MCD770CM - Horno Magic Chef - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCD770CM Magic Chef en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno eléctrico |
| Marca | Magic Chef |
| Modelo | MCD770CM |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | Aproximadamente 29.5 x 28.5 x 25.5 pulgadas |
| Capacidad del horno | 4.7 pies cúbicos |
| Peso | Aproximadamente 150 libras |
| Alimentación eléctrica | 240 V, 60 Hz, 40 A |
| Consumo de energía | 4000 vatios |
| Tipo de control | Pantalla táctil y perillas electrónicas |
| Pantalla | LED digital |
| Modos de cocción | Hornear, Asar, Asar al horno, Hornear por convección, Asar por convección |
| Autolimpieza | Opción de limpieza a vapor |
| Rejillas | 2 rejillas de alambre ajustables |
| Luz del horno | Sí, luz interior |
| Temporizador | Retardo programable y tiempo de horneado |
| Acabado interior | Recubierto de esmalte |
| Tipo de puerta | Puerta de toque frío con ventana de vidrio |
| Características de seguridad | Bloqueo infantil, apagado automático |
| Limpieza | Limpiar con un paño húmedo; evitar limpiadores abrasivos |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Comuníquese con el servicio al cliente de Magic Chef para obtener piezas de repuesto |
| Garantía | 1 año de garantía limitada en piezas y mano de obra |
Preguntas frecuentes - MCD770CM Magic Chef
Preguntas de los usuarios sobre MCD770CM Magic Chef
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCD770CM - Magic Chef y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCD770CM de la marca Magic Chef.
MANUAL DE USUARIO MCD770CM Magic Chef
Registración del producto
Gracias por comprar el producto Magic Chef. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:
- Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
- Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio.
- En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef.
PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE MICROONDAS.
(a) No intente operar el horno con la puerta abierta, ya que la operación en tal condición puede causarle un daño muy grave debido a la exposición directa con la energía de microondas. Es importante no obstruir los orificios de sujeción de los ganchos de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el gabinete tampoco permita la acumulación de grasa e impurezas en los orificios de sujeción de los seguros de la puerta.
(c) No opere el horno en caso de estar dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre adecuadamente y que no esté floja, así mismo que las bisagras y los ganchos del seguro de la puerta no estén rotos, retorcidos o flojos. Si así fuese, acuda al centro de servicio autorizado.
(d) El horno deberá repararse únicamente por el personal de servicio técnico capacitado.
ÍNDICE
- PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE MICROONDAS ....1
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...... 2
- DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES ....3
- INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ....3
- INSTALACIÓN ....4
• DATOS TÉCNICOS ....5
• DIAGRAMA GENERAL 6 - FUNCIONAMIENTO 7
• MANTENIMIENTO DEL MICROONDAS 8
• ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 9 - CUIDADOS Y LIMPIEZA 9
- PREGUNTAS Y RESPUESTAS ....10
• UTENSILIOS DE COCINA ....11
• UTILICE EL HORNO MICROONDAS DE UN MODO SEGURO .....12
• CHISPAS 12
• PRINCIPIOS DE LAS MICROONDAS ....13 - FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN POR MICROONDAS 13
• TABLAS DE CONVERSIÓN ....13
• TÉCNICAS DE COCCIÓN 14
• GUÍA DE DESCONGELACIÓN ....15
• TABLA DE COCINADO Y RECALENTADO 16
• TABLA DE VERDURAS ....17
• RECETAS ...... 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, daños a personas o exposición excesiva a la energía de microondas:
- No utilice el horno para otras funciones que no sean preparar alimentos, como secar ropa, papel u otros elementos que no sean alimentos ni para propósitos de esterilización.
- No utilice el horno estando vacío, ya que podría dañarlo.
- No utilice el horno para almacenar elementos como papel, libros de cocina, utensilios de cocina, etc.
- No utilice el horno sin la bandeja de vidrio en su posición y asegúrese de que está apoyada correctamente en la base giratoria.
- Asegúrese de quitar las tapas o cubiertas cuando se cocine alimentos almacenados en botellas selladas.
- No ponga objetos entre la superficie del horno y la puerta, ya que esto podría causar fuga de energía del microondas.
- No cocine productos con papel reciclado, ya que éste podría contener impurezas que podrían producir chispas y/o incendios.
- No prepare palomitas de maíz a menos que se haga en un microondas aprobado específicamente para esta función o si las palomitas están envasadas y se recomienda su cocción en microondas. La cocción de palomitas de maíz de microondas tiene un menor rendimiento que los sistemas para cocción de palomitas de maíz tradicionales, por lo que se podrá detectar cierta cantidad de semillas crudas. No utilice aceite a menos que el fabricante lo especifique.
- No cocine alimentos rodeados por alguna cáscara, como yemas de huevo, papas, hígado de pollo, etc., sin antes perforarlos varias veces con un tenedor.
- No cocine palomitas de maíz por más tiempo del especificado por el fabricante (este tiempo normalmente es de 3 minutos). Los tiempos de cocción más largos no generan más cantidad de palomitas y pueden causar calcinación y fuego.
- El sobrecalentamiento puede carbonizar la comida. Asimismo, la bandeja de cocción puede sobrecalentarse y no permitir su manipulación o puede romperse.
- Si se detecta humo, apague o desenchufe el aparato y déjelo con la puerta cerrada a fin de extinguir la llamas.
-
Cuando caliente alimentos dentro de recipientes plásticos, observe el horno por la posibilidad de ignición.
-
Para evitar quemaduras, los biberones y recipientes de alimentos para bebés deben revolverse o agitarse y se debe revisar la temperatura antes del consumo.
- Siempre verifique la temperatura de los alimentos o bebidas que han sido calentados en un microondas antes de dárselos a alguien, especialmente a niños pequeños o adultos mayores. Esto es importante, ya que los productos calentados en un microondas se siguen calentando una vez que la cocción ha terminado.
- En el microondas no se deben calentar huevos con cáscara ni huevos duros enteros, ya que pueden explotar incluso después de terminada la cocción.
- Siempre mantenga limpia la cubierta de guía de ondas. Limpie el interior con un paño suave y húmedo después de cada uso. Si se deja grasa en el interior, ésta puede recalentarse y generar humo o incluso fuego al volver a utilizar el horno.
- Nunca caliente aceite, ya que su temperatura no puede controlarse y podría producirse recalentamiento y fuego.
Instrucciones para prevenir el riesgo de heridas a personas:
a) No sobrecaliente los líquidos.
b) Revuelva los líquidos antes y mientras se calientan.
c) No utilice recipientes de lados rectos con cuellos angostos.
d) Deje el recipiente dentro del homo por unos instantes antes de sacarlo.
e) Sea muy precavido al meter cucharas u otros utensilios dentro del recipiente. - Sólo utilice los utensilios que están disponibles para el uso en hornos microondas.
- Calentar bebidas en el microondas puede resultar en una ebullición repentina, por lo que se recomienda tener cuidado al manipular el contenedor.
