PANASONIC NT-ZP1 - Aparato de cocina

NT-ZP1 - Aparato de cocina PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NT-ZP1 PANASONIC en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC NT-ZP1 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tostadora doméstica
Marca Panasonic
Modelo NT-ZP1
Dimensiones (L × P × A) 29,8 × 16,0 × 19,5 cm
Peso 2,7 kg
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50-60 Hz
Consumo eléctrico 850 W
Longitud del cable de alimentación 0,9 m
Número de ranuras 2
Capacidad Hasta 2 rebanadas de pan
Grosor de pan recomendado 1 a 2 cm
Ajuste de tostado 5 niveles (de claro a oscuro)
Funciones Tostado, descongelación, recalentamiento, parada
Memoria del último ajuste
Eyección automática
Rejilla de recalentamiento para bollos Sí, con palanca dedicada
Bandeja recogemigas extraíble
Limpieza Exterior con paño húmedo, bandeja lavable con agua jabonosa
Material de la carcasa Plástico resistente al calor
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Uso consecutivo máximo 4 ciclos, luego reposo de al menos 1 minuto

Preguntas frecuentes - NT-ZP1 PANASONIC

¿Por qué la palanca no se bloquea cuando la bajo?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el aparato esté encendido. Si el problema persiste después de 4 ciclos de tostado consecutivos, deje reposar el aparato durante al menos un minuto antes de volver a intentarlo.
¿Qué hacer si el pan se queda atascado en la tostadora?
Desenchufe inmediatamente el aparato y déjelo enfriar por completo. Retire el pan con cuidado sin usar objetos afilados para no dañar las resistencias.
¿Por qué el pan no se expulsa automáticamente?
Esto puede deberse a un tamaño de pan inadecuado (demasiado grande, demasiado pequeño o deformado). Asegúrese de usar pan de 1-2 cm de grosor y levante la palanca manualmente si es necesario.
¿Cómo ajustar el color del tostado?
Después de bajar la palanca, presione el botón de control de tostado (niveles 1 a 5). El ajuste anterior se memoriza. Tenga en cuenta que el color puede variar según el tipo y la frescura del pan.
¿Puedo tostar pan congelado?
Sí, baje la palanca y luego presione el botón 'Descongelación'. El tiempo de tostado se ajustará automáticamente.
¿Cómo recalentar una tostada ya tostada?
Baje la palanca y luego presione el botón 'Recalentamiento'. El pan se recalienta sin tostarse más. Tenga en cuenta que el control de tostado está desactivado en este modo.
¿Puedo tostar bollos o pasteles?
Use la rejilla de recalentamiento prevista para ello: baje la palanca de la rejilla, coloque los bollos (no congelados, sin mantequilla ni glaseado), luego baje la palanca de tostado y ajuste el tostado a 1.
¿Cómo limpiar la tostadora?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Vacíe la bandeja recogemigas y lávela con agua jabonosa. El exterior se limpia con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua.
¿Se puede usar el aparato de forma continua?
Para un uso consecutivo de más de 4 ciclos, deje reposar la tostadora al menos 1 minuto entre cada ciclo para evitar un sobrecalentamiento.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca sumerja el aparato, úselo solo sobre una superficie estable y resistente al calor, manténgalo fuera del alcance de los niños y no inserte objetos metálicos en las ranuras.

Preguntas de los usuarios sobre NT-ZP1 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT-ZP1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT-ZP1 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO NT-ZP1 PANASONIC

Instrucciones de funciona

Tostadora (uso dométrico)

Model No.

NT-ZP1

NT-DP1

ÍndicePágrina
Precauaciones de seguridad64
Información importante70
Nombres de las piezas e instrucciones de uso71
Modo de uso72
Limpieza74
Resolución de problemas74
Especillasiones75

Gracias por comprar el producto de Panasonic.

  • Este produits se ha disnado exclusivamente para un uso domestico.
  • Lea atentamente estas instrucciones para utiliser el aparato de forma correcta y segura.
  • Antes de usar este producto, preste especial atencion a las "Precauaciones de seguridad" (paginas 64~70).
  • Conserve estas instrucciones de functiOnamento para su uso en el futuro.

