HAIER

QGAS740RMSS - Cocina HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QGAS740RMSS HAIER en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER QGAS740RMSS - page 24
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina a gas independiente
Marca Haier
Modelo QGAS740RMSS
Ancho total 30 pulgadas (76,2 cm)
Profundidad total 26 pulgadas (66 cm)
Altura total 36 pulgadas (91,4 cm) con respaldo
Peso Aproximadamente 150 libras (68 kg)
Alimentación eléctrica 120V, 60 Hz, 15 A conexión eléctrica; Gas natural o propano (convertible)
Quemadores de la placa 4 quemadores de gas sellados, incluido un quemador de alta potencia
Tipo de horno Horno de gas con funciones de horneado y asado
Capacidad del horno 5,0 pies cúbicos (142 L)
Método de limpieza Ciclo de autolimpieza (pirolítico)
Características de seguridad Dispositivo de seguridad contra fallas de llama en todos los quemadores; bloqueo para niños; apagado automático
Disponibilidad de repuestos Quemadores de repuesto, rejillas, perillas y componentes del horno disponibles a través del servicio de Haier
Garantía Garantía limitada de 1 año en piezas y mano de obra
Eficiencia energética Certificado Energy Star para cocinas a gas

Preguntas frecuentes - QGAS740RMSS HAIER

¿Cómo convierto la cocina a gas de gas natural a propano?
La QGAS740RMSS se puede convertir usando un kit de conversión (se vende por separado). Consulte el manual de instalación para los pasos detallados; implica cambiar los orificios del quemador y ajustar el regulador. Siempre haga que un técnico calificado realice la conversión.
¿Cómo uso el ciclo de autolimpieza?
Retire todas las rejillas y accesorios del horno. Cierre la puerta del horno y bloquéela (si está equipada). Seleccione la función autolimpieza en el panel de control. El horno se calentará a alta temperatura para quemar la suciedad. Después de que termine el ciclo, deje que el horno se enfríe y luego limpie los residuos de ceniza con un paño húmedo.
¿Qué debo hacer si el horno no se enciende?
Verifique que el suministro de gas esté abierto y que el encendedor esté chispeando. Si el encendedor brilla pero el quemador no se enciende, el sensor de llama puede estar sucio. Limpie el sensor con un cepillo suave. Si aún falla, comuníquese con el servicio de Haier para obtener ayuda.
¿Cómo limpio las rejillas de la placa?
Retire las rejillas y lávelas con agua tibia y jabón. Para residuos difíciles, use un limpiador no abrasivo. Seque bien antes de volver a colocarlas. No limpie las rejillas en el ciclo de autolimpieza del horno, ya que esto puede dañarlas.
¿Puedo usar una sartén para parrilla en los quemadores de gas?
Sí, puede usar una sartén para parrilla diseñada para placas de gas. Asegúrese de que se asiente de manera segura sobre la rejilla y no obstruya la llama. Evite usar sartenes demasiado grandes que se extiendan más allá del quemador.
¿Qué hace la función de bloqueo para niños?
El bloqueo para niños desactiva los controles del horno y las perillas de la placa para evitar una activación accidental. Actívelo presionando y manteniendo presionado el botón de bloqueo durante 3 segundos. Desactívelo repitiendo el proceso.
¿Cómo ajusto la temperatura del horno?
Presione el botón Hornear, luego use las teclas +/- para ajustar la temperatura deseada. El horno se precalentará y mantendrá esa temperatura. Para una calibración precisa, consulte el manual para obtener instrucciones de ajuste.
¿Es la cocina a gas compatible con un sistema de hogar inteligente?
La QGAS740RMSS es una cocina a gas estándar sin conectividad inteligente. No es compatible con Wi-Fi ni control por aplicación.
¿Cómo reemplazo la bombilla de la luz del horno?
Asegúrese de que el horno esté frío y desconectado de la corriente. Retire la cubierta de vidrio girándola en sentido antihorario. Reemplácela con una bombilla de electrodoméstico de 120 V, 40 W. Vuelva a instalar la cubierta y restablezca la corriente.
¿Dónde puedo encontrar el número de serie?
El número de serie se encuentra en una etiqueta en el panel posterior de la cocina o dentro del marco de la puerta del horno. Lo necesitará para el servicio de garantía y pedido de piezas.

Preguntas de los usuarios sobre QGAS740RMSS HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QGAS740RMSS - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QGAS740RMSS de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO QGAS740RMSS HAIER

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.... 24

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN 28

En Caso de Corte de Corriente 28

Quemadores 28

Controles del Horno 29

Modo Sabático.... 30

Pautas de Uso de Utensilios 31

Modos de Cocción 31

Estantes del Horno 32

Ventilaciones de Aire del Horno 32

Papel de Aluminio y Cobertores del Horno 32

Guía de Cocción 33

CUIDADO Y LIMPIEZA 34

Horno 34

Placa de Cocción.... 34

Puerta y el Cajón.... 36

Luz del Horno.... 37

Puerta del Horno 37

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 38

GARANTÍA LIMITADA....40

ACCESORIOS 41

INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA

Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva estufa.

Para referencia futura, registre el modelo y número de serie ubicados en el frente, detrás del cajón de almacenamiento de la cocina, y la fecha de compra.

Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garantía.

Número de modelo

Número de serie

Fecha de compra

SITIO WEB DE HAIER

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: Haierappliances.com

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte.

ADVERTENCIA

Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte.

  • No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos.
  • QUÉ DEBE HACER SI HUELE GAS

  • No intente iluminar ningún electrodoméstico.

  • No toque ningún interruptor eléctrico; no use teléfonos en su edificio.
  • De inmediato llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
  • Si no se puede comunicar con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
  • La instalación y las reparaciones deberán ser realizadas por un instalador calificado, agencia de servicios o el proveedor de gas.

DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS

HAIER QGAS740RMSS - DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de Caída

  • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
  • Verifique que el soporte antivolcaduras se haya instalado y enganchado correctamente.
  • Verifique que el soporte antivolcaduras vuelva a engancharse cuando se mueva la cocina.
  • No utilice la cocina sin el soporte antivolcaduras en su lugar y enganchado.
  • Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o quemaduras graves en niños o adultos.

Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe sujetarse mediante un soporte anti-volcaduras con una adecuada instalación. Ver las instrucciones de instalación enviadas con el soporte para obtener detalles completos antes de iniciar la instalación.

Para Cocinas con Modo de Pie

Para controlar si el soporte se encuentra instalado, asegúrese de que no haya una superficie de cocción sobre la cocina y que todas las superficies se encuentren frías al tacto. Con cuidado, deslice la cocina aproximadamente tres pulgadas

hacia afuera desde la pared. Controle que detrás de la cocina haya un soporte metálico adherido al piso o a la pared. Para controlar si el soporte se encuentra instalado correctamente, tome la parte trasera de la cocina, teniendo cuidado de no sujetar ni doblar la pieza

del borde trasero. Incline la cocina levemente hacia adelante y confirme que el soporte anti volcaduras se encuentre asegurado a la parte trasera de la cocina, limitando la caída de la cocina hacia adelante. Si el soporte anti volcaduras no se adhiere a la cocina ni impide su caída, verifique que el mismo haya sido instalado de forma adecuada. Si esto no resuelve el problema o el soporte anti volcaduras no se encuentra presente, comuníquese al 800.626.8774 en EE.UU. o al 800.561.3344 en Canadá.