- Este artefacto está diseñado para ser utilizado en el hogar y aplicaciones similare tales como:
- áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales;
- casas de campo;
- por clientes de hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales;
- ambiente de tipo alojamiento y desayuno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
ADVERTENCIA:
Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM, por lo que si no es instalado y utilizado apropiadamente, conforme a las instrucciones del fabricante, podría causar interferencia en la recepción de la radio y televisión.
Este producto ha sido clasificado y probado; encontrándose que satisface los términos para un equipo ISM, según la sección 18 del reglamento FCC, que está planteada para ofrecer protección apropiada contra aquella interferencia en instalaciones residenciales.
No obstante, no se garantiza que la interferencia no llegue a ocurrir en alguna instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede suceder al momento de encender o apagar el equipo, entonces será preciso que el usuario intente corregir dicha interferencia mediante alguna de las siguientes indicaciones:
- Reoriente la antena de recepción de radio o televisión.
- Reubique el horno de microondas con respecto al receptor.
- Aleje el horno de microondas del equipo receptor.
- Conecte el horno de microondas en una toma de corriente diferente, de forma que el horno de microondas y el receptor se alimenten de distintos circuitos eléctricos.
EL FABRICANTE no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV causada por una MODIFICACION NO AUTORIZADA al horno de microondas.
Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica.
Por lo tanto este aparato está equipado con una clavija polarizada que contiene una terminal para la conexión a tierra, la cual debe de conectarse a un contacto que esté propiamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA:
La conexión inapropiada a tierra puede ser un factor de riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado o al personal de servicio, si las instrucciones de instalación no son completamente entendibles o si existe alguna duda de que el equipo esté conectado adecuadamente a tierra, cuide también:
(1) Si es necesario utilizar una extensión de corriente, entonces use únicamente extensiones de tres cables, con clavija polarizada con contacto a tierra, y que a su vez el contacto de la extensión se ajuste a la clavija del equipo. La capacidad eléctrica de la extensión debe de ser cuando menos de la misma que la del cable del horno.
(2) No use una extensión de corriente si el cable suministrado está muy delgado, solicite a un técnico que le instale un contacto cerca del equipo.
ADVERTENCIA:
No retire la tercera pata (tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
INSTALACIÓN
1. Examine el horno después de abrirlo.
Revise que no esté dañado, no tenga abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o abollada. Si existe algún desperfecto visible, NO INSTALE EL HORNO y notifiquelo inmediatamente a su vendedor.
2. Superficie regular y estable.
Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable.
3. Ventilación.
No obstruya las rejillas de ventilación. Si estas son bloqueadas durante la operación, el horno se puede calentar excesivamente y eventualmente tener alguna falla.
Para proporcionarle la adecuada ventilación, mantenga como mínimo
4 inches de espacio entre cualquier costado del horno y el lugar en donde va a instalarse.
4. Manténgalo alejado de equipos de radio y televisión.
Una mala recepción de televisión e interferencia en la radio pueden presentarse si el horno está colocado cerca de la TV, radio, antena, etc., Mantenga alejado el horno de microondas de estos equipos lo más que se pueda.
5. Manténgalo alejado de equipos generadores de calor y de llaves de agua.
No coloque el equipo en lugares calurosos y húmedos, para prevenir el riesgo de incendio o de sufrir una descarga eléctrica. Asimismo no lo instale cerca de la tarja.
6. Suministro de Energía - Revise el voltaje de su domicilio.
Este horno de microondas requiere una corriente aproximada de 11A a 120V\~ 60 Hz y con contacto polarizado con conexión a tierra. Este horno tiene suministrado un cable de corriente corto; esto es con la intención de prevenir el riesgo de llegar a enredarse o tropezar con él. Se puede llegar a utilizar juegos de cable más largos o extensiones de corriente, siempre y cuando se tenga el debido cuidado en su uso.
Si se utiliza un cable largo o una extensión, entonces el rango eléctrico del cable (calibre) o de la extensión debe de ser por lo menos del mismo tipo que el usado en el homo.
El cable de extensión debe de ser del tipo de 3 conductores. El cable largo debe de acomodarse de forma que no se pueda producir un accidente, debido al tropezar o enredarse con él y a su vez de no quedar al alcance de los niños.
Cuando use clavija de 3 puntas

Cuando utilice un adaptador de clavija, asegúrese de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

"EL REGLAMENTO ELECTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE ADAPTADORES DE TIERRA"
DATOS TÉCNICOS
| ALIMENTACIÓN 120V AC, 60Hz MONOFASICA CON TOMA DE TIERRA | ||
| MICROONDAS | CONSUMO DE ENERGÍA 1100 W | |
| SALIDA DE ENERGÍA 700 W | ||
| FRECUENCIA 2,450MHz | ||
| DIMENSIONES EXTERIORES (An x Al x Pr) | 17.7 x 10.2 x 12.8 in. | |
| DIMENSIONES DE LA CAVIDAD (An x Al x Pr) 12.1 x 8.3 x12.0 in. | ||
| VOLUMEN DEL INTERIOR DEL HORNO 0.7 cu.ft | ||
| PESO NETO APPROX. 19.2 lbs. | ||
| TEMPORIZADOR 35 min. | ||
| NIVEL DE POTENCIA MICROOANDAS 7 NIVELES | ||
* Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso.

① Pestillos de bloqueo de la puerta: encaja automáticamente en los orificios del sistema de cierre de seguridad cuando se cierra la puerta. Si la puerta está abierta mientras el horno está funcionando, el magnetrón se detendrá inmediatamente.
② Cierre hermético de la puerta: el cierre de la puerta mantiene la energía de microondas en el interior del horno e impide la fuga de microondas.
③ Interior del horno
④ Panel de control
⑤ Lámpara de horno – Automáticamente se enciende cuando el microondas están en funcionamiento.
⑥ Base giratoria: debe utilizarse siempre para cocinar junto con la bandeja de cristal.
⑦ Bandeja de cristal de cocción – elaborado con un cristal especial resistente al calor. La bandeja debe estar en una posición correcta antes de poner en función. No cocine directamente la comida en la bandeja.
⑧ Ventana de la puerta: permite ver los alimentos. La ventana se ha diseñado para dejar pasar la luz, pero no las microondas.
⑨ Cubierta de la guía de ondas: protege la salida de microondas de las salpicaduras provocadas por la cocción de los alimentos.
⑩ Sistema de cierre de seguridad
⑪ Perilla de control de energía variable – usado para seleccionar el nivel de energía del microondas.
⑫ Perilla del temporizador – usado para ajustar el tiempo de cocción para todas las funciones.
FUNCIONAMIENTO
Este capítulo contiene información útil sobre el funcionamiento del horno.
- Conecte la fuente de alimentación a un enchufe de entre 120V-60 Hz.
- Tras poner la comida en un recipiente adecuado, abra la puerta del homo y ponga el recipiente en la bandeja de cristal. La bandeja de cristal y la guía giratoria tienen que estar siempre bien colocadas durante el funcionamiento del horno.
- Cierre la puerta. Asegúrese que está debidamente cerrada. Cuando se abre la puerta del horno, se apaga la luz. Para abrir la puerta del horno durante el funcionamiento sólo hay que tirar de ésta. El horno dejará de funcionar automáticamente.
