RPWF830WE - Filtro de agua PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RPWF830WE PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares estéreo inalámbricos de radiofrecuencia (RF) |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | RP-WF830 / RPWF830WE |
| Frecuencia portadora | 863 a 865 MHz |
| Alcance máximo | Hasta 100 metros (en condiciones óptimas) |
| Respuesta en frecuencia de los auriculares | 18 Hz a 22 000 Hz |
| Alimentación del transmisor | 12 V CC, 300 mA (adaptador de corriente incluido) |
| Alimentación de los auriculares | 2 baterías recargables Ni-MH 2,4 V (incluidas) o 2 pilas AAA 3 V |
| Dimensiones del transmisor (An×Al×Pr) | 157 mm x 100 mm x 124 mm |
| Peso del transmisor | Aproximadamente 195 g |
| Dimensiones de los auriculares (An×Al×Pr) | 175 mm x 210 mm x 85 mm |
| Peso de los auriculares (sin pilas) | Aproximadamente 180 g |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 24 horas |
| Autonomía en funcionamiento | Aproximadamente 20 horas |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 35% a 80% HR (sin condensación) |
| Funciones principales | Escucha inalámbrica, ajuste de volumen, selección de canal, encendido/apagado automático, carga integrada |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No exponer al agua, no abrir, usar solo el adaptador suministrado, reciclar las pilas usadas |
| Piezas de repuesto | Baterías recargables HHR-4AGE/2B (referencia Panasonic), adaptador de corriente RFX0B43 (Europa continental) o RFX0B44 (Reino Unido) |
Preguntas frecuentes - RPWF830WE PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre RPWF830WE PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RPWF830WE - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RPWF830WE de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO RPWF830WE PANASONIC
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
- Adaptador de CA
Para Europa continental: RFX0B43
Para el Reino Unido: RFX0B44
RP-WF830
- 2 baterías de níquel-hidruro de metal: HHR-4AGE/2B
RP-WF830W
- 4 baterías de níquel-hidruro de metal: HHR-4AGE/2B
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
![PANASONIC RPWF830WE - [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] - 1](/content/2019/08/105186/images/d36e50310f70c1aef62ea2137ffb5c04affeb824172476244d6d28dc7571994a.jpg)
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Precauciones
Restricciones a la utilización
La unidad ha sido diseñada para ser utilizada solamente en los países listados en la página 6.
En algunos países no se permiten las frecuencias de radio (863 a 865 MHz) que utiliza este aparato.
Adaptador de CA
Maneje el adaptador de CA cuidadosamente. Un manejo inapropiado podría ser peligroso.
- No lo toque con las manos mojadas.
- No ponga objetos pesados sobre él.
- No lo doble a la fuerza.
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado.
Batería y pila
- La batería puede cargarse unas 500 veces. Cuando su tiempo de operación se reduzca mucho habrá llegado el momento de reemplazarla.
- No mezcle pilas viejas y nuevas o distintos tipos de pilas.
- Quite todas las pilas si el aparato no va a ser utilizado durante mucho tiempo.
- Lleve y guarde las pilas recargables en la caja para llevar las pilas e impedir así que entren en contacto con objetos de metal.
- No la caliente ni exponga a las llamas.
- No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar directa durante mucho tiempo con sus puertas y ventanas cerradas.
- No pele el revestimiento de las pilas y no las utilice si no lo tienen.
El mal manejo de las pilas puede causar fugas en el electrolito, pudiendo dañar objetos que entren en contacto con dicho fluido.
Si hay fuga del electrólito de la pila, consulte con su distribuidor.
Lave concienzudamente con agua si el electrólito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo.
- Mantenga la pila y el adaptador para la clavija estándar estéreo de 6,3 mm fuera del alcance de los niños para impedir que éstos los traguen.
Aparato
No lo altere ni modifique
Esto podría causar averías.
No lo deje caer ni lo golpee
Esto podría estropear el aparato. Evite utilizar el aparato en los lugares siguientes porque podrían producirse averías.
