PHILIPS 28HW6505-01Z - TELEVISOR

28HW6505-01Z - TELEVISOR PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 28HW6505-01Z PHILIPS en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS 28HW6505-01Z - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor CRT de 28 pulgadas
Marca PHILIPS
Modelo 28HW6505-01Z
Alimentación Red eléctrica (tensión según etiqueta en la parte posterior)
Impedancia del altavoz externo 16 Ω (mínimo)
Número máximo de programas 125
Tipos de programas TV, TV DE PAGO, Radio, Info
Sistemas de Teletexto Occidental (Latino), Oriental (Latino), Griego, Árabe, Cirílico
Ajustes de imagen Contraste, Color, Nitidez, Brillo (63 valores cada uno)
Ajustes de sonido Agudos, Graves, Balance, AVL, Volumen fijo, Volumen mínimo/máximo, Volumen del timbre
Modos de seguridad Estándar y Alta (acceso al menú mediante control remoto específico)
Programación de ahorro de energía (ESP) De 00 a 99 horas (00 = desactivado)
Encendido Forzado, Estándar, Reposo
Teclado bloqueado Sí (modo comercial)
Visualización de programa Número, Red, Todos, Ninguno
Reloj Ajuste manual y descarga desde teletexto
Guía de programas Lista de programas con redes
Reciclaje Directiva europea 2002/96/CE (contenedor tachado)
Mantenimiento Limpiar con un paño suave, no usar productos abrasivos
Seguridad de instalación No cubrir las aberturas, espacio libre de 5 cm a los lados y 10 cm arriba

Preguntas frecuentes - 28HW6505-01Z PHILIPS

¿Cómo instalar el control remoto?
Retire la cubierta trasera, inserte dos pilas del tipo adecuado respetando las polaridades, luego vuelva a colocar la cubierta. Puede fijar una cubierta de protección con un tornillo especial.
¿Cómo ajustar el reloj del televisor?
Acceda al menú de instalación, luego a 'Instalación del reloj'. Puede ajustar la hora manualmente o activar la descarga automática desde un canal de teletexto. Use las teclas de cursor para ajustar.
¿Qué hacer si la imagen o el sonido faltan en un programa?
Verifique que el programa no esté protegido. En el menú de Instalación, ajuste la protección a 'NO' para liberar el programa. Si el problema persiste, realice un ajuste fino de la frecuencia.
¿Cómo bloquear el teclado local?
En el menú de instalación, seleccione 'Teclado bloqueado' y ajústelo a 'SÍ'. Esto desactiva las teclas del panel frontal para el volumen y el control de programas, útil en modo comercial.
¿Cuál es el número máximo de programas que puedo memorizar?
El televisor puede memorizar hasta 125 programas, distribuidos entre los tipos TV, TV DE PAGO, Radio e Info.
¿Cómo activar o desactivar la función estéreo?
En el menú de audio, use 'Mono forzado'. Si lo ajusta a 'SÍ', el estéreo se desactiva y el audio pasa a mono. En 'NO', el estéreo está activo si la señal lo permite.
¿Puedo conectar un altavoz externo?
Sí, el televisor tiene una salida para altavoz externo. La impedancia mínima debe ser de 16 Ω. Conéctelo a través del conector adecuado.
¿Cómo desechar el televisor antiguo?
Cumpla con la directiva europea 2002/96/CE. No tire el aparato con los residuos domésticos. Deposítelo en un punto de recogida autorizado para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
¿Qué significa el modo ESP?
ESP (Programación de Ahorro de Energía) limita el tiempo de visualización continua. Se ajusta de 00 (desactivado) a 99 horas. Útil en hoteles para limitar el tiempo de uso.
¿Cómo acceder al menú de instalación en modo de seguridad alta?
En modo de seguridad alta, solo un control remoto de instalación institucional T374AH (RG4172BK) permite acceder al menú. En modo estándar, puede usar un control remoto normal y una secuencia de números.

Preguntas de los usuarios sobre 28HW6505-01Z PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 28HW6505-01Z - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 28HW6505-01Z de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO 28HW6505-01Z PHILIPS

Permite al usuario conectar un altovoz exterior. La impedancia minima es 16

Directiva para el reciclado

El embalaje de este productouede ser reciclado. PorfavorrecycleusTVsegúnlas normativas.

Reciclado de su producto uso

Este produit está disenado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueda ser reciclados y reutilizados.