- Fije la potencia deseada mediante el mando giratorio de control de la potencia.
| Simbolo Potencia | Potencia de salida | |
| 700W | ||
| I | Calentar suave 120W | |
| II | Calentar 180W | |
| *∆ | Descongelación 270W | |
| IV | Bajo 390W | |
| V | Medio 500W | |
| VI | Medio Alto 610W | |
| VII | Alto 700W | |
- Fije el tiempo mediante el mando giratorio del temporizador y empezará la cocción por microondas.
- Si desea seleccionar un tiempo inferior a 2 minutos, gire el mando más allá de los 2 minutos y vuelva atrás hasta el tiempo deseado.
-
La energía de microondas cesará automáticamente cuando el temporizador llegue a "OFF". Entonces se puede sacar la comida del microondas.
-
El horno tiene interruptores de seguridad para evitar que funcione con la puerta abierta.
- Si quiere supervisar la comida mientras se está cocinando, sólo tiene que abrir la puerta. El horno se parará automáticamente. Para continuar cocinando sólo tiene que cerrar la puerta.
- Si desea detener la cocción, gire el mando del temporizador hasta la posición "OFF". Puede reiniciar la cocción en cualquier momento del ciclo de cocción girando el mando del temporizador.
- No deje que el homo continúe funcionando cuando ya no haya comida en el interior.
MANTENIMIENTO DEL MICROONDAS
Limpie y elimine regularmente los restos de alimentos del horno.
De lo contrario, puede tener como resultado el deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del producto y, posiblemente, provocar situaciones peligrosas.
1 Desconecte el horno antes de limpiarlo.
2 Si se adhieren restos de comida o líquidos derramados a las paredes del horno, retírelos con un paño húmedo. Puede utilizar un detergente suave si el horno está muy sucio. No está recomendado el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
3 La superficie exterior del horno se debería limpiar con agua y jabón, aclarar y secar con un paño suave.
Para evitar dañar las piezas interiores del horno, no deje que se infiltre agua a través de las aberturas de ventilación
4 Si el panel de control se moja, límpielo con un paño seco suave. No utilice detergentes fuertes o productos abrasivos sobre en el panel de control.
5 Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Esto puede suceder si el horno microondas funciona en condiciones de elevada humedad y no se indica de ningún modo el mal funcionamiento de la unidad.
6 De vez en cuando es necesario retirar la bandeja de vidrio para limpiarla. Limpie la bandeja con Mantenga limpio el interior del horno. agua jabonosa caliente o en un lavavajillas.
7 Limpie con regularidad la guía de rodillos y el suelo de la cavidad del horno para evitar ruidos excesivos. Limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave o limpiacristales y séquela. Puede limpiar la guía de rodillos con agua jabonosa.

1 Limpie con frecuencia la GUÍA DE RODILLOS yel suelo del mano para evitar ruidos excesivos.
2 Utilice SIEMPRE la GUÍA DE RODILLOS paracocinar junto con la bandeja de vidrio.
BANDEJA DE VIDRIO
1 NO haga funcionar el horno sin la bandeja de vidrio en su lugar.
2 NO utilice ninguna otra bandeja de vidrio con estehorno.
3 Si la bandeja de vidrio está caliente, DEJE QUE SE ENFRÍE antes de limpiarla o sumergirla en agua.
4 NO cocine directamente sobre la bandeja de vidrio.
Bandeja de vidrio Guía de rodillos

Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los siguientes puntos:
\* El horno no funciona:
- Compruebe que el cable de alimentación
- Compruebe que la puerta está firmemente cerrada
- Compruebe que haya programado el tiempo de cocción.
- Compruebe que no se ha fundido ningún fusible de circuito o se ha disparado el disyuntor principal en su instalación doméstica
\* Chispas en la cavidad:
- Compruebe los utensilios. No use está conectado de forma segura recipientes o platos con elementos metálicos
- Evite que las brochetas metálicas o el papel de aluminio toquen las paredes interiores.
- Compruebe si hay suciedad o grasa en la cubierta del guíaondas.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
Aunque el horno dispone de dispositivos de seguridad, es importante observar lo siguiente:
- Es importante no desactivar ni manipular los elementos del cierre de seguridad.
-
No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumulen residuos en las superficies de cierre. Limpie frecuentemente el área de cierre con un detergente suave, aclare y seque. No utilice nunca polvos ni estropajos
-
Cuando abra la puerta, vuelva a cerrarla en seguida. Así evitará que un niño se cuelgue de ella o que cualquier peso pueda hacer que el horno se desequilibre y caiga hacia delante, y cause daños personales y también daños en la puerta. No utilice el horno si está estropeado, hasta que lo haya reparado personal de servicio técnico cualificado. Es especialmente importante que el horno se cierre correctamente y que no existan daños en:
i) la puerta (ganchos)
ii) bisagras y cierres (rotos o sueltos)
iii) juntas de la puerta y superficies de cierre.
- Sólo personal de servicio técnico cualificado puede ajustar y reparar el horno.
- Limpie con regularidad el horno y elimine los abrasivos. restos de comida.
- Si el horno no se mantiene limpio ello podría conllevar el deterioro de la superficie, lo que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y resultar en una situación peligrosa.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
* Q :¿Por qué a veces los huevos revientan?
A : Cuando haga o escalfe huevos, es posible que la yema del huevo estalle debido a una acumulación de vapor en la membrana. Para evitarlo, perfore la yema con un palillo antes de cocinarlo. Nunca cocine huevos sin perforar la cáscara.
* Q : ¿Por qué debe respetarse un tiempo de reposo una vez completado el ciclo de cocción?
A: El tiempo de reposo es muy importante. Al cocinar con microondas, el calor se produce en los alimento, no en el horno. Muchos alimentos acumulan calor suficiente para continuar el proceso de cocción, aunque haya sacado el alimento del horno. El tiempo de reposo para carnes, verduras grandes y pasteles es para permitir que su interior se cocine por completo sin que el exterior quede sobrecocinado.
* Q : ¿Puede estropearse el horno microondas si funciona en vacío?
A : Sí. Nunca lo haga funcionar en vacío
* Q : ¿Por qué mi horno no siempre cocina tan rápido como dice la guía de cocción del microondas?
A : Vuelva a comprobar su guía de cocción para asegurarse de que ha seguido con exactitud todas las directrices; y para ver qué podría causar variaciones en el tiempo de cocción. En la guía, los tiempos de cocción y el nivel de potencia son sugerencias que ayudan a evitar una cocción excesiva... el problema más común cuando uno se acostumbra a utilizar un horno microondas. Variaciones en el tamaño, la forma, el peso y las dimensiones pueden requerir tiempos de cocción más prolongados. Use el sentido común junto con las sugerencias de la guía de cocción para comprobar si los alimentos se han cocinado correctamente, del mismo modo que lo harían con una cocina tradiciona
* Q : ¿Puedo hacer funcionar mi horno microondas sin el plato giratorio o darle la vuelta para colocar encima un plato grande?
