada con cánula de pared, para evitar daños en tuberías y cables, como se muestra en la Figura 16:

Figura 16
3) Elimine la presión negativa, evacuación, fugas en la tubería de conexión, tubería de la unidad interior: Después de la instalación de la tubería de conexión de la unidad y la unidad interior, primero llene nitrógeno en las tuberías de conexión y la tubería de la unidad interior hasta 2.4-3.0Mpa (presión absoluta); y mantenga esta presión durante 24 horas, el cambio de esta presión no debe ser inferior a 0.03Mpa; También verifique con burbujas de jabón si hay fugas en el cabezal de conexión y la posición de soldadura, el nitrógeno se descarga después de la confirmación de que no hay fugas, después de la evacuación, la presión debe alcanzar 130 Pa (presión absoluta) y mantener esta presión durante 24 horas, la variación de esta presión no debe ser superior a 20 Pa, luego abra la válvula para realizar una prueba de funcionamiento, si los parámetros del condensador exceden las regulaciones convencionales, necesita R410A adicional de refrigerante, se puede consultar los siguientes métodos:
$$ R = \boxed {\left( \begin{array}{l} \text { Longitud total de } \ \text { tubo de líquido } \ \text { para 9.5 } \ \text { diámetro (m) } \end{array} \right) \times 0. 0 2 4 \mathrm{kg}} + \boxed {\left( \begin{array}{l} \text { Longitud total de } \ \text { tubo de líquido } \ \text { para 6.4 } \ \text { diámetro (m) } \end{array} \right) \times 0. 0 1 2 \mathrm{kg}} $$
Nota: Al sorber la unidad exterior, el refrigerante no se ha vaciado, durante la instalación, se debe evacuar con una bomba de vacío.
4) Aislamiento térmico. Después de la verificación de fugas de la tubería y la finalización de la prueba de presión, y todo está normal, la capa de aislamiento se puede envolver, los requisitos de la capa de aislamiento son los siguientes:
a. La capa de aislamiento de la tubería debe estar bien envuelta, no se permiten grietas.
si. Espesor no inferior a 8 mm.
C. Después de envolver la capa de aislamiento, la superficie externa debe tratarse contra la lluvia y la humedad (generalmente envolver afuera con ataduras de cables).
re. Cuando el sistema de aire acondicionado está en funcionamiento de enfriamiento, definitivamente no se permite que el rocío se condense en la superficie externa de la tubería de cobre de conexión.
4.5 Tubo accesorio en la tubería
Debido a las diferentes posiciones de montaje del aire acondicionado, el tubo accesorio requerido puede ser largo o corto, para evitar afectar la cantidad del tubo de enfriamiento demasiado largo, seleccione una longitud de tubo razonable de acuerdo con la tabla 10, intente seleccionar la ubicación del corto Líneas para la instalación.
1. La distancia operativa máxima permitida lejos de la tubería
Tabla 9
| Valor\Rated refrigerating capacity | <6.5kW | 6.5~7.2kW | ≥10.5kW |
| Una longitud de tubería (unidireccional) | Máximo longitud 15m | Máximo longitud 20m | Máximo longitud 50m |
| B Diferencia de altura (unidireccional) | Máximo longitud 8m | Máximo longitud 10m | Máximo longitud 20m |
| C Cantidad de curvas de tubería | Hasta 10 | Hasta 10 | Hasla 15 |
Nota: a condición de que el 80% de la capacidad de enfriamiento esté garantizada, en los parámetros anteriores, la pérdida de capacidad de enfriamiento y el retorno del aceite se han considerado por completo.
2. El uso del codo de retorno de aceite
Cuando la diferencia de altura entre la unidad interior y exterior es mayor de 5 m, para facilitar el retorno de aceite del compresor, se debe usar el codo de retorno de aceite. En las operaciones del sitio, se puede hacer referencia a los siguientes métodos de instalación típicos (consulte la Figura 7).