El punto verde del producto significica que el producto está cubierto por la directiva europea 2002/96/EC. Por favor, informese de los lugares de reciclado para este tipo de aparatos. Por favor, actue acorde con las normas locales y no se deshaga de su producto más que en lugarares apropriados, de esta forma podra ayudar a prevenir potecencias consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

PHILIPS 28HW6505-01Z - Reciclado de su producto uso - 1

PHILIPS 28HW6505-01Z - Reciclado de su producto uso - 2

PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso

Instalación del TV

Medidas de segundad

  • Coloque su televisor sobre una superficie firme y estable.
  • Deje almenos 5 cm a cada lado y 10 cm por encima para asegurar una buena ventilación.
  • No cubra las rejillas de ventilación con objetos tales como periodicos, páños, cortinas, etc.
  • No coloque llamas libres tales como velas encendidas sobre el televator TV.
  • No intente reparar el telector, contacte con un的技术ico@cualificado.
  • No exponga el televisor a la humedad o a salpicones y no colque ningún objeto lleno de agua sobre el televisor.

Medidas para proteger el medioambiente

Su teovisor contiene materiales reciclables que peuvent ser usados por entreprises especializadas. Siga las disponeciones locales sobre la eliminacion de los aparatosTelevisivos usados, en especial sobre la eliminacion de las baterias agotadas.

El Televisor consume energia en posicion de espera (Stand-by). Este Consumo de energia augmente el nivel de contaminacion. Se aconseja apagar el televisor durante la noche en lugar de partirlo en posicion de espera.

Conexión a la red electrica

Enchufe el cable de alimentacion a la toma y encienda el televator. Vexe la etiqueta puesta en la parte posterior del televator para la correcta tension de funcionaimiento.

Instalación del mando a distancia

  • Extraiga la tapa en la parte posterior del mando a distancia.
  • Inserte las pilas del tipo indicado en el compartmento, prestando atencion a la polaridad.
  • Como medida antirrboro, pueda introducir un tornillo en el orificio de la parte posterior del mando.

Nota

Las functions de reloj y descentador en los aparatos Pro-Plus no está disponibles cuando el televator está desconnectado de la alimentación.

Acceso al Menu de Configuración (Set-up Menu)

El acceso al menu de configuracion, cuando su aparato se enquiryra en estado de seguridad Alto (High), solo puede realizarse con el mando a distancia T374AH (RG4172BK).

En el estado de seguidad "Standard" (Estandar), es possible acceder al menu configuracion mediante un mando a distancia normal "Guest" (Huesped), (como el modelos RC2882) introduciendo la?siguefte secuencia denumeros.

Estaopydon del menu sepuedeseleccionar.
utilizando los cursoros arriba/abajo.

Es possible acceder a los submenús utilizing el symbolo “▶”, pulsando el cursor derecha.

Language (Idiomas)

La funciona Idiomas aparece en el Menu como "LANGUAGE". Es possible seleccionar "ENGLISH" (Inglés), "DEUTSCH" (Alemán), "FRANCAIS" (Francés) o "ITALIANO".

- No. of Programs (Nro. de Programas)

Estaopyonpermiteconfigurarel numero de programas relativos al Televisor,PAYTV,Radio eInfo.

El número máximo de programas es 125.

- Instalación

Cuando este menu está abierto, todas las protecciones se encontrartran desactivas. Para salir, pulseequalquiertecladel Menu.

Input (Entrada)

El menu "Input" permite selectionar la fuente de entrada deseada que asignar al programa. Es possible establercer Front End, AV1, AV2 y AV2YC (interfaz interna solo para TV "system") y RADIO.

System (Sistema)

WEST EU (PAL/SECAM-BG) y EAST EU (PAL/ SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/L').

Manual Search (Búsueda manual)

Es possible introducir cifras para indicar una Frequencia en MHz. El cursor derecha comienza una búsqueada automatica. Durante la búsqueada de la Frequencia, los númeroos no introducidos son reemplazados por guiones ".-". Introduzca "0" para Frequencias menos a 100 MHz.

Program no. (Nro. de programas)

El tipo de programa puede selectionarse con lossoles izquierda/derecha. Estas teclas executan la commutacion en todos los temas de programas disponibles: "TV", "INFO", "PAY-TV" y "RADIO".

Si el número de un determinado programa es 0, el número correspondiente no aparece indicado.

Para visualizar un número de programa de lostips mecionados,introduzca siempre dosnumeros,porejemplo"01"paraTV1o el número "1" y el cursor abajo/arriba.

Store (Memorizar)

La información del programa actual queda almacenada cuando de presionar el cursor izquierda/derecha. Pulse Menu para salir sin memorizar.