A : No. Si retira o gira el plato giratorio, obtendrá unos resultados de cocción pobres. Los platos que introduzca en el horno deben ajustarse al plato giratorio.
* Q : ¿Es normal que el plato giratorio dé vueltas en cualquier dirección?
A : Sí. El plato gira en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario, en función de la rotación del motor cuando se inicia el ciclo de cocción
* Q : ¿Puedo hacer palomitas en el horno microondas? Cómo obtendré los mejores resultados?
A: Sí. Haga las palomitas envasadas para microondas siguiendo las directrices del fabricante o bien utilice el programa preconfigurado POPCORN. No utilice bolsas normales de papel. Utilice el "test de oída" parando el horno en cuanto el estallido se reduzca hasta un "pop" cada 1 ó 2 segundos. No haga los granos que no se hayan hinchado. No haga las palomitas en un recipiente de cristal.
* Q : Accidentalmente he puesto en marcha el horno microondas sin alimentos dentro. ¿Se ha estropeado?
A : Utilizar el horno vacío por un tiempo breve no lo estropeará. Sin embargo, procure que no suceda.
* Q : ¿Se puede utilizar el horno sin la bandeja de vidrio o la guía de rodillos?
A : No. Coloque siempre la bandeja de vidrio y la guía de rodillos en el homo antes de cocinar.
* Q : ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno esté en funcionamiento?
A : La puerta se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Cuando la puerta se abre, la energía de microondas se desconecta automáticamente y el tiempo que se haya establecido se conservará hasta que cierre la puerta y pulse COCCIÓN.
* Q : ¿Por qué queda humedad en el horno microondas después de cocinar?
A : Es normal que se produzca humedad en la parte lateral del horno microondas. La produce el vapor que se genera durante la cocción al entrar en contacto con la superficie fría del horno
* Q : ¿Puede pasar la energía de microondas a través de la rejilla de visión de la puerta?
A : No. La rejilla metálica de la ventana devuelve la energía a la cavidad del horno. La función de los orificios es permitir que la luz pase a través de ellos, pero no dejan pasar la energía de microondas.
UTENSILIOS DE COCINA
Utilice únicamente utensilios aptos para homos microondas.
Para cocinar con microondas, las microondas deben poder penetrar en los alimentos, sin que el plato utilizado las refleje o las absorba. Elija el utensilio con atención. Si el utensilio indica que es a prueba de microondas, no tiene nada de que preocuparse. La tabla siguiente contienen varios utensilios e indica si son aptos y cómo utilizarlos en un horno microondas.
| Utensilio Seguro Comentarios | ||
| Papel de aluminio | ▲ | Se puede utilizar en pequeñas cantidades para proteger determinadas zonas del exceso de cocción. Si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. |
| Bandeja rígida | ● | No precalentar más de 8 minutos. |
| Cerémica y porcelana | ● | La porcelana, la cerámica y la tierra cocida suelen ser aptas si no tienen ribetes metálicos. |
| Platos de poliéster desechables | ● | Algunos alimentos congelados están embalados en estos platos. |
| Contenedores de comida rápida• Vasos de poliestireno• Bolsas de papel o papel de periódico• Papel reciclado o rebordes metálicos | ●×× | Se puede utilizar para calentar alimentos.Si se calienta demasiado, el poliestireno se puede fundir.Puede prender fuego.Puede provocar chispas. |
| Cristal• Utensilios de presentación de platos• Vajilla• Jarrones | ●●● | Se puede utilizar si no tiene ribetes metálicos.Se puede utilizar para calentar alimentos o bebidas.El cristal delicado se puede romper o agrietar si se calienta repentinamente. |
| Metal• Platos• Hilos de alambre para cierre de bolsas | ×× | Hay que quitar la tapa. Sólo apto para calentar.Puede provocar chispas o fuego. |
| Papel• Platos, vasos, servilletas y papel de cocina• Papel reciclado | ●× | Apto para calentar y para tiempos breves de cocción.También absorbe el exceso de humedad.Puede provocar chispas. |
| Plástico• Contenedores• Film adherente• Bolsas refrigeradas | ●●▲ | Especialmente indicado si es plástico termoresistente. Otros plásticos pueden deformarse o perder color a altas temperaturas. No utilice plástico de melamina.Se puede utilizar para retener la humedad. No debe estar en contacto con los alimentos. Hay que ir con cuidado al retirar el film, ya que puede desprenderse vapor muy caliente.Sólo si aguantan agua hirviendo o si son a prueba de microondas.No deben ser herméticas. Pinchar con un tenedor, si es necesario. |
| Papel vegetal | ● | Se puede utilizar para retener la humedad y evitar las salpicaduras. |
● : Uso recomendado
▲ : Uso limitado
×: No recomendado
UTILICE EL HORNO MICROONDAS DE UN MODO SEGURO
Uso general
No fuerce los cierres de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita la acumulación de suciedad en las superficies de cierre. Límpielas con un detergente no agresivo, aclárelas y séquelas. No utilice polvos abrasivos ni estropajos. No exponga la puerta del horno a tensiones o pesos como un niño colgándose de una puerta abierta.
Ello podría hacer caer el horno y provocar lesiones personales y daños al horno
No haga funcionar el horno si la puerta o las superficies de cierre están dañadas, si la puerta está doblada o si las bisagras están flojas o rotas.
Alimentos
No utilice el horno microondas para la preparación de conservas caseras. Este horno no se ha diseñado para hacer conservas como es debido. Una conserva mal hecha puede echar a perder los alimentos y puede representar un peligro para la salud.
Utilice siempre el mínimo tiempo de cocción indicado en las recetas. Es mejor dejar los alimentos poco hechos que aplicar un exceso de cocción. Si los alimentos están poco hechos se pueden volver a poner en el microondas para continuar su preparación. Si los alimentos están demasiado hechos, no tienen solución.
Caliente pequeñas cantidades de alimentos o alimentos con un bajo nivel de humedad cuidadosamente. Pueden secarse rápidamente, requemarse o prender fuego.
No caliente huevos con cáscara. Se puede producir un aumento de la presión en el interior de los huevos y éstos pueden explotar.
Las patatas, las manzanas, las yemas de huevos y las salchichas son ejemplos de alimentos con membranas no porosas.
Dichas membranas deben pincharse antes de su cocción para evitar que exploten.
No intente freír alimentos en abundante aceite en el horno microondas.
Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de que el horno se haya apagado para permitir que la
No haga funcionar el horno vacío. Podría provocarle daños.
No intente secar ropa, periódicos u otros materiales en el horno. Pueden prender fuego.
No utilice productos de papel reciclado, ya que pueden contener impurezas que pueden provocar chispas o fuego. No golpee el panel de control con objetos duros. Podría provocarle daños.
temperatura se distribuya homogéneamente, remueva durante la cocción si es necesario y SIEMPRE remueva tras la cocción.
Para evitar que se produzca ebullición repentina y le escalde ponga una cuchara en las bebidas y remueva antes de ponerlas en el microondas, mientras están dentro y una vez están ya fuera.
No se aleje del horno cuando haga palomitas.
