Triton Blue

Halley W1940Z - Iluminación Triton Blue - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Halley W1940Z Triton Blue en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Triton Blue Halley W1940Z - page 13
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLámpara de techo LED
ModeloHalley W1940Z
MarcaTriton Blue
Dimensiones40 cm x 40 cm x 8 cm (aproximadamente)
Peso1,2 kg (aproximadamente)
Fuente de alimentaciónAC 220-240V, 50/60Hz
Potencia LED24W (equivalente a 150W incandescente)
Temperatura de color3000K-6500K (ajustable)
Flujo luminoso2400 lm
Vida útil50,000 horas
RegulableSí (con regulador compatible)
MontajeMontaje en techo, cableado fijo
MaterialAluminio y policarbonato
Clasificación IPIP20 (uso interior)
Clase energéticaA+
MantenimientoLimpiar con paño seco; no usar agua ni disolventes
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento, certificado CE
Piezas de repuestoMódulo LED y controlador disponibles por separado
Garantía2 años

Preguntas frecuentes - Halley W1940Z Triton Blue

¿Cómo instalo la lámpara de techo Halley W1940Z?
Apague la alimentación en el interruptor automático. Conecte los cables del accesorio a los cables de la casa (fase, neutro, tierra) usando conectores de cable. Monte el soporte en la caja de conexión del techo, luego fije la lámpara. Restaure la alimentación y pruebe.
¿La luz es regulable?
Sí, la Halley W1940Z es regulable cuando se usa con un interruptor regulador LED compatible. Asegúrese de que el regulador esté clasificado para cargas LED.
¿Cuál es el rango de temperatura de color?
La luz ofrece temperatura de color ajustable desde 3000K (blanco cálido) hasta 6500K (luz diurna). Use el interruptor o control remoto (si está incluido) para cambiarlo.
¿Puedo usar esta luz en exteriores?
No, esta luz tiene clasificación IP20 solo para uso interior. No la instale en lugares húmedos o mojados.
¿Cómo limpio la lámpara?
Apague la luz y deje que se enfríe. Limpie suavemente la superficie con un paño seco y suave. No use agua, químicos ni limpiadores abrasivos.
¿Qué debo hacer si la luz parpadea?
Verifique si hay conexiones sueltas en el cableado o en el portalámparas. Si usa un regulador, confirme la compatibilidad. También asegúrese de que el controlador LED esté firme. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte.
¿Cuánto dura el LED?
El módulo LED tiene una vida útil nominal de 50,000 horas, que es aproximadamente 17 años basado en 8 horas de uso diario.
¿Puedo reemplazar el módulo LED?
Sí, el módulo LED y el controlador son reemplazables. Las piezas de repuesto se pueden pedir a Triton Blue. Siempre solicite que un electricista calificado realice el reemplazo.
¿La luz genera calor?
Las luces LED producen menos calor que las bombillas incandescentes, pero el accesorio puede calentarse ligeramente durante el funcionamiento. Esto es normal. No cubra el accesorio.
¿Cuál es el período de garantía?
La Halley W1940Z viene con una garantía limitada de 2 años contra defectos de fabricación. Registre su producto en el sitio web de Triton Blue para obtener cobertura.

Preguntas de los usuarios sobre Halley W1940Z Triton Blue

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Halley W1940Z - Triton Blue y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Halley W1940Z de la marca Triton Blue.

MANUAL DE USUARIO Halley W1940Z Triton Blue

Este manual contiene información importante: léalo antes

de poner el dispositivo en funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....11

INFORMACIÓN IMPORTANTE......12

CONTENIDO DEL PAQUETE....13

ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS......13

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO....14

INSTALACIÓN....15

CONTROL MENU....16

CONEXIÓN DMX Y PROTOCOLO DMX....18

CARACTERÍSTICAS UNICAS....19

ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE USB....19

MANTENIMIENTO....20

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......20

RECICLAJE....20

DMX

DMX....21

TRITON BLUE

WELCOME TO TRITON BLUE

Muchas gracias por elegir Triton Blue. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.

