Emos KT3223 - Wall support

KT3223 - Wall support Emos - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KT3223 Emos in PDF.

📄 12 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emos KT3223 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product TypeWall Mount
BrandEmos
ModelKT3223
CategoryAppui mural (Wall Mount)
CompatibilityFlat screen TVs with mounting holes and flat back wall
MaterialSteel
ColorBlack
VESA CompatibilityUp to 600x400 mm (estimated based on typical size)
Weight CapacityUp to 50 kg (estimated)
Max TV SizeUp to 65 inches (estimated)
Installation TypeFixed (no tilt or swivel adjustment indicated)
Included Hardware2x M8×63 Lag Bolts, 2x Concrete Anchors, 2x M8 Washers, 4x Small Spacers, 4x Large Spacers, 4x M6 Washers, 4x M4×12 Bolts, 4x M4×25 Bolts, 4x M4 Lock Washers, 4x M5×12 Bolts, 4x M5×25 Bolts, 4x M5 Lock Washers, 4x M6×12 Bolts, 4x M6×30 Bolts, 4x M6 Lock Washers, 4x M8×12 Bolts, 4x M8×30 Bolts, 4x M8 Lock Washers, 4x M8×20 Bolts, 1x adapter A7 + 4×M4 Bolts + 4×M4 Nuts
Tools Required (not included)Phillips screwdriver, electric or portable drill, 8mm drill bit, level, pencil, plasterboard/chipboard anchors (if needed)
Safety NotesInstallation requires at least two persons; ensure no electrical cords, gas, or water pipes behind mounting location; use safe tools; if unsure, contact dealer.

Frequently Asked Questions - KT3223 Emos

Is this wall mount compatible with my TV?
The KT3223 is compatible with flat screen televisions that have mounting holes and a flat back wall. It supports VESA patterns up to 600x400 mm. Check your TV's VESA pattern and weight to ensure compatibility.
What tools do I need to install this mount?
You will need a Phillips head screwdriver, an electric or portable drill, an 8 mm drill bit, a level, a pencil, and if installing on plasterboard, appropriate anchors (not included).
Can I install this mount on a concrete wall?
Yes, the mount is suitable for concrete and brick walls. Use the provided concrete anchors and lag bolts. Drill 8 mm holes, insert anchors, and secure the wall plate.
What if my TV has non-standard VESA holes?
The mount includes an adapter A7 with M4 bolts and nuts for TVs with non-standard hole patterns. However, it is designed for standard VESA patterns up to 600x400 mm. Ensure your TV's back is flat.
Is it safe to install this mount alone?
No, the manual recommends installation by at least two persons. One should be physically fit to handle heavy loads. Attempting alone may lead to injury or property damage.
Does this mount allow tilt or swivel adjustment?
The KT3223 is a fixed wall mount. It does not provide tilt, swivel, or leveling adjustments. Ensure the TV is level during installation.
What is the maximum weight capacity of this mount?
The mount is estimated to support up to 50 kg (110 lbs). Always verify that your TV's weight is within this limit.
Does the mount come with all necessary hardware?
Yes, the package includes a comprehensive set of bolts, washers, spacers, and anchors for various TV sizes and wall types. See the included parts list in the manual.
Can I install this mount on a plasterboard wall?
Yes, but you must use appropriate plasterboard anchors (not included). Ensure the wall can support the TV's weight. The manual recommends consulting a professional if unsure.
How do I ensure the mount is level during installation?
Use a level (not included) to check the wall plate before drilling. Mark the hole locations with a pencil, then drill and attach the plate. After mounting, verify levelness.

User questions about KT3223 Emos

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Wall support in PDF format for free! Find your manual KT3223 - Emos and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KT3223 by Emos.

USER MANUAL KT3223 Emos

natural_image Mechanical device with four arms and a black mounted bracket (no visible text or symbols)

GBV Wall Mount Installation Instructions

Caution:

  1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of which at least one person should be physically fit enough to handle heavy loads and technically skilled.
  2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the holder.
  3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper installation or subsequent use.
  4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
  5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding the instructions may cause property damage or injury.
  6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical cords are unplugged.
  7. If you are unsure of your wall load, select a different location for your installation or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
  8. The product can be installed only for flat screen televisions or televisions containing mounting holes and have a flat back wall.

Tools necessary for installation (not included):

Philips Head Screw Driver

Electric or Portable Drill

Drill bit with 8mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)

Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)

Pencil

Level (if not included)

Included:

(A) M8×63 Lag Bolt 2 pcs (L) M5 Lock Washer 4 pcs
(B) Concrete Anchor or 2 pcs (M) M6×12 Bolt 4 pcs
(C) Lag Bolt Washer M8, 2 pcs (N) M6×30 Bolt 4 pcs
(D) Small Spacer 4 pcs (0) M6 Lock Washer 4 pcs
(E) Large Spacer 4 pcs (P) M8×12 Bolt 4 pcs
(F) M6 Washer 4 pcs (Q) M8×30 Bolt 4 pcs
(G) M4×12 Bolt 4 pcs (R) MB Lock Washer 4 pcs
(H) M4×25 Bolt 4 pcs (S) M8×20 Bolt 4 pcs
(I) M4 Lock Washer 4 pcs (T) adapter A7 + 4×M4 Bolt
(J) M5×12 Bolt 4 pcs +4×M4 Nut
(K) M5×25 Bolt 4 pcs