No prepare palomitas en una bolsa de papel que no haya sido especialmente diseñada para preparar palomitas. Los granos de maíz pueden sobrecalentarse y prender fuego a una bolsa de papel normal.
No ponga las bolsas de palomitas para microondas directamente en la bandeja. Coloque las bolsas en una bandeja de cristal o de cerámica resistentes a las microondas para evitar el sobrecalentamiento y el agrietado de la bandeja del homo.
No sobrepase el tiempo de preparación indicado por los productores de las palomitas para microondas.
Un mayor tiempo de preparación no produce más palomitas y, en cambio, puede producir chamusquinas, quemaduras o llamas. Recuerde que la bolsa de palomitas y la bandeja pueden estar demasiado calientes para manejarlas. Retire con cuidado y utilice agarradores.
CHISPAS
Si observa chispas, abra la puerta y resuelva el problema. "STOP/CLEAR" es el término utilizado en este caso para indicar la presencia de chispas en el interior del horno
Las chispas se pueden producir porque:
- Hay metales o papel de aluminio en contacto con las paredes laterales del horno.
- El papel de aluminio no se utiliza para envolver alimentos (los bordes doblados hacia arriba actúan como antenas).
- Dentro del microondas hay metales como, por ejemplo, piezas metálicas de cierre, clavos para cocción o platos con bordes dorados.
- Dentro del microondas hay papel reciclado con pequeños trozos metálicos.
PRINCIPIOS DE LAS MICROONDAS
La energía de microondas se ha utilizado para cocinar y calentar alimentos desde los primeros experimentos con radar en la Segunda Guerra Mundial. La presencia de microondas en la atmósfera se debe a causas naturales y a la actividad humana. Las actividades humanas que generan microondas son, entre otras, el radar, la radio, la televisión, los enlaces de telecomunicaciones y los teléfonos móviles.
FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN POR MICROONDAS
Este microondas posee un equipamiento que corresponde al grupo 2 ISM, en el que la radiofrecuencia se genera intencionalmente y se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material. Este horno posee equipamiento clase B, que es adecuado para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos que estén conectados de forma directa a una red de suministro de baja tensión que suministre energía a edificios con fines domésticos.

En un horno microondas, la electricidad se convierte en microondas por medio del MAGNETRÓN
TRANSMISION

A continuación pasan por los recipientes con alimentos y son absorbidas por las moléculas de agua de los alimentos; todos los alimentos contienen agua en mayor o menor cantidad.
▶ REFLEXION

Las microondas rebotan en las paredes y en la puerta.
▶ ABSORCION

Microonda Molécula de agua Absorción Vibración
Las microondas hacen que las moléculas de aguavibren y de ese modo provocan FRICCIÓN, es decir, CALOR. Este calor es el responsable de la cocción de los alimentos. Las microondas también son atraídas por las grasas y los azúcares, por lo que la cocción de los alimentos con altos niveles de dichas sustancias será más rápida. Las microondas sólo pueden penetrar a una profundidad de 4 – 5 cm (11/2 -2 pulgadas). El calor se distribuye en los alimentos por convección, igual que en un horno convencional, por lo que la cocción de los alimentos se realiza desde el exterior hacia el interior
TABLAS DE CONVERSIÓN
| PESOS | |
| 15 g 12 oz. | |
| 25 g 1 oz. | |
| 50 g 2 oz. | |
| 100 g 4 oz. | |
| 175 g 6 oz. | |
| 225 g 8 oz. | |
| 450 g 1 g. | |
| VOLÚMENES | |
| 30 ml 1 fl.oz. | |
| 100 ml 3 fl.oz. | |
| 150 ml 5 fl.oz. ( 14 pt) | |
| 300 ml | 10 fl.oz. ( 12 pt) |
| 600 ml 20 fl.oz. (1pt) | |
| CUCHARADAS | |
| 1.25 ml | 1/4 cdta |
| 2.5 ml | 1/2 cdta |
| 5 ml | 1 cdta |
| 15 ml | 1 cdta |
| MEDIDAS LÍQUIDAS | ||
| 1 taza = 8 fl.oz. = 240 ml. | ||
| 1 pinta = 16 fl.oz. (UK 20 fl.oz.) = 480 ml (UK 560 ml) | ||
| 1 cuarto de galón = 32 fl.oz. (UK 40 fl.oz.) = 960 ml (UK 1.120 ml) | ||
| 1 galón = 128 fl.oz. (UK 160 fl.oz.) = 3840 ml (UK 4500 ml) | ||
TÉCNICAS DE COCCIÓN
TIEMPO DE REPOSO
Los alimentos densos, como, por ejemplo, las patatas asadas o las tortas, necesitan más tiempo de reposo (dentro o fuera del horno) tras la cocción para permitir que el calor se transmita por conducción hasta el centro y termine la cocción. Envuelva los asados de carne o las patatas asadas en papel aluminio durante el tiempo de reposo. Los asados de carne necesitan de 10 a 15 minutos, mientras que las patatas asadas necesitan 5 minutos. Otros alimentos como la carne, la verdura o el pescado preparados necesitan de 2 a 5 minutos de reposo. Tras descongelar los alimentos, déjelos reposar durante un tiempo. Si tras el tiempo de reposo los alimentos no se han cocinado completamente, vuelva a colocarlos en el horno en modo de cocción unos minutos más.
CONTENIDO DE HUMEDAD
Los alimentos frescos, como frutas y verduras, tienen distintos niveles de humedad a lo largo de la temporada, sobre todo las patatas hervidas. Por ello, los tiempos de cocción varían. Los ingredientes secos, como el arroz o la pasta, pueden secarse durante el almacenamiento, por eso los tiempos de cocción pueden variar.
DENSIDAD
Los alimentos porosos y esponjosos se calientan más rápido que los alimentos densos y pesados.
PELÍCULA DE PLÁSTICO
La película de plástico ayuda a mantener la humedad en los alimentos y el vapor retenido en el interior acorta los tiempos de cocción. Haga algunos agujeros en el plástico para permitir la salida del exceso de vapor. Retire el plástico con mucho cuidado, ya que la acumulación de vapor aumenta mucho la temperatura.
FORMAS
Las formas homogéneas presentan una cocción uniforme. Los alimentos se cocinan mejor en el microondas en recipientes redondos que en recipientes cuadrados.
SEPARACIÓN
La cocción de los alimentos es más rápida o más homogénea si se colocan separados unos de otros. NO apile los alimentos.
TEMPERATURA INICIAL
Cuanto más frío esté un alimento, más tardará en calentarse. Los alimentos que están en el frigorífico tardan más en calentarse que los alimentos conservados a temperatura ambiente.
LÍQUIDOS
Todos los líquidos deben removerse antes de calentarse y mientras se están calentando. En especial, el agua debe removerse antes y durante su calentamiento. No caliente líquidos que previamente se hayan hervido. NO SOBRECALIENTE LOS LÍQUIDOS.
DAR LA VUELTA Y REMOVER
Algunos alimentos se deben remover durante la cocción. A la mitad del tiempo de cocción hay que dar la vuelta a la carne y las aves.