Safety Precautions

Precauciones de seguridad

Asegürese deOLLOW ERas instrucciones.

Para evaporar accidentes o lesiones al usuario, a另一边 persona o daños materiales, siga las instrucciones que se indicate a continuación.

■ Los siguientes gráficos indican el nivel del dano causado por un uso incorrecto.

ADVERTENCIA: Indica lesiones graves o la muerte.

PRECAUCION: Indica riesgo de lesiones o daños materiales.

■ Los@simbolos se clasifican y explican a continuación.

Este símbolo indica prohibición.

! Este ."simbolo indica un requisito que deben cumplirse.

ADVERTENCIA

No dañé el cable de alimentación ni el enchufe.

Las siguientes陂iones están strictamente prohibidas. Modificar, colocar cerca de elementos que emitan calor, dolar, retorcer, tensar sobre bordes aflados,poner objetos patar el cable de alimentacion y tirar del apar alimentacion.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 1

  • No utilise el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está danados o si el enchufe no está connectado con firmeza en la toma de corriente.

(Puede causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.)

Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su技术和保管 del fabricante.

ADVERTENCIA

No enchufe ni desenchufe el enchufe con las manos mojadas.

(Puede causar una descarga electrica.)

  • Asegúrese siempre de que las manos están secas antes de manipular o encender el aparato.

Asegürese de que la tensión indica en la etiqueta del aparato es laquia que la de la red electrica local. (Puede causar una descarga electrica o un incendio.) Evite también enchufar algunos dispositivos en laquia toma de corriente para evaporar un sobrecalentamento electrico. No obstarve, si va a conectar varios enchufes, asegürese de que la potencia total en varios no supere la potencia en varios nominal de la toma de corriente.

Inserte el enchufe con firmeza.

(De lo contrary podería producirse una descarga electrica debidido al calor que se pueda tener alrededor del enchufe.)

  • Limpie el enchufe regularmente.

La acumulación de polvo y humedad en el enchufe puede causar un aislamento insufiente y se pueda producir un incendio.

Desenchufe el enchufe y limpielo con un paño seco.

  • Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No permita que el cable de alimentación quede colgando por el borde de la mesa o superficie de trabajo. (Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga electrica.)

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 1

  • Nosumerja el aparato en agua ni lo salpique con ag

(Puede causar una descarga electrica o un incendioblemdo a un cortocircuito.

  • No desmonte, repare ni modifique este aparato.

Puede producirse un incendio, una descarga electrica o lesiones.

Póngase en contacto con el vendedor o con un servicios专业技术 de Panasonic.

  • No meta las manos ni utensilios métálicos en las ranuras de insertión.

(Puede causar una descarga electrica.)

  • No inserte ningún objeto en los huecos.

(Puede causar una descarga electrica.)

  • Especially objetos metálicos como alfileres o alambres.

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 2

  • Puede utiliser este aparato niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si está bajo supervisión o han recibido instrucción relativa al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que supone. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fauna del alcance de los niñosbelows de 8 años.

(Puede causar quemaduras, lesiones o una descarga electrica.)

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 3

ADVERTENCIA

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 1

  • Mantenga siempre a los niños alejados del aparato. (Puede causar una quemadura o lesiones.)

  • Los niños no son conscientes de lospeligros que supone el uso indefinido de los aparatos.

  • Interrumpa el uso del aparato de inmediato y desenchúfelo en el caso improbable de quecede de funciona correctamente.

(Puede producirse humano, un incendidio, una descarga electrica o quemaduras.

Por exemple, en caso de funciona inusual o avería

  • El enchufe y el cable de alimentación está inusualmente calientes.
  • El cable de alimentación está dañado o hay un corte del suministro electrico.
  • El cuerpo principal está deformado, tiene daños visibles o está anormalmente caliente.
  • El aparato vigue caliente afterwards de apagarlo.
    Hay或其他 anomaly o fallo.
    Desenchufe el aparato inmediamente ypongase en contacto con el vendedor o con un service Tecnico de Panasonic para una revisión o reparación.