Si la cocina es expulsada de la pared por alguna razón, siempre repita este procedimiento a fin de verificar que esté asegurado de forma correcta con un soporte anti volcaduras.

Nunca quite las patas de nivelación por completo ya que la cocina no quedará bien sujeta al dispositivo anti-volcaduras.

Soporte Anti-Volcaduras

Cocinas con Modo de Pie

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

NUNCA use este

electrodoméstico para calentar el ambiente. Como consecuencia de esto, se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono y el sobrecalentamiento del horno.

  • Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el manual del propietario.
  • Solicite que un instalador calificado instale su cocina y que esté correctamente conectada a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Cualquier ajuste y trabajo de servicio técnico deberá ser realizado únicamente por instaladores calificados de cocinas a gas o técnicos del servicio. No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que esto se recomiende específicamente en este manual.
  • Su cocina es enviada desde la fábrica para uso con gas natural. Puede ser convertida para uso con gas propano. Si se requieren, estos ajustes deben ser realizados por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación y códigos locales. La agencia que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversión.
  • Solicite que el instalador le muestre la ubicación de la válvula de cierre de la cocina a gas y cómo apagarla en caso de ser necesario.
  • Enchufe la cocina en un tomacorriente con conexión a tierra de 120 voltios únicamente. No retire la pata redonda de conexión a tierra del enchufe. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra del sistema eléctrico para hogar, es su responsabilidad y obligación contar con el reemplazo de un tomacorriente sin conexión a tierra por un tomacorriente de tres patas correctamente conectado a tierra, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad. No use prolongadores con este electrodoméstico.
  • Antes de realizar cualquier servicio técnico, desenchufe la cocina o desconecte el suministro de corriente desde el panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor.
  • Asegúrese de que todos los materiales de embalaje sean retirados de la cocina antes de su uso, a fin de evitar que estos materiales se incendien.
  • Evite ralladuras o impactos sobre las puertas de metal, cocinas o paneles de control. Hacer esto podrá producir la rotura de vidrios. No cocine un producto con un vidrio roto. Es posible que se produzcan descargas, incendio o cortes.

- No deje a los niños solos o fuera de su radio de atención en el área donde el electrodoméstico se encuentre en uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.

ADVERTENCIA

No coloque artículos de interés binetes que están sobre un horno ore el horno para llegar a estos iones graves.

- Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) de la cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina opere de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire están ubicadas en la parte trasera de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la cocina debajo del cajón calentador, del cajón del horno inferior o del panel de protección.

- Use sólo sostenedores de ollas secos – los sostenedores húmedos sobre superficies calientes pueden producir quemaduras debido al vapor. No permita que los sostenedores de ollas tengan contacto con los quemadores superficiales, la parrilla de los quemadores, o el elemento de calefacción del horno. No use una toalla u otra tela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.

- No toque el elemento calentador ni la superficie interior del horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro. Durante y después del uso, no toque ni permita que telas u otros materiales inflamables toquen cualquier área interior del horno; espere a que haya pasado un tiempo suficiente para que se enfrien. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones. Las superficies potencialmente calientes incluyen la abertura de la ventilación del horno, superficies cercanas a la abertura y grietas alrededor de la puerta del horno.

- No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos. Se podría acumular presión y el envase podría explotar, ocasionando una lesión.

- Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones de seguridad mínima sobre la temperatura de la comida en IsItDoneYet.gov y fsis.usda.gov. Utilice un termómetro para tomar la temperatura de la comida y haga controles en diferentes ubicaciones.

- No permita que nadie se trepe, pare o cuelgue de la puerta del horno, del cajón o la cocina. Se podrá dañar la cocina o provocar su caída, ocasionando lesiones graves o la muerte.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA

MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA

Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.

- No guarde ni use materiales inflamables en un horno o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.

  • Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodoméstico. Evite acumular artículos comúnmente usados en gabinetes sobre la cocina, y tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o superficies calientes se podrá encender, ocasionando quemaduras graves.
  • No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen en o cerca de la cocina. La grasa del horno o sobre la cocina se podrá incendiar.

ADVERTENCIA

EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS

PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO

- No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca tome una olla que se esté incendiando. Apague los controles. Extinga la olla que se esté incendiando sobre un quemador superficial, cubriendo la olla completamente con su tapa correspondiente, una hoja metálica de galletas o una bandeja plana. Si es necesario, use un químico seco multiuso o un extintor de chorro de espuma.

  • Si hay un incendio en el horno durante el horneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el mismo o usando un químico seco multipropósito o un extintor de incendio con espuma.
  • En caso de que haya fuego en el horno durante el período de auto limpieza, apague el horno y espere a que el fuego se extinga. No fuerce la puerta para abrirla. La entrada de aire fresco sobre las temperaturas de auto limpieza podrá conducir a la producción de llamas en el horno.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA

  • Nunca pierda de vista los quemadores cuando se encuentren en las configuraciones de calor media o alta. Las comidas, especialmente las que se preparan con aceite, se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un incendio que se propague a los gabinetes próximos.
  • Nunca pierda de vista el aceite cuando esté friendo. Si se calienta más allá de su punto de cocción, el aceite se puede quemar y provocar un incendio que se puede propagar a los gabinetes próximos. Use un termómetro para grasas profundas siempre que sea posible, a fin de monitorear la temperatura del aceite.
  • Para evitar derrames e incendios, use una cantidad mínima de aceite al usar una sartén poco profunda y evite la cocción de comidas congeladas con cantidades excesivas de hielo.
  • Use el tamaño de olla adecuado para evitar que sean inestables o que sufran caídas fácilmente. Seleccione utensilios que coincidan con el tamaño del quemador. Las llamas del quemador se deberán ajustar de modo que no se extiendan más allá de la parte inferior de la olla. Una cantidad excesiva de llama puede representar un riesgo.

  • Siempre use la posición LITE al encender los quemadores superiores y asegúrese de que estos se hayan encendido.

  • Al usar utensilios de vidrio/ cerámica, asegúrese de que sean adecuados para el servicio de cocina; otros se podrán romper debido a un cambio repentino de temperatura.
  • A fin de minimizar posibles quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames, la manija de un envase deberá ser inclinada hacia el centro de la cocina sin que se extienda sobre los quemadores cercanos.
  • No use un wok con un anillo con soporte de metal redondo. El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido de carbono.
  • No intente elevar la cocina. Hacer esto podría dañar la tubería de gas hasta los quemadores superficiales, ocasionando una pérdida de gas y riesgo de incendio.
  • No use papel de aluminio para cubrir rejillas cualquier parte de la cocina. Si se hace esto se podrá producir envenenamiento con monóxido de carbono, sobrecalentamiento de las superficies de la cocina o un posible riesgo de incendio.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

NUNCA cubra ninguna ranura,

agujeros o pasajes en el fondo del horno ni cubra un estante entero con materiales tales como papel de aluminio o cobertores de horno. Hacer esto bloquea el flujo de aire a través del horno y puede ocasionar envenenamiento con monóxido de carbono. Nunca coloque papel de aluminio o cobertores de horno en el fondo del horno. Podrán atrapar el calor, ocasionando riesgos de humo o incendio.

