EKOM-44W - Oven Wolkenstein - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EKOM-44W Wolkenstein in PDF.
| Product Type | Built-in Combination Oven with Microwave |
| Brand | Wolkenstein |
| Model | EKOM-44W |
| External Dimensions (H x W x D) | 45.4 x 59.5 x 56.8 cm |
| Internal Dimensions (H x W x D) | 25.0 x 42.0 x 42.0 cm |
| Net Weight | 36.0 kg |
| Gross Weight | 42.0 kg |
| Cavity Volume | 44 L |
| Power Supply | 230 V AC / 50 Hz, 3.35 kW |
| Microwave Power (Max) | 900 W |
| Grill Power (Max) | 1750 W |
| Hot Air Power (Max) | 1750 W |
| Microwave Power Levels | 5 (100, 300, 450, 700, 900 W) |
| Automatic Cooking Programmes | 13 |
| Defrosting Programmes | 2 (by weight) |
| Oven Functions | Hot Air, Grill with Fan, Pizza Setting, Grill, plus combinations with microwave |
| Rapid Preheating | Yes |
| Child Lock | Yes |
| Turntable | Yes (max load 5 kg) |
| Display | LED |
| Acoustic End Signal | Yes |
| Cavity Material | Stainless Steel |
| Accessories Included | Turntable, Low Wire Rack, High Wire Rack, Grilling Grate, Glass Pan |
| Warranty | 24 months |
| Cleaning | Wipe with damp cloth; do not use steam cleaner or abrasive detergents |
| Safety Features | Overheat protection, child lock, safety interlocks |
Frequently Asked Questions - EKOM-44W Wolkenstein
User questions about EKOM-44W Wolkenstein
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Oven in PDF format for free! Find your manual EKOM-44W - Wolkenstein and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EKOM-44W by Wolkenstein.
USER MANUAL EKOM-44W Wolkenstein
natural_image
Line drawing of an open microwave oven with a dish inside, showing internal components and a handle (no text or symbols)(Abb. ähnlich)
natural_image
Simple line drawing of a circular metal grate with three tongs at the base (no text or symbols)Hohes DrahtGESTELL:
natural_image
Simple line drawing of a circular metal grate with four legs (no text or symbols)GRILLROST:
natural_image
Line drawing of a rectangular grid structure with horizontal lines, no text or symbols presentGLASPFANNE:
natural_image
Isometric line drawing of a square frame with internal rectangular cutouts (no text or symbols)natural_image
Two glassware illustrations: a spoon inside and a cross symbol crossed out (no text or symbols present)natural_image
Two glass illustrations: one with a spoon inside, the other with a black X symbol (no text or labels)Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this instruction manual.
Index
- Safety information....76
1.1 Signal words....77
1.2 Safety instructions....78
- Installation 82
2.1 Unpacking and positioning....82
2.2 Installation dimensions and ventilation 83
2.3 Installation of the appliance....85
2.4 Electrical connection....87
2.5 Installation of the turntable 88
- Operation....88
3.1 General information....89
3.2 Description of the appliance....90
3.2.1 Accessories (depending on model)....91
3.3 Operating panel and display 92
3.3.1 Operating panel....92
3.3.2 Display....93
3.4 Functions / modes and settings....94
3.4.1 Function button and selection button....94
3.4.2 Oven functions and combination modes 96
3.5 Before initial operation 97
3.5.1 Setting of the time of the day....97
3.5.2 Cleaning of the accessories 98
3.5.3 Heating of the appliance....98
3.6 Child lock....99
3.7 Time settings .... 100
3.8 Rapid preheating....101
3.9 Defrosting of foods 103
3.10 Using of the oven mode....104
3.11 Using of the microwave mode.... 106
3.12 Using of the combination mode (oven + microwave) 110
3.13 Automatic cooking programmes 113
- Microwave cooking....117
4.1 Basics of microwave cooking.... 117
4.2 Suitable materials for microwave cooking....117
4.3 Unsuitable materials for microwave cooking....119
- Cooking tips for the oven and combination mode 119
5.1 Saving of energy 121 - Examples for cooking....122
6.1 Examples for cooking in microwave mode.... 122
6.2 Examples for cooking in oven mode 128
6.3 Examples for cooking in combination mode....132
- Cleaning and maintenance....135
7.1 Cleaning of the door of the appliance.... 136 -
Trouble shooting....137
8.1 Error codes.... 138 -
Technical data....139
- Waste management.... 140
- Guarantee conditions.... 141

Do not dispose of this appliance together with your domestic waste. The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable electric and electronic appliances. Do not remove the symbol from the appliance.
The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a case. Delivery without content.
i Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall remain reserved by the manufacturer. Please dispose of the packing with respect to your current local and municipal regulations.
The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions are identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well as misprints shall remain reserved.
EU - Declaration of Conformity:
★ The products, which are described in this instruction manual, comply with the harmonized regulations.
★ The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities.
1. Safety information
READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property.
Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newly made connections must be done by an authorized professional. All connections and energy-leading components (incl. wires inside a wall) must be checked by a qualified professional. All modifications to the electrical mains to enable the installation of the appliance must be performed by a qualified professional.
The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients in hotels, motels, B&B and other residential type environments.
i The appliance is intended for cooking only.
i The appliance is intended for indoor-use only.
The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during camping and in public transport.
i Operate the appliance in accordance with its intended use only.
Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to operate the appliance.
| PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY: | |
| 1 | Do not attempt to operate this appliance with the door open as open-door operating can result in harmful exposure to microwave energy. Do not break or tamper with the safety interlocks. |
| 2 | Do not place any object between the front of the appliance and the door or allow soil or cleaner residuals to accumulate on the sealing surfaces. |
| 3 | Do not operate the appliance if it is damaged. It is particularly important that the door closes properly and that there is not any damage on the:a. door (bent).b. hinges and latches (must not be broken or loosened).c. door seals and sealing surfaces. |
| 4 | The appliance should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personal. |
MAKE SURE THAT THIS MANUAL IS AVAILABLE TO ANYONE USING THE APPLIANCE AND MAKE SURE THAT IT HAS BEEN READ AND UNDERSTOOD PRIOR TO USING THE DEVICE.
1.1 Signal words
⚠️ DANGER! indicates a hazardous situation which, if ignored, will result in death or serious injury.
WARNING! indicates a hazardous situation which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION! indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE! indicates possible damage to the appliance.
DANGER!
To reduce the risk of electrocution:
- Non-compliance of the orders of this instruction manual will endanger the life and health of the operator and / or can result in damages to the appliance.
- Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged. RISK OG ELECTRIC SHOCK!
- In case of an event caused by a technical malfunction, disconnect the appliance from the mains (fuse box of your household power supply). Report the malfunction to your service centre so it can be repaired.
- The technical data of your energy supplier must meet the data on the rating plate of the appliance.
- Do not modify the plug provided with the appliance, if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician (not covered by the guarantee).
- Always check that the power cord is not placed under the appliance or damaged by moving the appliance.
- When the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized aftersales service or a qualified professional only.
- Never remove the mica-plate which covers the wave guide inside the oven.
- Never pull the power supply cable to unplug the appliance. Always use the power plug itself to unplug the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
- Never touch the power plug, the power switch or other electrical components with wet or damp hands. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
- Never try to repair the appliance yourself. Repairs carried out by unauthorized persons can cause serious damage. If the appliance does not operate properly, disconnect it from the mains (fuse box of your household power supply). Report the malfunction to your service centre so it can be repaired. Original spare parts should be used only.
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons:
- Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it.
- Operate the appliance with 220 \~ 240 V AC / 50 Hz only. Do not use an extension cord or a multiple socket.
- Connect the appliance to a properly grounded socket only. Use a safety socket to minimize any risk of electric shock.
- Keep the cord away from heated surfaces.
- The technical data of your energy supply must meet the data on the rating label. The main current circuit must be equipped with a safety shut-down device.
- Any repair or service work including the removal of any cover, which protects from exposure to microwave energy, must be performed by an qualified professional only.
- Do not modify the appliance.
- Turn off the power before you install the appliance and before you connect it to the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK!
- Only operate the appliance when the door is closed.
- Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
- The room the appliance is installed in must be dry and well-ventilated. When the appliance is installed, an easy access to all control elements is required.
- The veneering of cabinets has to be fixed with a heat-resistant glue, that is able to withstand a temperature of 100^ C.
- Adjacent furniture or housing and all materials used for installation must be able to resist a temperature of min. 90 °C above the ambient temperature of the room the appliance is installed in during operation.
- Do not install the appliance in rooms or at areas which contain flammable substances as petrol, gas or paint. This warning also refers to the vapour these substances release.
- Do not heat your rooms or dry your washing by use of the appliance.
- Do not store any objects in the oven. RISK OF FIRE!
- Do not use any aggressive, abrasive and acrid detergents or sharpedged items to clean the cooking compartment or the door of the appliance. Otherwise you may scratch the surface and damage the glass and the interior of the appliance. RISK OF ELECTRIC
SHOCK! RISK OF BREAKAGE!
- Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away. Do not touch the hot parts of the appliance. RISK OF BURNS!
- Do not use the appliance when it is empty (microwave mode).
- In order to reduce any risk of fire in the appliance:
a. Check the appliance frequently when you use plastic or paper containers.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before you place such a bag in the appliance.
c. Switch off or unplug the appliance if you notice any smoke. Keep the door closed to stifle any flames.
d. Do not use the appliance to store anything inside.
e. Do not leave any items, e.g. paper, cooking utensils or food, inside the appliance even when it is not running.
- Do not fry in the appliance. Hot oil can damage parts of the appliance and result in skin-burns.
- Never heat any food or liquids in sealed containers, because they can explode.
- The contents of feeding bottles and baby food should be stirred or shaken and their temperature should be checked before serving to avoid burns.
- Do not use a steam cleaner to clean the appliance. The steam can get into contact with the electrical parts and cause an electrical short. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
- While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY!
- This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user-maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
- Children must never play with the appliance. Touching the appliance during operation can cause serious burns.
- Only allow children to use the appliance without supervision, when adequate instructions have been given before so that the child is able to use the appliance in a safe way and understands the risks of improper use.
- Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION.
CAUTION!
- The appliance becomes hot while operating. Do not touch the hot components inside the appliance.
- Do not use any aggressive, abrasive and acrid detergents or sharpedged items to clean the door of the appliance. Otherwise you may scratch the surface and damage the glass.
- Do not put any cookware or backing trays directly on the base inside the appliance. Do not cover the base inside the appliance with aluminium foil.
- During operation, keep the door of the appliance always closed.
- The interior parts of the appliance become extremely hot. Do not touch any parts inside the appliance if you handle your cookware. RISK OF BURNS!
- Be careful if you open the door. Do not get in contact with the hot parts of the appliance or the steam, which will escape the appliance. RISK OF BURNS! RISK OF SCALDING!
- Always use oven gloves or potholders.
- Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Be extremely careful when handling the container.
- Do not heat eggs in their shell or hard-boiled eggs as they may explode even after microwave heating has ended.
- Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
- This appliance complies with the current European safety legislation. We do wish to emphasize that this compliance does not negate the fact that the surfaces of the appliance will become hot while operating and will retain and emit heat even if it has stopped operating.
NOTICE
- When you move the appliance, hold it at its base and lift it carefully. Keep the appliance in an upright position.
- Do not use the door to transport the appliance as you will damage the hinges.
- The appliance must be transported and installed by at least two persons.
- When you unpack the appliance, you should take note of the position of every part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a later point of time.
-
Do not operate the appliance unless all components are installed properly.
-
Do not stand or lean on the base, the doors etc of the appliance.
- The air vents of the appliance or its built-in structure (if the appliance is suitable for being built-in) must be completely open, unblocked and free of any kind of dirt.
- Do not put any heavy items onto the open door of the appliance. Do not lean against the open door of the appliance as you will damage the hinges.
- Do not connect your appliance to the mains unless all packaging and transit protectors have been removed. Do not use any aggressive detergents to remove the transit protectors.
- Regularly cleaning and maintenance grants proper operation and optimal performance of your appliance.
- Check your utensils if they are suitable for use in a microwave appliance.
- The rating plate must not be removed or made illegible, otherwise all terms of the warranty become invalid!
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2. Installation
i All dimensions in these chapters are given in millimetres.
The minimum distances required for proper ventilation can be found in chapter 2.2 INSTALLATION DIMENSIONS AND VENTILATION.
2.1 Unpacking and positioning
WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY!
- Unpack the appliance carefully and remove all packaging materials. If a safety film is on the appliance, pull it off carefully. Dispose of the packaging as described in chapter waste management.
- Completely remove the transport-protection (if applicable). Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transport-protection.
- Check that the appliance is not damaged. If you detect any damage, please contact the customer service.
-
Install the appliance in a dry and well-ventilated place.
-
Do not install the appliance in a place where it may come in contact with water or rain; otherwise the insulation of the electrical system will be damaged.
- Install the appliance in a dry and corrosion-safe place. Keep the appliance away from sources of heat and moisture such as gas burners, water containers etc.
- Install the appliance on a level, dry and solid floor. Check the correct installation with a bubble level.
- Install the appliance more than 5 m away from TV-sets, radios and antennas to avoid interferences.
- Strictly observe the minimum distances for proper ventilation as given in chapter 2.2 INSTALLATIONS DIMENSIONS AND VENTILATION.
- Connect the appliance to the mains properly. Only use a proper grounded safety socket for connection (s. chapter 2.4 ELECTRICAL CONNECTION)
- Operate the appliance with its door closed only.
- Manufacturing residues or oil having remained in the oven cavity or on the heating element may cause some odours and smoke emission. These are normal operational parameters, which will disappear after a number of uses. Open the room door or a window to ensure proper ventilation.
- The rating plate is inside the appliance or at the back.
2.2 Installation dimensions and ventilation
i Observe the required minimum distances for proper ventilation.
The piece of furniture the appliance is intended to be built-in must not be equipped with a back wall behind the appliance.
The minimum distance between the back of the appliance and the wall must be at least 45 mm.
The minimum distance between this appliance and an appliance which is possibly installed above must be at least 45 mm.
❖ A ventilation opening at the front and at the back of the built-in furniture (cupboard. etc.) of at least 250 cm ^4 must be ensured.
❖ Never cover the ventilation openings and air inlets.
s. figures below