(2) (1)
Figura 17
Nota: Radio de codo de retorno de aceite R ≤100 mm, 10 codos de retorno de aceite deben ubicarse por 5 m como se muestra arriba; Cuando la diferencia de altura entre la unidad interior y la unidad exterior excede los cinco metros, el codo de reserva de aceite y el codo antirretorno deben ajustarse de acuerdo con la posición relativa de la unidad exterior y la unidad interior.
4.6 Instalación de tuberías de condensación
En cuanto a la tubería de condensado frío de la unidad interior de aire acondicionado central, los siguientes factores se consideraron importantes:
(1) Desplazamiento de condensado grande
(2) Pérdida incidental de capacidad de enfriamiento
(3) El mantenimiento es inconveniente durante la instalación, la cruz del viento puede ocurrir desde esta ubicación.
- El material de la tubería de condensado se puede elegir entre tuberías de U-PVC o tuberías de galvanización. Se deben considerar problemas de salud, óxido y otros, se recomienda la adopción de tuberías de U-PVC.
- Los requisitos de instalación:
1) El sello de agua debe instalarse en el desagüe exterior y fijarse.
2) La pendiente de la tubería de drenaje debe ser ≥1%.
3) La sección interior de la tubería de condensado debe colocarse en un aislamiento de tubería o envolverse con algodón aislamiento.
4) Después de la instalación de la tubería de condensado, se debe realizar una prueba de fugas de riego. Confirme que no haya fugas de agua en varias juntas y drenaje suave. La instalación se puede realizar con referencia a la figura 18:

Figura 18
4.7 Producción e instalación del conducto de aire.
- Producción del conducto de aire.
El conducto de aire se puede producir; consulte los requisitos relevantes en la sección del conducto de aire metálico de la especificación GB50243-97.
- La instalación de un nuevo conducto de aire.
1) La entrada del nuevo conducto de aire se puede seleccionar directamente en un lugar limpio, sin contaminación por polvo. La rejilla de lluvia y el filtro deben instalarse en la entrada de aire exterior. Se recomienda instalar la válvula de control de volumen de aire en la nueva sección del conducto de aire; Es apropiado si el aire fresco representa 0 \~ 15% del volumen total de aire, como se muestra en la figura 9:

Figura 19
2) Instalación de conducto de aire
El conducto de entrada de aire rectangular se puede conectar directamente con la salida de la unidad interior y con el difusor, con una longitud total de no más de 6 m. La velocidad de cada salida de aire en el difusor debe ajustarse básicamente a la misma para cumplir con los requisitos del aire
acondicionado interior, como se muestra en la figura

Figura 20
3) Instalación del conducto de aire de retorno.
Conecte el conducto de retorno de aire a la entrada de aire de retorno de la unidad interior con un remache, y el otro extremo está conectado a la entrada de aire de retorno interior, se puede hacer un conducto de aire suave y corto en material de lona ignífuga, y se puede penetrar y conectar con 8 # cable para formar una forma de pliegue, que se puede ajustar libremente de acuerdo con la altura del techo interior, como se muestra en la figura 21:

1 - Entrada de aire de retorno interior 2 - Conducto de aire de lona ignífugo 3 - Conducto de retorno de aire
4 - Unidad interior 5 - Tornillos para madera 6 - Remache
Figura 21
4) aislamiento térmico del conducto de aire
La capa de aislamiento debe estar equipada tanto en el conducto de admisión de aire como en el conducto de aire de retorno, hay dos tipos de materiales de aislamiento como caucho PE y lana de vidrio. Se adopta el material de aislamiento de caucho PE, en primer lugar, se debe limpiar la superficie del conducto y luego pegar los materiales de aislamiento de PE a la tubería con el pegamento asociado; Cuando se adopta el aislamiento de lana de vidrio, en primer lugar, el clavo de plástico se une al conducto de aire, y luego se une el aislamiento de algodón con una capa de papel de tubo de estaño, se cubre con un clavo de plástico y finalmente se sella el puerto de conexión con cinta de relleno de estaño, como mostrado en la figura 22:
Nota:
-
Densidad de unión de los clavos de retención de plástico como se muestra en la tabla 11;
-
Tenga en cuenta al colocar la capa de aislamiento: durante el funcionamiento de enfriamiento, no se permite el rocío en la superficie exterior de la capa de aislamiento.