Nos aseguramos de que cada producto Triton Blue esté diseñado para durar mucho tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para garantizar el mejor resultado.

Lea atentamente este manual para utilizar su producto Triton Blue de la mejor manera. No dudes en visitar nuestra web para más información: www.triton-blue.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN GENERAL

  • Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
  • Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
  • Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
  • Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
  • Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
  • Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correctamente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
  • Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su país.
  • No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
  • No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
  • Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
  • Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua, materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
  • Evite que caigan objetos dentro del equipo.
  • Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No intente abrir o modificar el equipo.
  • Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños debido a riesgos de tropiezos.
  • Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o lesiones.
  • Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
  • Limpie el equipo con un paño seco.
  • Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/cartón durante la eliminación del embalaje.
  • Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños

TRITGN BLUE

PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:

- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.

- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la condensación pueden dañar el equipo.

- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un electricista.

- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellízgado en la toma de corriente, el adaptador o la conexión del equipo.

- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando. Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.

- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.

- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.

- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de la toma de corriente.

- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon□ diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables, ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.

- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.

- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.

- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.

Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:

Triton Blue Halley W1940Z - PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL: - 1

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal de servicio cualificado.

Triton Blue Halley W1940Z - PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL: - 2

El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga eléctrica.

El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones importantes de operación y mantenimiento.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN

  1. Este producto está diseñado específicamente para su uso en tecnología de eventos y no está diseñado para usarse como iluminación doméstica.

  2. Es importante evitar mirar directamente al haz de luz, incluso durante un breve período de tiempo.

  3. No se deben utilizar instrumentos ópticos, como lupas, para mirar directamente al haz.

  4. Si es sensible a los efectos estroboscópicos, es posible que le provoquen un ataque epiléptico. Si tiene epilepsia, es importante evitar los lugares donde se usan luces estroboscópicas.

CONTENIDO DEL PAQUETE

1 x Halley W1940Z
1 x Cable DMX de 3m
1 x Cable de alimentación de 1,5 m con powercon
2 x Soporte Omega para instalación colgante
1 x Cable de seguridad.
1 x Manual de usuario

ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS

  • Alimentación: 100-240 V CA, 50/60 Hz \~
  • Consumo de energía: 560W
    -LED: 19 Uds. 40W 4 en 1
  • Canales DMX: 18/25/37 canales
  • Ángulo de haz: 4°- 54°
  • Flujo luminoso: 7996 lúmenes, 110621 lux@3m@4°, 2355 lux@3m@54°
  • Fusible: T8A, 250 V
  • Dimensiones del dispositivo: 400 x 421 x 280 mm
  • Peso neto: 15,86 KG

DIMENSIONES
400 284 215,6 408,2 271,2 339,96

280 210

421,6

ESPECÍFICACIONES

Fuente

  • Fuente de luz: 19 leds 40W 4 en 1, control PIXEL
  • Flujo luminoso: 7996 lúmenes, 110621 lux@3m@4°, 2355 lux@3m@54°
  • Control: Encendido/apagado remoto vía DMX

Sistema óptico

- Ángulo de haz: 4° a 54°

X/Y

  • Giro horizontal: 539°(3,32 s), Inclinación: 233° (1,57 s)
  • Resolución de 16 bits
  • Reposicionamiento automático

TRITGN BLUE

Características

  • Canales DMX: 18/25/37
  • Movimiento súper rápido, suave y silencioso
  • Control de píxeles de cada LED en RGBW por separado
  • Bonito efecto de mapeo con atenuación y decoloración al mismo tiempo
  • Cuatro colores RGBW que se mezclan para crear un efecto de color vívido, saturado y uniforme
  • Temperatura de color preestablecida en 2800K-10000K,
  • Zoom de 4° a 54°
  • Dimmer de rango completo 0-100%
  • Varios estroboscópicos
  • Función RDM para cambiar la dirección DMX, girar la pantalla, invertir X/Y, etc.
  • Actualización de software vía DMX
  • Hibernación cuando se pierde DMX durante el tiempo preestablecido
  • Indica información de temperatura de la base.
  • Cambio automático de velocidad del ventilador según la temperatura.
  • Tubo de calor para refrigeración.
  • PCB inalámbrico LumenRadio