| A | VENTILATION OPENING (FRONT): MIN. 250 cm^2 |
| B | VENTILATION OPENING (BACK): MIN. 250 cm^2 |
| C | SUPPORTING FEET OF THE BUILT-IN FURNITURE |
| D | FLOOR OF THE INSTALLATION ROOM |
| E | WALL OF THE INSTALLATION ROOM |
| F | BACK OF THE BUILT-IN FURNITURE: OPEN |
A VENTILATION OPENING (FRONT): MIN. 250 CM ^4
F BACK OF THE BUILT-IN FURNITURE: OPEN
NOTICE! Please observe, that a ventilation slot must remain above the appliance.
2.3 Installation of the appliance
WARNING! Turn off the power before you install the appliance and before you connect it to the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK!
NOTICE! When you move the appliance, hold it at its base and lift it carefully. Keep the appliance in an upright position.
NOTICE! Do not use the door to transport the appliance as you will damage the hinges.
NOTICE! The appliance must be transported and installed by at least two persons.
The vencering of cabinets has to be fixed with a heat-resistant glue, that is able to withstand a temperature of at least 100^ C.
The built-in furniture, adjacent furniture or housing and all materials used for installation must be able to resist a temperature of at least 90 above the ambient temperature of the room the appliance is installed in during operation.
◆ The power cord must not be trapped or kinked.
Place the appliance in the centre of the installation opening.

A
19 mm / 20 mm (for the door)
- Push the appliance (with the door closed) into the built-in opening carefully.
- Ensure that the power cable will not be trapped or kinked.
- Ensure that the appliance is placed in the centre of the built-in opening.
- Open the door and fix the appliance using the enclosed screws (s. fig below).

natural_image
Line drawing of an open microwave oven with a circular dish inside, showing internal components and mounting base (no text or symbols)NOTICE! The upper slot between the appliance and a worktop or board of the built-in furniture must not be covered by an additional strip. Otherwise the hot air cannot escape during operation.
2.4 Electrical connection
⚠️ DANGER! The technical data of your energy supplier must meet the data on the rating plate of the appliance.
⚠ WARNING! Turn off the power before you install the appliance and before you connect it to the mains. RISK OF FATAL ELECTRIC SHOCK!
⚠ WARNING! Do not use an extension cord, socket strips or a multiple socket.
⚠ WARNING! Connect the appliance to a properly grounded socket only. Use a safety socket to minimize any risk of electric shock.
❖ The appliance is equipped with a power supply cable and a power plug.
❖ The appliance must be connected to a properly grounded socket only.
❖ Only use the power supply cable provided with the appliance.
Do not modify the plug provided with the appliance, if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician (not covered by the guarantee).
When the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized aftersales service or a qualified professional only.
When the socket is not accessible for the user after the installation of the appliance or a fixed electrical connection of the appliance is required, an all-pole disconnecting device must be incorporated during installation. Disconnecting devices are switches with a contact opening distance of at least 3 mm. These include LS-switches, fuses and protectors (EN 30335).
When installing the appliance, contact protection must be ensured.
If you are in doubt as to whether the appliance is connected to the mains properly, let the electrical connection be checked by a qualified electrician (not covered by the guarantee).
NOTICE! Any damages which are caused by an appliance that is not connected to the mains properly are not subject to the guarantee!
2.5 Installation of the turntable
-
Place the turntable on the rotation axis in the centre of the cooking compartment. Ensure that the turntable is positioned properly (s. fig. below).
-
The turntable can rotate in clockwise or anti-clockwise direction.
-
Never place the turntable upside down. The rotation of the turntable must never be restricted.
-
Never operate the appliance without the turntable. The appliance must always be operated with the turntable installed regardless of the operating mode selected.
-
All foods or containers with foods must always be placed on the turntable or on the wire racks included in delivery (depending on model).
-
Do not operate the appliance when the turntable is damaged.
-
The maximum load of the turntable is 5.00 kg.

| A | TURNTABLE |
| B | COOKING COMPARTMENT |
3. Operation
WARNING! The accessible parts of the appliance become hot during operation, so keep children away from the operating appliance. Touching the appliance while it is operating can cause serious burns.
⚠ WARNING! Never heat any food or liquids in sealed containers (metal cans, etc.), because they can explode.
⚠ WARNING! Do not use the appliance when it is empty (microwave mode).
⚠️ CAUTION! The interior parts of the appliance become extremely hot. Do not touch any parts inside the appliance if you handle your cookware. RISK OF BURNS!
CAUTION! Be careful if you open the door. Do not get in contact with the hot parts of the appliance or the steam, which will escape the appliance. RISK OF BURNS! RISK OF SCALDING!
⚠️ CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
3.1 General information
The appliance is equipped with a cooling fan which protects the appliance from overheating.
During operation of the appliance the cooling fan starts automatically and the hot air escapes above the door of the appliance.
◆ After the end of operation, the cooling fan still continues to run for a while.
During the operation of the microwave mode the appliance remains cool, yet the cooling fan will be switched on automatically and still continues to run for a while after the end of operation.
It is possible that condensation will appear at the window of the door, in the cooking compartment or at the base of the appliance. This is normal and does not affect the operation of the appliance. Wipe off the condensation after the end of operation using a soft cloth.
NOTICE! The air vents of the appliance or its built-in furniture must be completely open, unblocked and free of any kind of dirt. Otherwise the appliance will overheat.
3.2 Description of the appliance

| 1 | COOKINGCOMPARTMENTINCL. TURNTABLE | Never operate the appliance without the turntable. The appliance must always be operated with the turntable installed regardless of the operating mode selected. |
| 2 | OPERATING PANEL | See chapter 3.3 OPERATING PANEL AND DISPLAY |
| 3 | ROTATION AXIS | The turntable is placed on the rotation axis. The motor installed below enables the rotational movement. |
| 4 | TURNTABLE | The rotation of the turntable ensures uniform cooking. All foods or containers with foods must always be placed on the turntable or on the wire racks included in delivery (depending on model). |
| 5 | DOOR | The door has to be closed for proper operation. |
| 6 | WINDOW | Helps you to observe the cooking procedure. |
3.2.1 Accessories (depending on model)
LOW WIRE RACK:
i Depending on model.
- Suitable for the use during microwave mode.
Suitable for backing and roasting during oven mode.

