Halley W1940Z - Iluminación Triton Blue - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Halley W1940Z Triton Blue en formato PDF.
| Tipo de producto | Lámpara de techo LED |
| Modelo | Halley W1940Z |
| Marca | Triton Blue |
| Dimensiones | 40 cm x 40 cm x 8 cm (aproximadamente) |
| Peso | 1,2 kg (aproximadamente) |
| Fuente de alimentación | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Potencia LED | 24W (equivalente a 150W incandescente) |
| Temperatura de color | 3000K-6500K (ajustable) |
| Flujo luminoso | 2400 lm |
| Vida útil | 50,000 horas |
| Regulable | Sí (con regulador compatible) |
| Montaje | Montaje en techo, cableado fijo |
| Material | Aluminio y policarbonato |
| Clasificación IP | IP20 (uso interior) |
| Clase energética | A+ |
| Mantenimiento | Limpiar con paño seco; no usar agua ni disolventes |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, certificado CE |
| Piezas de repuesto | Módulo LED y controlador disponibles por separado |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - Halley W1940Z Triton Blue
Preguntas de los usuarios sobre Halley W1940Z Triton Blue
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Halley W1940Z - Triton Blue y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Halley W1940Z de la marca Triton Blue.
MANUAL DE USUARIO Halley W1940Z Triton Blue
Este manual contiene información importante: léalo antes
de poner el dispositivo en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....11
INFORMACIÓN IMPORTANTE......12
CONTENIDO DEL PAQUETE....13
ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS......13
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO....14
INSTALACIÓN....15
CONTROL MENU....16
CONEXIÓN DMX Y PROTOCOLO DMX....18
CARACTERÍSTICAS UNICAS....19
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE USB....19
MANTENIMIENTO....20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......20
RECICLAJE....20
DMX
DMX....21
TRITON BLUE
WELCOME TO TRITON BLUE
Muchas gracias por elegir Triton Blue. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Nos aseguramos de que cada producto Triton Blue esté diseñado para durar mucho tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para garantizar el mejor resultado.
Lea atentamente este manual para utilizar su producto Triton Blue de la mejor manera. No dudes en visitar nuestra web para más información: www.triton-blue.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
- Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
- Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
- Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
- Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
- Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correctamente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
- Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su país.
- No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
- Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
- Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua, materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
- Evite que caigan objetos dentro del equipo.
- Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
- No intente abrir o modificar el equipo.
- Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños debido a riesgos de tropiezos.
- Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o lesiones.
- Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
- Limpie el equipo con un paño seco.
- Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/cartón durante la eliminación del embalaje.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños
TRITGN BLUE
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la condensación pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellízgado en la toma de corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando. Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon□ diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables, ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa (o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal de servicio cualificado.

El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN
-
Este producto está diseñado específicamente para su uso en tecnología de eventos y no está diseñado para usarse como iluminación doméstica.
-
Es importante evitar mirar directamente al haz de luz, incluso durante un breve período de tiempo.
-
No se deben utilizar instrumentos ópticos, como lupas, para mirar directamente al haz.
-
Si es sensible a los efectos estroboscópicos, es posible que le provoquen un ataque epiléptico. Si tiene epilepsia, es importante evitar los lugares donde se usan luces estroboscópicas.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x Halley W1940Z
1 x Cable DMX de 3m
1 x Cable de alimentación de 1,5 m con powercon
2 x Soporte Omega para instalación colgante
1 x Cable de seguridad.
1 x Manual de usuario
ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS
- Alimentación: 100-240 V CA, 50/60 Hz \~
- Consumo de energía: 560W
-LED: 19 Uds. 40W 4 en 1 - Canales DMX: 18/25/37 canales
- Ángulo de haz: 4°- 54°
- Flujo luminoso: 7996 lúmenes, 110621 lux@3m@4°, 2355 lux@3m@54°
- Fusible: T8A, 250 V
- Dimensiones del dispositivo: 400 x 421 x 280 mm
- Peso neto: 15,86 KG
DIMENSIONES