  • Manténgase alejado de la cocina al abrir la puerta del horno. El aire caliente o el vapor que sale puede causar quemaduras en las manos, rostro y/u ojos.
  • Nunca coloque los utensilios de cocina, piedras para pizza u horneado o cualquier otro tipo de aluminio o cobertor en la base del horno. Este ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.

  • Coloque los estantes del horno en la ubicación correspondiente mientras éste se encuentra frío. Si es necesario retirar el estante mientras el horno se encuentra caliente, evite tocar las superficies calientes.

  • No deje productos tales como papel, utensilios de cocina ni comida en el horno cuando no esté en uso. Los artículos guardados en el horno se pueden incendiar.
  • No deje ningún producto sobre la superficie de cocción, cerca de la ventilación del horno. Los artículos se pueden sobrecalentar, y existe riesgo de incendio o quemaduras.
  • Nunca ase con la puerta abierta. Se prohíbe asar con la puerta abierta debido al sobrecalentamiento de las perillas de control.

Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje

Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del electrodoméstico. No utilice ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodoméstico por primera vez.

Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodomésticos nuevos es aplicando un detergente líquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.

NOTA: El adhesivo deberá ser eliminado de todas las partes. No se puede retirar si se hornea con éste dentro.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

EN CASO DE CORTE DE CORRIENTE

En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de forma lenta gire la perilla hasta la posición LITE (Bajo). Una vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán funcionando normalmente.

QUEMADORES

Iluminación de un Quemador Superficial

ADVERTENCIA

Los quemadores sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén cubiertas por el utensilio presentan un riesgo de incendio o incendio de telas. Nunca permita que las llamas se extiendan más allá de los costados del utensilio. Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones graves.

Asegúrese de que todos los quemadores estén en sus ubicaciones correspondientes y que estén totalmente ensamblados antes de usar cualquiera de estos.

Seleccione un quemador y busque su perilla de control. Empuje y gire la perilla hasta la posición LITE.

Escuchará un ruido de clic – el sonido de la chispa eléctrica que enciende el quemador. Cuando un quemador se gire a LITE, todos los quemadores generarán chispas. El chispeo continuará mientras la perilla permanezca en LITE. Una vez encendido el gas, gire la perilla para ajustar el tamaño de la llama.

HAIER QGAS740RMSS - ADVERTENCIA - 1
Empuje el mango de control y gire el mismo hasta la posición LITE.

Selección del Tamaño de la Llama

Observe la llama, no la perilla, a medida que reduce el calor. Cuando se desee calentar de forma rápida, el tamaño de la llama de un quemador deberá ser equivalente al tamaño del utensilio de cocina que esté usando. Cuando las llamas sean más grandes que la parte inferior del utensilio de cocina, no calentarán el utensilio más rápido y podrían ser riesgosas.

HAIER QGAS740RMSS - Selección del Tamaño de la Llama - 1

Estas llamas son demasiado grandes para la olla.

Uso de los Quemadores

NOTAS:

  • No utilice el quemador durante un período de tiempo prolongado sin un utensilio de cocina sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se puede resquebrajar si no hay un utensilio de cocina que absorba el calor.
  • No intente desensamblar un quemador mientras otro quemador está encendido. Es posible que se produzca una descarga eléctrica, lo cual podría hacer que vuelque un utensilio de cocina caliente.
  • Asegúrese de que los quemadores y las parrillas estén fríos antes de colocar la mano, tomar el mango de una olla, trapos de limpieza u otros materiales sobre estos.

Su horno cuenta con quemadores de gas sellados que ofrecen conveniencia, higiene y flexibilidad para una amplia variedad de aplicaciones de cocción.

El quemador más pequeño es para fuego lento. Un quemador de fuego lento que se coloque en LO (Bajo) brinda una cocción precisa para comidas tales como salsas delicadas que requieren poco calor durante un tiempo de cocción prolongado.

Quemador de la Superficie

El quemador redondo es para realizar una cocción general. Olla de tamaño adecuado a las llamas.

HAIER QGAS740RMSS - Quemador de la Superficie - 1

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

QUEMADORES (Cont.)

Utensilio sobre la Cocina

Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. Use cacerolas con tapa hermética cuando cocine con cantidades mínimas de agua.

Acero Inoxidable: Este metal posee propiedades de calentamiento limitadas y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros materiales para una mejor distribución del calor. Los sartenes con combinación de metales normalmente funcionan de forma satisfactoria si se usan con calor medio, como lo recomienda el fabricante.

Hierro Forjado: Si cocinará de forma lenta, la mayoría de los sartenes le darán resultados satisfactorios.

Utensilios de esmalte: Bajo ciertas condiciones, el esmalte de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.

Vidrio: Existen dos tipos de utensilios de cocina de vidrio – aquellos para uso con el horno únicamente y aquellos para la cocción en la parte superior de la cocina (cacerolas, café y teteras). Los conductores de vidrio calientan de forma muy lenta.

Cerámica de Vidrio Resistente al Calor: Se pueden usar para cualquier superficie o para cocción en el horno. Conduce el calor de forma muy lenta y se enfría de forma muy rápida. Consulte las instrucciones del fabricante de utensilios de cocina para saber con seguridad si se puede usar con cocinas a gas.

Parrillas para la Parte Superior de la Cocina

No use cualquier repuesto de rejilla para la parte superior de la cocina con sus quemadores de gas, ya que realizará una combustión incompleta, generando niveles de monóxido de carbono superiores a los estándares permitidos. Esto puede ser peligroso para su salud.

HAIER QGAS740RMSS - Parrillas para la Parte Superior de la Cocina - 1

No use rejillas para la parte superior de la cocina.

Cómo Usar un Wok

Use sólo woks con base plana de un diámetro de 14 pulgadas o menos. Asegúrese de que el fondo del wok se apoye de forma plana sobre la rejilla.

No use un anillo de soporte para wok. Colocar el anillo sobre el quemador o parrilla podrá hacer que el quemador funcione de forma inadecuada, produciendo niveles de monóxido de carbono que superan los estándares permitidos. Esto puede ser peligroso para su salud.

HAIER QGAS740RMSS - Cómo Usar un Wok - 1
Use un wok con fondo plano

HAIER QGAS740RMSS - Cómo Usar un Wok - 2

CONTROLES DEL HORNO

Perilla del Selector de Modo del Horno

Gire la perilla del Selector de Modo del Horno hacia el modo que desee. Su horno cuenta con los siguientes modos de cocción: Bake (Hornear), Broil (Asar) y Convection Bake (Horneado por Convección). Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción y Limpieza al Vapor.

