BSS 18 140 BL - Screwdriver Güde - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BSS 18 140 BL Güde in PDF.
User questions about BSS 18 140 BL Güde
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Screwdriver in PDF format for free! Find your manual BSS 18 140 BL - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BSS 18 140 BL by Güde.
USER MANUAL BSS 18 140 BL Güde
Translation of the original instructions Cordless impact wrench
FR
natural_image
Exterior view of a black and silver GSR8 brush drill putter with 18V power supply (no text or symbols on the device itself)
BSS 18 1/4-0 BL
58447
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland


text_image
Güde®
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
text_image
Scanned document page with Chinese text and a logo, likely a technical or legal report section.

natural_image
Black and white photo of a UQde Brushinger electric drill press tool (no visible text or symbols on body)| Deutsch | Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs-gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service____9 |
| English | Technical Data /Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service____15 |
| Français | Caractéristiques techniques / Description du dispositif / Instructions De Sécurité Particulieres / Utilisation conforme aux prescriptions / Conduite en cas d’urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service____20 |
| Italiano | Dati tecnici / Descripción del dispositivo / Norme Di Sicurezza / Utilizzo conforme / Comportamento in caso d’emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio____26 |
| Español | Datos técnicos / Descripción del dispositivo / Indicaciones de seguridad / Aplicación de acuerdo a la finalidad / Comportamento in caso d’emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio____32 |
| Nederlands | Technische gegevens / Beschrijving van het apparaat / Veiligheidsadviezen / Voorgeschreven gebruik van het systeem / Handelswijze in noodgeval / Symbolen / Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service____38 |
| Čeština | Technická data /Popis zařízení / Speciální Bezpečnostní Upozornění / Oblast Využití / Chování v případě nouze / Symboly / Údržba / Likvidace / Záruka / Servis____44 |
| Slovenský | Technické údaje /Opis zariadenia / Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi____49 |
| Polski | Dane techniczne / Opis urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki użytkowania / Postępowanie w nagłym przypadku / Symbole / Utrzymanie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis____55 |
| Magyar | Műszaki Adatok / Eszközleírás / Rendeltetés szerinti használat / Biztonsági utasítások / Karbantartás / Jótállás____61 |
Inbetriebnahme
EN starting-up the device FR Mise en service IT Messa in funzione
ES Puesta en marcha NL Toestel in gebruik nemen CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchamianie urządzenia
HU A készülék üzembe helyezése
2-3

Betrieb
EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio
ES Operação NL Gebruik cz Provoz
SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés.
4-7

natural_image
Person wearing a belt holding a small black object, labeled 'A' in the top-left corner (no other text or symbols visible)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a screwdriver inserted into a clamping tool (no text or symbols present)
natural_image
Close-up of a mechanical component with a metallic clip and base (no visible text or symbols)
natural_image
Person wearing a belt holding a black handheld device (no text or symbols visible)
natural_image
Mechanical assembly diagram showing a screwdriver inserted into a clamping tool (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a black mechanical component with a white plastic clip attached (no text or symbols visible)
text_image
Gude 58555 18V / 2,0 Ah 58556 18V / 3,0 Ah 58557 18V / 4,0 Ah
natural_image
Close-up of a black mechanical device with a separate black housing and a white tool, showing a step indicator (no text or symbols)
text_image
2 CLICK
natural_image
Close-up of a black robotic device with a lock and padlock on its base (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a black mechanical device with a small battery component and a hand tool, no visible text or symbols
natural_image
Illustration of a black-and-white photo of a printer with a finger pointing to its left side (no text or symbols visible)
natural_image
Three rows of grayscale battery cells showing different charge states (no text or symbols)


text_image
1 Güde® 2 CLICK Güde® 1 2 Güde®START

natural_image
Close-up of a Gude electric drill with a black handle and white screw, showing no text or symbols on the tool itself.STOP

natural_image
Close-up of a Gude electric drill with a tool and directional arrow indicating motion (no text or symbols on the device itself)MIN
M E D
M A X
0 - 1800 min ^-1
80 Nm max
2100 min ^-1
120 Nm max
2700 min ^-1
200 Nm max

text_image
Güde® L
text_image
CONTROL 1. 2-3 sec.: 2700 min -1 2. 150 min -1
text_image
M A X 2700 min⁻¹




natural_image
Disassembled black electric drill putter with battery housing, showing mechanical components and motion arrows (no text or symbols)
text_image
2
text_image
3 ✓Technische Daten
| Cordless impact wrench BSS 18 1/4-0 BL | |
| Art. No 58447 | |
| Battery voltage 18 V | --- |
| No-load speed 0-1800 | 0-2100 | 2700 min | -1 |
| Torque max. 80 | 120 | 200 Nm | |
| Rate of percussion under load 0-2520 | 0-2940 | 0-3780 min | -1 |
| Tool reception 1/4" Hex | |
| Weight without battery/Charging equipment 1,1 kg | |
| Noise details | |
| Sound pressure level L_pA | 69,0 dB(A) |
| Sound power level L_WA | 80,0 db (A) |
| Measured according to EN 62841; Uncertainty K = 3 dB (A) | |
| Wear ear protectors! | |
| Vibration details | |
| Vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool: | |
| Vibration emission value a_h | 3,845 m/s ^2 |
| Uncertainty K = 1,5 m/s ^2 | |
Wear hearing protection!
The values stated are emission values and as such do not necessarily constitute values which are safe for the workplace. Although there is a correlation between emission levels and environmental impact levels, whether further precautions are necessary cannot be derived from this. Factors in uencing the actually present environmental impact level in the workplace include the characteristics of the work area and other noise sources, i.e. the number of machines and other neighbouring work processes. The permitted workplace values can likewise vary from country to country. This information is intended to assist the user in estimating hazards and risks.
WARNING
The noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, noise emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of noise such as: maintain the tool and the accessories and organization of work patterns.
Exposure to noise can cause hearing loss.