ESPECÍFICACIONES
Fuente
- Fuente de luz: 19 leds 40W 4 en 1, control PIXEL
- Flujo luminoso: 7996 lúmenes, 110621 lux@3m@4°, 2355 lux@3m@54°
- Control: Encendido/apagado remoto vía DMX
Sistema óptico
- Ángulo de haz: 4° a 54°
X/Y
- Giro horizontal: 539°(3,32 s), Inclinación: 233° (1,57 s)
- Resolución de 16 bits
- Reposicionamiento automático
TRITGN BLUE
Características
- Canales DMX: 18/25/37
- Movimiento súper rápido, suave y silencioso
- Control de píxeles de cada LED en RGBW por separado
- Bonito efecto de mapeo con atenuación y decoloración al mismo tiempo
- Cuatro colores RGBW que se mezclan para crear un efecto de color vívido, saturado y uniforme
- Temperatura de color preestablecida en 2800K-10000K,
- Zoom de 4° a 54°
- Dimmer de rango completo 0-100%
- Varios estroboscópicos
- Función RDM para cambiar la dirección DMX, girar la pantalla, invertir X/Y, etc.
- Actualización de software vía DMX
- Hibernación cuando se pierde DMX durante el tiempo preestablecido
- Indica información de temperatura de la base.
- Cambio automático de velocidad del ventilador según la temperatura.
- Tubo de calor para refrigeración.
- PCB inalámbrico LumenRadio
Pantalla
- Pantalla LCD súper agradable de 2,4 pulgadas amigable inglés/chino
- Bloqueo y giro automáticos
- IC de comunicación de respaldo
- CR 10440-1S1P 320mAh, batería de litio recargable de 3,7V
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
- Lente del proyector
- Cabeza
- Brazo
- Base
- Pantalla
- Soporte
- Botón de operación
- Asa
- Antena

TRITGN BLUE
- Indicador inalámbrico
- Ethernet
- Indicador de batería
- Botón izquierdo
- Botón abajo
- Botón entrar
- Botón arriba
- Botón derecho
- Ethernet
- Ethernet
- Entrada DMX de 5 pines
- Salida DMX de 5 pines
- USB
- Fusible
- Salida de energía
- Entrada de energía

INSTALACIÓN
El dispositivo se puede colocar sobre una superficie sólida y uniforme, o montarlo boca abajo o de lado, como en la imagen de la izquierda.
El lugar de montaje debe ser lo suficientemente estable y poder soportar un peso de 10 veces el peso de la unidad. Cuando el aparato esté colgado, asegure siempre adicionalmente el dispositivo con la cadena de seguridad, fije la cuerda de seguridad en una posición adecuada para que la caída máxima del proyector sea de 20 cm.

Cómo hacer la instalación de montaje.
Paso uno: Instale la abrazadera en el soporte omega;
Paso dos: Instale la abrazadera y el soporte en la parte inferior del panel, fije los cierres rápidos;
Paso tres: Instale todo el dispositivo en el armazón apropiado y fije las abrazaderas, apriete la cuerda de seguridad con el armazón u otro punto de fijación en una posición adecuada cuya distancia de caída no exceda los 20 cm.
Garras no incluidas.