  • Hornear
  • Asar
  • Horneado por Convección
  • Limpieza al Vapor

Oven Mode

Perilla del Selector de Modo del Horno (la apariencia de la perilla puede variar)

Perilla de la Temperatura del Horno

Gire la perilla Oven Temp (Temperatura del Horno) hasta la configuración que desee, hasta que la luz de Oven/Cycle (Horno/Ciclo) se apague.

La luz de Oven/Cycle (Horno/ Ciclo) se enciende cuando el quemador está encendido. La misma realizará un ciclo de encendido y apagado durante la cocción.

Para Ajustar el Termostato:

  1. Empuje la perilla Oven Temp (Temperatura del Horno) fuera del rango y observe la parte trasera. Para realizar un ajuste, afloje (aproximadamente un giro), pero sin quitar completamente, los dos tornillos en la parte trasera de la perilla.
  2. Con la parte trasera de la perilla hacia usted, sostenga el extremo exterior de la perilla con una mano y gire el frente de la misma con a otra.

Para incrementar la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la derecha. Escuchará un sonido de clic por cada nivel en que mueva la perilla.

Para reducir la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la izquierda.

Cada clic cambiará la temperatura del horno en aproximadamente 10° F. (El rango es de más 30° F o menos 60° F desde la flecha). Sugerimos que haga el ajuste de a un clic desde la configuración original y que controle el rendimiento del horno antes de hacer cualquier ajuste adicional.

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

CONTROLES DEL HORNO (Cont.)

Perilla de la Temperatura del Horno (Cont.)

  1. Una vez realizado el ajuste, vuelva a ajustar los tornillos de modo que estén firmes, pero tenga cuidado de no ajustarlos en exceso.
  2. Reemplace la perilla, enlazando el área plana de la misma con el hueco, y controle el funcionamiento.

HAIER QGAS740RMSS - Perilla de la Temperatura del Horno (Cont.) - 1
Frente de la Perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) (la apariencia de la perilla puede variar)

HAIER QGAS740RMSS - Perilla de la Temperatura del Horno (Cont.) - 2
Parte trasera de la Perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) (la apariencia de la perilla puede variar)

Pantalla del Temporizador/ Reloj

HAIER QGAS740RMSS - Pantalla del Temporizador/ Reloj - 1

flowchart
graph TD
    A["Timer\nClock"] --> B["①"]
    C["Oven\nLight"] --> D["②"]
    E["Lock\nOut"] --> F["⑤"]
    G["Hold 3 Sec."] --> H["③"]
    I["+"] --> J["④"]
  1. Timer/Clock (Temporizador/ Reloj): Funciona como temporizador con cuenta regresiva y reloj.

Para configurar el temporizador con cuenta regresiva, presione la tecla Timer/ Clock (Temporizador/ Reloj) y use las teclas + y - para configurar el tiempo en horas y minutos. Luego de ver el tiempo, presione la tecla Timer/Clock (Reloj/ Temporizador) nuevamente y el ":" dejará de parpadear, indicando que el temporizador se ha iniciado. Para cancelar el temporizador, presione la tecla Timer/ Clock (Reloj/ Temporizador) para asegurarse de que el ":" está parpadeando. Luego cambie la hora a 0:00 y presione la tecla Timer/Clock (Temporizador/ Reloj) volviendo a cambiar la misma a la hora del reloj. Para configurar el reloj, mantenga presionada la tecla Timer/ Clock (Temporizador/ Reloj) durante varios segundos y use las teclas + y - para configurar el reloj. Luego de modificar la hora, presione la tecla Timer/Clock (Temporizador/ Reloj) para finalizar de configurar la hora en el reloj.

  1. Oven Light(s) (Luz(es) del Horno): Enciende o apaga la luz(es) del horno.
    • Pad (Botón -): Use esta función para reducir el tiempo del temporizador con cuenta regresiva y el reloj. Golpecitos cortos a esta tecla reducirán el tiempo en pequeñas cantidades. Mantener presionada la tecla reducirá el tiempo en grandes cantidades.
    • Pad (Botón +): Use esta función para incrementar el tiempo del temporizador con cuenta regresiva y el reloj. Golpecitos cortos a esta tecla incrementarán el tiempo en pequeñas cantidades. Mantener presionada la tecla incrementará el tiempo en grandes cantidades.
  2. Lock Out (Bloqueo): Bloquea la pantalla del temporizador y del reloj, de modo que al presionar sobre cualquiera de las teclas, éstas estarán bloqueadas. Mantenga presionada la tecla Lock Out (Bloqueo) durante tres segundos para bloquear o desbloquear la pantalla.

MODO SABÁTICO

Ciertos modelos cumplen con los requisitos Sabáticos de la Estrella-K Judía para el uso durante el día sabático y feriados. Para acceder a la lista más reciente de modelos, consulte star-k.org.

Inicio del Horneado

Para iniciar el horneado, simplemente gire la perilla del termostato hasta la temperatura deseada. Debido a que el modelo con termostato responderá con un sonido de clic cuando la perilla del mismo sea usada para encender el horno, esta operación debe tener lugar antes del comienzo del modo Sabbath (Sabático) o Holidays (Feriados).

Ajuste de Temperatura

Para ajustar la temperatura del horno mientras se cumple con los requisitos sabáticos, el usuario debe observar la luz indicadora ON (encendido) del horno:

  • Para ajustar la temperatura del horno en un valor más alto, el usuario debe primero confirmar que la luz "OVEN ON" (horno encendido) esté activada. Sólo entonces, el usuario puede girar la perilla a una temperatura más alta que aquella configurada previamente.
  • Para ajustar la temperatura del horno en un valor más bajo, el usuario debe primero confirmar que la luz "OVEN ON" (horno encendido) esté apagada. Sólo entonces, el usuario puede girar la perilla a una temperatura más baja que aquella configurada previamente.

Dejar de Hornear

Para dejar de hornear, simplemente gire la perilla del termostato a una posición de apagado. Debido a que el modelo con termostato responderá con un sonido de clic cuando la perilla del mismo sea usada para apagar el horno, esta operación debe tener lugar luego de la finalización del modo Sabbath (Sabático) o Holidays (Feriados).

Funcionamiento de la Luz del Horno

La luz del horno se puede encender o apagar antes del inicio del modo sabático o del feriado. Abrir y cerrar la puerta no cambiará el estado de la luz del horno.

Aviso de Corte de Luz durante el Modo Sabático

Si se produce un corte de luz mientras realiza un horneado sabático, la unidad regresará al modo de horneado sabático cuando el servicio sea reestablecido, y el horno regresará a la misma temperatura configurada antes del corte, sin ninguna intervención del usuario.

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

PAUTAS DE USO DE UTENSILIOS

El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el horneado.

Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al usar ollas que absorben el calor más rápidamente, las comidas podrán resultar más doradas, crocantes y con una capa más gruesa. Si utiliza utensilios oscuros y revestidos, controle la comida antes del tiempo mínimo de cocción. Si se obtienen resultados no deseados con este tipo de utensilios, considere la posibilidad de reducir la temperatura del horno en 25° F la próxima vez.

  • Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado más parejos en tortas y galletas.
  • Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero retienen bien el calor. Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como tartas y postres con natilla.
  • Las ollas con aislante de aire calientan lentamente y pueden producir fondos dorados.
  • Mantenga los utensilios limpios para una cocción más pareja.

MODOS DE COCCIÓN

Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.

Bake (Hornear)

El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar. Al preparar comidas horneadas tales como tortas, galletas y masas, siempre precaliente el horno primero. Para usar este modo, gire la perilla del termostato hasta la temperatura deseada.

Convection Bake Multi Rack (Horneado por Convección en Estantes Múltiples)

Horneado por Convección en Estantes Múltiples

La función del modo Convection Bake (Honeado por Convección) es hornear en múltiples estantes al mismo tiempo. Este modo usa el movimiento del aire desde el ventilador por convección para lograr una cocción más pareja. Baje la temperature 25 grados. Siempre realice el precalentamiento al usar este modo. Es posible que los tiempos de horneado sean un poco más prolongados con estantes múltiples, en comparación con lo que se espera con un solo estante. Para usar este modo, gire la perilla de Oven Mode (Modo de Horno) a Convection Bake (Horneado por Convección) y la perilla de Oven Temperature (Temperatura del Horno) hasta la configuración de temperatura recomendada.

Warm (Calentar)

El modo Warm (Calentar) fue diseñado para mantener calientes las comidas calientes. Cubra las comidas que necesitan mantener la humedad y no cubra aquellas comidas que deban quedar crocantes. No se requiere precalentar las mismas. No use la función Warm (Calentar) para calentar comida fría. Se recomienda que la comida no se mantenga caliente por más de 2 horas. Para usar este modo, gire la perilla del termostato hasta la configuración Warm (Caliente).

Broil (Asar)

Siempre ase con la puerta del horno y el cajón cerrados. Monitoree la comida de cerca al asar. Tenga cuidado al asar en estantes de posiciones superiores, ya que colocar la comida más cerca del quemador para asar incrementa el humo, salpicaduras y la posibilidad de que se incendien las grasas.

Intente asar las comidas que normalmente haría a la parrilla. Ajuste las posiciones de los estantes para ajustar la intensidad del calor a la comida Coloque las comidas más cerca del quemador para asar, cuando se desee una superficie más cocinada y un interior poco cocido. Las comidas más gruesas y aquellas que se deben cocinar completamente se deberán asar en un estante de una posición más baja. Para usar este modo, gire la perilla del termostato hasta la configuración Broil (Asar). NOTA: Retire del horno aquellos estantes que se encuentren en desuso para un precalentamiento más rápido, mayoreficiencia y óptimorendimiento.

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

ESTANTES DEL HORNO

Posiciones de los Estantes

Su horno cuenta con cuatro posiciones de estantes en el horno. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba. Si encuentra que las comidas están demasiado doradas en la parte superior, pruebe moviendo las mismas más abajo la próxima vez.

Al hornear con múltiples ollas y en múltiples estantes, asegúrese de que haya suficiente espacio entre las ollas para que fluya el aire. Esto puede mejorar la cocción haciéndola más pareja.

Retiro y Reemplazo de los Estantes Planos

Al colocar y retirar utensilios de cocina, empuje el estante hacia afuera del tope (posición de detención) sobre el soporte del estante.

Para retirar un estante, empuje el mismo hacia usted hasta alcanzar la posición donde se detiene, incline el frente hacia arriba y empuje hacia afuera.

Para reemplazar un estante, coloque el extremo curvado del mismo sobre los soportes de los estantes. Incline el frente del estante hacia arriba y empuje el mismo hasta que se detenga. Luego apoye el estante y empuje el mismo hasta que entre completamente en el horno.

Es posible que resulte difícil deslizar los estantes. Para mejorar las condiciones de deslizamiento, use una tela suave o una toalla de papel para frotar aceite vegetal sobre los extremos izquierdo y derecho de los estantes y/o sobre los soportes del estante.

NOTA: Retire los estantes en desuso al usar el horno para un precalentamiento más rápido, mayor eficiencia y un rendimiento óptimo de la cocción.

4 3 2 1

Posiciones de los Estantes

Posición de detención del estante
HAIER QGAS740RMSS - Retiro y Reemplazo de los Estantes Planos - 2

Retiro de los estantes

HAIER QGAS740RMSS - Retiro y Reemplazo de los Estantes Planos - 3

Reemplazo de los estantes

VENTILACIONES DE AIRE DEL HORNO

Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) de la cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada.

Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte trasera de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la cocina.

HAIER QGAS740RMSS - VENTILACIONES DE AIRE DEL HORNO - 1

La apariencia y la ubicación de la ventilación varían.

PAPEL DE ALUMINIO Y COBERTORES DEL HORNO

▲PRECAUCIÓN

No use ningún tipo de aluminio o

cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.

Se podrá usar aluminio para evitar derrames, colocando una hoja sobre un estante inferior varias pulgadas debajo de la comida. No use más aluminio que el necesario y nunca cubra totalmente el estante de un horno con papel de aluminio. Mantenga el aluminio a por lo menos 1 1/2" de las paredes del horno, para evitar una circulación deficiente del calor.

USO DE LA PLACA DE COCCIÓN

GUÍA DE COCCIÓN

TIPO DE COMIDAMODO(S) RECOMENDADO(S)POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADASUGERENCIAS ADICIONALES
Productos Horneados
Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo EstanteHornear 3 Use utensilios brillantes.
Tortas con capas* en Múltiples EstantesHornear Hornear por Convección2 y 4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración).
Tortas de grasa (pastel de ángel) Hornear 2 Use utensilios brillantes.
Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo EstanteHornear 3 Use utensilios brillantes.
Galletas, galletitas, bizcochitos en Múltiples EstantesHornear por Convección Hornear2 y 4Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado. Cambie la ubicación de la comida parcialmente durante la cocción, a fin de obtener resultados de cocción más parejos.
Bife y Cerdo
Hamburguesas Asar 4Use una bandeja para asar; mueva la comida más abajo para que quede más preparada y menos soasada. Preste atención a la comida al asarla. Centre la comida debajo del quemador.
Bifes y Chuletas Asar 4Use una bandeja para asar; mueva la comida más abajo para que quede más preparada y menos soasada. Preste atención a la comida al asarla. Centre la comida debajo del quemador.
Dorados Hornear 2 o 3Deje sin cubrir, use una olla chata tal como una olla para asar. No se requiere precalentarla.
Ave
Pollo entero Hornear 2 Deje sin cubrir, use una olla chata tal como una olla para asar.
Pechugas, patas, muslos con huesosAsar Hornear2 o 3Si se empanó o cubrió con salsa, evite los modos Broil (Asar). Ase del lado de la piel hacia abajo primero. Preste atención a la comida al asarla.
Pechugas de pollo deshuesadasAsar Hornear2 o 3Mueva la comida más abajo para que quede más preparada y menos soasada y más arriba para soasar/ dorar al asar.
Pavo entero Hornear 1 o 2Deje sin cubrir, use una olla chata tal como una olla para asar.
Pechuga de PavoHornear2 o 3Deje sin cubrir, use una olla chata tal como una olla para asar.
PescadoAsar 4Preste atención a la comida al asarla.
CazuelasHornear 3
Comidas Congeladas a Conveniencia
Pizza, productos con papas, patitas de pollo fritas, aperitivos en un Solo EstanteHornear 3 Use utensilios brillantes.