- Cuartos de baño u otros lugares propensos a la humedad
- Almacenes y otros lugares polvorientos
- Lugares muy calurosos cerca de aparatos de calefacción, etc.
No deje el aparato expuesto a los rayos directos del sol durante mucho tiempo.
Esto podría deformar o descolorar la caja y también podría causar averías.
Alimentación
Consulte las ilustraciones en la página 3-®.
Cargue las baterías antes de utilizar el aparato.
1 Inserte las dos baterías (suministradas) en el compartimiento de las baterías situado en la caja izquierda (L) de los auriculares.
- Alinee correctamente los polos ⊕ y ⊖ cuando las introduzca.
- Empuje hacia el muelle del polo ⊖ cuando las introduzca.
- Retire primero los polos ④ cuando quite las pilas.
- Empuje hacia arriba el borde de la tapa del compartimiento [BATT] para abrirla. ⓐ
- Cierre fi rmemente la tapa del compartimiento [BATT] después de insertar las baterías o las pilas. ⑥
2 Conecte el adaptador de CA en el transmisor y, a continuación, en la toma de corriente doméstica.
© Toma de corriente doméstica (CA 230 V a 240 V, 50 Hz)
3 Apague el interruptor [OPR] y coloque los auriculares sobre el transmisor.
Coloque los auriculares sobre el transmisor de manera que las clavijas de carga del transmisor conecten con los contactos de carga de la parte inferior de la caja izquierda (L).
El indicador [OPR/CHG] se pone rojo y empieza la carga.
El indicador se apaga cuando las pilas se han cargado por completo.
- Tiempo aproximado de carga y de funcionamiento
Carga: 24 horas
Funcionamiento: 20 horas
A Para comprobar la energía restante de las baterías:
Cargue las baterías cuando el indicador [OPR] de la caja izquierda (L) empiece a perder intensidad de iluminación y/o parpadee, o cuando el sonido se distorsione o desvanezca.
Recargue las pilas en un lugar donde la temperatura ambiente esté entre 5 °C y 35°C. En otros entornos, el tiempo de carga puede prolongarse o la carga puede resultar imposible.
Duración de las baterías:
Si el indicador [OPR] de la caja izquierda (L) pierde intensidad de iluminación o no se enciende después de cargar las baterías, éstas habrán llegado al final de su vida útil y tendrán que ser sustituidas.
2 baterías de níquel-hidruo de metal (N.° de pieza: HHR-4AGE/2B).
Para su referencia:
Para que funcionen los auriculares también se pueden utilizar pilas secas (R03/LR03, AAA).
No intente cargarlas.
Conexiones
Consulte las ilustraciones en la página 3-®.
1 Conecte el transmisor al equipo audiovisual.
La clavija de entrada de audio ① del transmisor se puede conectar directamente a la minitoma de auriculares estéreo de 3,5 mm de su equipo ⑥.
Utilice un adaptador para clavija estéreo estándar de 6,3 mm (no incluido) © si la toma de auriculares es grande (estéreo de 6,3 mm).
⑥ Reproductor de discos compactos portátil, reproductor de casete estéreo con auriculares, radio/reproductor de cinta, ordenador personal, etc.
2 Conecte el adaptador de CA en el transmisor y, a continuación, en la toma de corriente doméstica.
① Toma de corriente doméstica (CA 230 V a 240 V, 50 Hz) Desconecte el adaptador de CA del enchufe de la toma de corriente doméstica si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo. El aparato está en estado de espera cuando se conecta el adaptador de CA. El circuito primario está siempre “vivo” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma eléctrica.
- No use ningún otro adaptador de CA excepto el suministrado.
Instalación
Este aparato utiliza ondas de radio. Las ondas se pueden transmitir dentro de un alcance máximo de 100 metros.
Nota
Bajo condiciones óptimas de funcionamiento, los auriculares pueden captar señales nítidas procedentes del transmisor a una distancia máxima de 100 metros. Los objetos de metal entre las dos unidades y la presencia de otras ondas de radio pueden causar interferencia a distancias menores. Esta interferencia se puede cancelar acercándose al transmisor, quitando las obstrucciones o cambiando el canal del transmisor.