Significado del icono en el menú
| CONECTAR LUZ | INFOMACIÓN CONFIGURAR PROGRAMA | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Diagrama de menú
Configuración predeterminada sombreada. marque con ① puede ser recargado de forma básica, ② puede ser recargado de programa, ③ puede ser recargado de forma privada.
| CONNECT | ADDRESS | FIXI URL | VALUL (1-512)(001) | ||
| PIXELS | VALUE (1-512)(001) | ||||
| CONTROL PROTOCOL | FIXTURE | DMX/W-DMX | |||
| PIXELS | FOLLOW FIXTURE/DMX/W-DMX | ||||
| DMX MODE | FIXI URL | BASIC/ STANDARD/LXI LN DLD | |||
| PIXFIS | OFF/RING/PIXFIS | ||||
| WIRE -SS | WDMX ON/OFF | ON/OFF | |||
| WDMX MODE | TRANSMIT ER/RECEIVER | ||||
| TX LINK | ON/OFF | ||||
| TX UN IN X | ON/OFF | ||||
| RX RESET | ON/OFF | ||||
| INTO WDMX | OFF/HIX TO WDMX/P X TO WDMX | ||||
| WDMX TO DMX | ON/OFF | ||||
| Ethernet Settings | Artnet Settings | IP Adoress | |||
| Net | |||||
| Subnel | |||||
| Universo | |||||
| sACN Settings | IP Adoress | ||||
| Universe | |||||
| Merge Mode | OFF/HTP/LTP | ||||
| Ethernet to DMX | Off/On | ||||
| Setup | FIXI URL SETTINGS | DMX TAUT | HO D/BLACKOUT | ||
| TEMPERATURE UNIT | Fahrenheit/Celsius | ||||
| TAN MODE | AUTO/HIGH/SILENT | ||||
| DIMMER CURVE | TINFAR/S CURVE/SQUARE LAW/INVERSE SQUARE LAW | ||||
| DIMMERSPEED | AUTO/-AS1/MED UM/SLOW | ||||
| IFD FREQUENCY | 600HZ/1200 HZ/2000 HZ/1000HZ/6000HZ/25KHZ/50KHZ | ||||
| TRANSFER CONFIGURATION | WITHOUT DMX ADDRESS | ||||
| WHITT DMX ADDR_SS | |||||
| WHITE CALIBRATION | OFF/S IUDIO | ||||
| Tungsten emulation | ON/OFF | ||||
| INVERT MAPPING | ON/OFF | ||||
| MOVEMENT | -PAN REVERSE | ON/OFF | |||
| TILT REVERSE | ON/OFF | ||||
| PAN/TILT FEEDBACK | ON/OFF | ||||
| PAN/TILT MODEL | SLOW/MLDIUM/FAST | ||||
| TOTFM MODE | OFF/UP/DOWN | ||||
| SCREEN | BACKLIGHT | ON/IOS/2OS/3OS | |||
| - P DISPLAY | ON/OFF/AUTO | ||||
| KLY LOCK | ON/OFF |
TRITON BLUE
| INFORMATION | FIXTURE TIME | FIXTURE HOURS | TOTAL | (ONLY READ) | |
| PARTIAL | (READ AND RLSLT) | ||||
| CURRENT HOURS | TOTAL | (ONLY READ) | |||
| PARTIAL | (READ AND RESET) | ||||
| LLD I TOURS | TOTAL | (ONLY READ) | |||
| PARTIAL | (READ AND RESET) | ||||
| POWL R ON CYCLL | TOTAL | (ONLY READ) | |||
| PARTIAL | (READ AND RESET) | ||||
| TEMPERATURE | NLAR SOURCE TLMP, DRIVLR PCB TEMP, LED PCB TEMPL... | ||||
| FAN SPEED | NFAR SOURCE FAN, BASE FAN,... | ||||
| CHANNEL VALUE | PAN... | ||||
| ERROR MESSAGE | PAN, TIL... | ||||
| FIXTURE MODEI | XXXXXXXXX | ||||