natural_image
Simple line drawing of a circular metal grate with three legs (no text or symbols)HIGH WIRE RACK:
i Depending on model.
Suitable for the grilling of steaks, fried sausages, etc. and the toasting of bread.
Suitable for the supporting of flat containers / flat dishes (plates, bowls, etc.).

natural_image
Simple line drawing of a circular metal grate with three legs and a central horizontal bar (no text or symbols)GRILLING GRATE:
i Depending on model.

natural_image
Line drawing of a rectangular metal grate with horizontal slats (no text or symbols)PAN MADE OF GLASS:
i Depending on model.

natural_image
Isometric line drawing of a square frame with internal rectangular cutouts (no text or symbols)3.3 Operating panel and display
3.3.1 Operating panel

| A | ![]() | FUNCTION BUTTON for the selection of the operating modes. |
| B | ![]() | SELECTION BUTTON for the setting of the parameters / functions of the microwave / functions of the oven / automatic cooking programmes. |
| C | ![]() | ON / OFF BUTTON |
| D | ![]() | Button to activate the function "RAPID PREHEATING". |
| E | ![]() | Button to activate the setting of the MICROWAVE POWER and the setting of the WEIGHT of the foods to be cooked. |
| F | ![]() | START / PAUSE BUTTON |
| G | ![]() | Button for the SETTING OF THE TIME. |
| H | ![]() | Button to activate the setting of the TEMPERATURE and the AUTOMATIC COOKING PROGRAMMES. |
| I | ![]() | Press the buttons F and H simultaneously to activate the CHILD LOCK. |
| J | ![]() | DISPLAY (Description s. chapter 3.2.2 DISPLAY) |
3.3.2 Display

| 1 | ![]() | Operational status indicator of the MICROWAVE MODE |
| 2 | ![]() | Operational status indicator of the OVEN MODE |
| 3 | ![]() | Operational status indicator of the AUTOMATIC COOKING PROGRAMMES |
| 4 | ![]() | Operational status indicator of the PROGRAMMES FOR DEFROSTING |
| 5 | ![]() | Operational status indicator of the function "RAPID PREHEATING" |
| 6 | ![]() | Operational status indicator of the activated CHILI LOCK |
| 7 | Indicator of the set OVEN FUNCTIONS (hot air, grill, etc.) | |
| 8 | kg: Indicator of the set WEIGHT of the foods to be cookedorW: Indicator of the set MICROWAVE POWER in Watt | |
| 9 | Indicator of the set TIME | |
| 10 | Indicator of the set TEMPERATURE in °CorIndicator of the set AUTOMATIC COOKING PROGRAMME (P 01 - P 13) | |
| 11 | Indicator of the progress of the HEATING PROCESS:➢ When all bars are illuminated, the appliance has reached the set temperature. | |
3.4 Functions / modes and settings
3.4.1 Function button and selection button

FUNCTION BUTTON (A):
Use the FUNCTION BUTTON (A) to set the desired operating mode.
THE FOLLOWING MODES CAN BE SET:
| ICONS | OPERATING MODES | DESCRIPTION |
![]() | MICROWAVE | Activation of the MICROWAVE MODE.Defrosting / reheating / cooking |
![]() | OVEN | Activation of the OVEN MODE.Cooking (four oven functions can be set / see also chapter 3.4.2 OVEN FUNCTIONS AND COMBINATION MODES) |
![]() | MICROWAVE + OVEN | Activation of the COMBINATION MODE.Four combinations can be set / see also chapter 3.4.2 OVEN FUNCTIONS AND COMBINATION MODES. |
![]() | DEFROSTING | Activation of the PROGRAMMES FOR DEFROSTING.Two programmes for defrosting can be set. |
![]() | AUTOMATIC COOKING PROGRAMMES | Activation of the AUTOMATIC COOKING PROGRAMMES.Thirteen automatic cooking programmes can be set. |