Pantalla

  • Pantalla LCD súper agradable de 2,4 pulgadas amigable inglés/chino
  • Bloqueo y giro automáticos
  • IC de comunicación de respaldo
  • CR 10440-1S1P 320mAh, batería de litio recargable de 3,7V

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

  1. Lente del proyector
  2. Cabeza
  3. Brazo
  4. Base
  5. Pantalla
  6. Soporte
  7. Botón de operación
  8. Asa
  9. Antena

1 2 3 4 5 6 7 8 9

TRITGN BLUE

  1. Indicador inalámbrico
  2. Ethernet
  3. Indicador de batería
  4. Botón izquierdo
  5. Botón abajo
  6. Botón entrar
  7. Botón arriba
  8. Botón derecho
  9. Ethernet
  10. Ethernet
  11. Entrada DMX de 5 pines
  12. Salida DMX de 5 pines
  13. USB
  14. Fusible
  15. Salida de energía
  16. Entrada de energía

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

INSTALACIÓN

El dispositivo se puede colocar sobre una superficie sólida y uniforme, o montarlo boca abajo o de lado, como en la imagen de la izquierda.

El lugar de montaje debe ser lo suficientemente estable y poder soportar un peso de 10 veces el peso de la unidad. Cuando el aparato esté colgado, asegure siempre adicionalmente el dispositivo con la cadena de seguridad, fije la cuerda de seguridad en una posición adecuada para que la caída máxima del proyector sea de 20 cm.

Triton Blue Halley W1940Z - INSTALACIÓN - 1

Cómo hacer la instalación de montaje.

Paso uno: Instale la abrazadera en el soporte omega;

Paso dos: Instale la abrazadera y el soporte en la parte inferior del panel, fije los cierres rápidos;

Paso tres: Instale todo el dispositivo en el armazón apropiado y fije las abrazaderas, apriete la cuerda de seguridad con el armazón u otro punto de fijación en una posición adecuada cuya distancia de caída no exceda los 20 cm.

Garras no incluidas.

Triton Blue Halley W1940Z - Cómo hacer la instalación de montaje. - 1

Significado del icono en el menú

CONECTAR LUZINFOMACIÓN CONFIGURAR PROGRAMA
Triton Blue Halley W1940Z - Cómo hacer la instalación de montaje. - 2Triton Blue Halley W1940Z - Cómo hacer la instalación de montaje. - 3Triton Blue Halley W1940Z - Cómo hacer la instalación de montaje. - 4Triton Blue Halley W1940Z - Cómo hacer la instalación de montaje. - 5Triton Blue Halley W1940Z - Cómo hacer la instalación de montaje. - 6

Diagrama de menú

Configuración predeterminada sombreada. marque con ① puede ser recargado de forma básica, ② puede ser recargado de programa, ③ puede ser recargado de forma privada.

CONNECTADDRESSFIXI URLVALUL (1-512)(001)
PIXELSVALUE (1-512)(001)
CONTROL PROTOCOLFIXTUREDMX/W-DMX
PIXELSFOLLOW FIXTURE/DMX/W-DMX
DMX MODEFIXI URLBASIC/ STANDARD/LXI LN DLD
PIXFISOFF/RING/PIXFIS
WIRE -SSWDMX ON/OFFON/OFF
WDMX MODETRANSMIT ER/RECEIVER
TX LINKON/OFF
TX UN IN XON/OFF
RX RESETON/OFF
INTO WDMXOFF/HIX TO WDMX/P X TO WDMX
WDMX TO DMXON/OFF
Ethernet SettingsArtnet SettingsIP Adoress
Net
Subnel
Universo
sACN SettingsIP Adoress
Universe
Merge ModeOFF/HTP/LTP
Ethernet to DMXOff/On
SetupFIXI URL SETTINGSDMX TAUTHO D/BLACKOUT
TEMPERATURE UNITFahrenheit/Celsius
TAN MODEAUTO/HIGH/SILENT
DIMMER CURVETINFAR/S CURVE/SQUARE LAW/INVERSE SQUARE LAW
DIMMERSPEEDAUTO/-AS1/MED UM/SLOW
IFD FREQUENCY600HZ/1200 HZ/2000 HZ/1000HZ/6000HZ/25KHZ/50KHZ
TRANSFER CONFIGURATIONWITHOUT DMX ADDRESS
WHITT DMX ADDR_SS
WHITE CALIBRATIONOFF/S IUDIO
Tungsten emulationON/OFF
INVERT MAPPINGON/OFF
MOVEMENT-PAN REVERSEON/OFF
TILT REVERSEON/OFF
PAN/TILT FEEDBACKON/OFF
PAN/TILT MODELSLOW/MLDIUM/FAST
TOTFM MODEOFF/UP/DOWN
SCREENBACKLIGHTON/IOS/2OS/3OS
- P DISPLAYON/OFF/AUTO
KLY LOCKON/OFF