Fine Tune (Sint. Fina)

Utilizando los comandos "control left/right" (control izquierda/derecha) seonia la sintonizacion continua.

Protection (Protección)

Estamericano.
Seleccionado presente eventualmente una
proteccion. Con las teclas cursor izquierda/
derecha, es possible seleccionar "YES" y "NO".

Label (Etiqueta)

Esta option del menu se usa para añadir una etiqueta/nombre a cada programa. Pulsando lossolescurores izquierda/derecha,es possibleentar o salir del campo Label.Presionando el cursor arriba/abajo, es possible introducir los characteres alfanumericos.

Presionando M (botón Menu) es possible salir de lahawk del Menu Etiqueta.

Este menu se utilizes para selectionar el Conjunto de characteres a utiliser para el canal seleccionado.

Con el cursor izquierda/derecha, es possible seleccionar una letra correspondiente a los clusteres relativos a los idiomas.

"W": Paneuropeo (Latín) / Opción Occidental
"E": Paneuropeo (Latín) / Opción Oriental

"G": Griego,

"A":Arabe.

"C":Cirillico

Video Blank (Pantalla Blanca)

Es possible selectionar "YES" y "NO" para indicar si desea activar o desactivar laImagen.

Los kyores TV arriba/abajo, INFO arriba/abajo, PAY-TV arriba/abajo y RADIO arriba/abajo están activos en el modo menu y la TV se comporta de la mismaforma que en el modo TV.

- Clock set-up (Instalacion del reloj)

Es possible acceder al menu "Clock set-up" mediante estaopyc.

El menu visualizo depende si está eventually disponible una referencia reloj en el aparato.

Display(Display)(sólo OSD)

Estaopydon del menu seutiliza para visualizar eventualmente la hora corriente en la pantalla.

Display Standby

(Display en espera) (sólo LED)

Esta option del menu se usa para establecer la intensidad de la luz del reloj cuando la TV está en modo standby (position de espera).

Display On (Display encendido) (sólo LED)

Esta option del menu se usa paraestablisher la intensidad del reloj cuando la TV está encendida.

Time Setting (Ajuste horas)

Esta opicon del menu se utilizes paraaabstar la hora del reloj.

Teletext Time Download (Actualizar horario)
Esta incremented del menu se usa para activar o desactivar la funcionaactualizacion automatica por medio del Teletexto.

Download Program (Actualizar programa)

Esta option del menu se usa para selectionar el canal de teletexto delrial se desea descargar el horario. Cuando esta optacion está seleccionada, la TV se sintoniza en el programa selectionado.

Time Offset (Correccion hora)

Esta optacion del menu se utilizes paraaabrear la differencia de hora recibida por el canal teletexto que indica la hora local en el lugar determinado.

El control del brillo contiene 63 valores de ajuste entre minimo y máximo.

Colour (Color)

El control del color contiene 63 valores de ajuste entre minimo y máximo.

- Contrast (Contraste)

El control del contraste contiene 63 valores de ajuste entre minimum y máximo.

El control del realce contiene 63 valeurs de ajuste entre minimo y Tmaximo.

- Forced mono (Sound) (sólo para TV estéreo)

Este commando se utilizes para activar o desactivar la calidad estéreo en aparatos estéreos. Es possible establisher YES/NO realizando el cursor derecha/izquierda

Balance (Balance) (sólo para TV estéreo)

Balancea la salute sonora de los altavoces
derecho e izquierdo de la TV.

- Treble (Agudos) (sólo para TV estéreo)

Ajusta las Frequencias de los agudos de la salute sonora de los altavoces de la TV.

- Bass (Graves) (sólo para TV estéreo)

Ajusta las Frequencias de los graves de la salute sonora de los altavoces de la TV.

AVL (Nivelador Automático del Volumen) El Nivelador Automático de Volumen se indica en el menu como "AVL" y puede estar "YES" y "NO".

Volume Fixed (Volumen Fijo)

Estaopyuedearest *YES"yNO":con YES,el volumen se fija aciero volumen, con NO, el volumen contiene 63 valores de ajuste intermedios.

Volume Bar (Barra del Volumen)

Para visualizar la barra del volumen cuando se ajusta, es besoino selectionar "YES". Para esconderla, seleccionar "NO".

Esta.option ajusta el limite del volumen minimo permitted por la TV. Utilice el cursor derecha/izquierda para el ajuste.

Max Volume (Volumen Max.)

Esta option ajusta el limite del volumen maximalo permitted por la TV. Utilice el cursor derecha/izquierda para el ajuste.