De vez en cuando es posible que note interferencia en puntos muertos del área cubierta por el transmisor. Este fenómeno se produce con cualquier clase de señal de radio y no es ningún fallo. Los puntos muertos pueden evitarse moviendo el transmisor y los auriculares.
Funcionamiento
Preparación
1 Encienda el equipo audiovisual al que está conectado el transmisor.
2 Aumente el volumen de la fuente de sonido todo lo posible pero sin causar distorsión.
El sonido es más susceptible de recibir interferencia de ruido cuando el volumen de la fuente está bajo.
Consulte las ilustraciones en la página 3-©.
1 Retire los auriculares del transmisor.
2 Reduzca el volumen de los auriculares con el control [VOL].
3 Ponga el interruptor [OPR] en "ON".
El indicador [OPR] se pone en rojo
4 Póngase los auriculares.
5 Ajuste el volumen de los auriculares.
6 Gire el dial [TUNING] a la posición que ofrezca la mínima interferencia para ajustar la frecuencia. Si hay interferencia puede cambiar el canal del transmisor para mejorar la recepción.
Después de escuchar
① Quítese los auriculares.
② Ponga el interruptor [OPR] en "OFF". El indicador [OPR] se apaga.
③ Deje los auriculares sobre el transmisor y recárguelos.
④ Apague el equipo audiovisual al que está conectado el transmisor.
Nota
- Se recomienda no escuchar el aparato durante largos periodos de tiempo para no alterar sus facultades auditivas.
- Deje de utilizar los auriculares si le producen molestias donde entran directamente en contacto con su piel. Si continúa utilizándolos podrán producirle sarpullidos u otras reacciones alérgicas.
- Es posible que se oiga un ligero sonido anómalo procedente del adaptador de CA. Esto no debe considerarse como un funcionamiento incorrecto.
- Si se escucha ruido en un aparato de radio, etc., aleje el adaptador de CA de dicho aparato.
A Acerca de la función AUTO POWER ON/OFF:
Cuando se introducen señales de audio, la alimentación del transmisor se conecta (El indicador [OPR/CHG] se enciende en color verde). Cuando no se introducen señales de audio durante 1 a 2 minutos, su alimentación se desconecta automáticamente (El indicador [OPR/CHG] se apaga). Cuando el volumen de la unida conectada esté muy bajo, esta función no se activará. Aumente el volumen todo lo posible sin causar distorsión.
Consulte las ilustraciones en la página 3-⑭.
Si la recepción está todavía débil Las ondas radiofónicas procedentes del transmisor pueden estar sufriendo interferencias de otras ondas radiofónicas. Puede cambiar el canal del transmisor para mejorar la recepción. Si utiliza el aparato cerca de un teléfono inalámbrico, puede provocar interferencias radiofónicas.
1 Seleccione otro canal con el conmutador [CHANNEL].
2 Gire el dial [TUNING] a la posición que ofrezca la mínima interferencia para ajustar la frecuencia.
Nota
Tal vez se oiga todavía sonido o ruido aunque no pasen señales de sonido a través del transmisor.
Mantenimiento
Limpie el aparato con un paño suave y seco.
- Cuando esté demasiado sucio, quite la suciedad utilizando un paño humedecido con agua que esté bien escurrido, y luego quite la humedad restante con un paño seco.
- No utilice disolventes tales como bencina, diluyente, alcohol o detergente de cocina, ni tampoco un paño tratado químicamente. De lo contrario puede que se estropee la caja exterior o se desconche la pintura.