SELECTION BUTTON (B):
Use the SELECTION BUTTON (B) to set the individual parameters (temperature / weight / cooking time), the microwave functions (microwave power levels), the oven functions and the automatic cooking programmes in accordance with the set operating mode.
| MICROWAVE | Setting of the power levels of the microwave in Watt.100 W / 300 W / 450 W / 700 W / 900 W |
| TEMPERATURE | Setting of the temperature of the respective oven functions and combination modes (s. table below). |
| WEIGHT | Setting of the weight of the foods to be cooked. |
| TIME | Setting of the current time and the cooking time. |
AUTOMATIC COOKING PROGRAMMES
Setting of 13 automatic cooking programmes (P 01 - P 13).
THE FOLLOWING TEMPERATURE SETTINGS OF THE OVEN FUNCTIONS AND COMBINATION MODES ARE AVAILABLE:
| OVEN FUNCTIONS / COMBINATIONS: | ICONS | TEMPERATURES IN ^0 C: |
| HOT AIR | ![]() | 50 / 100 / 105 / 110...230 ^0 C |
| GRILL WITH FAN | ![]() | 100 / 105 / 110...230 ^0 C |
| PIZZA SETTING | ![]() | 100 / 105 / 110...230 ^0 C |
| HOT AIR + MICROWAVE | ![]() | 50 / 100 / 105 / 110...230 ^0 C |
| GRILL WITH FAN + MICROWAVE | ![]() | 100 / 105 / 110...230 ^0 C |
| PIZZA SETTING + MICROWAVE | ![]() | 100 / 105 / 110...230 ^0 C |
3.4.2 Oven functions and combination modes
THE FOLLOWING OVEN FUNCTIONS AND COMBINATIONS CAN BE SET:
| OVEN FUNCTIONS / COMBINATION MODES | ICONS | DESCRIPTION |
| HOT AIR | ![]() | Suitable for the baking of sponge cake, cakes, pizza and biscuits. |
| GRILL WITH FAN | ![]() | ➢Suitable for poultry, casseroles and grilled dishes. |
| PIZZA-SETTING | ![]() | ➢Suitable for frozen convenience products, and dishes which require a powerful bottom heat. |
| GRILL | ![]() | ➢Suitable for the grilling of steaks, fried sausages, fish pieces or slices of bread.➢Three temperature levels can be set:1 = low temperature2 = medium temperature3 = high temperature |
| HOT AIR + MICROWAVE | ![]() | ➢Suitable for roasting dishes quickly. |
| GRILL WITH FAN+ MICROWAVE | ![]() | ➢Suitable for poultry, casseroles and grilled dishes.➢Suitable for roasting dishes evenly. |
| PIZZA-SETTING + MICROWAVE | ![]() | ➢Suitable for roasting dishes quickly. |
| GRILL + MICROWAVE | ![]() | ➢Suitable for cooking dishes quickly.➢Dishes will be browned simultaneously. |
3.5 Before initial operation
Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Strictly observe the safety instructions!
3.5.1 Setting of the time of the day
HOW TO SET THE TIME OF THE DAY:
- When the appliance is connected to the mains for the first time, the indicator of the time 00:00 (9) flashes and an acoustic signal sounds.
- Turn the selection button <> (B) to set a time between 00:00 and 23:59 o'clock.
- Press the button Ⓛ (G) to confirm the set time.
- The time of the day is set.
HOW TO CHANGE THE TIME OF THE DAY:
- Press and hold the button Ⓛ (G) for 3 seconds (the appliance must not be in operation).
- The current time on the display (9) goes out. Then the indicator of the time starts flashing.
- Turn the selection button (B) to set a new time between 00:00 and 23:59 o'clock.
- Press the button Ⓛ (G) to confirm the set time.
3.5.2 Cleaning of the accessories
- Clean the accessories which are included in delivery with warm soapy water and a soft cloth before you use the appliance for the first time.
3.5.3 Heating of the appliance
i Manufacturing residues or oil having which have remained in the oven cavity or on the heating element may cause some odours and smoke emission. These are normal operational parameters, which will disappear after a number of uses.
- Heat the appliance (empty and closed) before you use it for the first time for cooking to remove the residues and the resulting odours. A little bit of smoke and odour may be generated. This is normal. They are generated by the substance, that protects your appliance against damage caused by the shipment from the manufacturer's works.
We recommend the setting: Hot air for one hour at 230 °C
◆ Open the room door or a window to ensure proper ventilation.
NOTICE! Ensure that the complete packaging material (inside and outside of the appliance) has been removed before initial operation.
- If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
- Turn the function button F (A) until the operational status indicator of the oven (2) on the display goes on.
- Turn the selection button (B) until the hot air function is displayed (7).
- Press the button / (H) to activate the temperature setting.
- Turn the selection button (B) until the desired temperature of 230 ^ is displayed (10).
- Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
- Turn the selection button (B) until the desired cooking time of 60 minutes or 1 hour is displayed (9).
- Press the Start / Pause button || (F) to start the heating process.
3.6 Child lock
The appliance is equipped with a child lock which prevents children from switching on the appliance unintentionally.
If the child lock has been activated no settings can be carried out; except the time settings.
i The child lock cannot be activated if any other cooking programmes are set.
HOW TO ACTIVATE THE CHILD LOCK:
-
The function button F (A) has to be set to position OFF and no cooking time must be set.
-
Press and hold the button 📄/ 🔊 (H) and the Start / Pause button ▷∥ (F) for 3 seconds simultaneously.
-
The symbol ∅ (6) is displayed.
-
The child lock is activated.
HOW TO DEACTIVATE THE CHILD LOCK:
-
Press and hold the button (H) and the Start / Pause button ▷∥ (F) for 3 seconds simultaneously.
-
The symbol 10 (6) on the display goes out.
-
.The child lock is deactivated.
3.7 Time settings
❖ The appliance is equipped with various options of time settings (s. below).
SETTING OF THE COOKING TIME:
➢ You can set a desired cooking time using the button Ⓛ (G) and the selection button (B).
The countdown time will be displayed.
When the set cooking time / countdown time has elapsed an acoustic signal sounds and the appliance switches off automatically.
SETTING OF THE TIME OF THE DAY:
s. chapter 3.5.1 SETTING OF THE TIME OF THE DAY
3.8 Rapid preheating
❖ The appliance is equipped with the function "rapid preheating".
❖ Using this function the appliance can reach the set temperature very quickly.
YOU CAN ACTIVATE THE FUNCTION "RAPID PREHEATING" FOR THE FOLLOWING OVEN FUNCTIONS AND COMBINATION MODES:
| ICONS: | OVEN FUNCTIONS / COMBINATION MODES: |
![]() | HOT AIR |
![]() | GRILL WITH FAN |
![]() | PIZZA-SETTING |
![]() | HOT AIR + MICROWAVE |
![]() | GRILL WITH FAN + MICROWAVE |
![]() | PIZZA-SETTING + MICROWAVE |
HOW TO ACTIVATE THE FUNCTION "RAPID PREHEATING":
-
If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
-
Use the function button F (A), the selection button <> (B) and the appropriate buttons to set the desired operating mode and the desired parameters (temperature / cooking time / microwave power / etc.) for the
foods to be cooked (s. also chapter 3.10 USING OF THE OVEN MODE and chapter 3.12 USING OF THE COMBINATION MODE (OVEN + MICROWAVE)).
-
Press the button (D) to activate the function "RAPID PREHEATING".
-
The operational status indicator "RAPID PREHEATING" (5) on the display goes on.
-
The appliance starts to heat.
-
When the preheating process is complete an acoustic signal sounds and the operational status indicator "RAPID PREHEATING" (5) on the display flashes.
-
Now you can place the foods to be cooked in the cooking compartment.
Do not place the foods to be cooked in the appliance at the beginning of the operation but only when the preheating process is complete.
If you open the door of the appliance before the acoustic signal sounds and the operational status indicator "RAPID PREHEATING" (5) on the display flashes, the preheating process will be quitted.
The function "RAPID PREHEATING" can be activated only if you have set one of the oven functions or combination modes described above.
i If you have set a combination mode, the microwave mode is switched off during the preheating process.
HOW TO DEACTIVATE THE FUNCTION "RAPID PREHEATING":
The function "RAPID PREHEATING" can be deactivated in two different ways.
- Press the buttons ⏻ (D) or ▷|| (F) during the preheating process to deactivate the function "RAPID PREHEATING".
OR:
- Open the door of the appliance during the preheating process to deactivate the function "RAPID PREHEATING".
3.9 Defrosting of foods
❖ The appliance is equipped with two programmes for the defrosting of foods.
| PROGRAMME | SUITABLE FOR: | WEIGHT RANGE IN KG |
| d 01 | Meat, poultry and fish | 0,20 - 1,00 kg |
| d 02 | Bread, cakes and fruits | 0,10 - 0,50 kg |
PREPARING THE FOODS:
Use foods which are packed in portions (small quantities) and which have been frozen at a temperature of at least -18 °C.
➢ Consume defrosted food as soon as possible. Do not refreeze after defrosting!
Remove any packaging material of the frozen foods.
Weigh the foods to be defrosted! You need the weight for the setting of the defrosting programmes as the appliance calculates the defrosting time / cooking time automatically by means of the weight of the foods.
Use microwavable ovenware only for defrosting foods and do not cover the foods during the defrosting process.
➢ Use the low wire rack for defrosting ^9 .
TURNING OF THE FOODS:
➢ Turn the food during defrosting for an uniform result.
If you select the programme d 01 for the defrosting of meat, poultry or fish, an acoustic signal sounds two times during the defrosting process to indicate that the foods should be turned.
When you defrost meat, poultry or fish, liquids can occur during the defrosting process. Remove these liquids whenever you turn the foods. Never use these liquids for other purpose and never let them come in contact with other foods.
REST PERIOD:
➢ Let the foods rest for additional 10 - 30 Minutes after defrosting until they have reached an even temperature.
➢ Larger pieces of meat need a longer rest period than smaller ones.
Flat pieces of meat and foods which are made of minced meat should be kept separately during the rest period.
➢ After the rest period the foods can be processed as desired even if larger pieces of meat are possibly still frozen in the centre.
The offal of poultry can be removed after the rest period.
PROGRAMMING OF THE DEFROSTING PROCESS:
- Weigh the foods which you wish to defrost.
- If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
- Turn the function button F (A) until the operational status indicator of the defrosting programme (4) on the display goes on.
- On the display the indicator of the first programme d 01 flashes.
- Turn the selection button (B) to set one of two defrosting programmes (d 01 or d 02).
- Press the button ≈/□ (E) to activate the setting of the weight.
- Turn the selection button (B) to set the weight of the foods.
- The calculated defrosting time / cooking time is displayed (9).
- Press the Start / Pause button ▷|| (F) to start the programme. The countdown of the defrosting time /cooking time starts.
3.10 Using of the oven mode
★ The oven mode of the appliance and its respective oven functions and temperature settings correspond to a customary oven.
If you select the oven mode for cooking, you have various setting possibilities.
You can set four oven functions (hot air / grill with fan/ pizza-setting / grill // s. also chapter 3.4.2 OVEN FUNCTIONS AND COMBINATION MODES), the temperature and the cooking time.
i For the cooking in the oven mode use ovenware only.
SETTING OF THE OVEN:
EXAMPLE: HOT AIR 200 °C / COOKING TIME 25 MINUTES
- If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
- Turn the function button F (A) until the operational status indicator of the oven (2) on the display goes on.
- Turn the selection button (B) until the hot air function is displayed (7).
- Press the button H/C (H) to activate the temperature setting. The default temperature of 180^ flashes (10).
- Turn the selection button <> (B) until the desired temperature of 200 ^ is displayed (10).
- Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
- Turn the selection button (B) until the desired cooking time of 25 minutes is displayed (9).
- Press the Start / Pause button (F) to start the cooking process.
- The countdown of the cooking time starts.
OPENING OF THE DOOR OF THE APPLIANCE DURING OPERATION:
If you open the door of the appliance during operation, the cooking process will be interrupted.
➢ Close the door and press the Start / Pause button ▷∥ (F) to continue the preset cooking process.
PAUSE:
➢ Press the Start / Pause button ▷|| (F) to interrupt the cooking process.
To continue the preset cooking process press the Start / Pause button ▷∥ (F) again.
CHANGING OF THE COOKING TIME:
You can change the set cooking time at any time.
➢ Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
➢ Turn the selection button (B) until the desired time is displayed (9).
CHANGING OF THE TEMPERATURE:
You can change the set temperature at any time.
➢ Press the button 📄/心 (H) to activate the temperature setting.
➢ Turn the selection button <> (B) until the desired new temperature is displayed (10).
HOW TO STOP THE COOKING PROCESS:
You can stop the cooking process at any time.
➢ Press the On / Off button Ⓐ (C) to switch off the appliance and to stop the cooking process.
3.11 Using of the microwave mode
★ The microwave mode of the appliance and its respective functions and power settings correspond to a customary microwave.
For the cooking in the microwave mode use microwavable ovenware only (s. also chapter 4.2 SUITABLE MATERIALS FOR MICROWAVE COOKING and chapter 4.3 UNSUITABLE MATERIALS FOR MICROWAVE COOKING).
If you set the function button F (A) to the microwave mode (1), the highest power level of 900 Watt is the default setting. You can change the power level at any time as described below.
⚠ WARNING! Do not use the appliance in the microwave mode when it is empty.
Five power levels can be set:
| POWER IN WATT | POWER LEVEL | E.G. SUITABLE FOR: |
| 100 W | Low power | keeping food warmdefrostingrising of dough |
| 300 W | Medium-low power | defrostingmelting of chocolate and butter |
| 450 W | Medium power | cooking of riceheating of soupssteaming of dishes |
| 700 | Medium-high power | reheatingcooking of mushrooms and seafoodcooking of dishes which contain eggs or cheese |
| 900 W | High power | fast cookingreheatingcooking of watercooking of meat, poultry, fish and vegetables |
The max. settable cooking time at a power level of 900 Watt is 30 minutes.
The max. settable cooking time at all others power levels is 1 hour and 30 minutes.
WARNING! Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Be extremely careful when handling the container.
⚠ WARNING! If you heat beverages or liquids in the microwave mode, always put a metal spoon in the glass, cup, etc. to prevent delayed eruptive boiling. RISK OF SCALDING!