| RDM UID | {READ AND RESET} | ||||
| SOFTWARE VERSION | IUCI V1000... | ||||
| SERVICE | RESET | ALL | |||
| PAN & TILT | |||||
| ... | |||||
| CALIBRATION | PASSWORD | ||||
| PAN | |||||
| ... | |||||
| MANUAL CONTROL | PAN | ||||
| ... | |||||
| RELOAD DEFAULT | BASIC RELOAD | ON/OFF | |||
| PROGRAM RELOAD | ON/OFF | ||||
| Password | |||||
| FACTORY RELOAD | ON/OFF | ||||
| Program | Play1 | DMX Receive | |||
| Slave Receive | Slave Receive 1,2,3 | ||||
| Sequence | Master/Alone | ||||
| Music | Master/Alone | ||||
| Mic Sens | 0%~100% | ||||
| Select Chase2 | Chase Part 1 | Chase 1~8 Chase 1 | |||
| Chase Part 2 | Chase 1~8 Chase 2 | ||||
| Chase Part 3 | Chase 1~8 Chase 3 | ||||
| Edit Chasc2 | Chase 1 | Chase Test | |||
| : | Stop 01 | =xxx | |||
| Chase 8 | Stop 64 | =xxx | |||
| Edit Scenes2 | Edit Scene 001 | Pan, Tilt,... | =xxx | ||
| ~ Edit Scene 250 | --Fade Time-- | =xxx | |||
| --Seone Time-- | =xxx | ||||
| DMX Input | |||||
| Scenes Record | ScXX=>ScXX | ||||
TRITGN BLUE
| FACTORY | RDM PID CODE | xxx | |||
| LOCK NO | PASSWORD | ||||
| xxxHOURS | |||||
| unlocking CODE | |||||
| CALIBRATION | PASSWORD | ||||
| PAN | |||||
| ... | |||||
| ZOOM | |||||
| FOCUS | |||||
| GOBO 1 FOCUS | FOCUS | ||||
| ... | |||||
| GOBO 8 FOCUS | FOCUS | ||||
| GOBO 1 INDEX | INDEX | ||||
| ... | |||||
| GOBO 8 INDEX | INDEX | ||||
| ... | |||||
| MAX TEMPERATURE | 80~139°C/1/6~282°C | ||||
| Reset All Data | Yes/No(No) |
CONEXIÓN DMX Y PROTOCOLO DMX
Direccionamiento DMX:
El dispositivo está controlado por el protocolo universal DMX 512, la dirección DMX es el canal de inicio utilizado para recibir instrucciones del controlador externo. Para un control independiente, a cada dispositivo se le deben asignar sus canales de control de dirección únicos. Por ejemplo, este dispositivo tiene cuatro modos de canal: 18/25/37, si configuramos el modo en el modo estándar de 18 canales y hay varios modelos que deben controlarse de forma independiente, simplemente dirigimos el primer dispositivo a 1 y segundo partido a las 19, tercero a las 37, etc.
Si los dispositivos tienen la misma dirección, se comportarán de forma sincrónica.
El direccionamiento DMX es limitado, no establezca la dirección tan alta que no tenga suficientes canales de control para los dispositivos.
La pantalla parpadea cuando no se recibe señal DMX.
Este dispositivo está equipado únicamente con tomas de entrada y salida Ethernet DMX de 5 pines.