TRITON BLUE

INFORMATIONFIXTURE TIMEFIXTURE HOURSTOTAL(ONLY READ)
PARTIAL(READ AND RLSLT)
CURRENT HOURSTOTAL(ONLY READ)
PARTIAL(READ AND RESET)
LLD I TOURSTOTAL(ONLY READ)
PARTIAL(READ AND RESET)
POWL R ON CYCLLTOTAL(ONLY READ)
PARTIAL(READ AND RESET)
TEMPERATURENLAR SOURCE TLMP, DRIVLR PCB TEMP, LED PCB TEMPL...
FAN SPEEDNFAR SOURCE FAN, BASE FAN,...
CHANNEL VALUEPAN...
ERROR MESSAGEPAN, TIL...
FIXTURE MODEIXXXXXXXXX
RDM UID{READ AND RESET}
SOFTWARE VERSIONIUCI V1000...
SERVICERESETALL
PAN & TILT
...
CALIBRATIONPASSWORD
PAN
...
MANUAL CONTROLPAN
...
RELOAD DEFAULTBASIC RELOADON/OFF
PROGRAM RELOADON/OFF
Password
FACTORY RELOADON/OFF
ProgramPlay1DMX Receive
Slave ReceiveSlave Receive 1,2,3
SequenceMaster/Alone
MusicMaster/Alone
Mic Sens0%~100%
Select Chase2Chase Part 1Chase 1~8 Chase 1
Chase Part 2Chase 1~8 Chase 2
Chase Part 3Chase 1~8 Chase 3
Edit Chasc2Chase 1Chase Test
:Stop 01=xxx
Chase 8Stop 64=xxx
Edit Scenes2Edit Scene 001Pan, Tilt,...=xxx
~ Edit Scene 250--Fade Time--=xxx
--Seone Time--=xxx
DMX Input
Scenes RecordScXX=>ScXX

TRITGN BLUE

FACTORYRDM PID CODExxx
LOCK NOPASSWORD
xxxHOURS
unlocking CODE
CALIBRATIONPASSWORD
PAN
...
ZOOM
FOCUS
GOBO 1 FOCUSFOCUS
...
GOBO 8 FOCUSFOCUS
GOBO 1 INDEXINDEX
...
GOBO 8 INDEXINDEX
...
MAX TEMPERATURE80~139°C/1/6~282°C
Reset All DataYes/No(No)

CONEXIÓN DMX Y PROTOCOLO DMX

Direccionamiento DMX:

El dispositivo está controlado por el protocolo universal DMX 512, la dirección DMX es el canal de inicio utilizado para recibir instrucciones del controlador externo. Para un control independiente, a cada dispositivo se le deben asignar sus canales de control de dirección únicos. Por ejemplo, este dispositivo tiene cuatro modos de canal: 18/25/37, si configuramos el modo en el modo estándar de 18 canales y hay varios modelos que deben controlarse de forma independiente, simplemente dirigimos el primer dispositivo a 1 y segundo partido a las 19, tercero a las 37, etc.

Si los dispositivos tienen la misma dirección, se comportarán de forma sincrónica.

El direccionamiento DMX es limitado, no establezca la dirección tan alta que no tenga suficientes canales de control para los dispositivos.