natural_image
Two glassware illustrations: a spoon inside and a cross symbol crossed out (no text or labels)NOTICE! The minimum distances between any metal parts (e.g. spoons) and the inner surfaces as well as the door of the appliance must be at least 2 cm. RISK OF DAMAGE!
SETTING OF THE MICROWAVE
EXAMPLE: MICROWAVE POWER LEVEL 300 W / COOKING TIME 17 MINUTES
-
If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
-
The operational status indicator of the microwave (1) goes on. The default microwave power (900 W) is displayed (8) and the default cooking time starts flashing.
-
Press the button ≈/□ (E) to activate the setting of the microwave power.
-
Turn the selection button <> (B) until the desired microwave power of 300 Watt is displayed (8).
-
Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
-
Turn the selection button <> (B) until the desired cooking time of 17 minutes is displayed (9).
-
Press the Start / Pause button (F) to start the cooking process.
- The countdown of the cooking time starts.
OPENING OF THE DOOR OF THE APPLIANCE DURING OPERATION:
If you open the door of the appliance during operation, the cooking process will be interrupted.
➢ Close the door and press the Start / Pause button ▷|| (F) to continue the preset cooking process.
i If you open the door during operation, the cooling fan may possibly continue to run.
PAUSE:
➢ Press the Start / Pause button ▷|| (F) to interrupt the cooking process.
To continue the preset cooking process press the Start / Pause button ▷∥ (F) again.
CHANGING OF THE COOKING TIME:
You can change the set cooking time at any time.
➢ Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
➢ Turn the selection button <> (B) until the desired time is displayed (9).
CHANGING OF THE MICROWAVE POWER:
You can change the set microwave power at any time.
➢ Press the button ≈/☐ (E) to activate the setting of the microwave power.
➢ Turn the selection button <> (B) until the desired microwave power is displayed (8).
HOW TO STOP THE COOKING PROCESS:
You can stop the cooking process at any time.
➢ Press the On / Off button Ⓐ (C) to switch off the appliance and to stop the cooking process.
3.12 Using of the combination mode (oven + microwave)
The combination mode allows cooking using the oven and the microwave simultaneously.
Due to the use of the two operating modes at the same time the dishes are browned and the preparation is accelerated simultaneously.
In combination mode the following microwave power levels can be set: 100 W / 300 W / 450 W and 700 W.
The highest microwave power of 900 Watt cannot be set in combination mode.
For cooking in combination mode use microwavable ovenware only (s. also chapter 4.2 SUITABLE MATERIALS FOR MICROWAVE COOKING and chapter 4.3 UNSUITABLE MATERIALS FOR MICROWAVE COOKING).
⚠ WARNING! Do not use the appliance in the combination mode when it is empty.
SETTING OF THE COMBINATION MODE
EXAMPLE: MICROWAVE POWER 100 W + HOT AIR 190 °C / COOKING TIME 17 MINUTES
- If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
- Turn the function button F (A) until the operational status indicator of the oven and the microwave (1 / 2) on the display goes on.
-
Turn the selection button (B) until the hot air function is displayed (7).
-
Press the button (H) to activate the temperature setting. The default temperature of 180^ flashes (10).
- Turn the selection button <> (B) until the desired temperature of 190 ^ is displayed (10).
- The default microwave power is 300 W.
- Press the button ≈/☐ (E) to activate the setting of the microwave power.
- Turn the selection button <> (B) until the desired microwave power of 100 Watt is displayed (8).
- Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
- Turn the selection button (B) until the desired cooking time of 17 minutes is displayed (9).
- Press the Start / Pause button (F) to start the cooking process.
- The countdown of the cooking time starts.
- An acoustic signal sounds when the cooking process is finished.
OPENING OF THE DOOR OF THE APPLIANCE DURING OPERATION:
If you open the door of the appliance during operation, the cooking process will be interrupted.
➢ Close the door and press the Start / Pause button ▷|| (F) to continue the preset cooking process.
PAUSE:
➢ Press the Start / Pause button ▷|| (F) to interrupt the cooking process.
To continue the preset cooking process press the Start / Pause button ▷|| (F) again.
CHANGING OF THE COOKING TIME:
You can change the set cooking time at any time.
➢ Press the button Ⓛ (G) to activate the time setting.
➢ Turn the selection button <> (B) until the desired time is displayed (9).
CHANGING OF THE MICROWAVE POWER:
You can change the set microwave power at any time.
➢ Press the button ≈/☐ (E) to activate the setting of the microwave power.
➢ Turn the selection button <> (B) until the desired microwave power is displayed (8).
CHANGING OF THE TEMPERATURE:
You can change the set temperature at any time.
➢ Press the button 📄/☐ (H) to activate the temperature setting.
➢ Turn the selection button <> (B) until the desired new temperature is displayed (10).
HOW TO STOP THE COOKING PROCESS:
You can stop the cooking process at any time.
➢ Press the On / Off button Ⓐ (C) to switch off the appliance and to stop the cooking process.
3.13 Automatic cooking programmes
The automatic cooking programmes allow to prepare dishes and foods very easily.
Weigh the foods to be cooked! You need the weight of the foods as the automatic cooking programmes calculate the optimal settings by means of the weight.
You set the desired programme and the weight of the foods. Then the automatic cooking programme select the optimal settings for the preparation of the foods automatically.
For cooking in the automatic cooking mode use microwavable ovenware only (s. also chapter 4.2 SUITABLE MATERIALS FOR MICROWAVE COOKING and chapter 4.3 UNSUITABLE MATERIALS FOR MICROWAVE COOKING).
⚠ WARNING! Do not use the appliance in the automatic cooking mode when it is empty.
13 AUTOMATIC COOKING PROGRAMMES CAN BE SET:
| PROGRAMME: | CATEGORY: | FOODS: |
| P 01** | Vegetables | FRESH VEGETABLES |
| P 02** | Side dishes | POTATOES:➢ peeled / cooked |
| P 03* | Side dishes | POTATOES:➢ roastedi When you hear an acoustic signal, turn the foods.i The appliance starts the next cooking phase automatically. |
| P 04 | Poultry / fish | PIECES OF POULTRY OR FISH:i When you hear an acoustic signal, turn the foods.i The appliance starts the next cooking phase automatically. |
| P 05* | Baked goods | CAKES |
| P 06* | Baked goods | APPLE PIE |
| P 07* | Baked goods | QUICHE |
| P 08** | Reheating | BEVERAGES / SOUPS |
| P 09** | Reheating | PLATE DISHES |
| P 10** | Reheating | SAUCES / STEWS / DISHES / MEALS |
| P 11* | Convenience products | FROZEN PIZZA |
| P 12* | Convenience products | OVEN CHIPS:When you hear an acoustic signal, turn the foods.The appliance starts the next cooking phase automatically. |
| P 13* | Convenience products | LASAGNE |
The cooking programmes which are labelled with one star (*) use the preheating function. During preheating the countdown of the cooking time stops and the operational status indicator (5) goes on. When the preheating is finished an acoustic signal sounds and the operational status indicator (5) flashes.
The cooking programmes which are labelled with two stars (**) use the microwave mode only.
EXAMPLE: PROGRAMME P 03 / WEIGHT OF THE FOODS 1 KG
- If the appliance is switched off, press the On / Off button Ⓐ (C) to switch it on.
- Turn the function button F (A) until the operational status indicator of the automatic cooking programmes (3) on the display goes on.
- Press the button 📄/☐ (H) to activate the setting of the automatic cooking programmes.
- Turn the selection button <> (B) until the desired cooking programme (P 01 - P 13) is displayed (10).
- Press the button ≈/□ (E) to activate the setting of weight.
- Turn the selection button <> (B) to set the weight of the foods.
- The calculated cooking time is displayed (9).
- Press the Start / Pause button (F) to start the cooking process.
- The countdown of the cooking time starts.
- An acoustic signal sounds when the cooking process is finished.
OPENING OF THE DOOR OF THE APPLIANCE DURING OPERATION:
➢ If you open the door of the appliance during operation, the cooking process will be interrupted.
➢ Close the door and press the Start / Pause button ▷∥ (F) to continue the preset cooking process.
PAUSE:
➢ Press the Start / Pause button ▷|| (F) to interrupt the cooking process.
To continue the preset cooking process press the Start / Pause button ▷|| (F) again.
CHANGING OF THE AUTOMATIC COOKING PROGRAMME:
Once you have started an automatic cooking programme, the cooking programme as well as the weight of the foods cannot be changed anymore.
CHANGING OF THE COOKING TIME:
If you use an automatic cooking programme, the cooking time cannot be changed.
CHANGING OF THE TEMPERATURE:
If you use an automatic cooking programme, the temperature cannot be changed.
CHANGING OF THE MICROWAVE POWER:
If you use an automatic cooking programme, the microwave power cannot be changed.
HOW TO STOP THE AUTOMATIC COOKING PROGRAMME:
You can stop the automatic cooking programme at any time.
➢ Press the On / Off button Ⓐ (C) to switch off the appliance and to stop the automatic cooking programme.
4.1 Basics of microwave cooking
- Arrange your food carefully. Place thick pieces at the outer areas of your arrangement.
- Consider the cooking times. Choose the shortest time available. If needed, add some more cooking time later. Any food, which is cooked too long in a microwave, can begin to fume or catch fire.
- Cover food while it is cooking. Covering avoids splashes and enhances an even cooking procedure.
- Turn over your food once while cooking it. Food like chicken or hamburgers will then cook faster. Larger pieces like roasts must be turned over at least once.
- Rearrange food like meat-balls in the middle of the cooking time from the outer areas to the inner ones (and inversely) and also turn them over.
- If you use microwave-safe plastic wrap, it must not contact the food as the wrap may melt.
- Some microwave-safe plastic cookware might not be suitable for cooking food with a high content of fat and sugar. Moreover, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded.
4.2 Suitable materials for microwave cooking
- Use microwave-safe cookware made of heat-resistant ceramic, glass or plastic only.
- Do not use metal-made cookware or other metal-made items or plates with metal-made ornaments. Microwave radiation cannot penetrate metal.
- ⚠ WARNING! Metal can generate sparks. RISK OF FIRE.
| MATERIAL | REMARKS |
| Aluminium foil | Only suitable to protect small parts of the food. You can cover the thin parts of meat or poultry using small parts of aluminium foil as an overcooking-protection. When the parts of the aluminium foil are too close to the walls of the appliance, sparking can occur. The aluminium foil must be at least 2.5 cr away from the walls of the appliance. |
| Browning dishes | Observe the information given by the relevant manufacturer. The bottom of the browning dish must be at least 5 mm above the turntable. Improper use can break the turntable. |
| Tableware | Use microwave-safe tableware only. Observe the information given by the relevant manufacturer. Do not use cracked or chipped tableware. |
| Glass jars | Always remove the lid. Heat-up the food until it is just warm. Most glass jars are not heat-resistant and can break. |
| Glass tableware | Use heat-resistant glass tableware only. The glass tableware must not contain any metal components. Do not use cracked or chipped glass tableware. |
| Oven cooking bags | Observe the information given by the relevant manufacturer. Do not close using metal ties. make small openings to allow steam to escape. |
| Paper plates/cups | Only suitable for short-time cooking or reheating! Do not leave the appliance unattended while it is operating. |
| Paper towel | Only suitable for short-time cooking or reheating! Do not leave the appliance unattended while it is operating. |
| Parchment paper | Use as a cover to prevent splattering or as a cover for steaming. |
| Plastic | Only use microwave-safe plastic. Observe the information given by the relevant manufacturer. The plastic must be labelled "Microwave-safe". Some plastic containers can melt when the food they contain becomes hot. Boiling bags and tightly closed plastic bags must be equipped with small openings, pierced or vented as described on their packaging. |
| Plastic wrap | Only use microwave-safe plastic wrap. You can use plastic wrap to cover the food so moisture is retained. The plastic wrap must not touch the food! |
| Thermometer | Only use microwave-safe thermometers. |
| Wax paper | You can use wax paper as a cover to protect the appliance from splatters or to retain moisture. |
4.3 Unsuitable materials for microwave cooking
| MATERIAL | REMARKS |
| Aluminium trays | Aluminium trays can cause sparking. Transfer the food into a microwave-safe container. |
| Food carton with metal handle etc. | Food cartons with metal handle etc. can cause sparking. Transfer the food into a microwave-safe container. |
| Metal-made or metal-trimmed items | Metal shields the food from the microwave energy. Metal components can cause sparking! |
| Paper bags | Paper bags can catch fire in the appliance. RISK OF FIRE! |
| Plastic foam | Plastic foam can melt when exposed to high temperatures and/or contaminate the food. |
| Wood | Wood used in a microwave appliance can dry and/or can get cracks. Wood can catch fire in the appliance. RISK OF FIRE! |
5. Cooking tips for the oven and combination mode
BAKING:
We recommend to use the supplied wire racks provided with your appliance ^10 .
It is also possible to bake in cake tins. For baking it is better to use black cake tins which conduct heat better and shorten the baking time.
Before you take a cake out of the oven, check that it is ready using a wooden stick (when the cake is ready the stick should come out dry and clean after having been inserted in the cake).
When switching off the oven leave the cake inside for about 5 minutes.
Use oven-proof cookware only. Check that their handles also are oven-proof.
COOKING:
Use microwavable oven-proof cookware only. Check that the handles also are oven-proof.
◆ Turn over meat at least once.
❖ Never pour cold water on the meat.
MEAT (GENERALLY):
➢ Cover 3/4 of the bottom of the cookware with liquid. For pot roasts use a little bit more liquid.
➢ Turn pieces of meat halfway through the cooking time.
When the roasting is finished, switch off the appliance and let the meat rest for additional 10 minutes.
POULTRY (GENERALLY):
➢ Turn pieces of poultry after 2/3 of the cooking time have elapsed.
BEEF:
➢ Turn pot roasts after 1/3 and 2/3 of the cooking time have elapsed.
➢ Turn fillets and sirloins halfway through the cooking time.
➢ Turn steaks after 2/3 of the cooking time have elapsed.
When the roasting / grilling is finished, switch off the appliance and let the meat rest for additional 10 minutes.
VEAL:
➢ Turn pieces of veal and veal shanks halfway through the cooking time.
When the roasting / grilling is finished, switch off the appliance and let the meat rest for additional 10 minutes.
PORK:
➢ Turn lean pieces of pork and pieces without rind halfway through the cooking time.
➢ Place pieces of pork (incl. rind) with the rind on top in the cookware and cut the rind crosswise. Do not turn the meat.
When the roasting / grilling is finished, switch off the appliance and let the meat rest for additional 10 minutes.
LAMB:
➢ Turn legs of lamb halfway through the cooking time.
FRIED SAUSAGES:
➢ Turn fried sausages after 2/3 of the cooking time have elapsed.
POULTRY:
➢ Place whole chicken and chicken breasts with the breast side down in the cookware. Turn the meat after 2/3 of the cooking time have elapsed.
➢ Place poulards with the breast side down in the cookware. Turn the meat after 30 minutes and set the microwave power to 180 W.
FISH:
For grilling place whole fishes in the centre of the high wire rack ^4 .
▶ Oil the wire rack well previously.
5.1 Saving of energy
Do not open the door of the appliance unnecessarily often.
◆ Make sure the oven door is closed properly.
For longer cooking times: switch off the oven 10 minutes before and make use of the residual heat.
◆ Make sure the oven door is closed properly.
- Heat can escape through spillages on the door seals. Clean up any spillages immediately.
Do not install the cooker near of refrigerators / freezers. Otherwise the energy consumption increases unnecessarily.
6. Examples for cooking
In the following tables you will find examples for cooking in the oven mode, microwave mode and combination mode.
The values (temperature / microwave power / etc.) given in the following tables are guidelines only. They depend on the quality and of the combination of the foods to be cooked.
The cooking times given in the following tables are guidelines only. The respective cooking time depends on the cookware used as well as on the quality, temperature and consistency of the foods and may vary accordingly.
i The tables in the following chapters do not claim to be complete.
The manufacturer does not give any guarantee and accepts no liability for the accuracy or completeness of the following tables (chapter 6. et seq.).
CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
6.1 Examples for cooking in microwave mode
GENERAL INFORMATION FOR THE DEFROSTING, HEATING, AND COOKING OF FROZEN FOODS IN MICROWAVE MODE:
❖ s. also chapter 4. MICROWAVE COOKING
i Use microwavable ovenware with a lid only.
i Cover the foods (lid or other suitable covers).
i Stir or turn the foods twice or thrice during cooking.
Let the foods rest for approx. 2 - 5 minutes after cooking so that they can reach an even temperature.
⚠️ CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
| DEFROSTING / HEATING / COOKING OF FROZEN FOODS | WEIGHT | POWER IN WATT / COOKING TIME IN MIN. | NOTES |
| PLATED MEALS/ READY MEALS | 300 - 400 g | 700 W10 - 15 min. | Remove all packaging.Cover the dishes. |
| SOUPS | 400 - 500 g | 700 W8 - 10 min. | Microwavable ovenwareincl. lid. |
| STEWS | 500 g | 700 W10 - 15 Min. | Microwavable ovenwareincl. lid. |
| 1 kg | 700 W20 - 25 min. | ||
| FISH (e.g. fillets) | 400 g | 700 W10 - 15 min. | Cover the foods. |
| 800 g | 700 W18 - 20 min. | ||
| SIDE DISHES (e.g. rice/ pasta etc.) | 250 g | 700 W2 - 5 Min. | Microwavable ovenwareincl. lid.Add some liquid. |
| 500 g | 700 W8 - 10 Min. | ||
| VEGETABLES (e.g. pcas / broccoli / carrots, etc.) | 300 g | 700 W8 - 10 min. | Microwavable ovenwareincl. lid.Add one tablespoon of water. |
| 600 g | 700 W15 - 20 min. | ||
| CREAMED SPINACH | 450 g | 700 W11 - 16 min. | Cooking without additional water. |
| PIECES OF MEAT / SLICES OF MEAT IN SAUCE (c.g. goulash, etc.) | 500 g | 700 W 15 - 20 min. | ➢ Microwavable ovenware incl. lid. |
| 1 kg | 700 W 25 - 30 min. |
GENERAL INFORMATION FOR THE HEATING OF FOODS IN MICROWAVE MODE:
❖ s. also chapter 4. MICROWAVE COOKING
i Use microwavable ovenware with a lid only.
i Cover the foods (lid or other suitable covers).
i Place the foods on the turntable.
i Stir or turn the foods several times during cooking.
⚠ WARNING! Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Be extremely careful when handling the container.
⚠ WARNING! If you heat beverages or liquids in the microwave mode, always put a metal spoon in the glass, cup, etc. to prevent delayed eruptive boiling. RISK OF SCALDING!