*Al hornear cuatro capas de torta a la vez, tambalee las ollas como se muestra a la derecha, de modo que no quede una encima de la otra.

Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones sobre temperatura mínima para cocinar de forma segura en IsItDoneYet.gov. Asegúrese de usar un termómetro de comidas para medir la temperatura de las mismas.

NOTA: Retire los estantes en desuso al usar el horno para un precalentamiento más rápido, mayor eficiencia y un rendimiento óptimo de la cocción.

Ubicación Trasera 4 3 2 1 Ubicación Frontal

Posiciones de los Estantes

CUIDADO Y LIMPIEZA

HORNO

Asegúrese que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte del horno.

Interior del Horno

El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o usando la función Steam Clean (Limpieza al Vapor).

El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las superficies calientes se enfríen, y luego se deberán enjuagar.

Limpieza Manual

No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, ni almohadillas para fregar en el interior del horno. Para la suciedad de la parte inferior del horno y otras superficies esmaltadas, use un abrasivo suave que contenga ácido oxálico, tal como Bar Keepers Friend*, con una esponja antirayaduras. Tenga cuidado de no aplicar limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya que estos rayarán el revestimiento reflectante. El interior del horno y la puerta de vidrio podrán ser limpiados con una tela suave, jabón suave y agua, o con vinagre y una solución de agua. Luego de la limpieza, enjuague con agua limpia y seque con una tela seca.

Limpieza al Vapor

La función Steam Clean (Limpieza al Vapor) es eliminar las suciedades suaves de su horno.

Para usar la función Steam Clean (Limpieza con Vapor):

  1. Comience con el horno a temperatura ambiente.
  2. Limpie la grasa excesiva y la suciedad del horno.
  3. Vierta ½ taza de agua en la parte inferior del horno.
  4. Cierre la puerta.
  5. Gire tanto la Perilla del Modo de Horno como la Perilla de Temperatura del Horno a la Configuración Steam Clean (Limpieza al Vapor).

No abra la puerta durante el ciclo de Steam Cleaning (Limpieza al Vapor). Al finalizar el ciclo de Steam Clean (Limpieza con Vapor), absorba el agua restante, y limpie la suciedad ablandada por la humedad de las paredes y la puerta del horno.

Exterior del Horno

No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores en el interior o el exterior del horno. Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegúrese de que estén a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar.

El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las superficies calientes se enfríen, y luego se deberán enjuagar.

Estantes del Horno

Todas las parrillas del horno se podrán limpiar a mano con un limpiador abrasivo o viruta.

Luego de limpiar los estantes, use una tela suave o una toalla de papel para frotar una pequeña cantidad de aceite vegetal sobre los extremos tanto izquierdo como derecho del estante. Esto asegurará que los estantes se puedan deslizar fácilmente hacia dentro y fuera del horno.

PLACA DE COCCIÓN

Panel de Control y Perillas

Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con una tela húmeda. Para limpiar, use jabón suave y agua o una solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia. Pula en seco con una tela suave.

No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, almohadillas para fregar de plástico y limpiadores de horno en el panel de control; dañarán el acabado.

Superficies de Acero Inoxidable (en algunos modelos)

No use virutas de acero; éstas dañarán la superficie.

Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.

Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas sobre la superficie. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda.

Para realizar consultas sobre la adquisición de productos, incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomésticos de acero inoxidable, consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.

Para una limpieza más fácil, las perillas del control pueden ser retiradas empujando las mismas directamente hacia fuera una vez que las mismas estén en la posición OFF (Apagado). No empuje las perillas hacia arriba o abajo ni sostenga objetos sobre las mismas. Esto puede dañar el eje de la válvula de gas. Esto podrá dañar el eje de la válvula de gas. Al retirar las perillas de los quemadores de tres anillos (en algunos modelos) y el óvalo dual (en algunos modelos), recuerde sus ubicaciones. Mientras que todas las demás perillas son intercambiables, éstas deben ser colocadas en la misma ubicación luego de la limpieza. Para una vista detallada de estas perillas, consulte la sección del Quemador. Las perillas se podrán lavar a mano con agua y jabón o en un lavavajillas.

CUIDADO Y LIMPIEZA

PLACA DE COCCIÓN (Cont)

Panel de Control y Perillas (Cont)

Para reemplazar las perillas luego de la limpieza, alinee el agujero de la perilla de la parte trasera con el eje de la válvula de gas y empuje hacia adentro hasta que la perilla esté ajustada de forma segura. Todas las perillas son intercambiables.

HAIER QGAS740RMSS - Panel de Control y Perillas (Cont) - 1

Base de la Superficie de Cocción

No use limpiadores de horno, limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores sobre la base de la superficie de cocción. Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar supeficies, asegúrese de que estén a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar.

El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las superficies calientes se enfríen, y luego se deberán enjuagar.

Si su modelo cuenta con una superficie de cocción de acero inoxidable, consulte las instrucciones de limpieza de la Superficie de Acero Inoxidable que aparecen en la sección del Panel de Control y Perillas.

Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza

Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfrié antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación luego de la limpieza.

Tapa del Quemador Redondo (Extraible) Cabeza del Quemador Redondo Electrodo

Quemador Redondo

Limpieza de los Quemadores Superficiales

Limpieza de las Tapas de los Quemadores

Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con u na base de fregado plástica para eliminar partículas de comida quemadas. Las tapas redondas de los quemadores también se pueden limpiar en un lavavajillas.

Limpieza de las Cabezas de los Quemadores

Limpie las cabezas de los quemadores de forma rutinaria, especialmente luego de derrames importantes, que podrían bloquear las aberturas del quemador. Retire los quemadores cuando estén frios. Lave los mismos con agua caliente y jabón. Enjuague con agua limpia. Para eliminar las manchas más rebeldes, use un cepillo con cerda plástica.

NOTA: No use lana de acero ni estropajos para limpiar las partes del quemador, ya que podrán bloquear las aberturas. Nunca lave las cabezas de los quemadores en el lavavajillas. Esto podrá hacer que se descoloren.

Las hendiduras de las cabezas de los quemadores se deben mantener limpias en todo momento para obtener una llama pareja y sin obstrucción.

Las partes bloqueadas o sucias de los quemadores o los electrodos no permitirán que el quemador funcione de forma correcta.

Reemplazo de los Quemadores Superficiales

Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores y el ensamble de la cabeza/ tapa nuevamente, escurra el exceso de agua y luego seque las mismas totalmente.

