Colormania CB6603 - Griddle TEFAL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Colormania CB6603 TEFAL in PDF.
User questions about Colormania CB6603 TEFAL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Griddle in PDF format for free! Find your manual Colormania CB6603 - TEFAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Colormania CB6603 by TEFAL.
USER MANUAL Colormania CB6603 TEFAL
text_image
THERMO-SPOT THERMO-SPOT
natural_image
Two Tefal colorimmonia grates with various dishes, one with a flatener and the other with a fork (no visible text or symbols)www.tefal.com
Made in China
CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPORTANTES
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS
- This appliance must not be used outside.
-
This appliance is intended for domestic household use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for:
-
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.
- Remove all packaging materials, stickers
and accessories from the inside and the outside of the appliance.
- Fully unwind the power cord.
- Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance.
- Always plug the appliance into a socket outlet with an earth connection.
- If it is necessary to use an extension lead ensure that it is of suitable construction and power rating, with an earth connection; take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an extension cord.
- If the power cord is damaged, it must be replaced at a Tefal approved service centre.
- The power supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used.
- This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
- Never leave the appliance unattended when in use.
- This device must not be immersed in water. Never submerge the device, the power cord, or the control box.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Children under the age of 8 years should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
- The mobile connector plug must be removed before cleaning the device, and the connector must be dried well before the device is used again.
- You must only use the appropriate mobile plug or mobile connector plug.
Thank you for buying this Tefal appliance.
Tefal has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.
Do
- Read the instructions carefully, common to different versions depending on the accessories supplied with your appliance, and keep them within reach.
- If the appliance is used in the centre of the table, keep it out of the reach of children.
- Make sure the device is placed in a stable position before using it.
- If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
- Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
-
Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plate.
-
In order to avoid deterioration of the plate, use it only as it was designed to be used (for example, do not place it in an oven or on a stove, whether it be gas or electric).
- Use only the plate provided with the device or a plate bought at an authorized Service Centre.
- Before first use, wash the plate (see paragraph After Use), pour a small amount of oil on it and dry with a soft cloth.
- Be careful where you place the electric power cord, whether you use an extension or not. Take all the necessary precautions in order not to hinder people from moving around the table, so that nobody gets tangled or trips over the cord.
Do not
- Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
- To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
- Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.
- Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; never leave the cord hanging over a heat source (hotplates, gas stove, etc.).
- Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
- Never use a knife directly over the plate.
-
Do not place the plate on a fragile surface or under water when it is hot.
-
Do not move the appliance when in use.
- Do not use aluminium foil or other objects between the plate and the food being cooked.
- Do not cook food in aluminium foil.
- To avoid spoiling your product, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
- Do not use metal scourers or scouring powders to avoid damaging the cooking surface.
- Do not remove the grease collector tray during cooking.
- If the grease collector tray gets filled during cooking, let the contents cool before emptying it.
Advice / information
- For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...).
- On first use, there may be a slight odour and a little smoke.
-
Do not consume foodstuff that comes into contact with the parts marked with 📂go.
-
If the electrical box is incorrectly positioned, the safety system will prevent the appliance from working.
- The device will be ready for use once it is preheated.
EN
Using
- Preheat the device for about 10-15 minutes at maximum temperature - 4 - 5.
- Once the device is preheated, is will be ready for use.
- Fix the thermostat according to the heat level you wish - 6.
• Cook according to taste.
- Thermo-Spot™: when the device is hot, the Thermo-Spot™ icon turns red - 5.
After use
- Place the thermostat in the min. position - 8.
-
Unplug the appliance. Leave it to cool down before cleaning - 9 - 10 - 11.
-
Clean the plate and the body of the device with a sponge, hot water and a dishwashing agent - 12 - 13 - 14.
The plate, the plastic base and the collector tray can go in the automatic dishwasher - 12.

Environment protection first!
① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
SIGURNOSNE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA
natural_image
Diagram showing a device being placed into a tray with an attached plug, illustrating the process (no text or symbols present)
natural_image
Diagram of a coiled device with two opposing vertical arrows, enclosed in a circle (no text or symbols)
natural_image
Illustration showing two electrical installation steps: one with a plug inserted into a socket, the other with a plug inserted into an outlet (no text or symbols present)
natural_image
Illustration of a medical device with a bulb and connector, enclosed in a circular frame (no text or symbols)
text_image
4 10-15min
text_image
THERMO-SPOT THERMO-SPOT 5
text_image
6
natural_image
Illustration of a hand using a knife to cut dough on a baking tray (no text or symbols)
text_image
MIN 8 9 10
natural_image
Illustration of a plug inserted into an electrical outlet, with a downward arrow indicating power or current direction (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a printer with a thermometer and 2-hour timer, no text or symbols present
natural_image
Diagram of a mechanical component with directional arrows indicating movement (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a computer monitor with an open screen showing a keyboard and mouse (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a washing machine with a hand cleaning it, showing a drop and cloth (no text or symbols)
text_image
Warning symbol and electrical hazard illustration showing a warning sign, cable, and circuit board with an upward arrow
natural_image
Diagram of a mechanical device with a central component and an upward arrow, enclosed in a circle (no text or symbols)TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / İsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Нμερομηνία αγοράς/Ч.шбшнfħ opp / วันที่ซื้อ / 購買日期 /購入日/구입일자/ تاريخ خريد/تاريخ الشراء
Product reference: / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencia produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mā sān phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Модели / КWDικός προιόντος / Uπηλ/ رุ́نプレตภัณฑ์ / 產品型號 / 製品レファレンス番号/제품명/ مرجع محصول/ مرجع المنتج
Retailer name & address: ....../ Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume și adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ của hàng bán/ Satici firmanin adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Епшувміа кай διεύθυνση καταστήματος / Чшбішпніні шбішпінір і ншщілі / चื่อและที่อยู่ของห้าง/ر้านที่ซื้о /零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/اسم بائع التجزئة وعنوانه نام خردده فروش وأدرس
Distributor stamp: ....../ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Štampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zimogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cùa hàng bán đóng dău/ Satici Firmanın Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мәрі / Σφραγίδα καταστήματος / ۱۲۸۶۵۱۷۹۱۴۱۶۱/ ตราประทับของห้าง/ร้านที่ซื้อ / 零售商的蓋印 / 販売店印 / 소매점 직인/ مهر خرده فرو/ختم بائع التجزئة
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
| AJAZARALGERIA | CIJA9 rue Puvis de ChavannesSaint EuqueneOran | 1 an1 year | (0)41 28 18 53 |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital FederalBuenos Aires | 2 años2 years | 0800-122-2732 |
| ZU.USU.ARMENIA | ФГС «Чрпчук Убг»,125171, Унолчук, Чббчукунжб жбмнб,16А, чб.3 | 2 ммр2 years | (010) 55-76-07 |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,SilverwaterNSW 2128 | 1 year | 02 97487944 |
| ÖSTERREICHAUSTRIA | SEB ÖSTERREICH HmBCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge | 2 Jahre2 years | 01 866 70 299 00 |
| BELGIQUEBELGIEBELGIUM | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 070 23 31 59 |
| БЕЛАРУСЬBELARUS | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе,д. 16А, стр. 3 | 2 года2 years | 017 2239290 |
| BOSNAI HERCEGOVINA | SEB DéveloppementPredstavništvo u BiHVrazova 8/II71000 Sarajevo | 2 godine2 years | Info-linija zapotrošače033 551 220 |
| BRASILBRAZIL | SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOSLTDAAvenida Arno, 146 Mooca03108-900 São Paulo SP | 1 ano1 year | 0800-119933 |
| БЪЛГАРИЯBULGARIA | ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДУл. Борово 52 Г, ет. П., офис П.,1680 София | 2 години2 years | 0700 10 330 |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ONM1V 3N8 | 1 an1 year | 800-418-3325 |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial LtdaAv. Providencia, 2331, piso 5, oficinaSS01Santiago | 2 años2 years | 12300 209207 |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via ZipaquiraCajica Cundinamarca | 2 años2 years | 18000919288 |


| HRVATSKA CROATIA | SEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 2610000 Zagreb | 2 godine2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKÁ REPUBLIKCZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 2 roky2 years | 731 010 111 |
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 2 år2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLANDGmbH / KRUPS GmbHHerrnrainweg 563067 Offentbach | 2 Jahre2 years | 0212 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 aastat2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo | 2 Vuotta2 years | 09 622 94 20 |