  • El pan puede quemarse, por lo que no debe utilizes el aparato cerca o debajo de material inflamable como por exemple las cortinas.

(Pódría producirse un incendio.)

PANASONIC NT-ZP1 - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCION

PANASONIC NT-ZP1 - PRECAUCION - 1

  • No utilizes el aparato para ningún findistinctode los descritos en estas instrucciones.

(Puede causar una quemadura o lesiones.)

  • Panasonic no acepta ninguna responsabilidad si se hace un uso indebido del aparato o si no se cumplen estas instrucciones.

  • No toque piezas que no Sean los controlles de funciona, ya que el aparato pueda calentarse cuando está en uso y después de tostar. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funciona.

Las superficies se calientan durante el uso y pueda causar quemaduras.

  • No ponga nada sobre el aparato ni introduzca nada debajo.

(Puede causar decoloración, deformación, deterioro o un incendio.)

  • No tueste ni caliente pan con mantequilla o mermelada.

(Podría producirse un incendio.)

  • No tueste pan que no sea del時間 adecuado ni pan deformado. (P.71)

(Puede causar un incendio o un fallo.)

PANASONIC NT-ZP1 - PRECAUCION - 2

PRECAUCION

PANASONIC NT-ZP1 - PRECAUCION - 1

  • No utilise el aparato en los siguientes Lugares.

  • Superficies irregularares, alfombras o manteles no resistentes al calor, etc.

(Podría Cause un incendio o una lesión.)

  • Lugares donde pueda haber salpicaduras de agua oproximos a una fuente de calor.

(Puede provocar una descarga electrica o fugas electricas.)

  • Lugares que se pueda llunar de agua como bañeras, fregaderos u otros recipientes.

(Puede provocar una descarga electrica o fugas electricas.)

  • Cerca de una pared o un mueble.

(Puede causar una decoloración o deformación.)

  • No toque el aparato con las manos mojadas.

(Puede causar una descarga electrica.)

PANASONIC NT-ZP1 - PRECAUCION - 2

  • Asegúrese de sujarat el enchufe cuando lo desconecte de la red.

Nunca tire del cable de alimentación.

Si no lo hace asi, pueda causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

  • Apague siempre el aparato y desconecte el enchufe cuando el aparato no está en uso, antes de moverlo y antes de limparrio.

Si no lo hace asi, pueda causar una descarga electrica o un incendio debido a fugas electricas.

  • Colóquelo en una superficie de trabajo firme, seca, limpia y plana resistente al calor.

(De lo contrary poderia causar un incendio o una lesión.)

  • Tenga cuidado de no tropezar ni engancharse con el cable de alimentación cuando el aparato está en uso.

(De lo contrary poderia causar un incendio o una lesión.)

PANASONIC NT-ZP1 - PRECAUCION - 3

PRECAUCION

Preste atencion al aparato cuando esté en uso. (Podría producirse un incendio.)
- Cuando lo deje sin vigilancia, apáguelo.
- Asegúrese de que la bandeja para migas está limpia y colocada correctamente cuando utilizes el aparato. (Podría Cause un incendio o una lesión.)
- Desenchufe el aparato y espere a que se enfré antes de limpiarlo y guardarlo. (Puede causar una quemadura.)
- Nouve el aparato cuando está caliente.
- Presione hacer abajo la palanca para la tostada solo para tostar, nunca la bloquee. (Puede causar una quemadura.)
- Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso. (De lo contrary poderíaCausehumo o un incendio.)

Información importante

  • No deje caer el aparato para evaporar dañarlo.
  • No encienda el aparato para fineskestitos de tostar o calentar pan.
  • Noonga el aparato cuando las ranuras de insertion esten cubiertas con pan.
  • No tueste nada que no sea pan, por exemple pasteles.
  • Este aparato no se ha disnéado para funciona mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente.
  • No nuevo el aparato sujetándolo por las palancas, la rejilla de calendar o las ranuras de insertión.

Nombres de las piezas e instrucciones de uso

■ En las ilustraciones del interior se muestra principalmente el Modelo NT-ZP1.
Retire los sellos de proteccion del aparato antes de utilizeslro.