Especificaciones
Datos generales
Sistema de modulación
Sistema de modulación en frecuencia estéreo
Frecuencia de onda portadora 863 a 865 MHz
Distancia de transmisión Hasta 100 m
■ Transmisor estéreo de RF
Alimentación CC 12 V, 300 mA (Utilizando el adaptador de CA suministrado)
Dimensiones (An.×Al.×Prof.) 157 mm x 100 mm x 124 mm Peso 195 g aproximadamente
■ Auriculares estéreo de RF Respuesta de frecuencia
18 Hz a 22000 Hz Alimentación 2,4 V CC: 2 baterías de níquel-hidruo de metal; o 3 V CC: 2 pilas R03/LR03 (tamaño AAA) Dimensiones (An.×Al.×Prof.) 175 mm x 210 mm x 85 mm
Tiempo aproximado de carga y de funcionamiento
Carga: 24 horas
Funcionamiento: 20 horas
Gama de temperatura operativa 0 °C a 40 °C
Gama de humedad operativa 35% a 80% RH (sin condensación)
Nota
La duración real de las pilas dependerá de las condiciones de funcionamiento. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Guía para la localización de las fallas
Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte con su concesionario para que le dé instrucciones.
| Problema | Causa(s) probable(s) | Remedio sugerido |
| No hay sonido. | ¿Está encendido el equipo audiovisual al que está conectado el transmisor? | Encienda el equipo audiovisual. |
| ¿Están conectados el equipo audiovisual y el transmisor? | Conecte correctamente el equipo audiovisual y asegúrese de que el enchufe esté insertadas correctamente. | |
| ¿Está demasiado bajo el volumen? | Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares, suba el volumen del equipo audiovisual conectado. | |
| Suba el volumen en los auriculares. | ||
| Sonido distorsionado. | ¿Está demasiado alto el nivel de entrada de la señal de audio? | Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares, baje el volumen del equipo audiovisual conectado. |
| Ruido excesivo. | ¿Hay una obstrucción entre el transmisor y los auriculares? | Quite la obstrucción, mueva el transmisor o cambie usted mismo de posición. |
| ¿Obstruyen otras ondas de radio las ondas del transmisor?¿Están sintonizadas correctamente la frecuencia de transmisión y la frecuencia del receptor? | Cambie el canal del transmisor con el conmutador [CHANNEL] y luego gire el dial [TUNING] de los auriculares a la posición que ofrezca la mínima interferencia. | |
| ¿Está demasiado bajo el nivel de entrada de la señal de audio? | Si el transmisor está conectado a la toma de auriculares, suba el volumen del equipo audiovisual conectado. | |
| No hay sonido, éste está distorsionado o hay un ruido excesivo. | ¿Está el indicador [OPR] encendido con una luz débil o no se enciende en absoluto? | Las baterías se han descargado. Vuelva a cargarlas. Si el indicador permanece encendido con una luz débil tras la carga, las baterías habrán llegado al final de su vida útil y tendrán que ser sustituidas. |

Declaración de conformid (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requerimientos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original de nuestros productos R&TTE de nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Póngase en contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en los países siguientes:
REINO UNIDO, FRANCIA, ALEMANIA, ITALIA, SUIZA, AUSTRIA, PAÍSES BAJOS, BÉLGICA, ESPAÑA, SUECIA, NORUEGA, DINAMARCA, FINLANDIA, HUNGRÍA, REPÚBLICA CHECA, ESLOVAQUIA, ESLOVENIA, BULGARIA y POLONIA, GRECIA, PORTUGAL, RUMANIA, TURQUÍA
Este producto ha sido diseñado para el consumidor en general. (Categoría 3)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,
- No exponga esta unidad a la lluvia, la humedad, las goteras o las salpicaduras.
- No coloque objetos con líquidos, como por ejemplo floreros, sobre esta unidad.
- Utilice solamente los accesorios recomendados.
- No quite las cubiertas.
- No repare esta unidad por su cuenta. Consulte con el personal de servicio cualificado para su reparación.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, descargas eléctricas o daños en el producto,
- No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, en un mueble empotrado ni en ningún otro lugar de espacio reducido. Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada.
- No obstruya las aberturas de ventilación de esta unidad con periódicos, manteles, cortinas, y similares.
- No coloque objetos que desprendan llamas, tales como velas encendidas, sobre esta unidad.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
PRECAUCIÓN
- Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante.
- Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de ellas.
La marca con la identificación del producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.
La tensión característica de banda ancha es igual o superior a 75 mV.
Para utilizar en interiores solamente.