| FRANCEIncluant uniquementGuadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-Martin | GROUPE SEB FRANCEService Consommateur MoulinexBP 1569131 ECULLY CEDEX | 1 an1 year | 09 74 50 47 74 |
| EMAAAAGREECE | SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ A.E.Οδός Καβαλιεράτου 7T.K. 145 64 N. Κηφισιά | 2 χρόνια2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsuii, KowloomHong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁGHUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Távíró köz 4 2040 Budaörs | 2 év2 years | 06 1 801 8434 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 5793 6881 |
| ITALIAITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 2 anni2 years | 199207354 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku,Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-077772 |
| KA3AKCTAHKAZAKHSTAN | ЖАК «Группа СЕБ- Восток»125171, Мескеу, Ленинградскоешоссеси,16А, 3 үйі | 2 жыл2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어KOREA | (유)그룹 세브 코리아서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3층110-790 | 1 year | 1588-1588 |


| LATVJA LATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 gadi2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVA LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 metai2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOfficeel Jfiboot,1,52G Borovo St.,1680 Sofia-BulgariaГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,България | 2 години2 years | (0)2 2050 022 |
| MALAYSIA | Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,47400 Petaling Jaya,Selangor D.E., Malaysia. | 1 year | (603) 7710 8000 |
| MEXICO | Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith38 Desp. 401, Col. PolancoDelegación Miguel Hildalgo11 560 México D.F. | 1 año1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | TOB «Груп СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна | 2 ani2 years | (22) 929249 |
| NEDERLANDThe Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraat 63903 LJ Veenendaal | 2 jaar2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 1995/Main Highway/EUHertsje,Auckland | 1 year | 0800 700 711 |
| NORGENORWAY | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup DANMARK | 2 år2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima – Perú | 1 año1 year | 441 4455 |
| POLSKAPOLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 lata2 years | 0801 300 423koszt jak zapołączenie lokalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2 anos2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OFIRELAND | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 1 year | 01 677 4003 |
| ROMÂNIA ROMANIA | GROUPE SEB ROMÂNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucureşti | 2 ani2 years | 0 21 316 87 84 |
| POCCИЯ RUSSIA | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградское шоссе,д. 16А, стр. 3 | 2 года2 years | 495 213 32 30 |


| SRBIJA SERBIA | SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd | 2 godine 2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKO SLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.Rybničná 40831 06 Bratislava | 2 roky2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJA SLOVENIA | SEB d.o.oGregoričićeva ulica 62000 MARIBOR | 2 leti2 years | 02 234 94 90 |
| ESPAÑA SPAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona | 2 años2 years | 902 31 24 00 |
| SVERIGE SWEDEN | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEBNORDICTruckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 2 år2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZ SWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg | 2 ans2 Jarhre2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd.Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2Da-an District Taipei 106, R.O.C. | 1 year | 886-2-27333716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,n° 14-02,New Phetchburi Road,Bangkapi, Huaykwang,Bangkok, 10320 | 2 years | 662 351 8911 |
| TÜRKIYE TURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydan Sok.No: 28 K.12 Maslak | 2 YIL2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA2121 Eden RoadMillville, NJ 08332 | 1 year | 800-395-8325 |
| Україна UKRAINE | ТОВ «ГруппСБУКРАЇНА»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна | 2 роки2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTDRiverside HouseRiverside WalkWindsorBerkshire, SL4 1NA | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELAAv Eugenio Mendoza, Centro Letonia, TorreING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana, Caracas | 2 años2 years | 0800-7268724 |
| VIETNAM | GROUPE SEB VIETNAM(Representative office)127-129 Nguyen Hue Street District 1,Ho Chi Minh City, Vietnam | 1 year | +84-8 3821 6395 |
FR p. 2 - 6
NL p. 7 - 11
DE p. 12 - 16
EN p. 17 - 21
ES p. 22 - 26
PT p. 27 - 31
IT p. 32 - 36
EL p. 37 - 41
HU p. 42 - 46
CS p. 47 - 51
SK p. 52 - 56
TR p. 57 - 61
BG p. 62 - 66
HR p. 67 - 71
RO p. 72 - 76
SL p. 77 - 81
AR p. 82 - 86
FA p. 87 - 91