Read and understand the operating instructions before using the appliance.
Familiarise with the control elements
and how to use the appliance properly. Observe all the safety measures listed in the instructions. Behave responsibly towards other people..
The operator is responsible for accidents or risks to third parties.
Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.
In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center
Specified Conditions Of Use
The Cordless impact wrench can be used to tighten and loosen nuts and bolts.
As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench.
Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.
Emergency procedure
Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. If you seek help, state the following pieces of information:
- Accident site
- Accident type
- Number of injured persons
- Injury type(s)
Symbols

Warning / Attention!

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual

Wear eye protective goggles !!

Wear ear protectors!

Remove the battery pack before starting any adjustment, cleaning and maintenance work on the device.

Class III tool.

CE marking

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.
V
Voltage
n_0
No-load speed

Direct Current
Battery

Protect the battery against heat and fire.

Protect the battery against water and moisture.

Protect the battery against temperatures above 40^ C.

Do not throw the batteries in household waste.

Deliver the batteries to a collection centre of old batteries where they will be recycled in an environmentally friendly way..
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
3) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use power tools, insert tools, insert tools, etc. according to these instructions. Take into account the working conditions and the work to be carried out. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
a) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
4) Battery tool use and care
Battery
b) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion.
c) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
6)Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Screwdriver safety warnings
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Drill safety warnings
Wear ear protectors when impact drilling.
Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a „live“ wire may make exposed metal parts of the power tool „live“ and could give the operator an electric shock.
Additional Safety and Working Instructions
Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust protection mask.
Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos).
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped workpieces can cause severe injury and damage.
Please turn the device immediately off when the tool used gets blocked! Do not turn the device on again when the tool is still blocked. This could cause bounce back with a high reaction moment. Determine and remove the cause of the blocking of the tool used while respecting the safety instructions.
The possible causes may be:
it is tilted in the workpiece to be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running. Chips and splinters must not be removed while the machine
is running.
WARNING! Danger of burns
The insertion tool may become hot during use.
- when changing tools
- when setting the device down
The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective. Replace any worn-out and damaged parts.
Do not use the appliance if you are tired, ill, under influence of drugs, alcohol drinks or medicaments.
Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of short circuit!
Electronics
In case of overload, the rotational speed is being reduced until machine stops. Please note that the machine will automatically accelerate back to its original operating speed if the load is removed from it.
Battery

Risk of fire! Risk of explosion!
Never use damaged, defective or deformed accumulators. Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground.
- Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable materials.
- Protect the battery against heat and fire.
- Battery to be used at the ambient temperatures between 10^ and +40^ only.
- Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time.
- After being subject to heavy load, let the battery cool down first. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
- Short circuit - do not bridge the accumulator contacts with metal parts.
- When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
- The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal, transport or storage.
The Güde charger to be used only to charge the battery. There can be malfunction or fire if different chargers are used.
Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged accumulator. Bring fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties. Vapours may irritate the respiratory system.
Working Instructions Battery
Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully charged before being used for the
first time.
- Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops.
- A li-ion battery may be charged at any time without any shortening of its life. Charging process interruption will not damage the accumulator.
- A li-ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge.
- A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the battery must be replaced.
Dispose of the batteries in an environmentally friendly manner.
Li-ion batteries are subject to the special disposal obligation. Have any defective batteries disposed of by a specialised shop. The battery must be taken out before the appliance is scrapped. Damaged batteries may harm the environment and your health if toxic vapours or liquids leak out of such batteries.
Therefore, never send a defective battery by post, etc. Please contact your local recycling centre.
Dispose of the batteries when discharged. We recommend applying an adhesive tape on the poles to protect them against short circuit. Never open the battery.
Maintenance

Remove the battery pack before starting any adjustment, cleaning and maintenance work on the device.
Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff.
Use only original accessories and original spare parts. Keep the device, in particular the air vents, clean at all times. Never spray water on the device body! Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Use only a damp cloth for cleaning.
Apply environment-friendly oil to all moving parts. Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.
Machine to be stored in a dry place. If necessary, a list of spare parts can be found at www.guede.com.
Disposal

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.
Transport packaging disposal
The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous for children.
Risk of suffocation!
Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible.
Guarantee
Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period..
The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.
Service
Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. To always have these data at hand, please enter them below.
Serial No.:
Art. No:
Year of production:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives.
In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.