Figura 22: Aislamiento térmico de amarre para lámina rectangular de conducto de aire
Tabla 10
| En el costado y debajo del conducto de aire | Por encima del conducto de aire |
| 12 piezas / m2 | 5 piezas / m2 |
5) Otro Se recomienda que la distancia desde el borde del aire de retorno a la pared sea de 150 mm o más. Figura 23: Diagrama de elevación para la unidad de conducto de aire de baja presión estática:

h: 1 cm / 100Pa
1 - Gancho 2 - Conducto de retorno de aire 3 - Conducto de aire de lona 4 - Rejillas de retorno de aire 5 - Tubo de drenaje 6 - Conducto de aire de transición 7 - Conducto de aire de salida 8 - Difusor 9 - Silenciador 10 - Conducto de aire nuevo 11 - Rejilla de lluvia 12 - Humedad
Figura 23
4.8 Cámara plenaria
- La ubicación y función de la cámara plenum
El plenum se coloca fuera de la salida de la unidad, y se le adhiere material absorbente de sonido para que pueda estabilizar el flujo de aire, pero también atenuar eficazmente el ruido del ventilador al usar la mutación en la sección de la caja y el efecto de absorción de sonido. de la superficie interior del armario, como se muestra en la figura 24.

(a) La cámara anecoíca está montada en el toma de corriente

(b) de la unidad de aire acondicionado, que también tiene
la función como caja plenum sub-wind
Figura 24 Aplicación de la cámara plenum
- Instalación de la cámara plenum
1) Disposiciones relevantes sobre el equipo tubo estático
a. Para los equipos en los que la presión estática del aire de salida es superior a 30 Pa, se debe instalar un tanque hidrostático en su tubo de viento, para sus especificaciones e instalación, consulte las disposiciones relacionadas en GB50243-2002.
si. La cámara de plenum debe ubicarse en la sección de la tubería con un flujo suave en el sistema de conductos de aire, cuando la velocidad del flujo de aire en el sistema de conductos de aire es inferior a 8 m / s, la cámara de plenum debe ubicarse en la sección de la tubería principal; Cuando la velocidad del flujo de aire es superior a 8 m / s, deben instalarse en las respectivas tuberías derivadas, respectivamente.
C. La cámara de plenum no se instala directamente en la sala de aire acondicionado, ni directamente en el exterior, para evitar que el ruido exterior penetre en la tubería que está debajo de la cámara de plenum. En situaciones donde puede haber ruido externo, se debe verificar la capacidad de aislamiento acústico del conducto.
re. El caudal de aire que pasa por la cámara impelente no debe exceder los siguientes valores:
Cámara plenum negativa 5-10 m / s (en requisitos altos: 4-6 m / s);
Cámara plenaria de resonancia 5 m / s, codo silenciador 6-8 m / s.
mi. La cámara de plenum se usa principalmente para reducir el ruido del aire dinámico, se deben tomar medidas antivibración para resolver el ruido causado por la vibración del ventilador.
2) Requisitos de instalación de la cámara plenum;
a. La dirección de la cámara impelente está instalada correctamente. Preste atención a la prevención de pérdidas y antihumedad.
si. La superficie de las placas perforadas permanece limpia, no corrosiva, sin obstrucciones en el orificio.
C. Se deben instalar soportes separados tanto en la cámara del pleno como en las esquinas del silenciador.
re. Los tornillos utilizados para sujetar el tanque hidrostático deben ser uniformes, lisos, sin aflojamiento, desprendiéndose de las costuras.
mi. El paño de fibra de vidrio empaquetado fuera de la pieza del silenciador debe ser liso, sin arañazos ni corrosión visibles.
4.9 Una variedad de medidas para evitar el sonido cruzado entre dos habitaciones
Cuando un conducto de aire principal se alimenta a varias habitaciones (Figura 25a), para evitar el "sonido cruzado" entre las habitaciones, cada programa que se muestra en la Figura 25, (a) - (e) se puede consultar y adoptar para evitarlo.
1) Expanda la distancia entre la salida de aire de dos cámaras (ver figura b);
2) pegar el material de absorción de sonido (ver figura c);
3) Se agrega el codo en el colector de aire en la habitación B (ver figura d);
4) El aire se envía a través de dos vías (ver figura e).