La pantalla parpadea cuando no se recibe señal DMX.

Este dispositivo está equipado únicamente con tomas de entrada y salida Ethernet DMX de 5 pines.

Triton Blue Halley W1940Z - Direccionamiento DMX: - 1

Triton Blue Halley W1940Z - Direccionamiento DMX: - 2

Pin 1= GND Pin 2= SIG(-) Pin= SIG(+)

Pin 4= N.A. Pin 5= N.A.

Triton Blue Halley W1940Z - Direccionamiento DMX: - 3

La terminación se prepara soldando una resistencia de 120 Ω entre los pines 2 y 3.

Triton Blue Halley W1940Z - Direccionamiento DMX: - 4

Triton Blue Halley W1940Z - Direccionamiento DMX: - 5

TRITON BLUE

Conexión: utilice un cable DMX de 3 pines, 5 pines o conector Ethernet XLR para conectar el controlador con el dispositivo o un dispositivo con otro.

Triton Blue Halley W1940Z - TRITON BLUE - 1

RDM, significa "Administración remota de dispositivos", con esta función, los usuarios pueden realizar el control remoto del dispositivo, como cambiar de forma remota la dirección DMX, configuración inversa de giro/inclinación, verificar mucha información útil como temperatura, consumo de energía, ventilador. velocidad. Etc. Cada dispositivo tiene un código RDM único antes de salir de fábrica para distinguirlo entre sí, por lo general no se sugiere a los usuarios que cambien este código libremente.

Función de actualización de software a través de un cable DMX. Si aparece algún firmware nuevo para este dispositivo, se puede actualizar simplemente a través de una caja de actualización de software, sin necesidad de cambiar ninguna pieza mecánica. La caja de actualización no está incluida en el paquete; si necesita más ayuda, comuníquese con los distribuidores autorizados.

Hibernación, el dispositivo entrará en modo de suspensión si se activa después de un período de desconexión de la señal DMX para ahorrar consumo de energía, y regresará inmediatamente tan pronto como se envíe nuevamente la señal DMX.

Batería de pantalla, esta función está instalada en la PCB de la pantalla, los usuarios solo necesitan instalar una batería de litio recargable normal 10440 600mAh 3.7V, luego los usuarios pueden encender la pantalla y realizar la configuración sin conectarse a la alimentación principal.

Girar la pantalla: al presionar el botón arriba y abajo durante más de 3 segundos, la pantalla se volteará automáticamente; esta función es útil para leer el menú cómodamente cuando el dispositivo está colgado.

ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE USB

  1. Enciende el dispositivo
  2. Inserte el USB en el puerto de conexión USB del lado del enchufe.
  3. Ingrese al menú de actualización de software, seleccione el nuevo software según sea necesario.
  4. Seleccione el modo de actualización de software "Inicio" "Autoactualización".
    "Iniciar significa que muchos dispositivos actualizan el software todos juntos. Realizará la actualización después de que otros dispositivos finalicen la actualización del software."
    "Autoactualización" significa que el dispositivo realiza la actualización del software por sí solo. Verifique si muestra "USB OK" cuando ingresa al menú de actualización, luego podrá continuar. De lo contrario, deberá desconectar e insertar el USB nuevamente. Este problema es relevante para diferentes versiones de USB.
  5. Cuando muestra "OK", significa que la actualización ha sido exitosa.
  6. Después de reiniciar el dispositivo, la actualización del software habrá finalizado por completo.

MANTENIMIENTO

La operación solo está permitida a personas cualificadas; los daños debidos a una operación no profesional o a la extracción de cualquier pieza interna no se considerarán en el servicio de garantía. No hay piezas reparables dentro del dispositivo o paquete; el servicio solo lo realizan los distribuidores autorizados.

Nunca permita que los componentes ópticos entren en contacto con aceite, grasa o cualquier otro líquido.