(N) şurub M6×30, 4 buc

natural_image Mechanical device with black frame and attached black bracket (no visible text or symbols)

Emos KT3223 - Included: - 1

natural_image Blank white rectangle with three vertical dashed lines dividing the top and bottom (no text or symbols)
natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols)

Emos KT3223 - Included: - 2

Make sure it is level. Use a pen to mark off the locations. / Ujistěte se, že je v rovině. Body označte tužkou / Ulistite sa, že je v rovine. Body označte ceruzkou. / Sprawdzamy ustawienie w poziomie. Punkty zaznaczamy ołówkiem. / Győződjön meg róla, hogy vizszintben van-e! Egy ceruzával jelölje be a lyukak helyét. / Preverite, ali je v ravninil. Točke označite s svinčnikom. / Uvjerite se da je vodoravan. Mjesta označite olovkom. / Vergewissern Sie sich, dass er gerade liegt die Punkte mit Bleistift markieren. / Переконайтеся, чијрівно. Контури значіть олівцем. / Verificați să fie la nivel. Marcați punctele cu creion. / Patikrinkite, ar jis lygus. Naudokite pleštuką reikiamoms vietoms paslżyměti. / Pärliecinieties, ka tas ir līdzens. Izmantojiet pildspalvu, lai atzīmētu atrašanās vietas.

Technical diagram showing three steps of screw installation: pinning, tooling, and clamping.

Fix the wall plate to the wall using the Lag Bolt (A) provided. / K uchycení nástěnné desky ke zdi, použijte šroub s částečným závitem (A). / Na uchytenie nástennej dosky k stene, použite skrutku s čiastočným závitom (A). / Do umocowania płyty do ćsiany, wykorzystujemy šruby z gwintem niepełnym (A). / Rögzítse a fali panelt a falra a termékhez csomagolt négyszögletes fejü facsavarral (A). / Za pritrditev stenske plošče na steno uporabite vijak z delnim navojem (A). / Za pričvršćivanje zidne ploče na zid, uporabite vijak s djelomičnim navojem (A). / Zur Befestigung der Wandplatte die Schrauben (A) benutzen. / Для prikríplenня nastínnoї doшки do stíni, використовуйте гвинт з частичною різьбою (A). / Fixați placa de perete pe zid, folosind şurub cu filet partial (A). / Pritvirtinkite sienos plokštelę prie sienos naudodami pridet varzą tu kvadratine galvute (A). / Piestipriniet sienas pläksni pie sienas, izmantojot komplektācijā iekļauto koka skrūvi (A).

Emos KT3223 - Included: - 4

natural_image Diagram showing two rectangular components with a diagonal line and circular symbols, no readable text or labels

Choose the proper bolts for installation. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / A szereléshez használja a megfelelő típusú és méretű csavarokat. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montażu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben auswählen. / Для установки виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de şuruburi. / Pasirinkite montavimui reikiamus varztus. / Izvēlieties uzstādīšanai piemērotas bultskrūves.

Emos KT3223 - Included: - 5

natural_image Technical line drawing of a four-angle mechanical component with mounting holes and a central square (no text or symbols)

Install the screen on the display plate. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / Helyezze fel a képernyőt a képernyő panelre. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben wählen. / Для установki виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeti tipul adecvat de şuruburi. / Sumontuokite ekraną ant plokštės. / Uzstādiet ekrānu uz ekrāna pläksnes.

7

Tighten the screw to lock the display plate on the wall plate. / Utáhněte šrouby pro uzamčení monitoru k nástěnné desce. / Utahnite skrutky pre uzamknutie monitora k nástennej doske. / Dokręcamy śruby mocujące odbiornik do plyty naściennej. / Húzza meg a csavart, hogy a képernyő panel a fali panelre szoruljo. / Za zaklenitev položaja monitorja na stenski plošči privijte vijake. / Zategnite vijke kako bi fiksirali televizor (monitor) u odnosu na zidnu ploču. / Die Schrauben für das Verschließen des Bildschirms an der Wandplatte festziehen. / Затягніть гвинти, щоб зафіксувати монітор до дошки на стіні. / Strângeți şuruburile pentru blocarea poziției ecranului la placa de perete. / Priveržkite varztą ir užfiksuokite ekrano plokštę prie sieninės plokštės. / Pievelciet skrūvi, lai nostiprinātu ekrāna plāksni pie sienas plāksnes.

