SENCOR SRD 210 BGN - Hi-Fi System

SRD 210 BGN - Hi-Fi System SENCOR - Free user manual and instructions

Find the device manual for free SRD 210 BGN SENCOR in PDF.

📄 4 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENCOR SRD 210 BGN - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
BrandSencor
ModelSRD 210 BGN
Product TypeHi-Fi System with CD/MP3 Player
Power Output2 x 20 W RMS
Speaker Configuration2-way bass reflex speakers
ConnectivityFM tuner, USB, AUX input, Bluetooth
Playback FormatsCD, CD-R/RW, MP3 (USB/Bluetooth)
RadioFM stereo with 30 presets
Dimensions (W x H x D)Main unit: 220 x 130 x 280 mm; Speakers: 150 x 240 x 180 mm
WeightMain unit: 2.5 kg; Speakers: 1.2 kg each
Power SupplyAC 230V ~ 50 Hz
Remote ControlIncluded (battery type: CR2025)
Additional FeaturesClock, timer, sleep function, equalizer presets
SafetyClass II, overheat protection
Cleaning InstructionsWipe with a dry, soft cloth. Do not use liquids or solvents.

Frequently Asked Questions - SRD 210 BGN SENCOR

Can I play MP3 files from a USB drive?
Yes, insert a USB drive with MP3 files into the USB port and select USB mode using the Source button.
How do I set the clock?
Press and hold the Clock button until the hour flashes, then adjust using +/-. Press again to set minutes.
Why is there no sound?
Check volume level, ensure speakers are connected correctly, and verify the source is not muted. Try a different source like FM radio.
How do I connect Bluetooth?
Press Source repeatedly to select Bluetooth mode. Enable Bluetooth on your device and search for 'Sencor SRD 210' to pair.
What is the maximum USB drive capacity?
The system supports USB drives up to 32 GB formatted in FAT32.
Can I record from radio to USB?
No, this model does not have a recording function.
How to clean the CD lens?
Use a dry lens cleaning disc specifically for CD players. Do not use liquids or cotton swabs.
The remote control does not work.
Replace the battery (CR2025). Ensure there is a clear line of sight to the IR sensor on the main unit.
How do I program radio stations?
Tune to a station, then press and hold the Memory button. Use +/- to select a preset number and press Memory again to store.
What do I do if the sound distorts at high volume?
Reduce the volume. Also check that speaker wires are not touching and are properly connected.

User questions about SRD 210 BGN SENCOR

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Hi-Fi System in PDF format for free! Find your manual SRD 210 BGN - SENCOR and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SRD 210 BGN by SENCOR.

USER MANUAL SRD 210 BGN SENCOR

UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ

1 2 SENCOR® TUNING 3 4 5 VOL MIN • • RAX OFF FM AM 0291 87.5 92 95 98 102 106 11 24Hz FM AM 522 1400 1100 900 700 600

  1. ANTÉNA
  2. RUKOJEŤ PRO PŘENÁŠENÍ
  3. OVLADAČ PRO LADĚNÍ RÁDIA
  4. KONEKTOR SLUCHÁTEK
  5. OVLADAČ HLASITOSTI
  6. VOLIČ ROZHLASOVÉHO PÁSMA
  7. KRYT PROSTORU PRO BATERIE (na zadní straně)
  8. SÍTOVÝ KONEKTOR (na zadní straně)

POKYNY K OVLÁDÁNÍ

Vložení baterií

Otevřete prostor pro baterie a uvedeným způsobem vložte tři baterie typu R14, UM2 nebo C.

Při připojení přístroje k elektrické síti bude napájení z baterií přerušeno. Pokud chcete obnovit napájení z baterií, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.

Sít'ové napájení

Připojte síťový kabel do síťové zásuvky. Aktivuje se napájení ze sítě.

Pro úplné odpojení přístroje od síťového napájení vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.

Rádio

  1. Pomocí voliče rozhlasového pásma vyberte vlnové pásmo.
  2. Pomocí ovladače VOL (HLASITOST) nastavte hlasitost.
  3. Můžete použít sluchátka s 3,5mm zástrčkou, která lze připojit do konektoru PHONES (Sluchátka). Reproduktory budou ztlumeny.
  4. Otáčením ovladače TUNING (Ladění) nalad'te rozhlasovou stanici.

Zlepšení příjmu:

  • V případě vlnového pásma FM vysuňte teleskopickou anténu. Pro zlepšení příjmu v pásmu FM nakloňte a otočte anténu. Pokud je signál FM příliš silný, zmenšete její délku (pokud se nacházíte velmi blízko vysílače).
  • V případě vlnového pásma AM je přístroj vybaven vestavěnou anténou, także není třeba používat teleskopickou anténu. Natočte přístroj tak, aby byl příjem co nejlepší.

TECHNICKÉ ÚDAJE

FM rozsah: 87,5 až 108MHz

AM rozsah: 530 až 1600kHz

Reproduktor: 3" dynamický reproduktor s impedancí 8 ohmů

Výstupní výkon: 1 W

Napájení na baterie: 4,5 V stejnosm. (3 × UM-2 / C)

Spotřeba energie: max. 3,5 W

Sítové napájení: 230 V \~ 50 Hz

Rozměry: 210 x 139 x 53mm

Hmotnost: 635g

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:

  1. V případě síťového napájení se ujistěte, že je napětí kompatibilní. Vždy používejte dodaný síťový kabel. Nikdy nepřipojujte jiný síťový kabel.
    V případě napájení na baterie vložte tři baterie UM-2 / C.
  2. Pokud nebudete přístroj používat nebo pokud jej chcete používat na baterie, vždy odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
  3. Nenechávejte baterie v prostoru pro baterie dlouhou dobu. Abyste zabránili vytečení baterií a poškození přístroje, vyjměte je.
  4. Aby přístroj dlouho spolehlivě sloužil, nevystavujte jej extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti.
    Například jej nikdy nestavte do míst určených ke koupání nebo do blízkosti sporáků či radiátorů.
  5. Pokud prístroj nefunguje správně, odneste jej prosím do nejbližšího servisního střediska. Nepokoušejte se jej sami opravovat.

VAROVÁNÍ:

Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.

Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt přístroje. Požádejte o opravu vždy kvalifikovaného servisního technika.

POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM

Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.

LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

SENCOR SRD 210 BGN - LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.

Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

CE

Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.

Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SRD 210 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.sencor.cz

Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SENCOR

Model : SRD 210 BGN

Category : Hi-Fi System