Es necesario limpiar periódicamente el dispositivo para un uso prolongado; esto es muy útil para mantener la vida útil y el brillo. Es necesario utilizar un paño suave y sin pelusa para limpiar el sistema óptico, el ventilador y el sistema de flujo de aire.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ProblemasPosibles causasComprobación o soluciones
El dispositivo no enciendePowercon o cable de alimentación dañadoFuonto de alimentación defectuosaCambie un buen cable de alimentación para procar.Roomplace la nueva fuonto de alimentación
Error de giro/inclinación o vibraciónPCB de giro/no inación defectuosaSensor óptico defectuosoCable aflojacoRoomplace la PCB PT073AReemplace el sensor óplico OP005Verifique que el cable se conecte a OP005
Llover afueraProtoción de temperaturaEl ventíador no funcionaLed defectuosoAtenuador y luz estroboscópicaestab ecidos en 0Fuonto de alimentación defectuosaConsulta la temperatura desde el menú.Verifique la información de velocidad del ventilador desde el menúRoomplace el lod nuevoConfigure el canal de atenuación y luz estroboscópica on 255Reemplace la nueva fuente de alimentación
El dispositivo no responde a DMXPCB de pantalla defectuosaDirecionamiento DMX 'incorrectoCable DMX defectuosoReemplace la nueva PCB de la pantalla Verifique la dirección y la configuración.Cambiar a un buen cable DMX

Reemplazo del fusible

Es necesario reemplazarlo por uno del mismo tipo y clasificación que el instalado originalmente en el dispositivo.

Paso uno: desenchufe el cable de alimentación de la alimentación principal.

Paso dos: desenrosque el portafusibles de la carcasa con un destornillador.

Paso tres: retire el fusible roto y reemplácelo con exactamente el mismo tipo de fusible nuevo.

Paso cuatro: inserte el portafusibles nuevamente en la carcasa, atorníllelo y vuelva a conectar la alimentación.

RECICLAJE

Triton Blue Halley W1940Z - RECICLAJE - 1

Embalaje:

  1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
  2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el reciclaje del embalaje en tu país.

Triton Blue Halley W1940Z - Embalaje: - 1

Dispositivo:

  1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos. Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor, cumple con las regulaciones aplicables en tu país.

  2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.

  3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las autoridades regionales apropiadas.

DMX

ChannelName FunctionMin DMXMax DMX
Main EnginePixel Engine
BasicSTDEXTOFFRingPixel
111PanPan Coarse0255
222Pan FinePan Fine0255
333TiltTilt Coarse0255
444Tilt FineTilt Fine0255
555XY SpeedTasles to Slowes.0255
666DimmerDimmer(0->100%)0250
7 / 7Dimmer FineDimmer Fine(0 >100%)0 255
8 8 8Shutter/StrobeClose01
Strobe from slow to fast2 62
Open6364
Pulse in from slow to fast65 125
Open126127
Pulse out from slow to fast128 188
Open189190
Random from slow to fast191 251
Open252255
999RedRed0255
010Red FineRed Fine0255
101111GreenGreen0255
212Green FineGreen Fine0255
11313BlueBlue0255
1414Blue FineBlue Fine0255
12515WhiteWhite0255
1616White FineWhite Fine0255
13/17Color MacroColor Macro0255
14 818CTOLineary from 2800K to 10000K0 255
15919Zoom0 - 100%0255
2020Zoom Fine0 - 100%0255
1621 21Crossface for Pixel Engine0 - 100%0 255
17 2222Crossface from White to Color0 - 100%0 255