Vuelva a colocar las cabezas de los quemadores en las ubicaciones correctas, de acuerdo con sus tamaños. Asegúrese de que cada tapa quede correctamente apoyada sobre la cabeza del quemador, como se muestra a continuación.

HAIER QGAS740RMSS - Reemplazo de los Quemadores Superficiales - 1
La tapa del quemador NO está correctamente colocada.

HAIER QGAS740RMSS - Reemplazo de los Quemadores Superficiales - 2
La tapa del quemador NO está correctamente colocada.

HAIER QGAS740RMSS - Reemplazo de los Quemadores Superficiales - 3
La tapa del quemador está correctamente colocada.

PRECAUCIÓN

No use la parte superior de la cocina sin

que todas las partes de los quemadores y las parrillas estén en sus respectivos lugares.

Cualquier derrame en o alrededor de un electrodo se deberá limpiar de forma cuidadosa. Evite golpear el electrodo con cualquier cosa dura, ya que podrá ser dañado.

HAIER QGAS740RMSS - PRECAUCIÓN - 1

El electrodo del encendedor de la chispa es expuesto cuando la cabeza del quemador es retirada. Cuando un quemador se gira a LITE, todos los quemadores hacen chispa. No intente desensamblar ni limpiar un quemador mientras otro quemador está encendido.

CUIDADO Y LIMPIEZA

PLACA DE COCCIÓN (Cont)

Parrillas de Quemadores

Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la comida quemada, coloque las rejillas en una solución con 14 de taza de amoníaco hogareño durante varias horas. Luego, friegue las rejillas con un estropajo de plástico con agua caliente y jabón. Enjuague a fondo y seque.

PUERTA Y EL CAJÓN

Limpieza de la Puerta del Horno

Limpieza del Interior de la Puerta

No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o ranuras de la puerta.

Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier salpicadura que haya sobre el vidrio debido al horneado. Use el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier residuo y seque.

El área que está fuera de la junta se puede limpiar con un estropajo de plástico con jabón. No frote ni limpie la junta de la puerta; posee una resistencia extremadamente baja a la abrasión.

Si observa que la junta se empieza a gastar, se deshilacha o daña de cualquier forma y si quedó fuera de la puerta, deberá reemplazar la misma.

Limpieza del Exterior de la Puerta

Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son persistentes, use un limpiador abrasivo suave o una esponja con estropajo para obtener un mejor resultado. No use este método sobre ninguna otra superficie.

Superficies de Acero Inoxidable (en algunos modelos)

No use virutas de acero; éstas dañarán la superficie.

Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.

Para realizar consultas sobre la adquisición de productos, incluyendo limpiadores o pulidores para electrodomésticos de acero inoxidable, consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.

Cajón de Almacenamiento Extraíble

El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón.

El cajón de almacenamiento se podrá retirar para limpiar debajo de la cocina. Limpie el cajón de almacenamiento con una tela o esponja húmeda. Nunca use abrasivos duros ni almohadillas para fregar.

Es posible que el cajón de almacenamiento cuente con varas deslizables de plástico (mostradas a la derecha) o rieles metálicos. Siga las instrucciones de retiro y reemplazo respectivamente para la configuración de su modelo.

Retiro del Cajón de Almacenamiento:

  1. Empuje el cajón hacia afuera hasta que se detenga.
  2. Continúe empujando el cajón hasta que salga del horno.

Reemplazo del Cajón de Almacenamiento:

  1. Coloque el riel izquierdo del cajón alrededor de la guía del riel interior izquierdo y deslice el mismo lentamente.
  2. Coloque el riel derecho del cajón alrededor de la guía del riel interior derecho y deslice el mismo lentamente.
  3. Deslice el cajón totalmente hasta adentro.

CUIDADO Y LIMPIEZA

LUZ DEL HORNO

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura.

CAUTION

RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la

lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el vidrio caliente sin protección en las manos o con un trapo húmedo puede ocasionar quemaduras.

Reemplazo del foco del horno

Asegúrese de que la cubierta del foco y el foco estén a temperatura ambiente.

Para remover la cubierta:

  1. Mantenga una mano debajo de la cubierta para que no caiga cuando la suelte. Con los dedos de esa misma mano, empuje el cable sujetador. Levante la cubierta.

No retire ningún tornillo para remover la cubierta del foco.

  1. Reemplace el foco con un foco para aparatos electrodomésticos de 40 watts.

Para volver a colocar la cubierta:

  1. Colóquela en el zurco del receptáculo. Jale el cable hacia adelante, hacia el centro de la cubierta hasta que quede en su lugar.

  2. Vuelva a conectar el aparato.

HAIER QGAS740RMSS - Para volver a colocar la cubierta: - 1

Cable sujetador de la cubierta

PUERTA DEL HORNO

La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija.

Para retirar la puerta:

  1. Abra la puerta totalmente.
  2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia arriba y afuera de la estructura de la cocina, hasta la posición de desbloqueo.
  3. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  4. Cierre la puerta hasta que la parte superior de la misma quede a aproximadamente 6" de la estructura de la cocina.
  5. Levante la puerta hacia arriba y afuera de la cocina, hasta que ambos brazos de las bisagras estén fuera de las ranuras de la estructura de la cocina.

HAIER QGAS740RMSS - Para retirar la puerta: - 1

Empuje los bloqueos de las bisagras hacia arriba para desbloquearlos

HAIER QGAS740RMSS - Para retirar la puerta: - 2

Para reemplazar la puerta:

  1. Firmemente tome ambos lados de la puerta por la parte superior.
  2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición de retiro, apoye la abertura sobre el fondo del brazo de la bisagra izquierda en el extremo inferior de la ranura de la bisagra izquierda. La abertura en el brazo de la bisagra deberá estar totalmente apoyada en la parte inferior de la ranura. Repita el procedimiento del lado derecho.
  3. Abra la puerta totalmente. Si la puerta no se abre completamente, las aberturas en las partes inferiores de los brazos de las bisagras no se apoyaron de forma correcta sobre el extremo inferior de la ranura. Retire la puerta de la cocina y repita el paso anterior.
  4. Empuje los bloqueos de las bisagras hacia la cavidad de la cocina y hacia abajo hasta la posición de bloqueo.
  5. Cierre la puerta del horno.

Empuje el bloqueo de la bisagra hacia arriba hasta que quede bloqueado Brazo de la bisagra Abertura

Apoye la abertura en el extremo inferior de la ranura de la bisagra

HAIER QGAS740RMSS - Para reemplazar la puerta: - 2

Empuje trabas de la bisagra hacia abajo para bloquear.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones.