Figura 25
Nota:
Una vez completada la instalación de la unidad, asegúrese de notificar a nuestro personal de ventas para que realice el ajuste, de lo contrario, todas las consecuencias derivadas de la misma correrán a cargo del usuario o del instalador.
5.1 Conexión de cables y bornes

Aviso
Antes de realizar la instalación de equipos eléctricos, nuestro personal de diseño le recuerda que tenga en cuenta lo siguiente:
- Verifique si la energía utilizada actualmente es consistente con la fuente de alimentación indicada en la placa de identificación.
- Para garantizar que la capacidad de la fuente de alimentación sea lo suficientemente grande, y el área de la sección transversal del cableado de la sala debe ser superior a 2,5 mm2.
- Las líneas deben ser instaladas por profesionales.
- El interruptor de protección contra fugas y el interruptor de aire en el que la separación de los contactos del electrodo es mayor de 3 mm debe instalarse en líneas fijas.
- Conexión de una sola rama
(1) El extremo de la capa aislante de la línea de ramificación individual es despojado de aproximadamente 25 mm por un separador.
(2) Retire los tornillos del bloque de terminales A del aire acondicionado.
(3) Use alicates para doblar el extremo de una sola rama a un anillo cuyo tamaño coincida con el del tornillo.
(4) Pasar el tornillo a través del anillo en la línea de derivación única y fijarlo en los bloques de terminales.
- Conexión de cable multicable
(1) La capa aislante final de alambre multicapa es pelada unos 10 mm por un pelador.
(2) Después de pelar el cable, coloque en el tubo de número qué número corresponde con el del bloque de terminales. (La unidad interior y exterior deben corresponder entre sí)
(3) Se presiona el terminal que coincide con el tamaño del tornillo
(4) Retire los tornillos de los bloques de terminales del aire acondicionado.
(5) Pasar el tornillo a través del terminal en el cable de múltiples hilos y fijarlo en los bloques de terminales.
Nota: Por seguridad, cuando el cable de alimentación y el cable de conexión están conectados al bloque de terminales, es necesario

Advertencia
Advertencia: ¡La unidad de aire acondicionado debe estar conectada a tierra de forma segura!
Si el cable de alimentación o el cable de señal del aparato están dañados, debe reemplazarse con un cable dedicado.
(1) Antes de realizar el cableado, verifique el voltaje de los componentes que se muestran en la placa de identificación y luego realice la operación de cableado de acuerdo con el diagrama de cableado.
(2) Se debe usar un cable de alimentación dedicado en el acondicionador de aire y el interruptor de fuga de aire, y el interruptor se debe instalar para evitar situaciones de sobrecarga.
(3) El aire acondicionado debe estar conectado a tierra de manera segura para evitar fallas en el aislamiento y causar daños.
(4) Todo el cableado debe estar equipado con terminales engarzados o una sola línea. Si el cable de múltiples hilos está conectado directamente a la estación terminal, puede causar ignición.
(5) Todo el cableado debe estar conectado correctamente de acuerdo con el esquema de cableado eléctrico, un cableado incorrecto hará que el aire acondicionado funcione incorrectamente o se dañe.
(6) No permita que el cable toque partes móviles como la tubería de refrigerante del compresor o ventilador, etc.
Nunca altere el cableado dentro de los acondicionadores de aire libremente, el fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por pérdida u operación anormal causada.
5.2 Conexión del cable de alimentación
- Se conecta un cable de alimentación al exterior de la cámara
(1) Retire la parte frontal o el asa grande de una unidad exterior.
(2) Conecte los cables correspondientes a los terminales "L", "N" y de tierra o "L1", "L2", "L3", "N" y los terminales de tierra.
(3) Ate los cables y fijelos con una abrazadera de presión
- Conecte el cable de alimentación en la habitación.
(1) Retire la caja de distribución interior.
(2) Conecte los cables correspondientes a los terminales "L", "N" y de tierra o "L1", "L2", "L3" y los terminales de tierra.
(3) Ate el cable de alimentación y fijelo con una abrazadera de presión
5.3 Controlador de línea 9: conexión de cable
(1) Abra la tapa de la caja de electrodomésticos en la unidad interior.
(2) Pasando la línea de señal del controlador de línea a través del anillo de goma.
(3) Inserte el cable de señal del controlador de línea en el asiento de cinco agujas en el panel de control electrónico de la unidad interior.