TRITON BLUE

182323ControlNo Function/Safe01
Reserved23
Reserved45
PAN REVERSE ON67
PAN REVERSE OFF89
TILT REVERSE ON1011
TILT REVERSE OFF1213
PAN/TILT MODE FAST1415
PAN/III I MOD MEDIUM1617
PAN/TILT MODE SLOW1819
MOVEMENT N BLACKOUT ON2021
MOVEMENT N BLACKOUT OFF2223
HOME POSITION STANDARD2425
IOMI POSITION CUSTOM2627
DISPLAY ON2829
DISPLAY IOS303
DISPLAY 2OS3233
DISPLAY 3OS3435
FLIP DISPLAY ON3637
FLIP DISPLAY OFF3839
FLIP DISPLAY AUTO4041
KEY LOCK ON4243
KEY LOCK OFF4445
FAN MODE AUTO4647
FAN MODE SLENT4849
FAN MODE HIGH505
WHITT CALIBRATION OFF5253
WHITE CALIBRATION STUDIO5455
Lungsten emulation or5657
Tungs-on emulation off5859
NO SIGNAL HOLD6061
NO SIGNAL BLACKOUT6263
CONTROL STATUS LED ON6465
CONTROL_STATUS_TID_OFF6667
DIMMER CURVE LINEAR6869
DIMMER CURVE S-CURVE7071
DIMMER CURVE SQUARE LAW7273
DIMMER CURVE NVERSE SQUARE LAW7475
DIMMER SPEED AUTO7677
DIMMER SPEED FAST7879
DIMMI RSPITDM DIUM8081
DIMMI RSPITDSLOW8283
LED FREQUENCY 600HZ8485
LED FREQUENCY 1200HZ8687
LED FREQUENCY 2000HZ8889
LED FREQUENCY 4000HZ9091
TTD FRI QUT NCV 6000179293
LED FREQUENCY 25XHZ9495
LED FREQUENCY 50XHZ9697
INVERT MAPPING ON9899
INVERT MAPPING OFF100101
RESET ALL102103
RESET PAN/TILT104105
R S IT/COM106107
Reserved108253
FACTORY DEFAULT OF CONTROL FUNC TONS254255

TRITON BLUE

2424CTO on colors0 - 100%0255
2525Int-250177
012828
-25129255
PatternNo FX016
FX11722
FX22328
FX32934
FX43540
FX54146
FX64752
FX75358
FX85964
FX96570
FX107176
FX117782
FX128388
FX138994
FX1495100
FX15101106
FX16107112
FX17113118
FX18119124
FX19125130
FX20131136
FX21137142
FX22143148
FX23149154
FX24155160
FX25161166
FX26167172
FX27173178
FX28179184
FX29185190
FX30191196
FX31197202
FX32203208
FX33209214
FX34215220
FX35221226
FX36227232
FX37233238
FX38239244
FX39245250
FX40251255
27Pattern SpeedIndexing0127
CW from fast to slow12890
Stoo191192
CCW from slow to fast193255

HALLEY W1940Z | 2024 | www.triton-blue.com

TRITON BLUE

ENGLISH28Pattern Fade0 - 100%0255
29Pattern Transition0 - 100%0255
30Foreground Intensity0 - 100%0255
31Foreground StrobeSee Shutter/Strobe Channel0255
32Background Intensity0 - 100%0255
ESPAÑOL33Background StrobeSee Shutter/Strobe Channel0255
34Background Red0 - 100%0255
35Background Green0 - 100%0255
36Background Blue0 - 100%0255
37Background White0 - 100%0255
DMX1Ring 1 Red0 - 100%0255
2Ring 1 Green0 - 100%0255
3Ring 1 Blue0 - 100%0255
4Ring 1 White0 - 100%0255
5Ring 2 Red0 - 100%0255
6Ring 2 Green0 - 100%0255
7Ring 2 Blue0 - 100%0255
8Ring 2 White0 - 100%0255
9Ring 3 Red0 - 100%0255
10Ring 3 Green0 - 100%0255
11Ring 3 Blue0 - 100%0255
12Ring 3 White0 - 100%0255
1Red0 - 100%0255
2Green 10 - 100%0255
3Blue 10 - 100%0255
4White 10 - 100%0255
5Red 20 - 100%0255
6Green 20 - 100%0255
7Blue 20 - 100%0255
8White 20 - 100%0255
9Red 30 - 100%0255
10Green 30 - 100%0255
11Blue 30 - 100%0255
12White 30 - 100%0255
...0 - 100%0255
73Red 90 - 100%0255
74Green 190 - 100%0255
75Blue 190 - 100%0255
76White 190 - 100%0255

THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS. ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS

Triton Blue Halley W1940Z - Dispositivo: - 1

Más Información | More info at

www.triton-blue.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Triton Blue

Modelo : Halley W1940Z

Categoría : Iluminación