DISPOSICIÓN
Los alimentos en porciones, como, por ejemplo, el pollo o el cerdo, deben colocarse en un plato de forma que las partes más gruesas queden en la parte exterior.
CANTIDAD
La cocción de cantidades pequeñas siempre es más rápida que la cocción de cantidades grandes. Sucede lo mismo a la hora de calentar comidas.
La piel o la membrana de ciertos alimentos provoca una acumulación de vapor durante la cocción. Por ello, antes de cocinar ese tipo de alimentos se debe perforar o quitar la piel para permitir la salida del vapor.
Algunos de esos alimentos son los huevos, las patatas, las manzanas y las salchichas. NO INTENTE HERVIR HUEVOS CON CÁSCARA.
TAPAR LOS ALIMENTOS
Cubra los alimentos con película de plástico o con una tapa. Cubra los pescados, las verduras, los cocidos y las sopas. No cubra los pasteles, las salsas ni las patatas hervidas.
GUÍA DE DESCONGELACIÓN
▶ No descongele carne tapada. Cubrir los alimentos permite cocinarlos. Retire las cubiertas exteriores y las bandejas. Utilice recipientes aptos para microondas.
▶ Empiece a descongelar las aves con la pechuga hacia abajo. Las carnes asadas con la grasa hacia abajo.
▶ La forma del paquete altera el tiempo de descongelación.
- Los recipientes rectangulares menos profundos permiten descongelar más rápidamente que los otros.
▶ Después de que haya transcurrido un tercio del tiempo de descongelación, compruebe el estado de los alimentos. Puede que sea necesario darles la vuelta o retirar porciones derretidas de los alimentos.
Durante la descongelación puede abrir el horno y comprobar el estado de la comida.
Para obtener mejores resultados de descongelación, siga las instrucciones que figuran a continuación.
Después, cierre la puerta del horno y pulse el botón INICIO para completar la descongelación.
- Cuando los alimentos estén descongelados deben permanecer fríos, pero suaves en algunas áreas.
Si aún hay partes con hielo, colóquelas nuevamente en el horno o déjelas reposar un poco.
Después de la descongelación, permita que los alimentos reposen de 5 a 60 minutos si aún quedan áreas con un poco de hielo. Las aves y el pescado se deben colocar bajo un chorro de agua hasta que se descongelen.
→ Dar la vuelta: came asada, costillas, aves, pechugas de pavo, milanesas y costillas de cerdo.
Recolocar: separar las milanesas, chuletas, carne de hamburguesa, pollo o mariscos, trozos de carne, etc.
Tapar: use pedacitos de papel de aluminio para proteger pequeñas áreas de los alimentos con formas irregulares, como las alas de pollo. Para evitar la aparición de chispas, asegúrese de que el papel de aluminio esté, como mínimo, a 2,5 cm de los laterales del interior del horno.
Remover: para evitar que se calienten en exceso, las partes derretidas se deben sacar del horno. Esto puede hacer que el tiempo de descongelación sea más corto para los alimentos que pesen menos de 1.350 g.
TABLA DE TIEMPOS DE DESCONGELACIÓN.
| Alimento y peso | Tiempo de Deshielo | Tiempo de Reposo | TÉCNICAS ESPECIALES |
| BistecCarne picada 1 lb/450g | 8-10 min. 15-20 min. | Separe y retire las porciones derretidas con un tenedor. | |
| Guiso de carne 11/2lb/675g 12-14 min. | 25-30 min. Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| Carne asada 2 lbs./900g 17-19 min. | 45-60 min. Voltee a la mitad del tiempo. | ||
| Empanadas 4(4oz/110g) 8-10 min. | 15-20 min. | Deles la vuelta a la mitad del tiempo de descongelación. | |
| CERDOCarne asada 2 lbs./900g | 17-19 min. 45-60 min. Voltee a la mitad del tiempo. | ||
| Costillas 1 lb/450g 8-10 min. 25-30 min. | Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| Chuletas 4(5oz/125g) 9-11 min. 25-30 min. | Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| Carne desmenuzada 1 lb/450g 8-10min. | 15-20 min. | Separe y retire las porciones derretidas con un tenedor. | |
| AVESPollo entero 21/2lb/1125g | 22-26 min. 45-90 min. | Separe, dele la vuelta a la mitad del tiempo de descongelación y cubra donde sea necesario. | |
| Pechugas de pollo 1 lb/450g 9-11 min. | 15-30 min. Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| Pollo frito (cortado) 2 lb/900g 18-20 min. | 25-30 min. Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| Muslos de pollo 11/2lb/675g 13-16 min. | 15-30 min. Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| PESCADOS Y MARISCOSPescado entero 1 lb/450g | 6-8 min. 15-20 min. | Dele la vuelta a la mitad del tiempo de descongelación y cubra donde sea necesario | |
| Filetes de pescado 11/2lb/675g | 11-13 min. 15-20 min. Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
| Camarón 1/2lb/225g | 3-4 min. 10-15 min. Separe y vuelva a colocar una vez. | ||
* Los tiempos pueden variar porque las temperaturas de los congeladores varían de un modelo a otro y de una marca a otra.
TABLA DE COCINADO Y RECALENTADO
| Alimento Nivel de Potencia | Tiempo de cocinado por 450g /1lb | |||
| CARNE | ||||
| BistecNormal / Costilla - Poco 560 6-8 min.- Medio 560 7-9 min.- Bien cocido 560 8-10 min. | ||||
| minced beef 700 4-6 min.(4oz. cada/100g) 2 rebanadas 700 3-4 min.4 rebanadas 700 4-5 min. | ||||
| CerdoLomo de cerdo 560 8-10 min.tocino entreverado 4 rebanadas 700 3-4 min.6 rebanadas 700 4-5 min. | ||||
| NOTA: Los tiempo anteriores, deben ser conciderados sólo como guía. Considere algunas diferencias según el gusto y las preferencias de cada persona. Los tiempos pueden variar debido a la composición, corte y forma de los alimentos. Los alimentos se deben descongelar antes de ser cocinado. | ||||
| Aves | ||||
| PolloPollo entero 700 7-9 min.Pollo en trozosPechuga (sin hueso) 560 | 560 6-8 min. | 7-9 min. | ||
| PavoPavo etero 700 9-11 min. | ||||
| NOTA: Los tiempo anteriores, deben ser conciderados sólo como guía. Considere algunas diferencias según el gusto y las preferencias de cada persona. Los tiempos pueden variar debido a la composición, corte y forma de los alimentos. Los alimentos se deben descongelar antes de ser cocinado. | ||||
| Alimento | Nivel de Potencia | Tiempo de cocinado por 450g /1lb | Instrucciones especiales | |
| FRESH FISH | ||||
| Filete de pescado 700 | 4-6 min. | - La carne congelada y las aves, deben de retirarse del refrigerador 30 min antes del cocinar. | ||
| Pescado entero,limpio y preparado | 700 | 4-6 min. | ||
| Trucha limpia y preparada | 700 | 5-7 min. | - Siempre mantenga la carne y aves cubiertas después de cocinar. | |
| Filete de salmon | 700 | 5-7 min. | ||
| Alimento | Nivel de Potencia | Tiempo de cocinado | Instrucciones especiales | |
| Lasagna1 porción (10 1/2 oz./300g) | 700 | 6-8 min. | Coloque la lasagna en un recipiente apto para microondas.Cubra con papel plástico y ventile. | |
| Guisado1 taza4 tazas | 700700 | 2-4 min.7-9 min. | Cocine en un recipiente apto para microondas.Revuelva una vez a la mitad del tiempo de cocinado. | |
| Pure de papas1 taza4 tazas | 700700 | 3-5 min.7-9 min. | Cocine en un recipiente apto para microondas.Revuelva una vez a la mitad del tiempo de cocinado. | |
| Frijoles1 taza | 700 | 3-5 min. | Cocine en un recipiente apto para microondas.Revuelva una vez a la mitad del tiempo de cocinado. | |
| Ravioles o pasta en salsa1 taza4 tazas | 700700 | 4-5 min.8-10 min. | Cocine en un recipiente apto para microondas.Revuelva una vez a la mitad del tiempo de cocinado. | |
| Sandwich o rollo1 roll | 700 | 20-30 sec. | Envuelva en papel y coloque en un recipiente de cristal.*Nota: No use papel reciclado.Puenden contener partículas metálicas. | |
TABLA DE VERDURAS
Utilice un cuenco de cristal pírex adecuado con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharaditas) por cada 250g si no se recomienda otra cantidad (véase la tabla a continuación). Cúbralo y aplique el tiempo de cocción mínimo (véase la tabla a continuación). Continúe con la cocción hasta obtener el resultado deseado. Remueva una vez durante la cocción y otra vez después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla tras la cocción. Cúbralo durante los 3 minutos de reposo.