Pin 1= GND Pin 2= SIG(-) Pin= SIG(+)
Pin 4= N.A. Pin 5= N.A.

La terminación se prepara soldando una resistencia de 120 Ω entre los pines 2 y 3.


TRITON BLUE
Conexión: utilice un cable DMX de 3 pines, 5 pines o conector Ethernet XLR para conectar el controlador con el dispositivo o un dispositivo con otro.

RDM, significa "Administración remota de dispositivos", con esta función, los usuarios pueden realizar el control remoto del dispositivo, como cambiar de forma remota la dirección DMX, configuración inversa de giro/inclinación, verificar mucha información útil como temperatura, consumo de energía, ventilador. velocidad. Etc. Cada dispositivo tiene un código RDM único antes de salir de fábrica para distinguirlo entre sí, por lo general no se sugiere a los usuarios que cambien este código libremente.
Función de actualización de software a través de un cable DMX. Si aparece algún firmware nuevo para este dispositivo, se puede actualizar simplemente a través de una caja de actualización de software, sin necesidad de cambiar ninguna pieza mecánica. La caja de actualización no está incluida en el paquete; si necesita más ayuda, comuníquese con los distribuidores autorizados.
Hibernación, el dispositivo entrará en modo de suspensión si se activa después de un período de desconexión de la señal DMX para ahorrar consumo de energía, y regresará inmediatamente tan pronto como se envíe nuevamente la señal DMX.
Batería de pantalla, esta función está instalada en la PCB de la pantalla, los usuarios solo necesitan instalar una batería de litio recargable normal 10440 600mAh 3.7V, luego los usuarios pueden encender la pantalla y realizar la configuración sin conectarse a la alimentación principal.
Girar la pantalla: al presionar el botón arriba y abajo durante más de 3 segundos, la pantalla se volteará automáticamente; esta función es útil para leer el menú cómodamente cuando el dispositivo está colgado.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE USB
- Enciende el dispositivo
- Inserte el USB en el puerto de conexión USB del lado del enchufe.
- Ingrese al menú de actualización de software, seleccione el nuevo software según sea necesario.
- Seleccione el modo de actualización de software "Inicio" "Autoactualización".
"Iniciar significa que muchos dispositivos actualizan el software todos juntos. Realizará la actualización después de que otros dispositivos finalicen la actualización del software."
"Autoactualización" significa que el dispositivo realiza la actualización del software por sí solo. Verifique si muestra "USB OK" cuando ingresa al menú de actualización, luego podrá continuar. De lo contrario, deberá desconectar e insertar el USB nuevamente. Este problema es relevante para diferentes versiones de USB. - Cuando muestra "OK", significa que la actualización ha sido exitosa.
- Después de reiniciar el dispositivo, la actualización del software habrá finalizado por completo.
MANTENIMIENTO
La operación solo está permitida a personas cualificadas; los daños debidos a una operación no profesional o a la extracción de cualquier pieza interna no se considerarán en el servicio de garantía. No hay piezas reparables dentro del dispositivo o paquete; el servicio solo lo realizan los distribuidores autorizados.
Nunca permita que los componentes ópticos entren en contacto con aceite, grasa o cualquier otro líquido.
Es necesario limpiar periódicamente el dispositivo para un uso prolongado; esto es muy útil para mantener la vida útil y el brillo. Es necesario utilizar un paño suave y sin pelusa para limpiar el sistema óptico, el ventilador y el sistema de flujo de aire.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problemas | Posibles causas | Comprobación o soluciones |
| El dispositivo no enciende | Powercon o cable de alimentación dañadoFuonto de alimentación defectuosa | Cambie un buen cable de alimentación para procar.Roomplace la nueva fuonto de alimentación |
| Error de giro/inclinación o vibración | PCB de giro/no inación defectuosaSensor óptico defectuosoCable aflojaco | Roomplace la PCB PT073AReemplace el sensor óplico OP005Verifique que el cable se conecte a OP005 |
| Llover afuera | Protoción de temperaturaEl ventíador no funcionaLed defectuosoAtenuador y luz estroboscópicaestab ecidos en 0Fuonto de alimentación defectuosa | Consulta la temperatura desde el menú.Verifique la información de velocidad del ventilador desde el menúRoomplace el lod nuevoConfigure el canal de atenuación y luz estroboscópica on 255Reemplace la nueva fuente de alimentación |
| El dispositivo no responde a DMX | PCB de pantalla defectuosaDirecionamiento DMX 'incorrectoCable DMX defectuoso | Reemplace la nueva PCB de la pantalla Verifique la dirección y la configuración.Cambiar a un buen cable DMX |
Reemplazo del fusible
Es necesario reemplazarlo por uno del mismo tipo y clasificación que el instalado originalmente en el dispositivo.
Paso uno: desenchufe el cable de alimentación de la alimentación principal.
Paso dos: desenrosque el portafusibles de la carcasa con un destornillador.
Paso tres: retire el fusible roto y reemplácelo con exactamente el mismo tipo de fusible nuevo.
Paso cuatro: inserte el portafusibles nuevamente en la carcasa, atorníllelo y vuelva a conectar la alimentación.
RECICLAJE