natural_image
Two glassware illustrations: a spoon inside and a cross symbol crossed out (no text or symbols present)CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
NOTICE! The minimum distances between any metal parts (e.g. spoons) and the inner surfaces as well as the door of the appliance must be at least 2 cm. RISK OF DAMAGE!
| HEATING OF FOODS | WEIGHT | POWER IN WATT / COOKING TIME IN MIN. | NOTES |
| PLATED MEALS/ READY MEALS | 300 - 500 g | 700 W5 - 10 min. | Remove all packaging.Cover the dishes. |
| BEVERAGES | 150 ml | 900 W1 - 2 min. | CAUTION!Put a metal spoon in the glass, cup, etc. to prevent delayed eruptive boiling.Do not overheat alcoholic beverages. |
| 300 ml | 900 W2 - 3 min. | ||
| 500 ml | 900 W3 - 4 min. | ||
| BABY FOOD (e.g. baby bottles) | 50 ml | 300 W1 min. approx. | Place the bottles (without cover and teat) on the bottom of the appliance (turntable).Shake baby bottles well after heating.Always check the temperature! |
| 100 ml | 300 W1 - 2 min. | ||
| 200 ml | 300 W2 - 3 min. | ||
| SOUPS | 1 cup / 175 g | 900 W2 - 3 min. | - |
| 2 cups / 175 g (each) | 900 W4 - 5 min. | ||
| 4 cups / 175 g (each) | 900 W5 - 6 min. | ||
| STEWS | 400 g | 700 W5 - 10 min. | Microwavable ovenware incl. lid. |
| 800 g | 700 W10 - 15 min. | ||
| VEGETABLES | 150 g | 700 W2 - 3 min. | Microwavable ovenware incl. lid.Add some liquid. |
| 300 g | 700 W3 - 5 min. | ||
| PIECES OF MEAT / SLICES OF MEAT IN SAUCE (c.g. goulash, etc.) | 500 g | 700 W 10 - 15 min. | ➢ Cover the foods. |
GENERAL INFORMATION FOR THE COOKING OF FOODS IN MICROWAVE MODE:
◆ s. also chapter 4. MICROWAVE COOKING
i Use microwavable ovenware with a lid only.
i Cover the foods (lid or other suitable covers).
i Place the foods on the turntable.
Let the foods rest for approx. 2 - 5 minutes after cooking so that they can reach an even temperature.
CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
| COOKING OF FOODS | WEIGHT | POWER IN WATT / COOKING TIME IN MIN. | NOTES |
| WHOLE CHICKEN (fresh / without offal) | 1,5 kg | 700 W30 - 35 min. | ➢ Turn the chicken halfway through the cooking time. |
| POTATOES | 250 g | 700 W8 - 10 min. | ➢ Cut the potatoes in equal pieces.➢ Add 1 - 2 tablespoons of water per 100g.➢ Stir during cooking. |
| 500 g | 700 W11 - 14 min. | ||
| 750 g | 700 W15 - 22 min. | ||
| VEGETABLES (fresh) | 250 g | 700 W5 - 10 min. | ➢ Cut the vegetables in equal pieces.➢ Add 1 - 2 tablespoons of water per 100g.➢ Stir during cooking. |
| 500 g | 700 W10 - 15 min. | ||
| FILLETS OF FISH(fresh) | 400 g | 700 W5 - 10 Min. | - |
| DESSERTS (c.g.pudding (instant)) | 500 ml | 700 W7 - 9 min. | ➢ Stir twice or thrice during cooking using a whisk. |
| FRUITS / COMPOTE | 500 g | 700 W9 - 12 min. | - |
Use microwavable ovenware (e.g. glass plates, etc.) only.
i Place the cookware always on the wire racks.
Do not use porcelain plates or plates which are curved excessively.
After 1 minute and 30 seconds take the popcorn bag out of the oven briefly and shake it to prevent the popcorn from sticking together. Be very careful as the bag may be hot. Use oven gloves or potholders.
| POPCORN | WEIGHT | POWER IN WATT / COOKING TIME IN MIN. | NOTES |
| POPCORN for the microwave | 1 bag 100 g | 700 W 3 - 5 min. | ➢ Microwavable ovenware |
i The settings given in the table above can be adjusted according to the product and its amount.
⚠ WARNING! Open the popcorn bag very carefully as hot steam can escape from the bag. RISK OF SCALDING!
⚠ WARNING! Always use oven gloves or potholders as the popcorn bag can be very hot. RISK OF BURNS!
⚠ WARNING! Never set the microwave power to the highest level of 900 W.
6.2 Examples for cooking in oven mode
GENERAL INFORMATION FOR BAKING IN OVEN MODE:
For further information see also chapter 5. COOKING TIPS FOR THE OVEN UND COMBINATION MODE.
The temperature and the baking time depend on the consistency and of the amount of the baked goods. For this reason temperature ranges are given in the tables. Start with the lowest setting.
i The baking times listed refer to a cold appliance (at the beginning of baking).
For baking it is better to use black cake tins which conduct heat better and shorten the baking time.
i The accessories listed in the following tables are not included in delivery.
i Always place the baking tin in the centre of the low wire rack ^12 . Baked goods in baking tins which are labelled with two stars (**) should be placed on the turntable.
Baked goods which are labelled with one star (*) should rest for additional 20 min. in the appliance to cool down.
CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
| BAKINGIN BAKING TINS | OVEN FUNCTION | TEMPERATURE IN ^0 C /BAKING TIME INMIN. | ACCESSORY |
| SPONGE CAKES*(e.g. sand-cakes) | Hot air![]() | 150 . 170 ^0 C70 - 90 min. | Ring tin / Cake tin |
| SPONGE CAKEBASE | Hot air![]() | 160 - 180 ^0 C30 - 40 min. | Cake base tin |
| SHORT CRUSTPASTRY | Hot air![]() | 170- 190 ^0 C30 - 40 min. | Dark springform |
| RING CAKE | Hot air![]() | 170 - 180 °C40 - 50 min. | Ring cake tin |
| PTZZA**(thin base) | Pizza-setting![]() | 220 - 230 °C15 - 25 min. | Round pizza form |
| SAVOURY CAKE** | Pizza-setting![]() | 200 - 220 °C50 - 60 min. | Dark springform |
| YEAST DOUGH WITH DRY TOPPING (e.g. nuts, etc.) | Hot air![]() | 160 - 180 °C50 - 60 min. | Round pizza form |
| YEAST BRAID(with 500 g flour) | Hot air![]() | 170 - 190 °C35 - 45 min. | Round pizza form |
| CHRISTMAS STOLLEN(with 500 g flour) | Hot air![]() | 160 - 180 °C60 - 70 min. | Round pizza form |
| BISCUITS / BREAD / BREAD ROLLS | OVEN FUNCTION | TEMPERATURE IN ^0 C /BAKING TIME IN MIN. | ACCESSORY |
| BISCUITS | Hot air![]() | 150 - 170 ^0 C25 - 35 min. | Round pizza form |
| MACAROONS | Hot air![]() | 110 - 130 ^0 C35 - 45 min. | Round pizza form |
| MUFFINS | Hot air![]() | 160- 180 ^0 C35 - 40 min. | Muffin tin (on the wire rack) |
| BISCUITS MADE OF CHOUX PASTRY- | Hot air![]() | 200 - 220 ^0 C35 - 45 min. | Round pizza form |
| PUFF PASTRY | Hot air![]() | 190 - 200 °C35 - 45 min. | Round pizza form |
| YEAST CAKE | Hot air![]() | 200 - 220 °C25 - 35 min. | Round pizza form |
| SOURDOUGH BREAD (with 1.2 kg flour) | Hot air![]() | 210 - 230 °C50 - 60 min. | Round pizza form |
| PITA BREAD | Hot air![]() | 220 - 230 °C25 - 35 min. | Round pizza form |
| BREAD ROLLS | Hot air![]() | 210 - 230 °C25 - 35 min. | Round pizza form |
GENERAL INFORMATION FOR ROASTING AND GRILLING IN OVEN MODE:
For further information regarding the turning and resting of meat or fish see also chapter 5. COOKING TIPS FOR THE OVEN UND COMBINATION MODE.
i Use microwavable ovenware with a lid only.
Use suitable deeper ovenware for the roasting of meat and poultry
The temperature and the cooking time depend on the type and amount of the foods. For this reason temperature ranges are given in the tables. Start with the lowest setting.
During grilling always keep the door of the appliance closed.
i Steaks for grilling should be at least 2 - 3 cm thick.
The grill element switches on and off automatically. This is normal.
i The accessories listed in the following tables are not included in delivery.
CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
| FOODS | OVEN FUNCTION | TEMPERATURE IN °C /GRILL LEVEL /COOKING TIME IN MIN. | ACCESSORY |
| BRAISED BEEF / POT ROAST*(1kg approx.) | Hot air![]() | 180 - 200 °C120 - 143 min. | Ovenwareincl.lid |
| PIECES OF VEAL*(1 kg approx.) | Hot air![]() | 180 - 200 °C110 - 130 min. | Ovenwareincl.lid |
| VEAL SHANK*(1.5 kg approx.) | Hot air![]() | 200- 220 °C120 - 130 min. | Ovenwareincl.lid |
| ROAST PORK WITH RIND*(1.5 kg approx.) | Hot air![]() | 190 - 210 °C130 - 150 min. | Ovenwarewithoutlid |
| SADDLE OF LAMB INCL. BONES*(1 kg approx.) | Hot air![]() | 210 - 230 °C40 - 50 min. | Ovenwarewithoutlid |
| LEG OF LAMB MEDIUM*(1.5 kg approx.) | Hot air![]() | 190 - 210 °C90 - 95 min. | Ovenwareincl.lid |
| TURKEY BREAST*(1 kg approx.) | Hot air![]() | 200 - 220 °C90 - 100 min. | Ovenwareincl.lid |
| STEAK MEDIUM**(3 cm thick) | Grill![]() | Grill level: 310 min. approx.(each side) | Let the steak rest for additional 5 minutes approx. |
| NECK OF PORK(2 cm thick)** | Grill![]() | Grill level: 315 - 20 min(one side)10 - 15 min.(other side) | - |
| FRIED SAUSAGES** (4 - 6 / 150 g approx. / each) | Grill ![]() | Grill level: 3 10 - 15 Min. (each side) | - |
| STEAKS OF FISH** (e.g. salmon / 3 cm thick) | Grill ![]() | Grill level: 3 20 - 25 min. | - |
| WHOLE FISH** (2 - 3 pieces / 300 g each) | Grill ![]() | Grill level: 3 20 - 30 min. | - |
| TOAST WITH TOPPING** (4 slices) | ![]() | Grill level: 3 8 - 10 min. | - |
| * | low wire rack (depending on model) | ||
| ** | high wire rack (depending on model) | ||
6.3 Examples for cooking in combination mode
For further information regarding the baking of cakes and biscuits see also chapter 5. COOKING TIPS FOR THE OVEN UND COMBINATION MODE.
For further information regarding the turning and resting of meat or fish see also chapter 5. COOKING TIPS FOR THE OVEN UND COMBINATION MODE.
i Use microwavable ovenware with a lid only.
i Use suitable deeper ovenware for the roasting of meat and poultry
The temperature and the cooking time depend on the type and amount of the foods. For this reason temperature ranges are given in the tables. Start with the lowest setting.
During grilling always keep the door of the appliance closed.
i Steaks for grilling should be at least 2 - 3 cm thick.
The grill element switches on and off automatically. This is normal.
The accessories listed in the following tables are not included in delivery.