Problema Causa PosibleQué Hacer
Mi horno nuevo no cocina como el anterior. ¿Hay algún problema con las configuraciones de temperatura?Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente.Durante los primeros usos, siga los tiempos y temperaturas de sus recetas atentamente y use las posiciones de los estantes recomendadas en la Guía de Cocción. Si aún piensa que su horno nuevo cocina con demasiado calor o demasiado frío, podrá ajustar el termostato usted mismo para aplicar su preferencia de cocción específica. Consulte la sección de Controles del Horno.
La comida no se hornea de forma apropiadaControles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la sección Modos de Cocción.
La posición del estante es incorrecta o el estante no está nivelado.Consulte la sección Modos de Cocción y la Guía de Cocción.
Uso de una cacerola incorrecta o de una cacerola de tamaño incorrecto.Consulte la sección Utensilios.
La temperatura del horno debe ser ajustada. Consulte la sección de Controles del Horno.
La comida no asa de forma apropiadaControles del horno configurados de forma incorrecta. A segúrese de seleccionar el modo correcto para asar.
Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
Utensilio de cocina inadecuado para asar. Use una olla especificamente diseñada para asar
El papel de aluminio sobre la olla para asar no fue ajustado de forma apropiada ni cortado apropiadamente para drenar la grasa.Si usará papel de aluminio en la olla para asar, envuelva de forma ajustada y agregue cortes conforme con aquellos en la olla para permitir que la grasa sea drenada.
La temperatura del horno es demasiado caliente o demasiado fríaLa temperatura del horno debe ser ajustada. Consulte la sección de Controles del Horno.
El horno parece no funcionarEs posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Controles del horno configurados de forma incorrecta. Consulte la sección Uso del Horno.
El horno se encuentra en Sabbath Mode (Modo Sabático)Verifique que el horno no esté en Sabbath Mode (Modo Sabático). Consulte la sección Uso del Modo Sabático.
Sonido de “chisporroteo” o “traqueo”Éste es el sonido de metal calentándose o enfriándose durante las funciones de cocción y limpieza.Esto es normal.
¿Por qué la estufa hace un sonido de “clic” cuando uso el horno?Su estufa fue diseñada para mantener un control más ajustado sobre la temperatura del horno. Es posible que escuche que los elementos de calentamiento del horno hagan sonidos de “clic” con mayor frecuencia que con hornos más antiguos para lograr mejores resultados durante los ciclos de horneado, asado, convección y limpieza automática.Esto es normal.
A veces el horno tarda más en precalentarse a la misma temperaturaUtensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde más en precalentarse. Retire estos artículos para reducir el tiempo de precalentamiento.
Número de estantes en el horno Agregar más estantes a horno hará que éste tarde más en precalentarse. Retire algunos estantes.
La luz del horno no funcionaLa lámpara está floja o presenta defectos.Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, consulte la sección de Luz del Horno.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa PosibleQué Hacer
El quemador no se enciende Elenchufe en la cocina no está completamente insertado en el tomacorriente eléctrico.Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un tomacorriente correctamente conectado a tierra.
El suministro de gas no fue conectado o encendido. Consulte las Instrucciones de Instalación provistas con su cocina.
Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Las piezas del quemador no fueron reemplazadas correctamen.Lea la sección Cuidado y limpieza de la cocina.
Es posible que las hendiduras de los quemadores, o el puerto del encendedor redondo en el quemador oval, estén atascados.Retire los quemadores o limpie los mismos. Controle que no haya comida quemada ni grasa en el área del electrodo. Lea la sección de Cuidado y Limpieza de la cocina.
Residuos de comida en el electrodo Suavemente pula el extremo plano del electrodo con una lima de uñas o con una lija hasta que quede brilloso.
Los quemadores superiores no queman de forma parejaEnsamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cocina.
Las hendiduras al costado del quemador se podrán atascar.Retire los quemadores para su limpieza. Consulte la sección de Cuidado y limpieza de la cocina.
Llamas de los quemadores son muy grandes o amarillasPromedio inadecuado de aire a gas. Si la cocina es conectada a gas Propano, contacte al técnico que instaló la cocina o que hizo la conversión.
Los quemadores superficiales se iluminan pero los quemadores para hornear y asar no.Es posible que los quemadores de gas del horno hayan sido apagados.El apagado del gas del horno está ubicado en el regulador de gas cerca de la adherencia de la tubería de gas a la cocina. Ubique la misma y dé vuelta la palanca.HAIER QGAS740RMSS - CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1Emir OJE PARA ADRIK.Modelos con quemador sellado
La puerta de vidrio del horno parece estar “teñida” o tener un color “arcoíris”.El vidrio del horno interno está cubierto con una barrera de calor que refleja este último nuevamente hacia el horno, a fin de evitar la pérdida de calor y de mantener fría la puerta externa mientras se hornea.Esto es normal. Bajo ciertas luces y ángulos, es posible que visualice esta tinta o arcoíris.
El cajón no se desliza de forma pareja o se arrastraEl cajón está desalineado.Extienda totalmente el cajón y empuje el mismo totalmente hacia adentro. Consulte la sección Cuidado y limpieza de la cocina.
El cajón está sobrecargado o la carga está des balanceada.Reduzca peso o redistribuya los contenidos de los cajones.

GARANTÍA LIMITADA

Haierappliances.com

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visitenos en Haierappliances.com, o llame a Haier al 1-877-337-3639. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.

Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de Haier la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a Haier a mejorar sus productos al brindarle a Haier la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a Haier, solicitamos que le indique a su técnico no entregar los datos a Haier en el momento del servicio.

Por el Período de Haierreemplazará
Un AñoDesde la fecha de la compra originalCualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, Haier también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.

Qué no cubrirá Haier:

  • Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto.
  • Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
  • Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, modificación o uso para propósitos diferentes al original o uso comercial.
  • Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
  • Daños ocasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástrofes naturales.

  • Daños incidentales o consecuentes causados por posibles defectos sobre este producto.

  • Daños sobre el acabado, tales como óxido sobre la superficie, deslustres o manchas pequeñas no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega.
  • Daño causado después de la entrega.
  • Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
  • Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos comprados para uso doméstico dentro de EE. UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de Haier, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de Haier autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o visitas de servicio a su domicilio. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company

Louisville, KY

Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de Haier y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. Puede acceder a la misma a través de Internet en cualquier momento en

Haierappliances.com

o llamando al 1-877-337-3639 durante el horario comercial. Los Servicios para los Haier aún estarán disponibles cuando su garantía caduque.

ACCESORIOS

¿Busca Algo Más?

¡Haier ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento!

Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.

Estos y otros productos están disponibles:

Accesorios

Olla para Asar Pequeña ( 8 34 " x 1 14 " x 13 12 ")

Piezas

Estantes del horno
Elementos del horno
Lámparas de luz

Suministros de Limpieza

Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShineTM
Limpiador de Electrodomésticos de Acero Inoxidable CeramaBryte ^
Almohadillas de Limpieza CERAMA BRYTE ^ para Placas de Cocción Cerámicas
Limpiador de la Placa de Cocción de Cerámica CERAMA BRYTE ^
Espátula para Placa de Cocción Cerámica CERAMA BRYTE ^
Kit (el kit incluye crema y espátula para placa de cocción)

NOTAS

IMPORTANT

Do Not Return This Product To The Store

No regrese este producto a la tienda

Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el

nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado más cercano.

NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA, NÚMERO DE MODELO

Y DE SERIE PARA EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

Haier

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : QGAS740RMSS

Categoría : Cocina