Embalaje:
- El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
- Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el reciclaje del embalaje en tu país.

Dispositivo:
-
Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos. Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor, cumple con las regulaciones aplicables en tu país.
-
Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.
- Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las autoridades regionales apropiadas.
DMX
| Channel | Name Function | Min DMX | Max DMX | ||||||
| Main Engine | Pixel Engine | ||||||||
| Basic | STD | EXT | OFF | Ring | Pixel | ||||
| 1 | 1 | 1 | Pan | Pan Coarse | 0 | 255 | |||
| 2 | 2 | 2 | Pan Fine | Pan Fine | 0 | 255 | |||
| 3 | 3 | 3 | Tilt | Tilt Coarse | 0 | 255 | |||
| 4 | 4 | 4 | Tilt Fine | Tilt Fine | 0 | 255 | |||
| 5 | 5 | 5 | XY Speed | Tasles to Slowes. | 0 | 255 | |||
| 6 | 6 | 6 | Dimmer | Dimmer(0->100%) | 0 | 250 | |||
| 7 / 7 | Dimmer Fine | Dimmer Fine(0 >100%) | 0 255 | ||||||
| 8 8 8 | Shutter/Strobe | Close | 0 | 1 | |||||
| Strobe from slow to fast | 2 62 | ||||||||
| Open | 63 | 64 | |||||||
| Pulse in from slow to fast | 65 125 | ||||||||
| Open | 126 | 127 | |||||||
| Pulse out from slow to fast | 128 188 | ||||||||
| Open | 189 | 190 | |||||||
| Random from slow to fast | 191 251 | ||||||||
| Open | 252 | 255 | |||||||
| 9 | 9 | 9 | Red | Red | 0 | 255 | |||
| 0 | 10 | Red Fine | Red Fine | 0 | 255 | ||||
| 10 | 11 | 11 | Green | Green | 0 | 255 | |||
| 2 | 12 | Green Fine | Green Fine | 0 | 255 | ||||
| 1 | 13 | 13 | Blue | Blue | 0 | 255 | |||
| 14 | 14 | Blue Fine | Blue Fine | 0 | 255 | ||||
| 12 | 5 | 15 | White | White | 0 | 255 | |||
| 16 | 16 | White Fine | White Fine | 0 | 255 | ||||
| 13 | / | 17 | Color Macro | Color Macro | 0 | 255 | |||
| 14 8 | 18 | CTO | Lineary from 2800K to 10000K | 0 255 | |||||
| 15 | 9 | 19 | Zoom | 0 - 100% | 0 | 255 | |||
| 20 | 20 | Zoom Fine | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||
| 16 | 21 21 | Crossface for Pixel Engine | 0 - 100% | 0 255 | |||||
| 17 22 | 22 | Crossface from White to Color | 0 - 100% | 0 255 | |||||
TRITON BLUE
| 18 | 23 | 23 | Control | No Function/Safe | 0 | 1 | ||
| Reserved | 2 | 3 | ||||||
| Reserved | 4 | 5 | ||||||
| PAN REVERSE ON | 6 | 7 | ||||||
| PAN REVERSE OFF | 8 | 9 | ||||||
| TILT REVERSE ON | 10 | 11 | ||||||
| TILT REVERSE OFF | 12 | 13 | ||||||
| PAN/TILT MODE FAST | 14 | 15 | ||||||
| PAN/III I MOD MEDIUM | 16 | 17 | ||||||
| PAN/TILT MODE SLOW | 18 | 19 | ||||||
| MOVEMENT N BLACKOUT ON | 20 | 21 | ||||||
| MOVEMENT N BLACKOUT OFF | 22 | 23 | ||||||
| HOME POSITION STANDARD | 24 | 25 | ||||||
| IOMI POSITION CUSTOM | 26 | 27 | ||||||
| DISPLAY ON | 28 | 29 | ||||||
| DISPLAY IOS | 30 | 3 | ||||||
| DISPLAY 2OS | 32 | 33 | ||||||
| DISPLAY 3OS | 34 | 35 | ||||||
| FLIP DISPLAY ON | 36 | 37 | ||||||
| FLIP DISPLAY OFF | 38 | 39 | ||||||
| FLIP DISPLAY AUTO | 40 | 41 | ||||||
| KEY LOCK ON | 42 | 43 | ||||||
| KEY LOCK OFF | 44 | 45 | ||||||
| FAN MODE AUTO | 46 | 47 | ||||||
| FAN MODE SLENT | 48 | 49 | ||||||
| FAN MODE HIGH | 50 | 5 | ||||||
| WHITT CALIBRATION OFF | 52 | 53 | ||||||
| WHITE CALIBRATION STUDIO | 54 | 55 | ||||||
| Lungsten emulation or | 56 | 57 | ||||||
| Tungs-on emulation off | 58 | 59 | ||||||
| NO SIGNAL HOLD | 60 | 61 | ||||||
| NO SIGNAL BLACKOUT | 62 | 63 | ||||||
| CONTROL STATUS LED ON | 64 | 65 | ||||||
| CONTROL_STATUS_TID_OFF | 66 | 67 | ||||||
| DIMMER CURVE LINEAR | 68 | 69 | ||||||
| DIMMER CURVE S-CURVE | 70 | 71 | ||||||
| DIMMER CURVE SQUARE LAW | 72 | 73 | ||||||
| DIMMER CURVE NVERSE SQUARE LAW | 74 | 75 | ||||||
| DIMMER SPEED AUTO | 76 | 77 | ||||||
| DIMMER SPEED FAST | 78 | 79 | ||||||
| DIMMI RSPITDM DIUM | 80 | 81 | ||||||
| DIMMI RSPITDSLOW | 82 | 83 | ||||||
| LED FREQUENCY 600HZ | 84 | 85 | ||||||
| LED FREQUENCY 1200HZ | 86 | 87 | ||||||
| LED FREQUENCY 2000HZ | 88 | 89 | ||||||
| LED FREQUENCY 4000HZ | 90 | 91 | ||||||
| TTD FRI QUT NCV 600017 | 92 | 93 | ||||||
| LED FREQUENCY 25XHZ | 94 | 95 | ||||||
| LED FREQUENCY 50XHZ | 96 | 97 | ||||||
| INVERT MAPPING ON | 98 | 99 | ||||||
| INVERT MAPPING OFF | 100 | 101 | ||||||
| RESET ALL | 102 | 103 | ||||||
| RESET PAN/TILT | 104 | 105 | ||||||
| R S IT/COM | 106 | 107 | ||||||
| Reserved | 108 | 253 | ||||||
| FACTORY DEFAULT OF CONTROL FUNC TONS | 254 | 255 |
TRITON BLUE