Aviso
Se debe prestar especial atención al realizar operaciones de cableado, para evitar el mal funcionamiento del aire acondicionado debido a interferencias electromagnéticas
(1) La línea de señal debe estar separada de la línea de suministro de energía y la línea de conexión exterior e interior;
(2) Si el acondicionador de aire se instala en un lugar susceptible a interferencias, es mejor usar cable blindado y par trenzado como línea de señal del control remoto con cable
5.4 Instalación de cables de conexión para unidad interior y unidad exterior
Los cables de comunicación para la unidad interior y la unidad exterior deben conectarse estrictamente de acuerdo con la identificación. L1, N1, S, terminal de tierra de la unidad interior y L1, N1, S, terminal de tierra de la unidad exterior deben conectarse correspondientemente, no lo conecte incorrectamente.
5.5 Diagrama de cableado de la unidad
Conexiones para una variedad de modelos interiores y exteriores, consulte "Diagrama de cableado". Nota: Los siguientes dibujos son solo de referencia, al comparar, prevalecerá la placa de identificación del cableado.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 220-240V / 50Hz
Los cables de interconexión son cables blindados
Aplicable para el modelo monofásico (220-240V / 50Hz)
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 380-415V3N \~ / 50Hz

Los cables de interconexión son cables blindados
Applicable para (380-415V3N \~ / 50Hz) ≥ modelo de tres fases