PANASONIC NT-ZP1 - Nombres de las piezas e instrucciones de uso - 1

Nota

  • Se puede producir humano u olor al utiliser la tostadora por primera vez, pero no volverá a ocurrir.

Tamañodel pan

PANASONIC NT-ZP1 - Tamañodel pan - 1

  • Inserte el pan con elazo mas largo hacía abajo.
  • Si el pan es demasiado grande, grueso o delgado, o tiene superficies irregularaes, pueda atascarse o quedar atrapado en el interior de la tostadora.
  • Si el pan es demasiado微量元素, pueda quedar atrapado en el interior de la tostadora o pueda ser expulsado.
  • Si el pan queda atascado, desenchufe la tostadora, espere a que se enfré y retire el pan con cuidado. De lo contrario seguirá tostando. No utilise ningún objetoulfillado para extraer el pan, dañará los elementos de calentimiento.

Modo de uso ~Tostar pan~

1 Enchufe el aparato e inserte las rebanadas de pan en las ranuras de insertacion.

Nota

  • Asegürese de que la bandeja para migas está colocada correctamente antes de enchufar.
  • Cuando tueste solo una rebanada de pan, utiliserialquiera de las ranuras de insertiOn.

2 Baje la palanca para la tostada hasta que quede bloqueada.

  • El número del nivel selección en el indicator del nivel de tostado se iluminará hasta que finalice el tostado.
  • Después de un periodo de tiempo, el indicator comenza a parpádear desde el nivel 1 y se elevará el indicator con el progreso del tostado hasta el nivel selecciónado.
  • La tostada está expulsada automatistically. Si la tostada no se expulsa totalmente, levante la palanca para la tostada manualmente.

por exemple, cuando se ajusta en 4.

PANASONIC NT-ZP1 - Baje la palanca para la tostada hasta que quede bloqueada. - 1
El rango del control de tostado es de 1 a 5 en la NT-DP1.

Paracaebarielgradotodostado.

La tostadora memoriza el ajuste anterior. Si deseaCambiar el ajuste, pulse el boton de control de tostado brevemente despues de seguir los pasos 1 y 2 de "Tostar pan".

Losindicadores del nivel de tostado se encenderan y se moveran cada vez que se pulse.

Nota

  • Cuando tueste una rebanada de pan, el color sera más oscuro que cuando tueste dos rebanadas de pan.
  • El color de tostado puede variar según el grosor y el tipo de pan, y también con la temperatura y la humedad ambiente.

(EI pan seco se tuesta más=rápido que el pan fresco.)

PANASONIC NT-ZP1 - Nota - 1

Para tostar pan congelado

Pulse el botón paradescendingar brevamenteuponedesegrirlos pasos 1 y 2 de "Tostar pan".

PANASONIC NT-ZP1 - Para tostar pan congelado - 1

Para recalarntastostadas

Pulse el botón para recalarnt brevemente antes de seguir los pasos 1 y 2 de "Tostar pan".

PANASONIC NT-ZP1 - Para recalarntastostadas - 1

Nota

  • El control de tostado no se pueda aplicar a la función de recalentar.

Para cancelar el tostado o recalentar pan

Pulse el botón para parar o expulsar para cancelar el tostado de pan. La palanca para la tostada subirá y el pan sera expulsado.

PANASONIC NT-ZP1 - Para cancelar el tostado o recalentar pan - 1

Nota

  • Los botones paradescendingar y para calentar se iluminan al pulsarlos. Si se vuelven a pulsar los botones con la luz encendida, la funciona seleccionada se cancelar y seactivara la funciona de tostado.

~Calendar bollos~

Enchufe el aparato y bajo la palanca para la rejilla de calendar hasta que se bloquee.

2 Coloque los bollos sobre la rejilla de calendar. Nota

  • No coloque bollos congelados, con mantequilla, recubiertos, helados o rellenos ni envueltos en papel de aluminio.

PANASONIC NT-ZP1 - Coloque los bollos sobre la rejilla de calendar. Nota - 1

Baje la palanca para la tostada y ajuste el nivel de tostado en 1.