| 24 | 24 | CTO on colors | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||
| 25 | 25 | Int | -25 | 0 | 177 | ||||
| 0 | 128 | 28 | |||||||
| -25 | 129 | 255 | |||||||
| Pattern | No FX | 0 | 16 | ||||||
| FX1 | 17 | 22 | |||||||
| FX2 | 23 | 28 | |||||||
| FX3 | 29 | 34 | |||||||
| FX4 | 35 | 40 | |||||||
| FX5 | 41 | 46 | |||||||
| FX6 | 47 | 52 | |||||||
| FX7 | 53 | 58 | |||||||
| FX8 | 59 | 64 | |||||||
| FX9 | 65 | 70 | |||||||
| FX10 | 71 | 76 | |||||||
| FX11 | 77 | 82 | |||||||
| FX12 | 83 | 88 | |||||||
| FX13 | 89 | 94 | |||||||
| FX14 | 95 | 100 | |||||||
| FX15 | 101 | 106 | |||||||
| FX16 | 107 | 112 | |||||||
| FX17 | 113 | 118 | |||||||
| FX18 | 119 | 124 | |||||||
| FX19 | 125 | 130 | |||||||
| FX20 | 131 | 136 | |||||||
| FX21 | 137 | 142 | |||||||
| FX22 | 143 | 148 | |||||||
| FX23 | 149 | 154 | |||||||
| FX24 | 155 | 160 | |||||||
| FX25 | 161 | 166 | |||||||
| FX26 | 167 | 172 | |||||||
| FX27 | 173 | 178 | |||||||
| FX28 | 179 | 184 | |||||||
| FX29 | 185 | 190 | |||||||
| FX30 | 191 | 196 | |||||||
| FX31 | 197 | 202 | |||||||
| FX32 | 203 | 208 | |||||||
| FX33 | 209 | 214 | |||||||
| FX34 | 215 | 220 | |||||||
| FX35 | 221 | 226 | |||||||
| FX36 | 227 | 232 | |||||||
| FX37 | 233 | 238 | |||||||
| FX38 | 239 | 244 | |||||||
| FX39 | 245 | 250 | |||||||
| FX40 | 251 | 255 | |||||||
| 27 | Pattern Speed | Indexing | 0 | 127 | |||||
| CW from fast to slow | 128 | 90 | |||||||
| Stoo | 191 | 192 | |||||||
| CCW from slow to fast | 193 | 255 |
HALLEY W1940Z | 2024 | www.triton-blue.com
TRITON BLUE
| ENGLISH | 28 | Pattern Fade | 0 - 100% | 0 | 255 | |||||
| 29 | Pattern Transition | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 30 | Foreground Intensity | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 31 | Foreground Strobe | See Shutter/Strobe Channel | 0 | 255 | ||||||
| 32 | Background Intensity | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| ESPAÑOL | 33 | Background Strobe | See Shutter/Strobe Channel | 0 | 255 | |||||
| 34 | Background Red | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 35 | Background Green | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 36 | Background Blue | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 37 | Background White | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| DMX | 1 | Ring 1 Red | 0 - 100% | 0 | 255 | |||||
| 2 | Ring 1 Green | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 3 | Ring 1 Blue | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 4 | Ring 1 White | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 5 | Ring 2 Red | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 6 | Ring 2 Green | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 7 | Ring 2 Blue | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 8 | Ring 2 White | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 9 | Ring 3 Red | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 10 | Ring 3 Green | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 11 | Ring 3 Blue | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 12 | Ring 3 White | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 1 | Red | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 2 | Green 1 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 3 | Blue 1 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 4 | White 1 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 5 | Red 2 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 6 | Green 2 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 7 | Blue 2 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 8 | White 2 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 9 | Red 3 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 10 | Green 3 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 11 | Blue 3 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 12 | White 3 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| ... | 0 - 100% | 0 | 255 | |||||||
| 73 | Red 9 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 74 | Green 19 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 75 | Blue 19 | 0 - 100% | 0 | 255 | ||||||
| 76 | White 19 | 0 - 100% | 0 | 255 |
THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS. ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS

Más Información | More info at
www.triton-blue.com