Esta.optionajustaelvolumedelaTVal encenderla. Utilice el cursor derecha/izquierda paraelajuste.

- Buzzer Volume (Volumen Zumbador)

Estaoptionajustaelvolumendezumbador. Utilicelecursorderecha/izquierda para el ajuste.

- Switch On Program (Programa al encendido)

Estaopsisedeleprograma enelcual se sintoniza televisor al encenderlo.

Power On (Encendido)

La función del menu Power On establishe el comportamento del teovisor cuando se enciende.

Sus posibles estados son "FORCED" (mono), "STANDARD" (estándar) y "STANDBY" (Posión en espera).

Si selección "FORCED", el tevisor se pueda apagar realizando el interruptor principal, el mando a distancia o la funciona ESP (Modo Programación Ahorro Energético controla el tiempo de visualización continua permitted por el Sistema de control).

Si seleccióna "STANDARD",el teovisor se
comuta a los dos estados anteriores,ON o
STANDBY.
Si selecciona"STANDBY",el teovisor esta
siempre en posicion de espera.

- Step Tuning (YES/NO) (Sintonización por pasos) (SI/NO)

Si selecciona YES, los programas del televisor (1-9) se sintonizar inmediamente al presionar un numero.

Si selección NO, la sintonización se ejecta sólo cuando que desaparezca el guión.

- Digit Time-out (Tiempo máximo de introduccion)

Es el tiempo máximo durante elrial introduccirelsegundo numero para seleccionar losprogramas del teovisor desde el numero 10 enadelante.

- Program Display (Visualizar Programa)

Los valores de la función "Program Display"SEO.

- Keyboard Lock (Bloqueo del teclado)

En modo comercial, la funciona "Keyboard Lockout" deshabilita el teclado local, para el control del volumen y de los programas.

Free protected programs (Desactivar Protecciones)

Con estaopping es possible liberar todos los programas protegidos. Si ha establecido "YES" (SI), el usuario可以选择 acceder a todos los programas. De lo contrario, si se fija "NO" (NO) se pueda selectionar los programas protegidos pero sinImagen ni sonidos.

- ESP

El Energy Saving Programmability Mode (ESP) (modo programación ahorro energetico) controla el tiempo de visualización permitted por el sistema de control.

Permite al aparato instalado limitar el tiempo que el televisor permanece activado una vez que el huésped ha dejado la habitación. La funciona de menu se indica con "ESP" y sus valores validos son 00 - 99 (en horas). El valor 00 significa apagado.

- Interface (Interfaz)

Esta option está únicamente disponible en aparatos de la gama "Sistema" y se usa para permitir o prohibir lacomingscon el Data Communication Module (Modulo de Comunicacion de datos).

Audio / Video Mute (Audio/Video Mudos)

ElmenudefunciondeAudio/VideoMute determinina,si el video se debe quedar en blanco y el audio en silencio,si el canal sintonizzato no presenta alguna seals (Azul, Negro,Apagado).

- Auto Scart (Toma Scart Automática)

Habilita/deshabilita la conmutación automática a una toma Scart exterior.

- Welcome Messages (Mensaje de Bienve

Utilice el cursor izquierda/derecha para visualizar el menu de Mensaje de Bienvenida: Welcome Message, Line 1 (Línea 1), y Line 2 (Línea 2).

Utilice el cursor arriba/abajo para establear los characteres del mensaje.

- Program Guide (Guía a los programas)

Esta caracteristica habilita/deshabilita en una " lista" o " páginas" los nombres de programas con las etiquetas correspondientes.

- Reminder (Apuntes)

Estamericano: "REMENDER" y sus posibles Estados son "YES" o "NO".

Security (Seguridad)

La funciona del menu "SECURITY" permite al usuario selectionar una de los dos estados en la que pueda estar esta funciona: "HIGH" (Alta) o "STANDARD" (estándar). El estado predeterminado es el "STANDARD".

Mientras el aparato se encuesta en el tipo de seguidad alta, es possible acceder al menu de instalacion a trovés de un mando a distancia "Institutional" T374AH.

Mientras el aparato se encontrar en el modo estándar, es possible acceder al menu de instalación a工程技术 de un mando a distancia "Huésped" insertando una secuencia de dígitos.

PHILIPS ITV- Hotel-TV - Installationsanweisung

Installation

Sicherheit

Display Acceso (solo LED)

Audio Mute (Hangtörlés)

jll .()j1j1 11 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1

Switch On Program

1

Power On

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : 28HW6505-01Z

Categoría : TELEVISOR