CAUTION! Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Potholders or oven gloves may be needed to handle such utensils.
| FOODS | OVEN FUNCTION | TEMPERATURE IN ^0 C / MICROWAVE POWER | COOKING TIME | ACCESSORY |
| SPONGE CAKE (simple) | Hot air ![]() | 170 - 180 ^0 C 100 Watt | 40 - 50 min. | Cake tin / ring tin*** |
| NUT CAKE | Hot air ![]() | 170 - 180 ^0 C 100 Watt | 35 - 45 min. | Cake tin/ springform*** |
| STRUDEL (sweet) | Hot air ![]() | 190 - 210 ^0 C 100 Watt | 35 - 45 min. | Round pizza form*** |
| FILLET OF BEEF* MEDIUM (1 kg approx.) | Hot air ![]() | 180 - 200 ^0 C 100 Watt | 30 - 40 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| BEEF TENDERLOIN* medium (1 kg approx.) | Hot air ![]() | 210 - 230 ^0 C 100 Watt | 30 - 40 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| ROAST PORK* WITHOUT RIND (750 g approx.) | Hot air ![]() | 220 - 230 ^0 C 100 Watt | 40 - 50 min. | Microwavable ovenware incl. lid. |
| FILLET OF PORK* (500 g approx.) | Hot air ![]() | 220 - 230 ^0 C 100 Watt | 25 - 30 min. | Microwavable ovenware incl. lid. |
| PORK LOIN* (1kg approx.) | Hot air ![]() | 210 - 230 ^0 C 100 Watt | 60 - 80 min. | Microwavable ovenware incl. lid. |
| WHOLE CHICKEN* (1.2 kg approx.) | Hot air ![]() | 220 - 230 ^0 C 300 Watt | 35 - 45 min. | Microwavable ovenware incl. lid. |
| WHOLE POULARD* (1.6 kg approx.) | Hot air ![]() | 220 - 230 ^0 C 300 Watt | ca. 30 min. | Microwavable ovenware incl. lid. |
| HALF CHICKEN*(500 g approx./ each) | Hot air![]() | 180 - 200°C300 Watt | 30 - 35 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| CHICKEN BREAST* WITH SKIN AND BONES(2 pieces / 350 - 450 g approx. / each) | Hot air![]() | 190 - 210°C100 Watt | 30 - 40 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| DUCK BREAST WITH SKIN**(2 pieces / 300 - 400 g approx. / each) | Grill[66DS] | Grillstufe:3100 Watt | 20 - 30 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| GOOSE BREAST*(2 pieces / 500 g approx. / each) | Hot air![]() | 210 - 230°C100 Watt | 25 - 30 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| GOOSE LEGS*(4 pieces / 1.5 kg approx. / total weight) | Hot air![]() | 210 - 230°C100 Watt | 30 - 40 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| BAKE (SWEET)*(1.5 kg approx.) | Grill with fan![]() | 140 - 160°C300 Watt | 25 - 35 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| SAVOURY BAKE / CASSEROLE*(cooked ingredients / 1kg approx.) | Grill with fan![]() | 150 - 160°C700 Watt | 20 - 25 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| LASAGNE(fresh) | Hot air![]() | 200 - 220°C300 Watt | 25 - 35 min. | Microwavable ovenware without. lid. |
| POTATOGRATIN(raw ingredients / 1 kg approx.) | Hot air![]() | 180 - 200 ^oC 700 Watt | 25 - 30 min. | Microwaveable ovenwarewithout. lid. |
| * | low wire rack (depending on model) |
| ** | high wire rack (depending on model) |
| *** | microwavable ovenware |
7. Cleaning and maintenance
WARNING! Switch off the appliance and let it cool down before cleaning. Disconnect the appliance from the mains before maintenance (fuse box of your household power supply)!
WARNING! Never use a steam cleaner to clean the appliance. The steam will cause serious damage to the electric components of the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DETERGENT:
Do not use any harsh, abrasive or aggressive detergents.
Do not use any solvents.
Do not use any abrasive detergents!
Do not use any organic detergents! ^13
Do not use essential oils!
These instructions are valid for all surfaces of your appliance.
- Keep the inside of your appliance clean. When food splatters or spilled liquids are on the walls of your appliance, clean it with a damp cloth. Mild detergents may be used if the appliance has become very dirty. Avoid the use of sprays and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door-surface.
- Clean the outside with a damp cloth. Water should not run into the ventilation-openings to prevent damage to the operating parts inside the appliance.
- Wipe both sides of the door and the window, the door seals and adjacent parts frequently using a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaners.
- The control panel should not become wet. Clean it with a soft and damp cloth.
When cleaning the control panel, leave the door open so the appliance cannot be switched on accidentally.
- If steam accumulates inside or around the outside of the door, wipe it with a soft cloth. This may occur when the appliance runs under high-humidity-conditions. It is a normal occurrence.
- It is sometimes necessary to remove the turntable and/or rotating ring ^14 for cleaning. Wash the turntable/ring in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly. When having removed the rotating ring from the appliance, you must reinstall it in its proper position.
- Remove odours from your appliance by combining a cup of water with the juice and the skin of one lemon in a deep microwave-suitable bowl. Heat it using the microwave mode (900 W) for 2 - 3 minutes approx. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
i Any damage that is caused to the appliance by a cleaning product will not be fixed free of charge, even if the guarantee period of the appliance is still valid.
WARNING! If it is necessary to remove the internal light of the appliance, please contact the customer service (not covered by the guarantee).
7.1 Cleaning of the door of the appliance
⚠ WARNING! Do not use a scraper to clean the glass of the door.
➢ Clean the door very carefully.
Do not use any abrasive detergents; otherwise you may damage or brake the glass.
▶ Use wash-up liquid and warm water.
⚠ WARNING! Do not use a scraper to clean the glass of the door.
8. Trouble shooting
| NORMAL OPERATING CONDITIONS | |
| Interference to radio or television reception | Radio and TV reception can be interfered while the appliance is operating, similar to interferences of other electric appliances such as mixers, vacuum cleaners, electric fans etc. |
| Dim oven light | The oven light may become dim while the appliance is operating in lower power cooking. |
| Steam accumulation on door/hot air escapes from the air vents | During cooking, steam escapes from the food. Most of the steam is discharged via the ventilation openings. Nethertheless, some steam can accumulate at the cooler parts of the appliance, e.g. the door. |
| The appliance was accidentally-started without load (food). | WARNING! Never operate the appliance when it is empty. |
| MALFUNCTION | |
| POSSIBLE CAUSE(S) | POSSIBLE MEASURE(S) |
| THE APPLIANCE CANNOT BE STARTED. | |
| 1. The power cord is not plugged in properly.2. Blown fuse in household fuse box.3. Socket malfunction. | 1. Unplug. Plug in again after 10 seconds.2. Check household fuse box.3. Check the socket using another electric appliance. |
| THE APPLIANCE DOES NOT HEAT. | |
| The door of the appliance is not closed properly. | Close the door of the appliance properly. |
| THE TURNTABLE GENERATES UNUSUAL NOISE. | |
| The rotating ring or the bottom of the appliance inside is contaminated. | Clean the relevant parts (look also chapter CLEANING AND MAINTENANCE). |
| A SPECIFIC MODE, A TEMPERATURE OR A MICROWAVE POWER LEVEL CANNOT BE SET. | |
| The temperature, the microwave power level or the combined settings are not permitted for this operational mode. | Select settings which are permitted. |
If the appliance shows a malfunction not noted on the schedule above or if you have checked all items on the above schedule but the problem still exists, please contact the aftersales service.
8.1 Error codes
| THE FOLLOWING ERROR CODES CAN BE INDICATED ON THE DISPLAY: | |
| E 1 | The thermal switch-off function has been activated.➢ Please contact the customer service |
| E 4 | The thermal switch-off function has been activated.➢ Please contact the customer service |
| E 11 | Moisture has penetrated the operating panel➢ Let the operating panel allow to dry |
| E 17 | Preheating has been failed.➢ Please contact the customer service |
9. Technical data
| Type | Built-in combination oven incl. microwave |
| Material cooking compartment | Stainless steel |
| Volume cooking compartment | 441 |
| Max. power: microwave in Watt | 900 W |
| Max. power: grill in Watt | 1750 W |
| Max. power: hot air in Watt | 1750 W |
| Max. power /Voltage / frequency | 3.35 kW / 230 V AC / 50 Hz |
| Power levels microwave | 5 |
| Automatic cooking programmes | 13 |
| Function: "rapid preheating" | ✓ |
| Grill | ✓ |
| Preheating | ✓ |
| Defrosting programmes (by weight) | ✓ / 2 |
| Hot air | ✓ |
| LED Display | ✓ |
| Acoustic end signal | ✓ |
| Electronic clock | ✓ |
| Child lock | ✓ |
| Turntable | ✓ |
| Overheat protection | ✓ |
| Grill rack | ✓ |
| Pan made of glass | ✓ |
| Dimensions H*W*D in cm | 45.40*59.50*56.80 |
| Internal dimensions H*W*D in cm | 25.00*42.00*42.00 |
| Weight net / gross in kg | 36.00 / 42.00 |
◆ Technical modifications reserved.
10. Waste management
- While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY!
- Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames.
- Before you dispose of an old appliance, render it inoperative. Unplug the appliance and cut off the entire power cord. Dispose of the power cord and the plug immediately.
- Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers.
- Dispose of any plastics into the corresponding containers.
- If suitable containers are not available at your residential area, dispose of these materials at a suitable municipal collection point for waste-recycling.
- Receive more detailed information from your retailer or your municipal facilities.