Sugerencia: corte las verduras frescas en trozos de dimensiones similares. Cuanto más pequeños sean, más rápido se cocerán.
Todas las verduras deberán cocinarse utilizando el nivel máximo de potencia de microondas.
Guía de cocción para verduras frescas
| Verduras Peso | Tiempo Instrucciones | ||
| Brócoli | 12 lb./250g1 lb./500g | 4-6 min.6-8 min. | Prepare cogollos del mismo tamaño. Colóquelos con el tallo apuntando hacia el centro. |
| Coles de Bruselas 12 lb./250g 5-7 min. Añada 60-75 ml (5-6 cucharaditas) de agua. | |||
| Zanahorias 12 lb./250g 4-6 min. Corte las zanahorias a rodajas iguales. | |||
| Coliflor | 12 lb./250g1 lb./500g | 4-6 min.5-7 min. | Prepare cogollos del mismo tamaño. Corte los cogollos grandes en dos. Colóquelos con el tallo apuntando hacia el centro. |
| Calabacín 12 lb./250g 4-5 min. | Corte los calabacines a rodajas. Añada 30 ml (2 cucharaditas) de agua o una nuez de mantequilla. Póngalos a cocer hasta que estén tiernos. | ||
| Berenjena 12 lb./250g 4-5 min. | Corte las berenjenas a rodajas y rocíelas con 1 cucharada de zumo de limón. | ||
| Puerros 12 lb./250g 4-5 min. Corte los puerros a rodajas gruesas. | |||
| Setas | 0.3 lb./125g 12 lb./250g | 2-3 min.3-5 min. | Prepare setas pequeñas enteras o cortadas a rodajas.No añada agua. Rocíelas con zumo de limón. Salpimiente.Déjelas escurrir antes de servir. |
| Cebolla 12 lb./250g 4-5 min. | Corte las cebollas a rodajas o en mitades. Añada sólo 15 ml (1 cucharadita) de agua. | ||
| Pimiento 12 lb./250g 4-5 min. Corte el pimiento a rodajas pequeñas. | |||
| Patatas | 12 lb./250g1 lb./500g | 4-6 min.7-9 min. | Pese las patatas peladas y córtelas en mitades o cuartos iguales. |
| Nabos | 12 lb./250g | 6-8 min. | Corte los nabos en cubos pequeños. |
Guía de cocción para verduras congeladas
| Verduras Peso Tiempo | Instrucciones | ||
| Espinacas | 0.3 lb./125g | 3-4 min. | Añada 15ml (1 cucharadita) de agua fría. |
| Brócoli | 12 lb./250g | 4-6 min. | Añada 30ml (2 cucharaditas) de agua fría. |
| Guisantes | 12 lb./250g | 5-6 min. | Añada 15ml (1 cucharadita) de agua fría. |
| Judías verdes | 12 lb./250g 4-6 min. Añada 30ml (1 cucharadita) de agua fría. | ||
| Menestra (zanahorias/guisantes/maíz) | 12 lb./250g 4-6 min. Añada 15ml (1 cucharadita) de agua fría. | ||
| Menestra (estilo chino) | 12 lb./250g | 5-7 min. | Añada 15ml (1 cucharadita) de agua fría. |
RECETAS
SOPA DE TOMATE Y NARANJA
25g (1 oz) de mantequilla
1 cebolla mediana troceada
1 zanahoria grande y 1 patata grande, troceada
800g (13/4lb) de tomate troceado enlatado, zumo y la piel rayada de 1 naranja pequeña
900 ml (11/2 pintas) de caldo de verdura, sal y pimienta al gusto
-
Funda la mantequilla en un cuenco grande a nivel 700W durante 1 minuto.
-
Añada la cebolla, la zanahoria y la patata. Ajuste el nivel de potencia 700W durante 6 minutos. Remueva a la mitad del tiempo de cocción.
-
Añada los tomates, el zumo de naranja, la piel de naranja rallada y el caldo. Mézclelo todo bien. Salpimiente al gusto. Cubra el cuenco y ajuste la cocción en 700W durante 18 minutos. Remueva 2-3 veces durante la cocción hasta que las verduras estén tiernas.
-
Pase la mezcla por la licuadora y sirva inmediatamente.
SOPA DE CEBOLLA FRANCESA
1 cebolla grande, a rodajas
1 cucharada (15ml) de aceite de maíz
50g (56,70g) de harina
1,2 litros (2 pintas) de caldo caliente de carne o de verduras
Sal y pimienta al gusto
2 cucharadas (30ml) de perejil troceado
4 rebanadas gruesas de pan francés
50g (2 oz) de queso rallado
-
Ponga la cebolla en un cuenco untado con aceite, mezcle bien y ajuste el nivel de potencia 700W durante 2 minutos.
-
Remuévala la harina para hacer una masa y añada gradualmente el caldo. Salpimiente y añada el perejil.
-
Cubra el cuenco y ajuste el nivel de potencia 490W durante 20 minutos.
-
Vierta la sopa en los boles, sumerja el pan y espolvoree abundantemente con queso.
-
Ajuste el nivel de potencia 490W durante 2 minutos, hasta que se funda el queso.