Aviso
- Para evitar la operación anormal de la unidad causada por interferencia electromagnética, se debe prestar atención para evitar la fuente de señal de interferencia al conectar los cables.
- ¡El diagrama de cableado es solo de referencia, cuando el cableado, los objetos físicos prevalecerán!
5.6 Cableado de la unidad
Nota: El área de la sección transversal del conductor seleccionado por el usuario no debe ser inferior a las especificaciones enumeradas en la tabla. Si el cable de alimentación del usuario está demasiado lejos de la unidad, realice un aumento correspondiente en el área de la sección transversal del grupo de líneas para garantizar el suministro de energía normal.
Especificaciones de la línea de suministro de energía
| Nombre Modelo | Línea de suministro de energía exterior (cantidad, diámetro)H05RN-F | Línea de alimentación interior (cantidad, diámetro)H05VV-F | Línea de conexión interior / exterior (cantidad, diámetro) | Método de suministro de energía |
| Fase única18K model | 3 × 1.5mm^2 | / | 4 × 1.0mm^2 | Fuente de alimentación al aire libre |
| Fase única24K modelo | 3 × 2.5mm^2 | / | 4 × 1.0mm^2 | Fuente de alimentación al aire libre |
| Fase única≥36K modelo | 3 × 4mm^2 | / | 4 × 1.5mm^2 | Fuente de alimentación al aire libre |
| 3-Fase≥36K modelo | 5 × 2.5mm^2 | / | 4 × 1.5mm^2 | Fuente de alimentación al aire libre |
5.7 Código de falla
Tabla 1: Se muestra la falla de la unidad interior
Cuando la unidad está en espera después del primer encendido, la luz de funcionamiento parpadca lentamente, después de la operación, todo las luces apagadas cuando la unidad está apagada o en espera.
Cuando la unidad está funcionando, la luz de funcionamiento parpadea, el tubo digital muestra la temperatura de ajuste en refrigeración y calefacción.
Tabla 1: Se muestra la falla de la unidad interior
| Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción | |||
| E0 | Protección de fase | F0 | (reserva) |
| E1 | Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior | F1 | (reserva) |
| E2 | Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1) | F2 | (reserva) |
| E3 | Error de sensor de temperatura media de la bobina interior (T2) | F3 | El error de corriente de la unidad exterior no se puede recuperar. Error de pantalla P3 3 veces en 60 minutos. |
| E4 | Error del sensor de temperatura de salida de la bobina interior (T2B) | F4 | Error del sensor de temperatura exterior (T4) |
| E5 | Error de unidad exterior | F5 | (reserva) |
| E6 | Protección de velocidad cero | F6 | Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3 |
| E7 EERPOM error F7 | Protección secundaria de corriente latera | ||
| E8 | La velocidad del motor del ventilador interior pierde protección | F8 | Calor T2 temp. protección |
| E9 | Error de comunicación del controlador con cable | F9 | Error de voltaje de la unidad exterior |
| EE | Error de alarma de nivel de agua | ||
| EF | EF(reserva) | ||
| Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción | |||
| P0 | (reserva) | H0 | Error de comunicación entre la placa principal de la unidad exterior y la placa del controlador |
| P1 | (reserva) | H1 | (reserva) |
| P2 | (reserva) | H2 | (reserva) |
| P3 | Protección de sobrecorriente primaria / secundaria | H3 | (reserva) |
| P4 | Temperatura de escape sobre protección alta | H4 | 3 veces de error P6 en 30 minutos |
| P5 | Temperatura de salida de condensador de la unidad exterior (T3) protección demasiado alta | H5 | 3 veces de error P2 en 30 minutos |
| P6 | Error del controlador del compresor o protección IPM | H6 | 3 veces de error P4 en 100 minutos |
| P7 | (reserva) | H7 | (reserva) |
| P8 | (reserva) | H8 | (reserva) |
| P9 | Error de motor de ventilador de CC de unidad exterior | H9 | 2 veces de error P9 en 10 minutos |
Tabla 2: Unidad interior (pantalla LED)
| Error de descripción Mostrar contenido | |
| Unidad interior esperando asignación de dirección Temporizador LED y flash en (reserva) | funcionamiento juntos |
| Temporizador LED, funcionamiento, protección, desescarche parpadean juntos | |
| Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior El temporizador LED | cor LED parpadea rápidamente |
| Protección de bloqueo del motor del ventilador El temporizador LED parpadea lentamente | |
| Error del sensor de temperatura de la unidad interior LED ejecutar flash | |