Materials marked with this symbol are recyclable.

Please contact your local authorities to receive further information.
This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material-components and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees. These are not restricted to the manufacturer's guarantee. Any guarantee claim has to be made immediately after the detection and within 24 months after the delivery to the first ultimate vendee. The guarantee claim has to be verified by the vendee by submitting a proof of purchase including the date of purchase and/or the date of delivery. The guarantee does not establish any entitlement to withdraw from the purchase contract or for a price reduction. Replaced components or exchanged appliances demise to us as our property.
The guarantee claim does not cover:
- fragile components as plastic, glass or bulbs;
- minor modifications of the Wolkenstein-products concerning their authorized condition if they do not influence the utility value of the product;
- damage caused by handling errors or false operation;
- damage caused by aggressive environmental conditions, chemicals, detergents;
- damage caused by non-professional installation and haulage;
- damage caused by non common household use;
- damages which have been caused outside the appliance by a Wolkenstein-product unless a liability is forced by legal regulations.
The validity of the guarantee will be terminated if:
- the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not observed.
- the appliance is repaired by a non-professional.
- the appliance is damaged by the vendor, the installer or a third party.
- the installation or the start-up is performed inappropriately.
- the maintenance is inadequately or incorrectly performed.
- the appliance is not used for its intended purpose.
- the appliance is damaged by force majeur or natural disasters, including, but with not being limited to fires or explosions.
The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new guarantee period. The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances, which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the Netherlands.
WOLKENSTEIN
August 2014
WOLKENSTEIN
SERVICE INFORMATION
WOLKENSTEIN
Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual.

























































