REVOLTIJO DE VERDURAS FRITAS
1 cucharada (15ml) de aceite de girasol
2 cucharadas (30ml) de salsa de soja
1 cucharada (15ml) de jerez
2,5 cm (1") de raíz de jengibre pelada y rallada
2 zanahorias medianas, cortadas a tiras finas
100g (4 oz) de champiñones troceados
50g (2 oz) de soja
100g (4 oz) de tirabeques
1 pimiento rojo, sin semillas y cortado a tiras finas
4 cebollas tiernas troceadas
100g (4 oz) de castañas de agua enlatadas, cortadas a rodajas
1/4 de col china, a rodajas
-
Ponga el aceite, la salsa de soja, el jerez, el jengibre, el ajo y las zanahorias en un cuenco grande y mezclelo todo bien.
-
Cubra y ajuste un nivel de potencia 700W durante 5-6 minutos.
-
Añada los champiñones, la soja, los tirabeques, el pimiento rojo, las cebollas tiemas, las castañas de agua y la col china. Mézclelo todo bien.
-
Ajuste un nivel de potencia 700W durante 6-7 minutos hasta que las verduras estén tiernas. Remueva 2-3 veces durante la cocción.
El revoltijo de verduras fritas es ideal para servir como acompañamiento de carnes o pescados.
POLLO CON MIEL
4 pechugas de pollo deshuesadas
2 cucharadas (30ml) de miel
1 cucharada (15ml) de mostaza
1/2 cucharadita (2,5ml) de estragón seco
1 cucharada (15ml) de concentrado de tomate
150 ml (1/4 pinta) de caldo de pollo
-
Coloque las pechugas de pollo en una cazuela.
-
Mezcle el resto de ingredientes y viértalos en la cazuela. Salpimiente al gusto.
-
Ajuste un nivel de potencia 700W durante 13-14 minutos. Remueva y riegue el pollo con la salsa dos veces durante la cocción.
QUESO AZUL CON CEBOLLETAS ASADAS
2 patatas para asar (aprox. 250g/9 oz cada una)
50g (56,70 g) de mantequilla
100g (4 oz) de queso azul troceado
1 cucharada (15ml) de cebolletas frescas troceadas
50g (2 oz) de champiñones cortados a rodajas, sal y pimienta al gusto
-
Pinche cada patata por varios lugares. Ajuste un nivel de potencia 700W durante 12-13 minutos. Corte las patatas en mitades, vacíelas en un cuenco, añada la mantequilla, el queso, las cebolletas, los champiñones, la sal y la pimienta, y mézclelo bien.
-
Rellene las pieles de las patatas con la mezcla y colóquelas en una fuente en la bandeja del horno.
-
Ajuste un nivel de potencia 350W durante 10 minutos.
SALSA BLANCA
25g (1 oz) de mantequilla
25g (1 oz) de harina
300ml (1/2 pinta) de leche
Sal y pimienta al gusto
-
Ponga la mantequilla en un cuenco y ajuste un nivel de potencia 700W durante 1 minuto hasta que se funda.
-
Remuévala en la harina y bata la mezcla en la leche. Ajuste un nivel de potencia 700W durante 4-5 minutos y remueva la mezcla cada 2 minutos hasta que esté espesa y suave. Salpimiente al gusto.
MERMELADA DE FRESA
675g (11/2 lb) de fresas limpias
3 cucharadas (45ml) de zumo de limón
675g (11/2 lb) de azúcar en polvo
-
Ponga las fresas y el zumo de limón en un cuenco grande, ajuste un nivel de potencia 700W durante 5 minutos o hasta que la fruta esté tierna. Añada azúcar y mezcle bien.
-
Ajuste un nivel de potencia 490W durante 30-35 minutos hasta llegar al punto de consistencia*. Remueva cada 4-5 minutos.
-
Vierta la mermelada en tarros limpios y calientes. Tápelos herméticamente y etiquételos.
* Punto de consistencia: para determinar el punto de consistencia, ponga 1 cucharada (5 ml) de mermelada en un platillo frío. Deje reposar la mermelada durante 1 minuto. Mueva la superficie de la mermelada con el dedo. El punto de consistencia se obtiene cuando la mermelada se arruga.
TARTA MICROONDAS
100g (4 oz) de margarina
100g (4 oz) de azúcar
1 huevos
100g (4 oz) de harina de repostería tamizada
2-3 cucharadas (30-45ml) de leche
-
Cubra el fondo de la fuente de 20 cm (8") con papel de homo antiadherente.
-
Amase la margarina y el azúcar hasta obtener una masa ligera y esponjosa. Bata los huevos y vierta la masa y la leche en la harina tamizada.
-
Vierta la masa en el contenedor preparado. Ajuste un nivel de potencia 700W durante 4-5 minutos hasta que un pincho salga seco.
-
Deje reposar la tarta durante 5 minutos antes de servir.
TORTILLAS
15g (1/2 oz) de mantequilla
4 huevos
6 cucharadas de leche sal y pimienta
HUEVOS REVUELTOS
15g (1/2 oz) de mantequilla
2 huevos
2 cucharadas (30ml) de leche sal y pimienta
CARNE PICADA SAZONADA
1 cebolla pequeña cortada a tacos
1 ajo triturado
1 cucharadita (5ml) de aceite
200 g de tomate troceado enlatado
1 cucharada (15ml) concentrado de tomate
1 cucharadita (5ml) de hierbas aromáticas
225 g (8 oz) de carne picada sal y pimienta
- Bata los huevos y la leche juntos. Salpimiente.
- Ponga la mantequilla en una fuente de unos 26 cm (10"). Ajuste un nivel de potencia 700W durante 1 minuto hasta que la mantequilla se funda. Unte la fuente con la mantequilla fundida.
-
Vierta la mezcla de leche y huevo en la fuente. Ajuste un nivel de potencia 700W durante 2 minutos. Bata la mezcla y ajuste un nivel 700W durante 1 minuto más.
-
Funda la mantequilla en un cuenco a un nivel de potencia 700W durante 1 minuto.
- Añada los huevos, la leche, la sal y la pimienta y mézclelo todo bien.
-
Ajuste un nivel de potencia 700W durante 3 minutos. Remueva cada 30 segundos.
-
Ponga la cebolla, el ajo y el aceite en una cazuela y ajuste un nivel de potencia 700W durante 2 minutos o hasta que la cebolla esté tierna.
- Añada el resto de ingredientes a la cazuela. Remueva bien.
- Cubra y ajuste un nivel de potencia 700W durante 5 minutos y luego P-80 durante 10-15 minutos o hasta que la comida esté preparada.

Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Encimera horno de microondas carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Se requiere una copia de la factura o recibo de compra para recibir el servicio de garantía por parte de un agente de servicio autorizado.
Además MC Appliance corporation autoriza el magnetrón (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de ocho años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del magnetrón después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos continentales, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
- Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
- Daños debido al mal uso o abuso.
- Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
- Componentes internos como platos giratorio, guía de rodillos, bombillas, etc.
- Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
- Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la instalación incorrecta.
- Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
- Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
- Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
- Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
- Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por un técnico de servicio no está disponible.
- La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
- Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohiben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federal?va donde se encuentre.
Modelo
MCD770CW / MCD770CM / MCD770CR / MCD770CB
Piezas & Trabajo
Uno año
Magnetrón (Parte solamente)
Ocho años
Tipo de servicio
Lleve adentro
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visitenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.

CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance
Corporation. Derechos reservados.
El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China