| Alarma de nivel de agua Flash de protección LED | |
| (reserva) Destello de destello LED | |
| Error de unidad exterior La protección del LED parpadea lentamente | |
| EEPROM error | El desescarche LED parpadea lentamente |
El flash rápido es de 2.5Hz, el flash lento es de 0.5Hz.
| Tipo de error | Funcionando | Descongelar | Temporizador | Protección |
| Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3) | OFF OFF | ON ON | ||
| Error del sensor de temperatura exterior (T4) | OFF OFF | Flashing | ON | |
| Protección contra sobrevoltaje / bajo voltaje de CA | OFF | Flashing | OFF | ON |
| Protección P6 | OFF | Flashing | ON ON | |
| Protección del compresor | OFF | ON | OFF | ON |
| Protección superior de la temperatura máxima del compresor (T5) | OFF | ON | ON ON | |
| Error del motor del ventilador de CC exterior | OFF | ON | Flashing | ON |
| Protección contra la sobretensión | ON | ON | OFF | ON |
Tabla 3: controlador con cable
| Comprobación puntual NO. | Contenido | Comprobación puntual NO. | Contenido |
| 1 | Capacidad de la unidad interior | 11 | Apertura de EXV |
| 2 | Demanda de capacidad de la unidad interior | 12 | Frecuencia de funcionamiento del compresor. |
| 3 | Demanda interior después de la enmienda T4 | 13 | Tensión primaria / 4 |
| 4 | Demanda interior después de la enmienda T2 | ||
| 5 | Temperatura ambiente interior (T1) temperatura | ||
| 6 | Temperatura media de la bobina interior (T2) | ||
| 7 | Temperatura de salida de la bobina interior (T2B) | ||
| 8 | Temperatura de salida del condensador de la unidad exterior (T3) | ||
| 9 | Temperatura exterior (T4) temperatura | ||
| 10 | Temperatura máxima del compresor (T5) temperatura (máximo 99 °C) |
Tabla 3: controlador con cable
| Monitor Error de descripción Monitor Error de descripción | |||
| E0 | Protección de fase | F0 | (reserva) |
| E1 | Error de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior | F1 | (reserva) |
| E2 | Error del sensor de temperatura ambiente interior (T1) | F2 | (reserva) |
| E3 | Error de sensor de temperatura media de la bobina interior (T2) | F3 | El error de corriente de la unidad exterior no se puede recuperar. Error de pantalla P3 3 veces en 60 minutos. |
| E4 | Error del sensor de temperatura de salida de la bobina interior (T2B) | F4 | Error del sensor de temperatura exterior (T4) |
| E5 | Error de unidad exterior | F5 | (reserva) |
| E6 | Protección de velocidad cero | F6 | Error del sensor de salida del condensador de la unidad exterior (T3) |
| E7 EERPOM error F7 | Protección secundaria de corriente lateral | ||
| E8 | La velocidad del motor del ventilador interior pierde protección | F8 | Calor T2 temp. protección |
| E9 | Error de comunicación del controlador con cable | F9 | Error de voltaje de la unidad exterior |
| EE | Error de alarma de nivel de agua | ||
| EF | EF(reserva) | ||
| Monitor | Error de descripción Monitor Error de descripción | ||
| P0 | (reserva) | H0 | Error de comunicación entre la placa principal de la unidad exterior y la placa del controlador |
| P1 | (reserva) | H1 | (reserva) |
| P2 | (reserva) | H2 | (reserva) |
| P3 | Protección de sobrecorriente primaria / secundaria | H3 | (reserva) |
| P4 | Temperatura de escape sobre protección alta | H4 | 3 veces de error P6 en 30 minutos |
| P5 | Temperatura de salida de condensador de la unidad exterior (T3) protección demasiado alta | H5 | 3 veces de error P2 en 30 minutos |
| P6 | Error del controlador del compresor o protección IPM | H6 | 3 veces de error P4 en 100 minutos |
| P7 | (reserva) | H7 | (reserva) |
| P8 | (reserva) | H8 | (reserva) |
| P9 | Error de motor de ventilador de CC de unidad exterior | H9 | 2 veces de error P9 en 10 minutos |
| No. | Nombre Cantidad | Observación | |
| 1 | Unidad interior 1 juego | ||
| 2 | Instrucciones de instalación para el uso del aire acondicionado. | 1 página | Incluye Guía de servicio al usuario y certificación del producto. |
| 3 | Control remoto 1 pieza | ||
| 4 | Tablero de luz 1 pieza | ||
| 5 | Cable de la placa de luz 1 articulo | ||
| 6 | Cubierta de la caja del panel de la lámpara | 1 pieza | |
| 7 | Manga de aislamiento 1 juego | ||
Embalaje
Inspección
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es


Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright © 2019. Todos los derechos reservados