8 b a

natural_image Mechanical device with black frame and attached black bracket (no text or symbols visible)

Emos KT3223 - Included: - 8

natural_image Pure brick wall pattern with no text, numbers, or symbols

Concrete – Brick Installation / Instalace – zděná stavba / Inštalácia – murovaná stavba / Instalacja – ściana murowana / Beton – téglafalra való szerelvény / Instalacija – zidana gradnja / Montaža – zidani objekt / Installation – gemauerter Bau / Монтаж – цегляна конструкция / Instalare – construcție zidită / Montavimas ant betono – plytu sienos / Uzstādīšana pie betona – kieğeliem

Emos KT3223 - Included: - 9

natural_image Diagram of a brick wall with a dashed oval symbol, no text or labels present

Emos KT3223 - Included: - 10

Tape Measure / Svinovací metr / Svinovací meter / Metr zwijany / Mérőszalag / Navijalni meter / Metar / Maßband / Рулетка / Metru ruletã / Matavimo juosta / Mërlente

Emos KT3223 - Included: - 11

natural_image Diagram of a toggle switch mounted on a brick wall, no text or symbols present

Emos KT3223 - Included: - 12

Emos KT3223 - Included: - 13

Make sure it is level. Use a pen to mark off the locations. / Ujistěte se, že je v rovině. Body označte tužkou / Ulistite sa, že je v rovine. Body označte ceruzkou. / Sprawdzamy ustawienie w poziomie. Punkty zaznaczamy ołówkiem. / Győződjön meg róla, hogy vizszintben van-e! Egy ceruzával jelölje be a lyukak helyét. / Preverite, ali je v ravninil. Točke označite s svinčnikom. / Uvjerite se da je vodoravan. Mjesta označite olovkom. / Vergewissern Sie sich, dass er gerade liegt die Punkte mit Bleistift markieren. / Переконайтеся, чијрівно. Контури значіть олівцем. / Verificați să fie la nivel. Marcați punctele cu creion. / Patikrinkite, ar jis lygus. Naudokite pleštuką reikiamoms vietoms paslżyměti. / Pärliecinieties, ka tas ir līdzens. Izmantojiet pildspalvu, lai atzīmētu atrašanās vietas.

3 x 2

natural_image Diagram showing two rectangular panels with screw holes and a diagonal line intersecting them, no text or symbols present.

Choose the proper bolts for installation. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ śrub. / A szereléshez használja a megfelelő típusú és méretű csavarokat. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben auswählen. / Для установки виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de şuruburi. / Pasirinkite montavimui reikiamus varžtus. / Izvēlieties uzstādīšanai piemērotas bultskrūves.

7

Tighten the screw to lock the display plate on the wall plate. / Utáhněte šrouby pro uzamčení monitoru k nástěnné desce. / Utiahnite skrutky pre uzamknutie monitora k nástennej doske. / Dokrećamy šruby mocujące odbiornik do plyty naściennej. / Húzza meg a csavart, hogy a képernyő panel a fali panelre szoruljo. / Za zaklenitev položaja monitorja na stenski plošči privijte vijake. / Zategnite vijke kako bi fiksirali televizor (monitor) u odnosu na zidnu ploču. / Die Schrauben für das Verschließen des Bildschirms an der Wandplatte festziehen. / Затягніть гвинти, щоб зафіксувати монітор до дошки на стіні. / Strângeți şuruburile pentru blocarea poziției ecranului la placa de perete. / Priveržkite varžtą ir užfiksuokite ekrano plokštę prie sieninės plokštės. / Pievelciet skrūvi, lai nostiprinātu ekrāna plāksni pie sienas plāksnes.

4

Fix the wall plate to the wall using the Lag Bolt (A) provided. / K uchycení nástěnné desky ke zdi, použijte šroub s částečným závitem (A). / Na uchytenie nástennej dosky k stene, použite skrutku s čiastočným závitom (A). / Do umocowania płyty do ściany, wykorzystujemy šruby z gwintem niepełnym (A). / Rögzítse a fali panelt a falra a termékhez csomagolt négyszögletes fejů facsavarral (A). / Za pritrdítev stenske plošče na steno uporabite vijak z delnim navojem (A). / Za pričvršćivanje zidne ploče na zid, uporabite vijak s djelomičnim navojem (A). / Zur Befestigung der Wandplatte die Schrauben (A) benutzen. / Для prikríplnenня настіної дошки до стіни, використовуйте гвинт з частичною різьбою (A). / Fixați placa de perete pe zid, folosind şurub cu filet partial (A). / Pritvirtinkite sienos plokštele prie sienos naudodami pridět varžta su kvadratine galvute (A). / Piestipriniet sienas pláksni pie sienas, izmantojot komplektácijă ieklauto koka skrůvi (A).

Emos KT3223 - Included: - 17

natural_image Technical line drawing of a four-blade mechanical component with mounting holes and a central square component (no text or symbols)

Install the screen on the display plate. / Pro instalaci zvolte správný typ šroubů. / Pre inštaláciu vyberte správny typ skrutiek. / Do instalacji wybieramy odpowiedni typ šrub. / Helyezze fel a képernyőt a képernyő panelre. / Za instalacijo izberite primeren tip vijakov. / Za montažu odabrati odgovarajuću vrstu vijaka. / Für die Befestigung die richtigen Schrauben wählen. / Для установki виберіть правильний тип гвинтів. / Pentru instalare alegeți tipul adecvat de şuruburi. / Sumontuokite ekraną ant plokštės. / Uzstădiet ekrānu uz ekrāna plăksnes.

8 b a

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Emos

Model : KT3223

Category : Wall support