  • La tostadora se apagará automatistically.
  • Si los bollos no están lo bastante calientes repita los pasos 1 a 3.

Nota

  • No ajuste el nivel de tostado a 2 o superior.

4 Retire los bollos y suba la palanca para la rejilla de calendar. Nota

  • Tenga cuidado con la rejilla de calendar y el cuerpo, estarán calientes.

Cuando tueste pan o caliente bollos consecutivamente

  • Cuando tueste pan o caliente bollos consecutivamente durante más de 4 ciclos,cede descansar la tostadora durante más de 1 minuto afterwards de cada ciclo.
  • Cuando tueste pan consecutivamente, el color del tostado pueda variar ligeramente.

Limpieza

■ Limpie el aparato antes de cada uso.
Desenchufe y asegurese de que el aparato se enfiira completeness.

Nota

  • No utilise bencina, disolvente, alcohol, lejía, polvo abrillantador, cepillos metálicos o cepillos de nylon. De lo contrario pourrait dañar la superficie.
  • No lave el aparato en el lavavajillas.

Interior

Agite ligeramente el cuerpo principal para que las migas del interior caigan en la bandeja para migas.

Para evacutar averias
- No ponga el aparato Boca abajo y agite. (Podría Cause un fallo.)
- No inserte instrumentos en las ranuras de insertion.

Exterior

Limpie con un paño bien escurrido.

Bandeja para migas

Lave con lavavajillas diluido (neutro) y una esponja suave.

Resolución de problemas

  • Compruebe los siguientes+puntos antes de solicitar asistencia.

Problema

La palanca no se bloquea al bajarla.

Causa

  • El enchufe no está enchufado.
    Enchufelo con firmeza.
    Tostado de pan consecutivamente.
    Cuando utilise la tostadora durante más de 4 ciclos, déjela descansar durante más de 1 minuto afterwards de cada ciclo.

Los botones de control de tostado, descogellar y recalarntar no funciona.

  • La palanca para la tostada no está bajo.
    Seleccione综合素质 de los botones antes de bajar la palanca para la tostada.
  • El botón de control de tostado no funciona cuando la funciona de recalarentar está activada.

El pan no es expulsion al finalizar el tostado.

  • El pan está deformado.
    El pan es demasiado grande o demasiado(PC).
    El pan es demasiado grueso.

Suba la palanca manualmente.

Utilice el時間 de pan adecuado. (P.71)

El color de tostado es demasiado oscuro o demasiado claro.

  • El color de tostado no está ajustado correctamente.

Tostado pan consecutivamente.
Cuando utilise la tostadora durante más de 4 ciclos, déjela descansar durante más de 1 minuto afterwards de cada ciclo.

Especillasiones

NT-ZP1NT-DP1
Alimentación230 V ~ 50 - 60 Hz
Consumo de energia850 W
Dimensiones (An × Pr × AL) (aprox.)29,8 × 16,0 × 19,5 cm29,8 × 15,5 × 19,5 cm
Peso (aprox.)2,7 kg2,0 kg
Longitud del cable de alimentación (aprox.)0,9 m

PANASONIC NT-ZP1 - Especillasiones - 1

Información sobre la eliminación para los usuario de equipos electricos y electrónicos usados (particulars)

La aparacion de este symbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que los
productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para que these products se sometan a un proeso adeuado de tratamento, recuperacion y
reciclaje, lvelos a los puntos de recogida designados,onde los admitiran sin coste algo. En alquos paises existe también la posibidad de devolver los productos a su minorista local al
comparun producto nuevo equivalente.

Si desecha el producto correctamente, está contribuyendo a preservar valiosos recursos y a Severity del sueño.
Si se ha sido mal-tema, es como un enemia.
Si se ha sido mal-tema, es como un enemia.

Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.

De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion Incorrecta de these desechos.

Paraencias de la Unión Europea

Si desea desecha Equipos elctricos y electronicos, pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no PENETECENTES a la Unión Europea

Este"simbolo solo es valido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto,pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : NT-ZP1

Categoría : Aparato de cocina